Сочинение на тему мой институт на английском с переводом
12 вариантов
I think everybody knows that education is necessary to be successful in our life. I would like to work in the field of physical culture and sports in future and to become a professional sportsman and a basketball coach. To get my profession I need a university graduation. So after finishing school I passed the entrance exams and entered Chuvash State Pedagogical University, the faculty of physical education. It will be a long course – five years of hard and constant studies: lectures, seminars, practical classes and test periods. The academic year lasts for 10 months and there are vacations twice a year: in winter and summer. I feel proud of my faculty as among its graduates are the winners of many Olympic games and the world champions.
The University is very old, it was founded in 1930 in the centre of the capital of Chuvash Republic – Cheboksary city. It was named for the talented Chuvash teacher Ivan Yakovlev. The establishment has developed rapidly since then, now it has become one of the largest universities of Russia. Today it gives students an opportunity to choose higher and post-graduate educational programs for 42 professions. The education is provided by qualified specialists, professors and doctors. There are 12 full-time faculties at the University which enroll more than 6000 students. There are the faculties of Music and Art, Foreign languages, Psychology, Science, History and Philology, Pre-school education and many others. The University includes 6 academic buildings with spacious classrooms, a modern library, a reading-room, well-equipped laboratories and workshops, computer rooms, gymnasiums and dining-rooms.
I’m sure that studying at Chuvash State Pedagogical University will give me much knowledge, in theory and practice, and prepare me for effective and interesting work.
Перевод
Думаю, все знают, что образование необходимо для того, чтобы быть успешным в жизни. Я бы хотел работать в сфере физкультуры и спорта в будущем и стать профессиональным спортсменом и тренером по баскетболу. Для получения профессии мне нужно окончить университет. Поэтому после окончания школы я сдал вступительные экзамены и поступил в Чувашский Государственный Педагогический Университет, на факультет физического образования. Это будет длинный курс – пять лет усердной и постоянной учебы: лекций, семинаров, практических занятий и зачетных сессий. Академический год длится 10 месяцев, и дважды в году есть каникулы: зимой и летом. Я чувствую гордость за свой факультет, так как среди его выпускников есть победители многих Олимпийских игр и мировые чемпионы.
Университет очень старый, он был основан в 1930 году в центре столицы Чувашской республики – города Чебоксары. Он был назван в честь талантливого чувашского учителя Ивана Яковлева. Учреждение быстро развивалось с тех пор, сейчас оно стало одним из крупнейших университетов России. Сегодня оно предоставляет студентам возможность выбрать высшие и послевузовские образовательные программы по 42 профессиям. Образование дают квалифицированные специалисты, профессора и доктора. В университете имеется 12 очных факультетов, на которые зачислено более 6000 студентов. Есть факультеты музыки и искусства, иностранных языков, психологии, науки, истории и филологии, дошкольного образования и многие другие. Университет состоит из 6 академических зданий с просторными классами, современной библиотекой, читальным залом, оборудованными лабораториями и мастерскими, компьютерными залами, спортзалами и столовыми.
Я уверен, что обучение в ЧГПУ даст мне много знаний, в теории и практике, и подготовит меня к эффективной и интересной работе.
University structure
My university is not only one of the best but also one of the biggest universities of Russia. It consists of 8 scientific and educational divisions. Every division includes faculties and research institutes.
Vocational training is also carried on large factories located in Moscow and Moscow suburbs. This is due to the close collaboration of the Bauman University with industrial companies of our country.
I study at the faculty of engineering technology. It is one of the University’s oldest faculties. The faculty prepares specialists in the field of engineering technology. The level of education in the Bauman University meets high requirements of Russian employers.
International work
The University takes an active part in student exchange programs. It also takes part in various research activities, scientific studies and international conferences.
