Жданова Л. А.
Лексикология (от греч. lexikos ‘относящийся к слову’ и logos ‘слово, учение’) — раздел языкознания, изучающий лексику (словарный состав) языка и слово как единицу лексики. Одной из основных задач лексикологии является исследование значений слов и фразеологизмов, изучение многозначности, омонимии, синонимии, антонимии и других отношений между значениями слов. В сферу ведения лексикологии входят также изменения в словарном составе языка, отражение в лексике социальных, территориальных, профессиональных характеристик людей, которые говорят на языке (их принято называть носителями языка). В рамках лексикологии исследуются пласты слов, выделяемые по разным основаниям: по происхождению (исконная и заимствованная лексика), по исторической перспективе (устаревшие слова и неологизмы), по сфере употребления (общенародная, специальная, просторечная и т. д.), по стилистической окраске (межстилевая и стилистически окрашенная лексика).
Лексикология как наука о слове, его значении и словарном составе языка
Лексика — это совокупность слов языка, его словарный (лексический) состав. Иногда этот термин используется в более узком значении — по отношению к отдельным пластам словарного состава (устаревшая лексика, общественно-политическая лексика, лексика Пушкина и т. д.). Основная единица лексики — слово.
Лексика непосредственно обращена к действительности, поэтому она очень подвижна, сильно изменяет свой состав под воздействием внешних факторов. Возникновение новых реалий (предметов и явлений), исчезновение старых ведет к появлению или уходу соответствующих слов, изменению их значений. Лексические единицы не исчезают внезапно. Они могут долго сохраняться в языке как устаревающие или устаревшие слова (историзмы, архаизмы). Новые слова (неологизмы), сделавшись общеупотребительными, закрепившись в языке, теряют свойство новизны. Лексика национального языка всегда взаимодействует с лексикой других языков — так появляются заимствования. Изменения в лексическом составе происходят постоянно, так что точное количество всех слов языка принципиально невозможно подсчитать.
В лексике находят отражение социальные, профессиональные, возрастные различия внутри языкового коллектива. В соответствии с этим выделяются различные пласты слов. Разные социальные и профессиональные объединения людей наряду с общеупотребительной используют в общении лексику ограниченного употребления. Например, в речи студентов часто можно услышать слова, относящиеся к студенческому жаргону, люди одной профессии употребляют специфичную для этой профессии специальную лексику — термины и профессионализмы. В речи человека, владеющего литературным языком, могут проявляться черты одного из русских диалектов (сами диалекты, или говоры, изучает наука диалектология). Такие вкрапления квалифицируются как диалектизмы. В каждом языке выделяются группы слов с разными стилистическими характеристиками. Стилистически нейтральные слова могут употребляться в любом стиле речи и составляют основу словаря. На их фоне выделяются стилистически окрашенные слова — они могут принадлежать «высокому» или «низкому» стилю, могут быть ограничены определенными типами речи, условиями речевого общения (научная, официально-деловая, книжная лексика и т. д.).
Предметом нашего изучения является лексика современного русского литературного языка. Как отмечалось в «Предисловии», хронологические границы понятия «современный» определяются неоднозначно. В широком смысле современным считается язык от Пушкина до наших дней, в узком — его нижняя граница отодвинута до середины XX века.
Разъяснения требует также определение «литературный». Литературный язык нельзя путать с языком литературы. Понятие «русский литературный язык» противопоставлено понятию «национальный (общенародный) русский язык». В национальную (общенародную) лексику включаются все перечисленные выше словарные пласты (в том числе говоры, просторечие, жаргон). Основу литературного языка составляет литературная лексика и фразеология, за его рамками остаются просторечие, жаргоны, диалектные слова. Литературный язык отличается нормированностью и кодифицированностью, то есть письменной узаконенностью этой нормы, которая зафиксирована в нормативных словарях и справочниках. Особенность литературного языка вообще и его лексики в частности состоит в том, что он не закреплен за какой-либо ограниченной (территориально, социально, профессионально) группой людей или ситуацией общения. Поэтому литературный язык является не просто одной из составных частей национального языка, а высшей формой его существования.
В словаре носителей языка различают активный и пассивный словарный запас. К активному словарному запасу относятся слова, которые мы знаем и употребляем. К пассивному — слова, которые мы знаем, но не употребляем в своей речи.
При всем разнообразии и многочисленности состава, проницаемости, подвижности, внутренней неоднородности лексического уровня языка он представляет собой хорошо организованную систему. В понятие «системность лексики» включаются два взаимосвязанных аспекта. Во-первых, лексика входит в общую систему языка, соотносится с фонетикой, морфемикой, словообразованием, морфологией, синтаксисом. Во-вторых, системность присуща лексике и с точки зрения ее внутренней организации. Слова объединяются в различные группы в зависимости от своего значения. Так, могут быть выделены объединения слов, основанные на смысловых сходствах и различиях — антонимические пары, синонимические ряды. Сложную микросистему представляет собой многозначное слово. На основании общего смыслового компонента слова объединяются в группы: например, слова озеро, река, ручей, канал, пруд и т. д. образуют группу слов с общим значением ‘водоем’.
Таким образом, значения слов образуют систему в пределах одного слова (многозначность), в пределах словарного состава в целом (синонимия, антонимия), в пределах всей системы языка (связи лексики с другими уровнями языка). Спецификой же лексического уровня языка являются обращенность лексики к действительности (социальность), проницаемость образуемой словами системы, ее подвижность, связанная с этим невозможность точного исчисления лексических единиц.
Лексикология — раздел науки о языке, изучающий словарный состав языка.Слово — основная единица языка. Слово служит для обозначения предметов, признаков предметов, действий, признаков действий, количества. Лексическое значение слова — то, что этим словом обозначается. Слова бываютодно – значные (имеющие только одно лексическое значение) и многозначные (имеющие несколько лексических значений): береза, автобус (одно – значн.); дом, яблоко (многозначн.).Омонимы — слова, одинаковые по звучанию, но совершенно различные по лексическому значению (норка — «нора», норка — «животное»). Обычно омонимы относятся к одной части речи.Синонимы — слова, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению (учтивый — вежливый — обходительный).Антонимы — слова, противоположные по лексическому значению Глубокий — мелкий).Диалектизмы (диалектные слова) — слова, которые употребляются преимущественно жителями одной местности (бурак — «свекла», кочет —«петух», баять — «говорить»).Профессионализмы (профессиональные слова) — слова, которые употребляются преимущественно людьми одной профессии (подлежащее, сказуемое, суффикс, глагол — языковедческие термины).Архаизмы (устаревшие слова) — слова, вышедшие из активного, повседневного употребления (ланиты — «щеки», выя — «шея»).Неологизмы — новые слова, возникающие в языке (пейджер, мобильник).Исконно русские слова — слова, возникшие в русском языке по существующим в нем моделям или перешедшие в него из более древнего языка-предшественника (индоевропейские — мать, сын, брат; праславянские — сердце, весна, дождь; древнерусские — дядя, девяносто, сорок; собственно русские слова после XIV века — огнетушитель, бревенчатый, разбежаться).Заимствованные слова взяты из других языков в силу разных причин (тюркские — амбар, сарай; французские — бюро, вуаль; итальянские — ария, виолончель и др.).Фразеология — раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов.Фразеологизм — устойчивое сочетание слов, близкое по лексическому значению одному слову (на краю света, за тридевять земель — далеко).
