Ma famille
Je m’appelle ….. J’habite….
J’ai … ans et cette annee je suis en train de terminer l’ecole secondaire. Ma famille n’est pas grande. Nous sommes quatre: mon pere, ma mere, ma s?ur et moi.
Mon pere a 39 ans. Il est tres gentil. Il est beau, grand et costaud. Il s’appelle ….. Il est medecin-chirugien, il soigne et opere beaucoup de gens. Il a sauve beaucoup de vie. On dit qu’il a les mains d’or.Il me semble qu’il sait faire tout. Il bricole beaucoup a la maison. Je suis fiere de lui.
Ma mere est un peu plus jeune, elle a 36 ans, elle est tres genereuse, belle, sensible et chaleureuse. Elle est mince et aussi grande, mais bien sur plus petite que papa, elle est tres dynamique et toujours de bonne humeur.
Comme j’ai deja dit, j’ai une s?ur. Elle s’appelle …, elle est en 5-ieme. … etudie bien.
Et moi, je suis en train de me preparer aux examens de fin d’etudes et je veux devenir …. En tout cas c’est mon reve. Je comprends bien que ce sera enormement difficile, mais quand meme j’essayerai.
Je dois dire que notre famille est tres unie, nos parents nous apprennent a etre laborieux, diligents et assidus. Nous sommes deja conscients pour comprendre qu’ils font bien.
Моя семья
Меня зовут….. Я живу в….
Мне … лет и в этом году я заканчиваю среднюю школу. Моя семья небольшая. Нас — четверо: мой отец, моя мама, моя сестра и я.
Моему отцу 39 лет. Он очень мил. Он красивый, высокий и крепкий. Его зовут….. Он — врач-хирург, он лечит и оперирует многих людей. Он спас много жизней. Говорят, что у него золотые руки. Мне кажется, что он может все сделать. Он много мастерит дома. Я горжусь им.
Моя мама немного моложе, ей 36 лет, она очень добрая, красивая, чувствительная и приветливая. Она стройная и тоже высокая, но конечно ниже чем папа, очень динамична и всегда в хорошем настроении.
Как я уже сказал/а, что у меня есть сестра. Ее зовут … , она в 5-ом. … учиться хорошо.
Что касается меня, я теперь готовлюсь к выпускным экзаменам и я хочу стать…. В любом случае это — моя мечта. Я понимаю , что это будет чрезвычайно трудно, но все же я попробую.
Я должен/а сказать, что наша семья очень единая, наши родители нас обучают быть трудолюбивыми, проворными и усердными. Мы осознаем уже, чтобы понимать, что они поступают правильно.
Bonjour! Permettez-moi de presenter ma famille. Tout d’abord je dois accentuer votre attention sur ma vision personnelle en ce qui concerne la famille. A mon avis, la famille ce sont les personnes tres unies et, bien sur, tres aimables. C’est seulement dans la famille qu’on peut recevoir des conseils inestimables pour tous les evenements qui peuvent se passer dans notre vie.
C’est dommage que ce n’est pas tout le monde qui a la richesse de vivre en famille. Je crois qu’il est necessaire d’aider souvent aux gens qui restent seules et qui ont manque de relations familiales. Donc, mon opinion reste toujours la meme: la famille c’est un genre d’une reunion qui occupe la place primordiale dans la vie de tout le monde.
Dans ma famille il y a seulement quatre personnes. Mais, malgre cette petite quantite nous tous sommes tres relies. Puisque chaque personne de notre famille est assez occupe par le travail, par les etudes ou par quelque chose d’autre, c’est le samedi que nous nous reunissons dans notre salon. Ici nous discutons des questions differentes, nous echangeons de nos opinions. En plus, la nous tracons le projet pour le week-end prochain.
Malgre que nous tous avons presque les memes droits dans le conseil de famille, c’est toujours le pere qui prend la parole pour mettre tous les points sur “i”. Ensuite c’est ma mere qui le plus souvent soutient le pere dans n’importe quelles decisions. Qui est-ce qui nous reste encore? Bien sur, c’est mon frere aine et moi. Puisque mon frere est deja etudiant, les parents essayent de compter son opinion personnelle. Quant a moi, c’est toujours le point de vue de ma mere que je copie.
Grace a ces reunions le samedi notre famille reste toujours unie: chaque membre essaie d’aider l’autre et de donner des conseils utiles. Je suis tres heureux d’etre le membre d’une telle famille ou toute personne peut se developper d’une maniere naturelle.
Здравствуйте! Разрешите мне представить мою семью. Сначала я должен обратить ваше внимание на мое личное понимание такого понятия, как семья. Я считаю, что – это особенные люди, которые являются очень связанными между собой и очень отзывчивыми. Исключительно в семье возможно получить неоцененные советы на любые случаи, которые могут приключится в нашей жизни.
Очень жаль, что не все имеют такую роскошь: жить в семье. Я придерживаюсь мнения, что необходимо часто помогать людям, которые остались одни и которым не хватает семейных отношений. Таким образом, мое мнение остается всегда одним и тем же: семья – это особый вид общества, который занимает чрезвычайно важное место в жизни каждого.