Один из старейших университетов
Я студент Московского Государственного Технического университета им. Н.Э. Баумана. Мой университет – один из старейших в России. Его история началась в 19 веке. Сегодня университет является одним из самых престижных образовательных учреждений нашей страны.
Структура университета
Мой университет является не только одним из лучших, но и одним из крупнейших ВУЗов России. Он состоит из 8 научно-учебных комплексов. Каждый комплекс включает в себя факультеты и научно-исследовательские институты.
Профессиональная подготовка студентов ведется также на базе крупных предприятий, расположенных в Москве и ее пригородах. Все это благодаря тесному сотрудничеству университета с промышленными компаниями нашей страны.
Я учусь на факультете «Машиностроительные технологии». Этот факультет – один из старейших факультетов ВУЗа. Факультет занимается подготовкой специалистов в сфере машиностроительных технологий. Уровень образования в университете соответствует высоким требованиям российских работодателей.
Международная деятельность
Университет принимает активное участие в программах по обмену студентами. Он также участвует в различных научных исследованиях, разработках и международных конференциях.
My name is Colin Thompson, I’m 19 years old. I am a sophomore in the University of California, Los Angeles, or UCLA for short. I’m studying at the Astronomy and Astrophysics faculty.
My university was established in 1919. This institution offers over 300 undergraduate and graduate degree programmes, from Mathematics to Slavic Languages and Literatures. The university is enormous – currently we have over 45 thousand students, with most of the students being American or Californian in particular and about 3 thousand students being foreign citizens. I come from a very small private high school, so at first it was hard to get used to constantly having so many people around.
UCLA is so big and diverse that each student’s experience here is completely different from one another. So far, mine has been pretty good, but at the same time I have friends who are not so satisfied with what they do. For example, my roommate Jackson can’t seem to find a common ground with his English professor for over a month!
As I’d said before, I’m studying Astronomy and Astrophysics. I’ve always had a thing for space, and when it was time to decide what and where to study, without skipping a beat I chose this faculty. In the future I really want to work for SpaceX and perhaps fulfill my childhood dream of sending a spaceship to Mars! Even though this is highly unrealistic, I will try my best to at least get as close as possible to achieving this.
Перевод
Меня зовут Колин Томпсон, мне 19 лет. Я – второкурсник в Калифорнийском Университете Лос-Анджелеса, коротко УКЛА. Я прохожу обучение на факультете астрономии и астрофизики.
Мой университет был основан в 1919 году. Это учебное заведение предлагает более 300 программ бакалавриата и магистратуры, от математики от славянских языков и литературы. Университет просто огромен – на данный момент здесь обучаются более 45 тысяч студентов, большинство из которых американцы или калифорнийцы в частности, а около трех тысяч студентов – иностранцы. Раньше я учился в очень маленькой частной школе, поэтому поначалу мне было сложно привыкнуть к тому, что вокруг постоянно находится такое количество людей.
УКЛА настолько большой и разносторонний, что опыт каждого студента полностью отличается от предыдущего. Мне пока что все нравится, но у меня также есть и друзья, которые не слишком довольны тем, чем они занимаются. Например, мой сосед по комнате Джексон уже месяц как не может найти общий язык со своим преподавателем английского!
Как я уже говорил, я изучаю астрономию и астрофизику. Меня всегда привлекал космос, и когда пришло время выбирать, где и что изучать, ни секунды не сомневаясь, я выбрал этот факультет. В будущем я очень хочу работать в СпэйсЭкс и, возможно, исполнить свою детскую мечту отправить корабль на Марс! Хоть это и очень нереалистично, я буду стараться изо всех сил хотя бы приблизиться к этой цели.
Готовишься к ОГЭ или ЕГЭ? Тренажер ОГЭ и тренажер ЕГЭ
будут тебе в помощь! Удачи!
«Мой университет» — топик на английском с переводом, в котором вы найдете много интересным фраз по теме учебы в институте. Текст «My university» поможет вам составить рассказ о своем учебном заведении.