Лексикология
(гр. lexikos – относящийся к слову, logos – учение) – это раздел науки о
языке, который изучает словарный состав языка, или лексику. В лексикологии
изучается слово как индивидуальная единица, а также место слова в лексической
системе современного русского литературного языка.
Одним из
основных разделов лексикологии является семасиология (гр. semasia – значение,
logos – учение), или семантика (гр. sema – знак) которая изучает все вопросы,
связанные со значением слова, а также изменения значения слова.
Помимо
семантики слова, лексикология изучает вопросы происхождения и формирования
лексики современного русского языка, отношения слова к активному или пассивному
словарному составу, т.е. определяет место слова в лексической системе, а также
в системе функциональных стилей современного русского языка (нейтрального,
научного, делового и т.д.).
Лексикология
изучает словарный состав языка в его современном состоянии, а также вопросы
изменения словарного состава языка, изменения значения слова, основные
тенденции развития словарной системы языка, выявляются причины изменения
значения слова и словарного состава языка в целом. Специальным разделом
лексикологии является этимология (гр. etymon – истинное значение слова)
– наука, изучающая происхождение слова.
Таким образом,
предметом лексикологии является словарный состав языка – внутренне
организованная (не просто суммарная) совокупность лексических единиц, связанных
между собой определенными, относительно устойчивыми отношениями,
функционирующих и развивающихся по определенным, свойственным русскому языку
законам. Словарный состав представляет собой единую лексико-семантическую
систему языка, которая как подсистема входит в общеязыковую систему русского
языка [1].
Список
литературы
1 Сорокин Ю.С.
Развитие словарного состава русского литературного языка: 30-90 годы XIX века.
М.; Л., 1965
3. Уфимцева
А.А. Слова в лексико-семантической системе языка. М., 1968; и др.
2. Н.Г.
Гольцова. Лексика
7
«Словарь языка свидетельствует, о чем люди думают, а грамматика – как они думают», – писал известный лингвист Г.Степанов. Высказывание языковеда, безусловно, справедливо. Культура мышления и культура речи тесно связаны друг с другом. Докажем это на конкретных примерах.
8
Лингвист Ученый Языковед Исследователь Автор высказывания Филолог Г.Степанов
9
Утверждал Писал Считал Высказывание Утверждение Суждение Мысль Слова Изречение
10
Верно Справедливо Бесспорно Несомненно Понятно
11
Я полностью согласен с… Не могу не согласиться с… Я разделяю точку зрения… Я поддерживаю мнение…
12
Докажем Покажем Продемонстрируем Подтвердим Проиллюстрируем Разберемся
13
Я считаю, что… Я думаю, что… По моему мнению, … На мой взгляд, … Мне кажется, …
14
Задачи: Объяснить, как вы понимаете слова лингвиста. Привести по одному примеру, иллюстрирующему разные лингвистические явления (грамматическое и лексическое)
15
Что такое лексика? (толкование первой части высказывания Г.Степанова) Что такое грамматика? (толкование второй части высказывания Г.Степанова) Взаимосвязь лексики и грамматики
16
Что такое лексика? (толкование первой части высказывания Г.Степанова) Лексика – это словарный запас языка, который используют люди в своей речи. Слова отражают мысли людей, а значит язык – слепок нашего мышления, то есть, говоря словами лингвиста, «словарь языка свидетельствует, о чем думают люди».
17
Что такое лексика? (толкование первой части высказывания Г.Степанова) Лексика (словарный запас языка, который используют люди) отражает представление человека о явлениях действительности, то есть образ его мыслей. На основе этого наблюдения, лингвист Г.Степанов утверждает, что «словарь языка свидетельствует, о чем думают люди».
18
Что такое лексика? (толкование первой части высказывания Г.Степанова) Лексика – это форма сознания, отображающая мировоззрение человека. Через лексику формируется человеческая мысль. Сама по себе мысль бесформенна. Лексика же определяет форму мысли, то есть выражает что-либо через свойственные лексике значения.
19
Что такое грамматика? (толкование второй части высказывания Г.Степанова) Грамматика – это раздел лингвистики, который включает в себя синтаксис и морфологию. Знание грамматических правил не только помогает человеку правильно излагать собственные мысли, но и раскрывает его внутренний мир, его состояние.
20
Что такое грамматика? (толкование второй части высказывания Г.Степанова) Грамматика – область языкознания, изучающая грамматический строй языка. Она представлена двумя смежными дисциплинами: морфологией и синтаксисом. Благодаря грамматике мысль обретает форму. Без знания грамматики невозможно создать грамотное высказывание, то есть построить текст.
21
Что такое грамматика? (толкование второй части высказывания Г.Степанова) Наша речь не механический набор слов. Чтобы быть понятым, недостаточно правильно подобрать слова. Надо поставить их в определенной последовательности, умело соединить. В этом нам помогает знание правил такой области языкознания, как грамматика, которая сочетает в себе два раздела: синтаксис и морфологию.
22
Взаимосвязь лексики и грамматики Г.Степанов говорит о единстве содержания и формы языка. По-моему, связь лексики и грамматики очевидна. И словарный запас человека, и знание основ морфологии и синтаксиса помогают нам правильно и ясно оформлять свою речь. Таким образом, лексика и грамматика, являясь разными сторонами языка, тесно связаны друг с другом.
23
Примеров должно быть не менее двух. Примеры должны быть из указанного текста. Примеры должны иллюстрировать два разных языковых явления: лексическое и грамматическое. Каждый пример должен соответствовать указанному явлению.
24
Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к … предложению текста. Проиллюстрировать названное лексическое (грамматическое) явление можно на примере … предложения текста. Пример лексического (грамматического) явления можно найти в предложении …. Справедливость этого вывода можно доказать на примере … предложения, в котором автор использует такое лексическое (грамматическое) явление, как …. Рассмотрим … предложение. В нем использовано такое лексическое (грамматическое) явление, как ….