В моей семье всего лишь четыре человека. Но, несмотря на такое маленькое количество мы очень сплоченные. Поскольку каждый член нашей семьи достаточно занят либо работой, либо учебой, либо еще чем-то, именно по субботам мы собираемся все вместе в гостиной. Там мы обсуждаем различные вопросы, мы обмениваемся нашими точками зрения. Кроме этого, мы составляем план на следующие выходные.
Несмотря на то, что практически все в нашей семье имеют одинаковые права на семейном совете, вступительное слово всегда говорит мой отец, чтобы сразу расставить все точки над «и». Затем говорит моя мама, которая чаще всего поддерживает отца в принятии любых решений. Кто же остался? Конечно же, это мой брат и я. Поскольку мой брат уже студент, то наши родители пытаются учитывать его собственной мнение. Что же касается меня, то я всегда выбираю и поддерживаю позицию моей матери.
Благодаря таким собраниям по субботам наша семья всегда остается сплоченной: каждый пытается помочь другому и дать дельные советы. Я чрезвычайно рад, что являюсь членом такой семьи, где каждая личность может естественно развиваться.
Ma famille se compose de quatre membres de la famille: maman, papa et ses deux soeurs. Je suis la cadette de la famille. Je suis ne dans la ville de Kourgan Fevrier 29, 1992. Maintenant, je suis a l’ecole, aime la danse et l’amour de voyager avec ma famille! Je me considere comme ma famille et tres heureux. Mon enfance a ete, et continue comme aucun des autres enfants! Les parents font de leur mieux pour moi et mes s?urs, que nous avions appris et ont atteint leurs objectifs dans la vie. Ma mere Olga Petrovna, est ne dans la region d’Omsk en Nazyvaevsk. Il est le quatrieme enfant plus jeune et dans la famille de ma grand-mere. Depuis l’enfance, ma mere etait une militante. Partout et toujours pris une part active. Elle est diplomee de 10e annee et au college. Plus tard, en 2005 elle est diplomee de l’universite et gradue. Pour le moment il ne fonctionne pas, apporte moi et ma s?ur ainee. J’aime ma maman et la remercier pour tout ce qu’elle a fait et fait pour moi.
Le chef de notre famille – il est papa. Mon papa Sergey Genrikhovich. Ne a Barrow. Il est le fils aine d’une famille de mon grand-pere Henry. Depuis l’enfance, mon pere aimait beaucoup la peche, a ce point dans ses temps libres, c’est son passe-temps favori. Mon pere est un homme d’affaires. Il a son propre cabinet qu’il a fonde en 1992, pratiquement, quand je suis ne. Il est une personne tres polyvalente avec un temperament difficile. Il aime jouer au hockey, le football et la peche. Je le respecte et j’apprecie ce que j’ai, c’est lui, et non un autre.
Maintenant, je vais parler de sa s?ur bien-aimee, Anastasia. Elle etait nee le 17 aout 1989 a Kourgan. Pour la troisieme annee de vie et etudie a Ekaterinbourg. Elle est etudiante a l’USU dans le departement d’histoire dans la specialite «Socio services culturels et du tourisme.” Elle est diplomee de l’ecole secondaire 19 en 2006. Nous avons eu une enfance agreable avec Nastia, car nous avons grandi ensemble. Comme un enfant, elle aimait l’acrobatie, la danse, le patinage artistique. Ma s?ur etait tres gai, aimable, sympathique, utile, personne sociable. J’aime et je m’ennuie de ma s?ur. Esperons que dans deux ans, nous vivons dans une seule ville! La tradition est la tradition, l’ordre etabli dans le comportement a la maison, ainsi que ce qui s’est passe d’une generation a l’autre, heritee de leurs ancetres. Dans notre famille, et elle a une tres grande (y compris de nombreux proches) ont leur propre tradition peu.
Le plus important – l’hospitalite et le respect des personnes. Invite, nous respectons toujours avec joie et des rafraichissements. Deja une tasse de the, nous offrons toujours! Et les gens respectent nos parents nous ont appris depuis l’enfance. Tradition dans notre famille, c’est l’amour pour la nature et les voyages, le ski. Depuis 1995, nous avons parcouru environ 11 pays. Nous aimons voyager, de regarder la vie des autres et se detendre. Chaque dimanche, mes parents, si possible aller sur la nature – dans les bois. Il ya une grande entreprise parle et amicale, jouer au soccer, prendre l’air, des debris de bois propre, qui est tres bien! Les vacances sont toujours celebrer avec la famille. Felicitations a l’autre, conferant cadeaux et de bonne humeur. Dans notre famille il ya un evenement tres important et prefere. C’est notre chat. Chez le chat, malheureusement le nom n’est pas, de sorte que nous appelons simplement «Kitty». Elle vit la 5e annee. Le meilleur ami de 2005y Nouvel An Nastia lui donnait un petit chaton effraye. Chaque ete, nous l’envoyer a la maison de son grand-pere. Le chat nous avons une tres bonne, tendre. Nous aimons et elle nous aussi. Je suis fier de notre famille et j’aime tout le monde dans la famille!