The University of Milan is one of the largest and most essential universities in Europe. It is also a member of League of European Research Universities and it is the only Italian university which is included in the group of twenty-one research-intensive European Universities.
The university consists of 9 schools which include the school of law; medicine and even veterinary medicine schools; agricultural and food sciences; pharmaceutical science, political, economic and social sciences; science and technology; exercise and sports sciences, school of humanities and finally, Linguistic and Cultural Mediation Sciences school. The last one is the place I study in.
I have been studying at the University of Milan, which is simply called UniMi or Statale among students, for almost 2 years and I do enjoy studying there. The program is various and challenging and we have competent and qualified professors. In addition, we have an opportunity to choose subjects and courses.
However, the Italian education system is not easy to understand. I still have a lot of doubts regarding some aspects. Even if I got used to the knowledge assessment system and to the methods of teaching, I sometimes arrange appointments at the secretariat to dispel all my doubts and get the answers to the questions.
I am glad to be a student of such a prestige university and I hope to graduate with highest marks. Перевод:
Миланский Университет – один из крупнейших и важнейших университетов Европы. Он также входит в Лигу европейских исследовательских университетов и является единственным итальянским ВУЗом, включенным в группу из 21 университета.
Университет включает в себя 9 факультетов, среди которых: факультет права, медицины и даже ветеринарии, факультет сельскохозяйственных и пищевых наук, факультет фармацевтики, политических, экономических и общественных наук, научно-технический, гуманитарный и, наконец, лингвистический факультеты. Последний – тот факультет, на котором учусь я.
Предположим, вы ищете работу (время от времени это случается с каждым). Вы выбираете привлекательные вакансии, составляете лучшее в мире резюме, тщательно готовитесь к собеседованию. А теперь представим, что все то же самое нужно сделать на английском языке. Трудно? Да. Возможно? Конечно же!
Процесс поиска работы — это целый пласт современный культуры, со своими традициями и ритуалами. От вас ожидают следования правилам, употребления определенных слов и выражений, соответствия установленным профессиональным стандартам.
Один из обязательных вопросов на собеседовании — вопрос о полученном образовании. Каждый уважающий себя эйч-ар (HR, Human Resource Manager, менеджер по персоналу, специалист по кадрам) обязательно спросит вас:
What is your educational background?
Расскажите о вашем образовании.
Tell me about your educational experience.
or
или
Could you please tell us a few words about your education.
Вы не могли бы в двух словах рассказать о вашем образовании?
Пункт об образовании, конечно же, должен входить в ваше профессиональное резюме. Однако на собеседовании вас спросят об этом еще раз — возможно, попросив предъявить оригиналы полученных дипломов и сертификатов. Чтобы подобная просьба не застала вас врасплох, захватите на интервью все необходимые «корочки» в отдельной аккуратной деловой папке.
Задавая подобный вопрос, ваш интервьюер не только ожидает услышать название ВУЗа, колледжа или школы, которые вы окончили, но и хочет получить о вас более подробную информацию:
участвовали ли вы в общественной жизни класса или группы
какие факультативные занятия (extracurricular activities) вы посещали
проходили ли вы практику (internship), где именно и в чем именно она состояла
участвовали ли вы в конференциях и семинарах (conferences and seminars)
состояли ли вы членом каких-либо студенческих ассоциаций (student associations)
Это будет прекрасным подтверждением сразу нескольких положительных моментов:
вашей целеустремленности и амбиций (ambitions)
ваших лидерских качеств (leadership)
вашей коммуникабельности (interpersonal skills, communication skills)
вашего стремления к совершенствованию навыков (striving to improve your skills) в выбранном виде деятельности
вашей способности к одновременному выполнению нескольких задач (multitasking)
И главное — специалист по персоналу пытается понять, насколько полученное вам образование соответствует тому, чем вам придется заниматься на предлагаемой должности.