25
Лексические и грамматические понятия Лексическое значение слова Однозначные и многозначные слова Прямое и переносное значение слова Омонимы, синонимы, антонимы Слова общеупотребительные и ограниченные в употреблении Историзмы, архаизмы, неологизмы Заимствованные слова Фразеологизмы Части речи, морфологические (род, число, падеж, разряды, время, лицо, вид, наклонение, склонение, спряжение, неизменяемость) и синтаксические признаки Строение и значение синтаксических единиц: словосочетания и предложения (члены предложения, виды предложений, осложняющие элементы, виды придаточных, способы передачи чужой речи)
26
« Словарь языка свидетельствует, о чем луди думают, а грамматика – как они думают », – писал известный лингвист Г.Степанов. Высказывание языковеда не подлежит сомнению, так как культура мышления и культура речи тесно связаны друг с другом. Попробуем доказать это. Словарь языка, или лексика, отражает образ мыслей человека, его представления о предметах окружающей действительности. Значит, слова показывают, о чем думает человек. Знание грамматики (то есть основ морфологии и синтаксиса) помогает человеку правильно излагать мысли. Именно грамматика облекает мысль в форму, она помогает связать слова между собой, а значит, свидетельствует о том, как люди думают. В тексте Л.Улицкая использует средства художественной выразительности (предложение 15), чтобы описать внешность одного из мальчиков. « Коротко стриженная голова, отливающая красным золотом, прозрачные малиновые уши парусами, белизна и веснушчатость ». Эпитеты, метафоры и сравнения нужны автору для того, чтобы создать яркий, красочный образ, который тут же дорисовывает наше воображение. Но для этой же цели служит ряд однородных членов, который позволяет Улицкой показать, что все перечисленное сосредоточено в одном человеке, Мишке. А ведь однородные члены – это грамматическое явление. Таким образом, связь лексики и грамматики очевидна. Являясь разными сторонами языка, лексика и грамматика тесно связаны друг с другом, как связаны форма и содержание – одно не существует без другого. Словарный запас и знание грамматических закономерностей помогают нам оформлять нашу речь.
(задание С2.1 в формате ГИА-2012)
Напишите сочинение-рассуждение, приняв в качестве тезиса слова известного лингвиста Г.Степанова: «Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают».
Аргументируя свой ответ, приведите по 1 примеру из прочитанного текста, иллюстрирующему лингвистические и грамматические явления (всего 2 примера).
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале.
Начать сочинение Вы можете словами Г.Степанова. Объем сочинения должен составлять не менее 70 слов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком. Построение сочинения
1. Вступление – тезис.
2. Основная часть – аргументы + примеры.
3. Заключение – вывод.
Тезис – это мысль, которую нужно доказать. Варианты вступления
В а р и а н т 1.
Известный лингвист Г. Степанов утверждал: «Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают». Попробуем разобраться в смысле этого афоризма.
В а р и а н т 2.
Я согласна с высказыванием известного лингвиста Г. Степанова о том, что «словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают».
В а р и а н т 3.
«Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают», – писал ученый Г. Степанов. Высказывание языковеда, безусловно, справедливо, потому что культура мышления и культура речи связаны друг с другом и свидетельствуют об уровне образованности и воспитанности человека. Попробуем доказать это на конкретных примерах.
Используйте синонимы и речевые клише
лингвист утверждал
ученый считал
языковед писал
автор высказывания рассуждал
филолог
Г.Степанов
Я (полностью) согласен с …
Не могу не согласиться с …
Я вынужден согласиться с …
Я разделяю точку зрения …
Я поддерживаю мнение …
Автор убежден, что …, и подобная уверенность небезосновательна.
Бесспорно мнение автора о том, что …
докажем я думаю, …
покажем я считаю, …
продемонстрируем по моему мнению, …
подтвердим на мой взгляд, …
проиллюстрируем мне кажется, …
разберемся
(попробую разобраться, давайте разберемся) в смысле данного афоризма
В основной части вы должны:
? объяснить, как вы понимаете слова лингвиста,
? привести минимум по одному примеру, иллюстрирующему лексические и грамматические явления языка. Схема основной части
Что такое лексика? Толкование первой части высказывания Г. Степанова.
Что такое грамматика? Толкование второй части высказывания Г. Степанова.
Взаимосвязь лексики и грамматики. Словарные материалы.
Что такое лексика? Толкование первой части высказывания Вариант 1. Лексика – это словарный запас языка, который используют люди в своей речи. Слова отражают мысли людей, значит язык – это слепок нашего мышления, то есть, говоря словами лингвиста, «словарь языка свидетельствует, о чём думают люди». Вариант 2. Лексика (словарный запас языка, который используют люди в речи) отображает представление человека о явлениях действительности, то есть образ его мыслей. Это послужило известному российскому лингвисту Г.Степанову основанием для утверждения о том, что «словарь языка свидетельствует, о чём думают люди». Вариант 3. Лексика (от греч. lexikos — словесный, словарный) — это совокупность слов. Лексикой называют словарный состав какого-либо языка. Это форма сознания, отображающая мировоззрение человека. Вариант 4. Лексика – это форма сознания, отображающая мировоззрение человека. Через лексику формируется мысль. Сама по себе мысль бесформенна. Лексика определяет форму мысли (или чувства), то есть отображает и выражает что-либо через свойственные лексике значения. Словарные материалы.
Что такое грамматика? Толкование второй части высказывания Вариант 1. Грамматика – это раздел лингвистики, который включает в себя морфологию и синтаксис. Знание грамматических правил не только помогает человеку правильно и ясно излагать собственные мысли, но и раскрывает его внутренний мир, состояние, отношение к окружающим. Вариант 2. Грамматика (от греч. grammatike – «письменное искусство») – область языкознания, изучающая грамматический строй языка. Грамматика представлена двумя смежными дисциплинами – морфологией и синтаксисом. Благодаря грамматике мысль обретает форму, тело, оболочку. Без знания правил грамматики невозможно создать связное высказывание, то есть построить предложение, текст. Вариант 3. Наша речь не механический набор слов. Чтобы быть понятным, нужно не только правильно подобрать слова, но и поставить их в соответствующей форме, умело соединить и расставить слова в предложении. В этом нам помогает знание правил такой области языкознания, как грамматика, которая сочетает в себе два раздела: морфологию и синтаксис. Вариант 4. Для того чтобы построить высказывание, выражающее некоторую мысль, недостаточно выбрать соответствующие слова и произнести их одно за другим. Выбранные слова, а точнее, слова, подбираемые говорящим по мере разворачивания речи, должны быть соединены друг с другом в определённом порядке и оформлены в виде единого комплекса, целенаправленно включённого в ситуацию общения. Совокупность закономерностей построения таких комплексов из отдельных слов посредством их категориального изменения и упорядоченного сочетания друг с другом и составляет грамматический строй языка, изучаемый наукой грамматикой. Вариант 5. Грамматика – это искусство правильно говорить и писать. Грамматика нужна не только для правильного использования слов в речи, но может служить и способом передачи дополнительных смыслов в тексте. Вариант 6. Грамматика – это совокупность правил об изменении слов и сочетании слов в предложении; это основной закон языка. Без неё все слова были бы мёртвым капиталом. Чтобы построить осмысленное предложение из отдельных слов, надо их изменить, связать между собой, расположить в определённом порядке. Без знания грамматики этого сделать нельзя! Вариант 7.Грамматика изучает правила словопроизводства, части речи, словосочетания и предложения. Она помогает нам связать между собой слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете, свидетельствует о том, как думают люди. Словарные материалы.