Voila ma famille
ma famille моя семья
un nounours плюшевый медведь
porter носить
des lunettes очки
la cousine двоюродная сестра
au milieu в центре
La famille de Marie
Voila ma famille. Et moi au milieu. C’est mon anniversaire. Nous fetons mes sept (huit) ans. Sasha est mon frere. Il a douze ans. Voila ma s?ur avec son nounours prefere.
Voici mes grands-parents. Ce sont les parents de ma mere. Ma grand-mere ne porte pas de lunettes.
C’est ma cousine Dasha. Elle a deux ans. Mon pere a une moustache (Mon pere n’a pas de moustache).
Вот моя семья. И я в центре. Это мой день рождения. Мы празднуем мои семь (восемь) лет. Саша мой брат. Ему 12 лет. Вот моя сестра со своим любимым плюшевым медведем.
Вот мои бабушка и дедушка. Это родители моей мамы. Бабушка не носит очки. Эта моя кузина
Даша. Ей два года. Папа носит усы (Папа не носит усы).
Montre un personnage a ton ami et pose la question. / Покажи одного из персонажа на картинке и спроси своего друга.
Qui est-ce? Кто это? (C’est mon frere./ C’est ma s?ur.)
Il (Elle) s’appelle comment? Как его зовут? (Il s’appelle Sebastien.)
Quel age il (elle) a ? (Il a onze ans.)
Est-ce qu’il (elle) porte des lunettes? (Il ne porte pas de lunettes.)
Relis le recit de Marie et ecris dans ton cahier les membres de sa famille. /Прочитай еще раз рассказ Мари и запиши в тетради всех членов ее семьи.
(Marie, le frere , la s?ur, les grands-parents, la mere, la cousine, le pere.)
Regarde les images et donne l’information sur le personnage que tu vois. / Посмотри на картинки и расскажи о персонажах все что ты знаешь.
C’est Marie. C’est son anniversaire. Elle porte des lunettes.
C’est Sasha, c’est son frere, il a douze ans.
C’est sa s?ur avec son nounours prefere.
C’est sa cousine Dasha. Elle a deux ans.
C’est son grand-pere.
C’est sa grand-mere. Ce sont les parents de sa mere.
C’est son pere. Il a une moustache.
C’est sa mere. Elle porte aussi des lunettes.
Avec tes parents, fais le dessin ou colle la photo de ta famille sur une feuille et presente les membres de ta famille. / С родителями, нарисуй или приклей фотографию на бумажный лист и представь всех членов твоей семьи.
Моя семья дружная Ma famille est unie
Новые слова:
une famille est unie дружная семья
Lis le dialogue./ Прочитай диалог.
— Chers amis! Je vous presente ma famille. Дорогие друзья! Хочу рассказать вам о моей семье.
— Et bien, on t’ecoute. Ну, что ж, слушаем тебя.
— Ma famille est assez grande. Nous sommes neuf: ma mere, mon pere, mes deux freres, ma s?ur et moi. Моя семья достаточно большая. Нас девять в семье: моя мама, мой папа, мои два брата, сестра и я.
Et bien sur, mon grand-pere et mes deux grands-meres. И конечно мой дедушка и мои две бабушки.
— Vous etes neuf? Вас девять человек?
— Oui, nous sommes neuf et notre famille est tres unie. Да, нас девять человек и мы очень дружные.
Regarde le dessin et presente les personnages. /Посмотри на картинку и представь героев.
Exemple: Voila un garcon. C’est Maxime. Il a six ans.
Fais le dialogue d’apres le modele. / Составь диалог по образцу.
— Ta famille est petite?
— Non, ma famille n’est pas petite, elle est grande, nous sommes cinq.
— As-tu une s?ur?
— Oui, j’ai une s?ur. Elle s’appelle Michele.
— As-tu un frere?
— Oui, j’ai un frere. Il s’appelle Luc.
— Comment s’appelle ta mere?
— Elle s’appelle Jeanne.
— Comment s’appelle ton pere?
— Il s’appelle Jean.
Перевод:
— Твоя семья маленькая?
— Нет, моя семья не маленькая, она большая, нас — пятеро.
— У тебя есть сестра?
— Да, у меня есть сестра. Ее зовут Мишель.
— У тебя есть брат?
— Да, у меня есть брат. Его зовут Люк.
— Как зовут твою маму?
— Ее зовут Жанна.
— Как зовут твоего отца?
— Его зовут Жан.
Demande a ton copain, comment s’appellent ses grands-parents./ Спроси у своего друга как зовут его бабушек и дедушек.
— Comment s’appelle ton grand-pere?
— Il s’appelle Victor.
— Comment s’appelle ta grand-mere?
— Elle s’appelle Anna.
— Как зовут твоего дедушку?
— Его зовут Виктор.
— Как зовут твою бабушку?
— Ее зовут Анна.