Если же вам нечем похвастаться в плане образования или полученное вами образование не подходит под профиль вакансии, вы должны постараться убедить интервьюера, что готовы учиться новому — многие компании предлагают обучение за счет фирмы.
Для рассказа об образовании используйте следующие речевые конструкции:
I graduated from with in ,
например:
I graduated from the University of Toronto (или Toronto University) with B.A. in Physics. — Я окончил Университет Торонто, получив степень бакалавра в области физики.
I completed a in at ,
например:
I completed a B.A. in Physics at Toronto University. — Я получил степень бакалавра в области физики в Университете Торонто.
I hold/have/was awarded/obtained/got a in from ,
например: I obtained a B.A. in Physics from the University of Toronto. — Я получил степень бакалавра в области физики Университета Торонто.
Виды образовательных учреждений
college
колледж, училище
art college
колледж искусств
boarding school
интернат, пансион (закрытое учебное заведение)
institute
институт (образовательное учреждение в СССР и пост-советских странах)
pre-school, nursery school, daycare, kindergarten (кроме США)
детский сад (с 3 до 5 лет)
primary (elementary) education
начальное (элементарное) образование (первые годы обучения, в Англии и США — приблизительно с 5 до 11 лет)
primary school
начальная школа
private language school
частная языковая школа
private school или independent school
частная школа
public school
государственная бесплатная школа (США), привилегированная частная школа (Англия)
school
школа
secondary school
средняя школа
single-sex school
школа раздельного обучения
state school
государственная бесплатная школа (Англия)
teacher training college
педагогический колледж
technical college
техникум
university
университет
vocational college
профтехучилище
Учебные и научные степени Великобритании, США и Канады и их основные сокращения
Associate Level (Младший специалист; выпускник двухгодичного колледжа США)
A.S. — Associate of Science — диплом о неполном высшем образовании (и соответствующая степень)
A.A. — Associate of Arts — в области гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, музыка, физическая культура и т.д.)
A.A.S. — Associate of Applied Science — в области прикладных наук
A.A.T. — Associate in Applied Technologies — в области прикладных технологий
A.B. or B.A. — Bachelor of Arts — Бакалавр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)
B.A.B.A. — B.A. of/in Business Administration, B.B.A. — Bachelor of Business Administration, B.S.B.A. — B.S. in Business Administration — Бакалавр делового администрирования
B.A.Com. — B.A. in Communication — Бакалавр в области коммуникаций
B.A.E. — B.A. in Education, Bachelor of Art Education, Bachelor of Aerospace Engineering
B.Ag — Bachelor of Agriculture — Бакалавр сельского хозяйства
B.Arch. — Bachelor of Architecture — Бакалавр архитектуры
B.C.E. — Bachelor of Civil Engineering — Бакалавр гражданского строительства
B.Ch.E. — Bachelor of Chemical Engineering — Бакалавр химического производства
B.D. — Bachelor of Divinity, Th.B. — Bachelor of Theology — Бакалавр богословия (теологии)
B.E. — Bachelor of Education, Bachelor of Engineering — бакалавр технических наук
B.E.E. — Bachelor of Electrical Engineering — Бакалавр электротехники
B.F.A. — Bachelor of Fine Arts — Бакалавр искусств (музыка, живопись и т.д.)