Взаимосвязь лексики и грамматики
Г. Степанов говорит о единстве содержания и формы языка.
Культура мышления и культура речи связаны друг с другом.
Связь грамматики и лексики очевидна.
И словарный запас человека, и знание основ морфологии, синтаксиса и пунктуации помогают ему правильно и ярко оформлять свою речь.
Таким образом, лексика и грамматика, являясь разными сторонами языка, связаны друг с другом.
Лексическое и грамматическое в тексте может находиться в следующих отношениях: лексическое соответствует грамматическому, лексическое не соответствует грамматическому, лексическое дополняется и уточняется грамматическим.
Грамматика и лексика тесно связаны между собой, отличие в том, что грамматика отражает более высокий уровень обобщения явлений действительности, чем лексика.
О правдивости (ложности) высказывания говорящего можно судить по тому, соответствует ли форма (грамматика) содержанию (лексике) высказывания. В этом контексте изречение Г.Степанова синонимично выражению “Не важно, что человек говорит, а важно – как говорит”, то есть грамматика более «правдива», тогда как лексика позволяет вуалировать истинные мысли говорящего.
В том, как мыслит и говорит человек, заключается его сущность. Требования к примерам, иллюстрирующим лексические и грамматические явления примеров должно быть не менее двух; • примеры должны быть из указанного текста; • примеры должны иллюстрировать два разных явления языка: лексическое и грамматическое; • каждый пример должен соответствовать указанному явлению. Включение примеров не должно нарушать требование связности. Используйте речевые клише:
• Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к … предложению текста.
• Проиллюстрировать названное лексическое (грамматическое) явление можно на примере …. предложения текста.
• Пример лексического (грамматического) явления можно найти в предложении № … .
• Справедливость этого вывода можно доказать на примере … предложения, в котором автор использует такое лексическое (грамматическое) явление, как
• В подтверждение собственных выводов приведу пример, демонстрирующий лексическое (грамматическое) явление, из … предложения прочитанного мною текста.
• Рассмотрим … предложение. В нем использовано такое лексическое (грамматическое) явление, как … . Это подтверждает наш вывод о том, что … . Лексические явления
Смысл высказывания известного лингвиста А.А. Потебни заключается в том, что глаголы двух наклонений — условного и повелительного — выражают “идеальное” событие. Глаголы в условном наклонении обозначают действия, которые могут произойти при определённом условии, а глаголы в повелительном наклонении передают советы, просьбы или приказы.
Например, в предложении 11 находится глагол повелительного наклонения «имейте в виду». Он обозначает побуждение к действию. А в предложениях 13 и 26 встречаются глаголы условного наклонения «пожалели бы» и «видел бы», которые в данном тексте употребляются в значении повелительного наклонения. Герои повести дают друг другу советы, которые, по их мнению, полезны.
Таким образом, условное и повелительное наклонения глаголов очень сходны, так как выражают действия желаемые, “идеальные”.
(1)Я резко обернулась и увидала дикое: молча, злобно, неумело Сева Агапов колотил Аллочку Ощепкову, а та сопротивлялась точно кошка — так же молча, злобно и неумело.
(2)Я подскочила к Севе, встряхнула его, чтобы он опомнился, пришёл в себя, дёрнула за руку, и без всякого перехода, с той же яростью Сева стал бить по моей руке свободным кулаком, грязно ругаясь.
(3)Я, ошеломлённая, приговаривала на его удары:
— (4)Сева! (5)Севочка! (6)Сева!
(7)Сильным драчливым движением он обрушился всем телом на мою руку и вырвался.
(8)Дверь хлопнула, а я заплакала. (9)От неожиданности, страха, бессилия. (10)3авыла полный голос. (11)Что делать, я тогда была начинающим учителем и часто плакала. (12)Мне многое было внове, а это — страшней всего — недетская детская брань.
(13)Теперь-то, десять лет спустя, пройдя многое и хлебнув разного, отвыкнув от слез и привыкнув к жёсткости подлинной правды, я твердо знаю, что учитель должен уметь погрузиться в человека и не всегда — далеко не всегда! — там, в глубине, найдет он благоухающие цветы, порой бывает как раз наоборот. (14)Но не надо пугаться! (15)Надо браться за дело, закатав рукава. (16)Надо брать в руки мотыгу и, несмотря на тягость и грязь, спотыкаясь, заходя в тупики и снова возвращаясь, осушать болото, пока на его месте не зацветут сады!
(17)Нет стыдных положений, есть стыдное — или стыдливое — отношение к делу, и я не раз ощущала особый прилив чистоты и ясности, с упоением вышвыривая из самых потайных закоулков детских душ дрянное, подлое, низменное, которого, кстати сказать, не так уж и мало едва ли не в каждом человеке.
(18)Испуг и паника не самый лучший выход из положении для учителя, который услышал ругань или увидел гадость. (19)Давай-ка за дело, да лучше втихомолку, но по-настоящему, без суеты и восклицаний!
(20)Самое тяжкое а учителе, самое неизлечимое — коли он трясется за свой престиж, боится признать ошибку да еще в ошибке упрямится. (21)Этот камень тяжек, и самый для учителя тяжкий грех валить, пользуясь авторитетом профессии, с больной головы на здоровую, да ещё ежели голова эта малая, ученическая…
(22)Повторю снова, что это — мое нынешнее понимание проблемы, когда слёзы мои пересохли, но не оттого, что иссяк родник, а оттого, что стала сдержаннее, а любовь моя разумней и сердце, выходит, опытней.
(23)Тогда же Севина брань — точно залпы расстрела.
(24)Но я отревела своё, подсунула снова лицо под ледяную струйку, приложила мокрый платок к Аллочкиным синякам, и вышли мы с ней в коридор, чтобы отвечать перед педсоветом. (25)Алла — за пожар, я — за судьбу первого «Б».
(По А. Лиханову.)
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из учебника русского языка: «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».
«Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи…» Их ещё называют “устойчивыми сочетаниями”. Мы пользуемся ими, действительно, очень часто, хотя и не замечаем этого. Доказательства тому находятся в тексте А. Лиханова.
В предложении 7 встречается фразеологизм «выпалил всё одним духом». Он заменяет синонимичное выражение «быстро, моментально, стремительно» и звучит ярче, выразительнее, чем наречия.
В предложении 24 автор использует сочетание «вклинилась в разговор». У него тоже есть синоним «…перебивая, вмешаться в чужой разговор». Данный фразеологизм характеризует поведение девочки и используется в качестве изобразительного средства языка.
Можно сделать вывод: без фразеологизмов, привычных и знакомых всем нам с детства, не обойтись в повседневной речи.
Жданова Л. А.