Dessine les membres de ta famille et presente-les a tes amis./ Нарисуй членов твоей семье и представь их твоим друзьям.
Je vous presente ma famille. Ma famille est grande (petite). Nous sommes sept (trois, quatre): ma mere, mon pere, ma s?ur, mon frere et moi. Et bien sur, mon grand-pere et ma grand-mere. Ma famille est tres unie.
Хочу рассказать о моей семье. Моя семья большая (маленькая). Нас семеро (трое, четверо): моя мама, мой папа, моя сестра, мой брат и я. И конечно, мои бабушка и дедушка. Моя семья очень дружная.
Le pere («Papa») + la mere («Maman») = Les parents (m) Отец (Папа) «» + мать (Мама) = родители
Ma mere est la femme de mon pere et mon pere est le mari de ma mere. Моя мама — жена моего отца и мой отец — муж моей матери.
Mes parents ont trois enfants: deux fils (= deux garcons) et une fille, je suis le fils aine (=le plus age). У моих родителей трое детей: два сына (= два мальчика) и девочка (дочка), я — старший сын (= более взрослый).
Mes parents ont un deuxieme fils: c’est mon frere, et ils ont une fille: c’est ma s?ur. У моих родителей есть второй сын: это — мой брат, и у них есть дочка: это — моя сестра.
Le grand-pere, la grand-mere > les grands-parents Дедушка, бабушка > дедушки и бабушки
le petit-fils, la petite-fille > les petits-enfants внук, внучка > внуки
Lеs parents de ma mere et les parents de mon pere sont mes grands-parents. Родители моей матери и родители моего отца — мои дедушки и бабушки.
Et je suis leur petit-fils / petite-fille. И я — их внук / внучка.
Avec mes freres et s?urs et tous mes cousins et cousines, nous sommes leurs petits-enfants. С моими братьями и сестрами и всеми моими кузенами и кузинами, мы — их внуки.
Les arriere-grands-parents: le pere de mon grand-pere est mort, c’etait mon arriere-grand-pere. Alors mon arriere-grand-mere est veuve. Прадеды и прабабушки: отец моего дедушки умер, это был мой прадед. Моя прабабушка вдова.
Mon pere a une s?ur, c’est ma tante. Elle est mariee avec mon oncle. У моего отца есть сестра, это — моя тетя. Она замужем за моим дядей.
Mon oncle et ma tante ont deux enfants: un fils, mon cousin, et une fille, ma cousine. У моего дяди и у моей тети двое детей: сын, мой кузен, и дочь, моя кузина.
Ma mere a deux freres: ce sont mes oncles. У моей матери есть два брата: это — мои дяди.
Le frere de ma mere est marie; sa femme est aussi ma tante. Брат моей матери женат; его жена — также моя тетя.
Ils ont une fille et un garcon, mes cousins. У них мальчик и девочка: мои кузены.
Mon cousin est le neveu de mon pere et de ma mere;ma cousine est la niece de mon pere et de ma mere. Мой кузен — племянник моего отца и моей матери; моя кузина — племянница моего отца и моей матери.
Ma cousine etait mariee mais maintenant, elle est divorcee et elle vit seule.
Моя кузина была замужем но теперь, она разведена и она живет одна.
Les parents de ma femme (ou de mon mari) sont mes beaux-parents: mon beau-pere et ma belle-mere. Родители моей жены (или моего мужа) — родители жены: тесть и тёща; родители мужа: свёкор и свекровь.
Le mari de ma fille est mon gendre (ou mon beau-fils) ; la femme de mon fils est ma belle-fille.
Муж моей дочери — мой зять; жена моего сына — моя невестка
Mon beau-fils, ma belle-fille : je suis remariee, c’est le fils / la fille de mon mari. Пасынок / падчерица : я снова вышла замуж, это сын / дочь моего супруга.
Mon demi-frere (ma demi-s?ur) est le fils (la fille) que mon pere (ou ma mere) a eu(e) avec une personne qui n’est pas ma mere (ou mon pere). Мой сводный брат (моя сводная сестра) — сын (дочь) со стороны отца или матери.
Des freres et s?urs nes le meme jour sont des jumeaux. Братья и сестры, родившиеся в тот же день — близнецы.
Pour des filles, on dit des «jumelles». Девочки близняшки.
Des gens sont concubins quand ils vivent ensemble sans etre maries. Ils peuvent aussi etre pacses: ils ont alors declare officiellement а la mairie leur vie commune sans etre maries. Apres le mariage, souvent, les gens divorcent, (se marier ? divorcer) Quand on n’est pas marie, on est celibataire (m/f).
Quand le mari est mort, la femme est veuve. Quand la femme est morte, le mari est veuf.
Сожитель или сожительница, те которые живут вместе но не состоят в браке. Они могут заключить договор о совместном проживании: они заявляют официально в мэрии о том что живут вместе но не в браке. После брака, часто, люди разводятся, (жениться ? разводиться) Когда не в браке — холостой .
Когда муж умирает, женщина вдова. Когда женщина умирает, муж вдовец.