B.In.Dsn. — Bachelor of Industrial Design — Бакалавр промышленного дизайна
B.J. — Bachelor of Journalism — Бакалавр журналистики
B.L.A. — Bachelor of Liberal Arts — Бакалавр общеобразовательных предметов
B.M.Ed. — Bachelor of Music Education — Бакалавр музыкального образования
B. Pharm. — Bachelor of Pharmacy — Бакалавр фармацевтических наук
B.S. or S.B. — Bachelor of Science — бакалавр естественных наук
B.S.A.E. — B.S. in Aerospace Engineering — бакалавр авиа- и ракетостроения
B.S.C.S. — B.S. in Computer Science — Бакалавр компьютерных наук
B.S.Chem. — B.S. in Chemistry — Бакалавр химии
B.S.E. — B.S. in Engineering — Бакалавр технических наук
B.S.Ed. — B.S. in Education — Бакалавр педагогики
B.S.M.E. — B.S. in Mechanical Engineering — Бакалавр машиностроения
B.S.Micr. — B.S. in Microbiology — Бакалавр микробиологии
B.S.S.W. — B.S. in Social Work — Бакалавр в области социальной помощи
Ph.B. — Bachelor of Philosophy — Бакалавр философии
Еще одно значение слова bachelor — «холостяк».
A.M. or M.A. — Master of Arts — магистр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)Master — Магистр (Студент магистратуры, студент последипломного обучения)
M.Acct. — Master of Accounting — магистр бухгалтерского учета
M.Aqua. — Master of Aquaculture — магистр рыбоводства
M.B.A. — Master of Business Administration — магистр делового администрирования
M.C.D. — Master of Communication Disorders — магистр коммуникативных расстройств
M.C.S. — Master of Computer Science, M.S.C.S. — M.S. in Computer Science — магистр компьютерных наук
M.Div. — Master of Divinity, Th.M. — Master of Theology — магистр богословия (теологии)
M.E. — Master of Engineering — магистр технических наук
M.Ed. — Master of Education — магистр педагогики
M.Fstry. — Master of Forestry — магистр лесоводства
M.L.Arch. — Master of Landscape Architecture — магистр ландшафтной архитектуры
M.L.I.S. — Master of Library & Information Studies — магистр библиотечно-информационных наук
M.M. or M.Mus. — Master of Music — магистр музыки
M.P.S. — Master of Political Science — магистр политологии
M.S. — Master of Science — магистр естественных наук
M.S.C.J. — M.S. in Criminal Justice — магистр криминальной юстиции
M.S.Chem. — M.S. in Chemistry — магистр химических наук
M.S.F.S. — M.S. in Forensic Science — магистр криминалистики
M.S.M.Sci. — M.S. in Marine Science — магистр океанологии
M.S.Met. — M.S. in Metallurgical Engineering — магистр металлургического производства
M.Sw.E — Master of Software Engineering — магистр в области разработки программного обеспечения
M.S.W. — Master of Social Work — магистр в области социальной помощи
Doctorate — Доктор (Ученая степень)
Au.D. — Doctor of Audiology — Доктор в области аудиологии (сурдологии)
Art.D. or D.A. — Doctor of Arts — Доктор естественных наук
D.B.A. — Doctor of Business Administration — Доктор делового администрирования
D.D. — Doctor of Divinity, Th.D., Doctor of Theology — Доктор богословия (теологии)
D.Ed. — Doctor of Education — Доктор педагогики
D.L.S. — Doctor of Library Science — Доктор библиотечного дела
D.M.A. — Doctor of Musical Arts — Доктор музыкальных искусств
D.P.A. — Doctor of Public Administration — Доктор государственного управления
D.P.H. — Doctor of Public Health — Доктор санитарии и общественной гигиены
D.Sc., S.D or Sc.D. — Doctor of Science — Почетный доктор технических наук
D.S.W. — Doctor of Social Welfare, Doctor of Social Work — Доктор в области социальной помощи
D.V.M — Doctor of Veterinary Medicine — Доктор ветеринарии
Ed.D. — Doctor of Education — Доктор педагогики
J.D. — Doctor of Jurisprudence, Doctor of Laws — Доктор юриспруденции
L.H.D. — Doctor of Humane Letters — Почетный доктор гуманитарных наук
LL.D. — Doctor of Laws — Доктор юриспруденции
Mus.D. or D.M. — Doctor of Music — Доктор музыки
O.D. — Doctor of Optometry — Доктор оптометрии