Лексикология (от греч. lexikos ‘относящийся к слову’ и logos ‘слово, учение’) — раздел языкознания, изучающий лексику (словарный состав) языка и слово как единицу лексики. Одной из основных задач лексикологии является исследование значений слов и фразеологизмов, изучение многозначности, омонимии, синонимии, антонимии и других отношений между значениями слов. В сферу ведения лексикологии входят также изменения в словарном составе языка, отражение в лексике социальных, территориальных, профессиональных характеристик людей, которые говорят на языке (их принято называть носителями языка). В рамках лексикологии исследуются пласты слов, выделяемые по разным основаниям: по происхождению (исконная и заимствованная лексика), по исторической перспективе (устаревшие слова и неологизмы), по сфере употребления (общенародная, специальная, просторечная и т. д.), по стилистической окраске (межстилевая и стилистически окрашенная лексика).
Лексикология как наука о слове, его значении и словарном составе языка
Лексика — это совокупность слов языка, его словарный (лексический) состав. Иногда этот термин используется в более узком значении — по отношению к отдельным пластам словарного состава (устаревшая лексика, общественно-политическая лексика, лексика Пушкина и т. д.). Основная единица лексики — слово.
Лексика непосредственно обращена к действительности, поэтому она очень подвижна, сильно изменяет свой состав под воздействием внешних факторов. Возникновение новых реалий (предметов и явлений), исчезновение старых ведет к появлению или уходу соответствующих слов, изменению их значений. Лексические единицы не исчезают внезапно. Они могут долго сохраняться в языке как устаревающие или устаревшие слова (историзмы, архаизмы). Новые слова (неологизмы), сделавшись общеупотребительными, закрепившись в языке, теряют свойство новизны. Лексика национального языка всегда взаимодействует с лексикой других языков — так появляются заимствования. Изменения в лексическом составе происходят постоянно, так что точное количество всех слов языка принципиально невозможно подсчитать.
В лексике находят отражение социальные, профессиональные, возрастные различия внутри языкового коллектива. В соответствии с этим выделяются различные пласты слов. Разные социальные и профессиональные объединения людей наряду с общеупотребительной используют в общении лексику ограниченного употребления. Например, в речи студентов часто можно услышать слова, относящиеся к студенческому жаргону, люди одной профессии употребляют специфичную для этой профессии специальную лексику — термины и профессионализмы. В речи человека, владеющего литературным языком, могут проявляться черты одного из русских диалектов (сами диалекты, или говоры, изучает наука диалектология). Такие вкрапления квалифицируются как диалектизмы. В каждом языке выделяются группы слов с разными стилистическими характеристиками. Стилистически нейтральные слова могут употребляться в любом стиле речи и составляют основу словаря. На их фоне выделяются стилистически окрашенные слова — они могут принадлежать «высокому» или «низкому» стилю, могут быть ограничены определенными типами речи, условиями речевого общения (научная, официально-деловая, книжная лексика и т. д.).
Предметом нашего изучения является лексика современного русского литературного языка. Как отмечалось в «Предисловии», хронологические границы понятия «современный» определяются неоднозначно. В широком смысле современным считается язык от Пушкина до наших дней, в узком — его нижняя граница отодвинута до середины XX века.
Разъяснения требует также определение «литературный». Литературный язык нельзя путать с языком литературы. Понятие «русский литературный язык» противопоставлено понятию «национальный (общенародный) русский язык». В национальную (общенародную) лексику включаются все перечисленные выше словарные пласты (в том числе говоры, просторечие, жаргон). Основу литературного языка составляет литературная лексика и фразеология, за его рамками остаются просторечие, жаргоны, диалектные слова. Литературный язык отличается нормированностью и кодифицированностью, то есть письменной узаконенностью этой нормы, которая зафиксирована в нормативных словарях и справочниках. Особенность литературного языка вообще и его лексики в частности состоит в том, что он не закреплен за какой-либо ограниченной (территориально, социально, профессионально) группой людей или ситуацией общения. Поэтому литературный язык является не просто одной из составных частей национального языка, а высшей формой его существования.
В словаре носителей языка различают активный и пассивный словарный запас. К активному словарному запасу относятся слова, которые мы знаем и употребляем. К пассивному — слова, которые мы знаем, но не употребляем в своей речи.
При всем разнообразии и многочисленности состава, проницаемости, подвижности, внутренней неоднородности лексического уровня языка он представляет собой хорошо организованную систему. В понятие «системность лексики» включаются два взаимосвязанных аспекта. Во-первых, лексика входит в общую систему языка, соотносится с фонетикой, морфемикой, словообразованием, морфологией, синтаксисом. Во-вторых, системность присуща лексике и с точки зрения ее внутренней организации. Слова объединяются в различные группы в зависимости от своего значения. Так, могут быть выделены объединения слов, основанные на смысловых сходствах и различиях — антонимические пары, синонимические ряды. Сложную микросистему представляет собой многозначное слово. На основании общего смыслового компонента слова объединяются в группы: например, слова озеро, река, ручей, канал, пруд и т. д. образуют группу слов с общим значением ‘водоем’.
Таким образом, значения слов образуют систему в пределах одного слова (многозначность), в пределах словарного состава в целом (синонимия, антонимия), в пределах всей системы языка (связи лексики с другими уровнями языка). Спецификой же лексического уровня языка являются обращенность лексики к действительности (социальность), проницаемость образуемой словами системы, ее подвижность, связанная с этим невозможность точного исчисления лексических единиц.
Лексикология — раздел науки о языке, изучающий словарный состав языка.Слово — основная единица языка. Слово служит для обозначения предметов, признаков предметов, действий, признаков действий, количества. Лексическое значение слова — то, что этим словом обозначается. Слова бываютодно – значные (имеющие только одно лексическое значение) и многозначные (имеющие несколько лексических значений): береза, автобус (одно – значн.); дом, яблоко (многозначн.).Омонимы — слова, одинаковые по звучанию, но совершенно различные по лексическому значению (норка — «нора», норка — «животное»). Обычно омонимы относятся к одной части речи.Синонимы — слова, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению (учтивый — вежливый — обходительный).Антонимы — слова, противоположные по лексическому значению Глубокий — мелкий).Диалектизмы (диалектные слова) — слова, которые употребляются преимущественно жителями одной местности (бурак — «свекла», кочет —«петух», баять — «говорить»).Профессионализмы (профессиональные слова) — слова, которые употребляются преимущественно людьми одной профессии (подлежащее, сказуемое, суффикс, глагол — языковедческие термины).Архаизмы (устаревшие слова) — слова, вышедшие из активного, повседневного употребления (ланиты — «щеки», выя — «шея»).Неологизмы — новые слова, возникающие в языке (пейджер, мобильник).Исконно русские слова — слова, возникшие в русском языке по существующим в нем моделям или перешедшие в него из более древнего языка-предшественника (индоевропейские — мать, сын, брат; праславянские — сердце, весна, дождь; древнерусские — дядя, девяносто, сорок; собственно русские слова после XIV века — огнетушитель, бревенчатый, разбежаться).Заимствованные слова взяты из других языков в силу разных причин (тюркские — амбар, сарай; французские — бюро, вуаль; итальянские — ария, виолончель и др.).Фразеология — раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов.Фразеологизм — устойчивое сочетание слов, близкое по лексическому значению одному слову (на краю света, за тридевять земель — далеко).