Топик по французскому языку: Моя семья — ma famille
Ma famille
Je m’appelle ….. J’habite….
J’ai … ans et cette annee je suis en train de terminer l’ecole secondaire. Ma famille n’est pas grande. Nous sommes quatre: mon pere, ma mere, ma s?ur et moi.
Mon pere a 39 ans. Il est tres gentil. Il est beau, grand et costaud. Il s’appelle ….. Il est medecin-chirugien, il soigne et opere beaucoup de gens. Il a sauve beaucoup de vie. On dit qu’il a les mains d’or.Il me semble qu’il sait faire tout. Il bricole beaucoup a la maison. Je suis fiere de lui.
Ma mere est un peu plus jeune, elle a 36 ans, elle est tres genereuse, belle, sensible et chaleureuse. Elle est mince et aussi grande, mais bien sur plus petite que papa, elle est tres dynamique et toujours de bonne humeur.
Comme j’ai deja dit, j’ai une s?ur. Elle s’appelle …, elle est en 5-ieme. … etudie bien.
Et moi, je suis en train de me preparer aux examens de fin d’etudes et je veux devenir …. En tout cas c’est mon reve. Je comprends bien que ce sera enormement difficile, mais quand meme j’essayerai.
Je dois dire que notre famille est tres unie, nos parents nous apprennent a etre laborieux, diligents et assidus. Nous sommes deja conscients pour comprendre qu’ils font bien.
Моя семья
Меня зовут….. Я живу в….
Мне … лет и в этом году я заканчиваю среднюю школу. Моя семья небольшая. Нас — четверо: мой отец, моя мама, моя сестра и я.
Моему отцу 39 лет. Он очень мил. Он красивый, высокий и крепкий. Его зовут….. Он — врач-хирург, он лечит и оперирует многих людей. Он спас много жизней. Говорят, что у него золотые руки. Мне кажется, что он может все сделать. Он много мастерит дома. Я горжусь им.
Моя мама немного моложе, ей 36 лет, она очень добрая, красивая, чувствительная и приветливая. Она стройная и тоже высокая, но конечно ниже чем папа, очень динамична и всегда в хорошем настроении.
Как я уже сказал/а, что у меня есть сестра. Ее зовут … , она в 5-ом. … учиться хорошо.
Что касается меня, я теперь готовлюсь к выпускным экзаменам и я хочу стать…. В любом случае это — моя мечта. Я понимаю , что это будет чрезвычайно трудно, но все же я попробую.
Я должен/а сказать, что наша семья очень единая, наши родители нас обучают быть трудолюбивыми, проворными и усердными. Мы осознаем уже, чтобы понимать, что они поступают правильно.
Bonjour! Permettez-moi de presenter ma famille. Tout d’abord je dois accentuer votre attention sur ma vision personnelle en ce qui concerne la famille. A mon avis, la famille ce sont les personnes tres unies et, bien sur, tres aimables. C’est seulement dans la famille qu’on peut recevoir des conseils inestimables pour tous les evenements qui peuvent se passer dans notre vie.
C’est dommage que ce n’est pas tout le monde qui a la richesse de vivre en famille. Je crois qu’il est necessaire d’aider souvent aux gens qui restent seules et qui ont manque de relations familiales. Donc, mon opinion reste toujours la meme: la famille c’est un genre d’une reunion qui occupe la place primordiale dans la vie de tout le monde.
Dans ma famille il y a seulement quatre personnes. Mais, malgre cette petite quantite nous tous sommes tres relies. Puisque chaque personne de notre famille est assez occupe par le travail, par les etudes ou par quelque chose d’autre, c’est le samedi que nous nous reunissons dans notre salon. Ici nous discutons des questions differentes, nous echangeons de nos opinions. En plus, la nous tracons le projet pour le week-end prochain.
Malgre que nous tous avons presque les memes droits dans le conseil de famille, c’est toujours le pere qui prend la parole pour mettre tous les points sur “i”. Ensuite c’est ma mere qui le plus souvent soutient le pere dans n’importe quelles decisions. Qui est-ce qui nous reste encore? Bien sur, c’est mon frere aine et moi. Puisque mon frere est deja etudiant, les parents essayent de compter son opinion personnelle. Quant a moi, c’est toujours le point de vue de ma mere que je copie.
Grace a ces reunions le samedi notre famille reste toujours unie: chaque membre essaie d’aider l’autre et de donner des conseils utiles. Je suis tres heureux d’etre le membre d’une telle famille ou toute personne peut se developper d’une maniere naturelle.
Здравствуйте! Разрешите мне представить мою семью. Сначала я должен обратить ваше внимание на мое личное понимание такого понятия, как семья. Я считаю, что – это особенные люди, которые являются очень связанными между собой и очень отзывчивыми. Исключительно в семье возможно получить неоцененные советы на любые случаи, которые могут приключится в нашей жизни.
Очень жаль, что не все имеют такую роскошь: жить в семье. Я придерживаюсь мнения, что необходимо часто помогать людям, которые остались одни и которым не хватает семейных отношений. Таким образом, мое мнение остается всегда одним и тем же: семья – это особый вид общества, который занимает чрезвычайно важное место в жизни каждого.