Ph.D. — Doctor of Philosophy — Доктор философии
S.Sc.D. — Doctor of Social Science — Доктор обществознания
Общепринятые сокращения ученых степеней в области медицины
B. N. — Bachelor of Nursing, B.S.N. — B.S. in Nursing — Бакалавр в области медицинского ухода
M.N. — Master of Nursing — Магистр в области медицинского ухода
M.N.A. — Master of Nurse Anesthesia — Магистр анестезиологии
D.D.S. — Doctor of Dental Surgery — Доктор хирургической стоматологии
D.M.D. — Doctor of Dental Medicine, Doctor of Medical Dentistry — Доктор стоматологии
D.O. — Doctor of Osteopathic Medicine — Доктор остеопатии
D.P.T. — Doctor of Physical Therapy — Доктор физической терапии
D.S.N. — Doctor of Science in Nursing — доктор наук в области медицинского ухода
D.Sc.PT — Doctor of Science in Physical Therapy — доктор наук в области физической терапии
M.D. — Doctor of Medicine — Доктор медицины
O.D. — Doctor of Optometry — Доктор в области оптометрии
Pharm.D. — Doctor of Pharmacy — Доктор фармацевтических наук
Аббревиатура ученой степени указывается на визитной карточке после имени и фамилии человека.
Диплом специалиста (Specialist degree) выдается после 5 лет обучения и соответствует степени бакалавра либо магистра, в зависимости от количества учебных часов по профилирующей специальности.
Ученая степень кандидата наук (Kandidat nauk) в общем случае соответствует степени магистра (M.A.) или доктора философии (Ph.D.).
Ученая степень доктора наук (Doktor nauk) соответствует степени доктора философии (Ph.D.).
Doctor of Science, а также Doctor of Letters/Literature (почетный доктор наук технических и гуманитарных, соответственно) — наивысшая ученая степень. она присваивается за значительный вклад в науку (авторам многочисленных публикаций, профессорам).
Профессии и роли в системе образования:
A-student, outstanding student
студент-отличник
academic
профессор или научный сотрудник учебного заведения
assistant professor
доцент
dean
декан
freshman
студент-первокурсник
graduate (student)
студент последипломного обучения, студент магистратуры
graduate assistant
аспирант или магистр, проходящий ассистентскую практику
head teacher
старший преподаватель (в школе — завуч)
headmaster
директор учебного заведения
instructor
инструктор, учитель, преподаватель, доцент
lab assistant
лаборант
lecturer
лектор
masters student
магистрант
monitor
староста (группы)
PhD student
аспирант
postgraduate
студент последипломного обучения, студент магистратуры, аспирант
principal
директор колледжа или школы, ректор высшего учебного заведения
pupil, schoolboy, schoolgirl
ученик, ученица
sophomore
студент-второкурсник
student (1st year, 2nd year…)
студент (1-го курса, 2-го курса…)
teacher
учитель, преподаватель
undergraduate
студент преддипломного обучения (до получения степени бакалавра)
Более подробно о соответствии ученых степеней различных стран можно прочесть в соответствующей статье в Википедии.
В рассказе о полученном образовании вам пригодятся следующие слова и выражения:
admission
поступление, прием (в учебное заведение)
attend classes
посещать занятия, учиться
attendance
посещение
audience
аудитория (студенты)
auditorium
аудитория (помещение)
cafeteria
столовая
certificate
сертификат, документ, подтверждающий квалификацию в определенной области знаний
cheat
жульничать (списывать, пользоваться шпаргалками)
class
урок, занятия
co-educational
учебные заведения с совместным обучением юношей и девушек
colloquium
коллоквиум, форма занятий, предполагающая устное обсуждение изучаемых тем
correspondence
learning
заочное обучение
course
курс
coursework
курсовая работа
curriculum
учебный план (перечень дисциплин по определенной специальности, обязательных или факультативных)
dean’s office
деканат
degree
ученая степень
department
отделение, кафедра
diploma
диплом
diploma with hono(u)rs, with distinction,
magna cum laude (лат.)