Лексикология
(гр. lexikos – относящийся к слову, logos – учение) – это раздел науки о
языке, который изучает словарный состав языка, или лексику. В лексикологии
изучается слово как индивидуальная единица, а также место слова в лексической
системе современного русского литературного языка.
Одним из
основных разделов лексикологии является семасиология (гр. semasia – значение,
logos – учение), или семантика (гр. sema – знак) которая изучает все вопросы,
связанные со значением слова, а также изменения значения слова.
Помимо
семантики слова, лексикология изучает вопросы происхождения и формирования
лексики современного русского языка, отношения слова к активному или пассивному
словарному составу, т.е. определяет место слова в лексической системе, а также
в системе функциональных стилей современного русского языка (нейтрального,
научного, делового и т.д.).
Лексикология
изучает словарный состав языка в его современном состоянии, а также вопросы
изменения словарного состава языка, изменения значения слова, основные
тенденции развития словарной системы языка, выявляются причины изменения
значения слова и словарного состава языка в целом. Специальным разделом
лексикологии является этимология (гр. etymon – истинное значение слова)
– наука, изучающая происхождение слова.
Таким образом,
предметом лексикологии является словарный состав языка – внутренне
организованная (не просто суммарная) совокупность лексических единиц, связанных
между собой определенными, относительно устойчивыми отношениями,
функционирующих и развивающихся по определенным, свойственным русскому языку
законам. Словарный состав представляет собой единую лексико-семантическую
систему языка, которая как подсистема входит в общеязыковую систему русского
языка [1].
Список
литературы
1 Сорокин Ю.С.
Развитие словарного состава русского литературного языка: 30-90 годы XIX века.
М.; Л., 1965
3. Уфимцева
А.А. Слова в лексико-семантической системе языка. М., 1968; и др.
2. Н.Г.
Гольцова. Лексика
7
«Словарь языка свидетельствует, о чем люди думают, а грамматика – как они думают», – писал известный лингвист Г.Степанов. Высказывание языковеда, безусловно, справедливо. Культура мышления и культура речи тесно связаны друг с другом. Докажем это на конкретных примерах.
8
Лингвист Ученый Языковед Исследователь Автор высказывания Филолог Г.Степанов
9
Утверждал Писал Считал Высказывание Утверждение Суждение Мысль Слова Изречение
10
Верно Справедливо Бесспорно Несомненно Понятно
11
Я полностью согласен с… Не могу не согласиться с… Я разделяю точку зрения… Я поддерживаю мнение…
12
Докажем Покажем Продемонстрируем Подтвердим Проиллюстрируем Разберемся
13
Я считаю, что… Я думаю, что… По моему мнению, … На мой взгляд, … Мне кажется, …
14
Задачи: Объяснить, как вы понимаете слова лингвиста. Привести по одному примеру, иллюстрирующему разные лингвистические явления (грамматическое и лексическое)
15
Что такое лексика? (толкование первой части высказывания Г.Степанова) Что такое грамматика? (толкование второй части высказывания Г.Степанова) Взаимосвязь лексики и грамматики
16
Что такое лексика? (толкование первой части высказывания Г.Степанова) Лексика – это словарный запас языка, который используют люди в своей речи. Слова отражают мысли людей, а значит язык – слепок нашего мышления, то есть, говоря словами лингвиста, «словарь языка свидетельствует, о чем думают люди».
17
Что такое лексика? (толкование первой части высказывания Г.Степанова) Лексика (словарный запас языка, который используют люди) отражает представление человека о явлениях действительности, то есть образ его мыслей. На основе этого наблюдения, лингвист Г.Степанов утверждает, что «словарь языка свидетельствует, о чем думают люди».
18
Что такое лексика? (толкование первой части высказывания Г.Степанова) Лексика – это форма сознания, отображающая мировоззрение человека. Через лексику формируется человеческая мысль. Сама по себе мысль бесформенна. Лексика же определяет форму мысли, то есть выражает что-либо через свойственные лексике значения.
19
Что такое грамматика? (толкование второй части высказывания Г.Степанова) Грамматика – это раздел лингвистики, который включает в себя синтаксис и морфологию. Знание грамматических правил не только помогает человеку правильно излагать собственные мысли, но и раскрывает его внутренний мир, его состояние.
20
Что такое грамматика? (толкование второй части высказывания Г.Степанова) Грамматика – область языкознания, изучающая грамматический строй языка. Она представлена двумя смежными дисциплинами: морфологией и синтаксисом. Благодаря грамматике мысль обретает форму. Без знания грамматики невозможно создать грамотное высказывание, то есть построить текст.
21
Что такое грамматика? (толкование второй части высказывания Г.Степанова) Наша речь не механический набор слов. Чтобы быть понятым, недостаточно правильно подобрать слова. Надо поставить их в определенной последовательности, умело соединить. В этом нам помогает знание правил такой области языкознания, как грамматика, которая сочетает в себе два раздела: синтаксис и морфологию.
22
Взаимосвязь лексики и грамматики Г.Степанов говорит о единстве содержания и формы языка. По-моему, связь лексики и грамматики очевидна. И словарный запас человека, и знание основ морфологии и синтаксиса помогают нам правильно и ясно оформлять свою речь. Таким образом, лексика и грамматика, являясь разными сторонами языка, тесно связаны друг с другом.
23
Примеров должно быть не менее двух. Примеры должны быть из указанного текста. Примеры должны иллюстрировать два разных языковых явления: лексическое и грамматическое. Каждый пример должен соответствовать указанному явлению.
24
Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к … предложению текста. Проиллюстрировать названное лексическое (грамматическое) явление можно на примере … предложения текста. Пример лексического (грамматического) явления можно найти в предложении …. Справедливость этого вывода можно доказать на примере … предложения, в котором автор использует такое лексическое (грамматическое) явление, как …. Рассмотрим … предложение. В нем использовано такое лексическое (грамматическое) явление, как ….