В моей семье всего лишь четыре человека. Но, несмотря на такое маленькое количество мы очень сплоченные. Поскольку каждый член нашей семьи достаточно занят либо работой, либо учебой, либо еще чем-то, именно по субботам мы собираемся все вместе в гостиной. Там мы обсуждаем различные вопросы, мы обмениваемся нашими точками зрения. Кроме этого, мы составляем план на следующие выходные.
Несмотря на то, что практически все в нашей семье имеют одинаковые права на семейном совете, вступительное слово всегда говорит мой отец, чтобы сразу расставить все точки над «и». Затем говорит моя мама, которая чаще всего поддерживает отца в принятии любых решений. Кто же остался? Конечно же, это мой брат и я. Поскольку мой брат уже студент, то наши родители пытаются учитывать его собственной мнение. Что же касается меня, то я всегда выбираю и поддерживаю позицию моей матери.
Благодаря таким собраниям по субботам наша семья всегда остается сплоченной: каждый пытается помочь другому и дать дельные советы. Я чрезвычайно рад, что являюсь членом такой семьи, где каждая личность может естественно развиваться.
Ma famille se compose de quatre membres de la famille: maman, papa et ses deux soeurs. Je suis la cadette de la famille. Je suis ne dans la ville de Kourgan Fevrier 29, 1992. Maintenant, je suis a l’ecole, aime la danse et l’amour de voyager avec ma famille! Je me considere comme ma famille et tres heureux. Mon enfance a ete, et continue comme aucun des autres enfants! Les parents font de leur mieux pour moi et mes s?urs, que nous avions appris et ont atteint leurs objectifs dans la vie. Ma mere Olga Petrovna, est ne dans la region d’Omsk en Nazyvaevsk. Il est le quatrieme enfant plus jeune et dans la famille de ma grand-mere. Depuis l’enfance, ma mere etait une militante. Partout et toujours pris une part active. Elle est diplomee de 10e annee et au college. Plus tard, en 2005 elle est diplomee de l’universite et gradue. Pour le moment il ne fonctionne pas, apporte moi et ma s?ur ainee. J’aime ma maman et la remercier pour tout ce qu’elle a fait et fait pour moi.
Le chef de notre famille – il est papa. Mon papa Sergey Genrikhovich. Ne a Barrow. Il est le fils aine d’une famille de mon grand-pere Henry. Depuis l’enfance, mon pere aimait beaucoup la peche, a ce point dans ses temps libres, c’est son passe-temps favori. Mon pere est un homme d’affaires. Il a son propre cabinet qu’il a fonde en 1992, pratiquement, quand je suis ne. Il est une personne tres polyvalente avec un temperament difficile. Il aime jouer au hockey, le football et la peche. Je le respecte et j’apprecie ce que j’ai, c’est lui, et non un autre.
Maintenant, je vais parler de sa s?ur bien-aimee, Anastasia. Elle etait nee le 17 aout 1989 a Kourgan. Pour la troisieme annee de vie et etudie a Ekaterinbourg. Elle est etudiante a l’USU dans le departement d’histoire dans la specialite «Socio services culturels et du tourisme.” Elle est diplomee de l’ecole secondaire 19 en 2006. Nous avons eu une enfance agreable avec Nastia, car nous avons grandi ensemble. Comme un enfant, elle aimait l’acrobatie, la danse, le patinage artistique. Ma s?ur etait tres gai, aimable, sympathique, utile, personne sociable. J’aime et je m’ennuie de ma s?ur. Esperons que dans deux ans, nous vivons dans une seule ville! La tradition est la tradition, l’ordre etabli dans le comportement a la maison, ainsi que ce qui s’est passe d’une generation a l’autre, heritee de leurs ancetres. Dans notre famille, et elle a une tres grande (y compris de nombreux proches) ont leur propre tradition peu.
Le plus important – l’hospitalite et le respect des personnes. Invite, nous respectons toujours avec joie et des rafraichissements. Deja une tasse de the, nous offrons toujours! Et les gens respectent nos parents nous ont appris depuis l’enfance. Tradition dans notre famille, c’est l’amour pour la nature et les voyages, le ski. Depuis 1995, nous avons parcouru environ 11 pays. Nous aimons voyager, de regarder la vie des autres et se detendre. Chaque dimanche, mes parents, si possible aller sur la nature – dans les bois. Il ya une grande entreprise parle et amicale, jouer au soccer, prendre l’air, des debris de bois propre, qui est tres bien! Les vacances sont toujours celebrer avec la famille. Felicitations a l’autre, conferant cadeaux et de bonne humeur. Dans notre famille il ya un evenement tres important et prefere. C’est notre chat. Chez le chat, malheureusement le nom n’est pas, de sorte que nous appelons simplement «Kitty». Elle vit la 5e annee. Le meilleur ami de 2005y Nouvel An Nastia lui donnait un petit chaton effraye. Chaque ete, nous l’envoyer a la maison de son grand-pere. Le chat nous avons une tres bonne, tendre. Nous aimons et elle nous aussi. Je suis fier de notre famille et j’aime tout le monde dans la famille!
Voila ma famille
ma famille моя семья
un nounours плюшевый медведь
porter носить
des lunettes очки
la cousine двоюродная сестра
au milieu в центре
La famille de Marie
Voila ma famille. Et moi au milieu. C’est mon anniversaire. Nous fetons mes sept (huit) ans. Sasha est mon frere. Il a douze ans. Voila ma s?ur avec son nounours prefere.
Voici mes grands-parents. Ce sont les parents de ma mere. Ma grand-mere ne porte pas de lunettes.
C’est ma cousine Dasha. Elle a deux ans. Mon pere a une moustache (Mon pere n’a pas de moustache).
Вот моя семья. И я в центре. Это мой день рождения. Мы празднуем мои семь (восемь) лет. Саша мой брат. Ему 12 лет. Вот моя сестра со своим любимым плюшевым медведем.
Вот мои бабушка и дедушка. Это родители моей мамы. Бабушка не носит очки. Эта моя кузина
Даша. Ей два года. Папа носит усы (Папа не носит усы).
Montre un personnage a ton ami et pose la question. / Покажи одного из персонажа на картинке и спроси своего друга.
Qui est-ce? Кто это? (C’est mon frere./ C’est ma s?ur.)
Il (Elle) s’appelle comment? Как его зовут? (Il s’appelle Sebastien.)
Quel age il (elle) a ? (Il a onze ans.)
Est-ce qu’il (elle) porte des lunettes? (Il ne porte pas de lunettes.)
Relis le recit de Marie et ecris dans ton cahier les membres de sa famille. /Прочитай еще раз рассказ Мари и запиши в тетради всех членов ее семьи.
(Marie, le frere , la s?ur, les grands-parents, la mere, la cousine, le pere.)
Regarde les images et donne l’information sur le personnage que tu vois. / Посмотри на картинки и расскажи о персонажах все что ты знаешь.
C’est Marie. C’est son anniversaire. Elle porte des lunettes.
C’est Sasha, c’est son frere, il a douze ans.
C’est sa s?ur avec son nounours prefere.
C’est sa cousine Dasha. Elle a deux ans.
C’est son grand-pere.
C’est sa grand-mere. Ce sont les parents de sa mere.
C’est son pere. Il a une moustache.
C’est sa mere. Elle porte aussi des lunettes.
Avec tes parents, fais le dessin ou colle la photo de ta famille sur une feuille et presente les membres de ta famille. / С родителями, нарисуй или приклей фотографию на бумажный лист и представь всех членов твоей семьи.
Моя семья дружная Ma famille est unie
Новые слова:
une famille est unie дружная семья
Lis le dialogue./ Прочитай диалог.
— Chers amis! Je vous presente ma famille. Дорогие друзья! Хочу рассказать вам о моей семье.
— Et bien, on t’ecoute. Ну, что ж, слушаем тебя.
— Ma famille est assez grande. Nous sommes neuf: ma mere, mon pere, mes deux freres, ma s?ur et moi. Моя семья достаточно большая. Нас девять в семье: моя мама, мой папа, мои два брата, сестра и я.
Et bien sur, mon grand-pere et mes deux grands-meres. И конечно мой дедушка и мои две бабушки.
— Vous etes neuf? Вас девять человек?
— Oui, nous sommes neuf et notre famille est tres unie. Да, нас девять человек и мы очень дружные.
Regarde le dessin et presente les personnages. /Посмотри на картинку и представь героев.
Exemple: Voila un garcon. C’est Maxime. Il a six ans.
Fais le dialogue d’apres le modele. / Составь диалог по образцу.
— Ta famille est petite?
— Non, ma famille n’est pas petite, elle est grande, nous sommes cinq.
— As-tu une s?ur?
— Oui, j’ai une s?ur. Elle s’appelle Michele.
— As-tu un frere?
— Oui, j’ai un frere. Il s’appelle Luc.
— Comment s’appelle ta mere?
— Elle s’appelle Jeanne.
— Comment s’appelle ton pere?
— Il s’appelle Jean.
Перевод:
— Твоя семья маленькая?
— Нет, моя семья не маленькая, она большая, нас — пятеро.
— У тебя есть сестра?
— Да, у меня есть сестра. Ее зовут Мишель.
— У тебя есть брат?
— Да, у меня есть брат. Его зовут Люк.
— Как зовут твою маму?
— Ее зовут Жанна.
— Как зовут твоего отца?
— Его зовут Жан.
Demande a ton copain, comment s’appellent ses grands-parents./ Спроси у своего друга как зовут его бабушек и дедушек.
— Comment s’appelle ton grand-pere?
— Il s’appelle Victor.
— Comment s’appelle ta grand-mere?
— Elle s’appelle Anna.
— Как зовут твоего дедушку?
— Его зовут Виктор.
— Как зовут твою бабушку?
— Ее зовут Анна.