25
Лексические и грамматические понятия Лексическое значение слова Однозначные и многозначные слова Прямое и переносное значение слова Омонимы, синонимы, антонимы Слова общеупотребительные и ограниченные в употреблении Историзмы, архаизмы, неологизмы Заимствованные слова Фразеологизмы Части речи, морфологические (род, число, падеж, разряды, время, лицо, вид, наклонение, склонение, спряжение, неизменяемость) и синтаксические признаки Строение и значение синтаксических единиц: словосочетания и предложения (члены предложения, виды предложений, осложняющие элементы, виды придаточных, способы передачи чужой речи)
26
« Словарь языка свидетельствует, о чем луди думают, а грамматика – как они думают », – писал известный лингвист Г.Степанов. Высказывание языковеда не подлежит сомнению, так как культура мышления и культура речи тесно связаны друг с другом. Попробуем доказать это. Словарь языка, или лексика, отражает образ мыслей человека, его представления о предметах окружающей действительности. Значит, слова показывают, о чем думает человек. Знание грамматики (то есть основ морфологии и синтаксиса) помогает человеку правильно излагать мысли. Именно грамматика облекает мысль в форму, она помогает связать слова между собой, а значит, свидетельствует о том, как люди думают. В тексте Л.Улицкая использует средства художественной выразительности (предложение 15), чтобы описать внешность одного из мальчиков. « Коротко стриженная голова, отливающая красным золотом, прозрачные малиновые уши парусами, белизна и веснушчатость ». Эпитеты, метафоры и сравнения нужны автору для того, чтобы создать яркий, красочный образ, который тут же дорисовывает наше воображение. Но для этой же цели служит ряд однородных членов, который позволяет Улицкой показать, что все перечисленное сосредоточено в одном человеке, Мишке. А ведь однородные члены – это грамматическое явление. Таким образом, связь лексики и грамматики очевидна. Являясь разными сторонами языка, лексика и грамматика тесно связаны друг с другом, как связаны форма и содержание – одно не существует без другого. Словарный запас и знание грамматических закономерностей помогают нам оформлять нашу речь.
(задание С2.1 в формате ГИА-2012)
Напишите сочинение-рассуждение, приняв в качестве тезиса слова известного лингвиста Г.Степанова: «Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают».
Аргументируя свой ответ, приведите по 1 примеру из прочитанного текста, иллюстрирующему лингвистические и грамматические явления (всего 2 примера).
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале.
Начать сочинение Вы можете словами Г.Степанова. Объем сочинения должен составлять не менее 70 слов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
Построение сочинения
1. Вступление – тезис.
2. Основная часть – аргументы + примеры.
3. Заключение – вывод.
Тезис – это мысль, которую нужно доказать.
Варианты вступления
В а р и а н т 1.
Известный лингвист Г. Степанов утверждал: «Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают». Попробуем разобраться в смысле этого афоризма.
В а р и а н т 2.
Я согласна с высказыванием известного лингвиста Г. Степанова о том, что «словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают».
В а р и а н т 3.
«Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают», – писал ученый Г. Степанов. Высказывание языковеда, безусловно, справедливо, потому что культура мышления и культура речи связаны друг с другом и свидетельствуют об уровне образованности и воспитанности человека. Попробуем доказать это на конкретных примерах.
Используйте синонимы и речевые клише
лингвист утверждал
ученый считал
языковед писал
автор высказывания рассуждал
филолог
Г.Степанов
Я (полностью) согласен с …
Не могу не согласиться с …
Я вынужден согласиться с …
Я разделяю точку зрения …
Я поддерживаю мнение …
Автор убежден, что …, и подобная уверенность небезосновательна.
Бесспорно мнение автора о том, что …
докажем я думаю, …
покажем я считаю, …
продемонстрируем по моему мнению, …
подтвердим на мой взгляд, …
проиллюстрируем мне кажется, …
разберемся
(попробую разобраться, давайте разберемся) в смысле данного афоризма
В основной части вы должны:
? объяснить, как вы понимаете слова лингвиста,
? привести минимум по одному примеру, иллюстрирующему лексические и грамматические явления языка.
Схема основной части
Что такое лексика? Толкование первой части высказывания Г. Степанова.
Что такое грамматика? Толкование второй части высказывания Г. Степанова.
Взаимосвязь лексики и грамматики.
Словарные материалы.
Что такое лексика? Толкование первой части высказывания
Вариант 1. Лексика – это словарный запас языка, который используют люди в своей речи. Слова отражают мысли людей, значит язык – это слепок нашего мышления, то есть, говоря словами лингвиста, «словарь языка свидетельствует, о чём думают люди».
Вариант 2. Лексика (словарный запас языка, который используют люди в речи) отображает представление человека о явлениях действительности, то есть образ его мыслей. Это послужило известному российскому лингвисту Г.Степанову основанием для утверждения о том, что «словарь языка свидетельствует, о чём думают люди».
Вариант 3. Лексика (от греч. lexikos — словесный, словарный) — это совокупность слов. Лексикой называют словарный состав какого-либо языка. Это форма сознания, отображающая мировоззрение человека.
Вариант 4. Лексика – это форма сознания, отображающая мировоззрение человека.
Через лексику формируется мысль. Сама по себе мысль бесформенна. Лексика определяет форму мысли (или чувства), то есть отображает и выражает что-либо через свойственные лексике значения.
Словарные материалы.
Что такое грамматика? Толкование второй части высказывания
Вариант 1. Грамматика – это раздел лингвистики, который включает в себя морфологию и синтаксис. Знание грамматических правил не только помогает человеку правильно и ясно излагать собственные мысли, но и раскрывает его внутренний мир, состояние, отношение к окружающим.
Вариант 2. Грамматика (от греч. grammatike – «письменное искусство») – область языкознания, изучающая грамматический строй языка. Грамматика представлена двумя смежными дисциплинами – морфологией и синтаксисом. Благодаря грамматике мысль обретает форму, тело, оболочку. Без знания правил грамматики невозможно создать связное высказывание, то есть построить предложение, текст.
Вариант 3. Наша речь не механический набор слов. Чтобы быть понятным, нужно не только правильно подобрать слова, но и поставить их в соответствующей форме, умело соединить и расставить слова в предложении. В этом нам помогает знание правил такой области языкознания, как грамматика, которая сочетает в себе два раздела: морфологию и синтаксис.
Вариант 4. Для того чтобы построить высказывание, выражающее некоторую мысль, недостаточно выбрать соответствующие слова и произнести их одно за другим. Выбранные слова, а точнее, слова, подбираемые говорящим по мере разворачивания речи, должны быть соединены друг с другом в определённом порядке и оформлены в виде единого комплекса, целенаправленно включённого в ситуацию общения. Совокупность закономерностей построения таких комплексов из отдельных слов посредством их категориального изменения и упорядоченного сочетания друг с другом и составляет грамматический строй языка, изучаемый наукой грамматикой.
Вариант 5. Грамматика – это искусство правильно говорить и писать. Грамматика нужна не только для правильного использования слов в речи, но может служить и способом передачи дополнительных смыслов в тексте.
Вариант 6. Грамматика – это совокупность правил об изменении слов и сочетании слов в предложении; это основной закон языка. Без неё все слова были бы мёртвым капиталом. Чтобы построить осмысленное предложение из отдельных слов, надо их изменить, связать между собой, расположить в определённом порядке. Без знания грамматики этого сделать нельзя!