Dessine les membres de ta famille et presente-les a tes amis./ Нарисуй членов твоей семье и представь их твоим друзьям.
Je vous presente ma famille. Ma famille est grande (petite). Nous sommes sept (trois, quatre): ma mere, mon pere, ma s?ur, mon frere et moi. Et bien sur, mon grand-pere et ma grand-mere. Ma famille est tres unie.
Хочу рассказать о моей семье. Моя семья большая (маленькая). Нас семеро (трое, четверо): моя мама, мой папа, моя сестра, мой брат и я. И конечно, мои бабушка и дедушка. Моя семья очень дружная.
Le pere («Papa») + la mere («Maman») = Les parents (m) Отец (Папа) «» + мать (Мама) = родители
Ma mere est la femme de mon pere et mon pere est le mari de ma mere. Моя мама — жена моего отца и мой отец — муж моей матери.
Mes parents ont trois enfants: deux fils (= deux garcons) et une fille, je suis le fils aine (=le plus age). У моих родителей трое детей: два сына (= два мальчика) и девочка (дочка), я — старший сын (= более взрослый).
Mes parents ont un deuxieme fils: c’est mon frere, et ils ont une fille: c’est ma s?ur. У моих родителей есть второй сын: это — мой брат, и у них есть дочка: это — моя сестра.
Le grand-pere, la grand-mere > les grands-parents Дедушка, бабушка > дедушки и бабушки
le petit-fils, la petite-fille > les petits-enfants внук, внучка > внуки
Lеs parents de ma mere et les parents de mon pere sont mes grands-parents. Родители моей матери и родители моего отца — мои дедушки и бабушки.
Et je suis leur petit-fils / petite-fille. И я — их внук / внучка.
Avec mes freres et s?urs et tous mes cousins et cousines, nous sommes leurs petits-enfants. С моими братьями и сестрами и всеми моими кузенами и кузинами, мы — их внуки.
Les arriere-grands-parents: le pere de mon grand-pere est mort, c’etait mon arriere-grand-pere. Alors mon arriere-grand-mere est veuve. Прадеды и прабабушки: отец моего дедушки умер, это был мой прадед. Моя прабабушка вдова.
Mon pere a une s?ur, c’est ma tante. Elle est mariee avec mon oncle. У моего отца есть сестра, это — моя тетя. Она замужем за моим дядей.
Mon oncle et ma tante ont deux enfants: un fils, mon cousin, et une fille, ma cousine. У моего дяди и у моей тети двое детей: сын, мой кузен, и дочь, моя кузина.
Ma mere a deux freres: ce sont mes oncles. У моей матери есть два брата: это — мои дяди.
Le frere de ma mere est marie; sa femme est aussi ma tante. Брат моей матери женат; его жена — также моя тетя.
Ils ont une fille et un garcon, mes cousins. У них мальчик и девочка: мои кузены.
Mon cousin est le neveu de mon pere et de ma mere;ma cousine est la niece de mon pere et de ma mere. Мой кузен — племянник моего отца и моей матери; моя кузина — племянница моего отца и моей матери.
Ma cousine etait mariee mais maintenant, elle est divorcee et elle vit seule.
Моя кузина была замужем но теперь, она разведена и она живет одна.
Les parents de ma femme (ou de mon mari) sont mes beaux-parents: mon beau-pere et ma belle-mere. Родители моей жены (или моего мужа) — родители жены: тесть и тёща; родители мужа: свёкор и свекровь.
Le mari de ma fille est mon gendre (ou mon beau-fils) ; la femme de mon fils est ma belle-fille.
Муж моей дочери — мой зять; жена моего сына — моя невестка
Mon beau-fils, ma belle-fille : je suis remariee, c’est le fils / la fille de mon mari. Пасынок / падчерица : я снова вышла замуж, это сын / дочь моего супруга.
Mon demi-frere (ma demi-s?ur) est le fils (la fille) que mon pere (ou ma mere) a eu(e) avec une personne qui n’est pas ma mere (ou mon pere). Мой сводный брат (моя сводная сестра) — сын (дочь) со стороны отца или матери.
Des freres et s?urs nes le meme jour sont des jumeaux. Братья и сестры, родившиеся в тот же день — близнецы.
Pour des filles, on dit des «jumelles». Девочки близняшки.
Des gens sont concubins quand ils vivent ensemble sans etre maries. Ils peuvent aussi etre pacses: ils ont alors declare officiellement а la mairie leur vie commune sans etre maries. Apres le mariage, souvent, les gens divorcent, (se marier ? divorcer) Quand on n’est pas marie, on est celibataire (m/f).
Quand le mari est mort, la femme est veuve. Quand la femme est morte, le mari est veuf.
Сожитель или сожительница, те которые живут вместе но не состоят в браке. Они могут заключить договор о совместном проживании: они заявляют официально в мэрии о том что живут вместе но не в браке. После брака, часто, люди разводятся, (жениться ? разводиться) Когда не в браке — холостой .
Когда муж умирает, женщина вдова. Когда женщина умирает, муж вдовец.
Топик по французскому языку: Моя семья — ma famille