Вариант 7.Грамматика изучает правила словопроизводства, части речи, словосочетания и предложения. Она помогает нам связать между собой слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете, свидетельствует о том, как думают люди.
Словарные материалы.
Взаимосвязь лексики и грамматики
Г. Степанов говорит о единстве содержания и формы языка.
Культура мышления и культура речи связаны друг с другом.
Связь грамматики и лексики очевидна.
И словарный запас человека, и знание основ морфологии, синтаксиса и пунктуации помогают ему правильно и ярко оформлять свою речь.
Таким образом, лексика и грамматика, являясь разными сторонами языка, связаны друг с другом.
Лексическое и грамматическое в тексте может находиться в следующих отношениях: лексическое соответствует грамматическому, лексическое не соответствует грамматическому, лексическое дополняется и уточняется грамматическим.
Грамматика и лексика тесно связаны между собой, отличие в том, что грамматика отражает более высокий уровень обобщения явлений действительности, чем лексика.
О правдивости (ложности) высказывания говорящего можно судить по тому, соответствует ли форма (грамматика) содержанию (лексике) высказывания. В этом контексте изречение Г.Степанова синонимично выражению “Не важно, что человек говорит, а важно – как говорит”, то есть грамматика более «правдива», тогда как лексика позволяет вуалировать истинные мысли говорящего.
В том, как мыслит и говорит человек, заключается его сущность.
Требования к примерам, иллюстрирующим лексические и грамматические явления
примеров должно быть не менее двух;
• примеры должны быть из указанного текста;
• примеры должны иллюстрировать два разных явления языка: лексическое и грамматическое;
• каждый пример должен соответствовать указанному явлению.
Включение примеров не должно нарушать требование связности. Используйте речевые клише:
• Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к … предложению текста.
• Проиллюстрировать названное лексическое (грамматическое) явление можно на примере …. предложения текста.
• Пример лексического (грамматического) явления можно найти в предложении № … .
• Справедливость этого вывода можно доказать на примере … предложения, в котором автор использует такое лексическое (грамматическое) явление, как
• В подтверждение собственных выводов приведу пример, демонстрирующий лексическое (грамматическое) явление, из … предложения прочитанного мною текста.
• Рассмотрим … предложение. В нем использовано такое лексическое (грамматическое) явление, как … . Это подтверждает наш вывод о том, что … . Лексические явления
Смысл высказывания известного лингвиста А.А. Потебни заключается в том, что глаголы двух наклонений — условного и повелительного — выражают “идеальное” событие. Глаголы в условном наклонении обозначают действия, которые могут произойти при определённом условии, а глаголы в повелительном наклонении передают советы, просьбы или приказы.
Например, в предложении 11 находится глагол повелительного наклонения «имейте в виду». Он обозначает побуждение к действию. А в предложениях 13 и 26 встречаются глаголы условного наклонения «пожалели бы» и «видел бы», которые в данном тексте употребляются в значении повелительного наклонения. Герои повести дают друг другу советы, которые, по их мнению, полезны.
Таким образом, условное и повелительное наклонения глаголов очень сходны, так как выражают действия желаемые, “идеальные”.
(1)Я резко обернулась и увидала дикое: молча, злобно, неумело Сева Агапов колотил Аллочку Ощепкову, а та сопротивлялась точно кошка — так же молча, злобно и неумело.
(2)Я подскочила к Севе, встряхнула его, чтобы он опомнился, пришёл в себя, дёрнула за руку, и без всякого перехода, с той же яростью Сева стал бить по моей руке свободным кулаком, грязно ругаясь.
(3)Я, ошеломлённая, приговаривала на его удары:
— (4)Сева! (5)Севочка! (6)Сева!
(7)Сильным драчливым движением он обрушился всем телом на мою руку и вырвался.
(8)Дверь хлопнула, а я заплакала. (9)От неожиданности, страха, бессилия. (10)3авыла полный голос. (11)Что делать, я тогда была начинающим учителем и часто плакала. (12)Мне многое было внове, а это — страшней всего — недетская детская брань.
(13)Теперь-то, десять лет спустя, пройдя многое и хлебнув разного, отвыкнув от слез и привыкнув к жёсткости подлинной правды, я твердо знаю, что учитель должен уметь погрузиться в человека и не всегда — далеко не всегда! — там, в глубине, найдет он благоухающие цветы, порой бывает как раз наоборот. (14)Но не надо пугаться! (15)Надо браться за дело, закатав рукава. (16)Надо брать в руки мотыгу и, несмотря на тягость и грязь, спотыкаясь, заходя в тупики и снова возвращаясь, осушать болото, пока на его месте не зацветут сады!
(17)Нет стыдных положений, есть стыдное — или стыдливое — отношение к делу, и я не раз ощущала особый прилив чистоты и ясности, с упоением вышвыривая из самых потайных закоулков детских душ дрянное, подлое, низменное, которого, кстати сказать, не так уж и мало едва ли не в каждом человеке.
(18)Испуг и паника не самый лучший выход из положении для учителя, который услышал ругань или увидел гадость. (19)Давай-ка за дело, да лучше втихомолку, но по-настоящему, без суеты и восклицаний!
(20)Самое тяжкое а учителе, самое неизлечимое — коли он трясется за свой престиж, боится признать ошибку да еще в ошибке упрямится. (21)Этот камень тяжек, и самый для учителя тяжкий грех валить, пользуясь авторитетом профессии, с больной головы на здоровую, да ещё ежели голова эта малая, ученическая…
(22)Повторю снова, что это — мое нынешнее понимание проблемы, когда слёзы мои пересохли, но не оттого, что иссяк родник, а оттого, что стала сдержаннее, а любовь моя разумней и сердце, выходит, опытней.
(23)Тогда же Севина брань — точно залпы расстрела.
(24)Но я отревела своё, подсунула снова лицо под ледяную струйку, приложила мокрый платок к Аллочкиным синякам, и вышли мы с ней в коридор, чтобы отвечать перед педсоветом. (25)Алла — за пожар, я — за судьбу первого «Б».
(По А. Лиханову.)
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из учебника русского языка: «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».
«Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи…» Их ещё называют “устойчивыми сочетаниями”. Мы пользуемся ими, действительно, очень часто, хотя и не замечаем этого. Доказательства тому находятся в тексте А. Лиханова.
В предложении 7 встречается фразеологизм «выпалил всё одним духом». Он заменяет синонимичное выражение «быстро, моментально, стремительно» и звучит ярче, выразительнее, чем наречия.
В предложении 24 автор использует сочетание «вклинилась в разговор». У него тоже есть синоним «…перебивая, вмешаться в чужой разговор». Данный фразеологизм характеризует поведение девочки и используется в качестве изобразительного средства языка.
Можно сделать вывод: без фразеологизмов, привычных и знакомых всем нам с детства, не обойтись в повседневной речи.