диплом с отличием
dissertation, thesis
диссертация, научная работа
distance learning, remote learning
удаленное, дистанционное обучение (по сети Интернет или по почте)
elective courses, electives
факультативные курсы учебной программы (курсы по выбору)
essay или paper
эссе/работа
exam / examination
экзамен
exam results
результаты экзамена
face-to-face classes
очное обучение (в противоположность заочному или удаленному), когда требуется личное присутствие ученика в классе
faculty
1) факультет 2) преподавательский состав факультета (BrE) или всего университета (AmE)
fail
не сдавать, проваливать (экзамен)
finals
выпускные экзамены, государственные экзамены
grade
1) класс; 2) отметка, оценка (AmE)
graduate
выпускник
graduation
окончание учебного заведения, выпуск
graduation thesis
дипломная работа
graduation thesis topic
тема дипломной работы
graduation ceremony
церемония вручения дипломов, торжественный выпуск
group / class
учебная группа
higher education
высшее образование (обычно в колледже или университете)
higher education / higher learning
высшее образование
intensive course
интенсивный курс
laboratory course
лабораторный курс
lecture
лекция
lodgings / dormitory
общежитие
major
профилирующий предмет
mark
оценка
minor
второстепенный, не профилирующий предмет (второй по значимости после major, но более приоритетный, чем остальные предметы)
notes
конспект
practical classes, practical studies
практические занятия
qualification
квалификация, присваиваемая по завершении курса обучения
required courses
обязательные курсы учебной программы
retake
1) (существительное) пересдача 2) (глагол) пересдавать экзамен
secondary education
среднее образование (вторая ступень школьного обучения, примерно с 12 лет и до окончания школы)
semester / term
учебный семестр
seminar
семинар, форма занятий, предполагающая представление студентами собственных научных работ
student loan
учебный кредит
student union
студенческий союз
subject
предмет
term / semester
семестр
test
тест, контрольная
thesis, thesis research
дипломная работа, диссертация
thesis defense
защита диплома / научной работы
thesis mentor / adviser
научный руководитель
to carry out / conduct research
проводить исследования
to defend a graduation thesis
защищать дипломную работу
to enrol(l)
записаться на посещение учебного курса
to enter (a college, university)
поступать (в колледж, университет)
to fail an exam
провалить экзамен
to fall behind with your studies
отставать от общей массы учащихся.
to graduate (from a college, university)
успешно закончить (колледж, университет)
to keep up with your studies
не отставать от общей массы учащихся, обучаться в нормальном темпе
to learn
учиться
to pass an exam
сдать экзамен
to play truant
прогуливать занятия
to revise (BrE), study, review (AmE)
повторять пройденное (перед экзаменом)
to study
изучать
to take a year out
делать годовой перерыв в обучении, брать академический отпуск на год
to take an exam, to sit an exam
сдавать экзамен
tuition fees
плата за обучение
work placement
стажировка, производственное обучение
Полезные фразы
I finished school in 2000. — Я окончил школу в 2000 году.
After leaving school in 2000, I entered the University of Toronto. — После окончания школы в 2000 году я поступил в Университет Торонто.
I am a student of Toronto University. — Я студент Университета Торонто.
I am in my first/second/third year. — Я на первом/втором/третьем курсе.
I am a first-year/second-year student. — Я на первом/втором курсе.
My major is / I major in physics. — Моя специальность — физика.
I graduated from the University in 2000. — Я окончил университет в 2000 году.
I graduated with hono(u)rs. — Я закончил с отличием (с «красным дипломом»).
I was trained as a physicist. — Я получил образование физика.
I majored in physics. — Моей специальностью была физика.
I minored in mathematics. — Второстепенным предметом моей специализации была математика.
I took discrete mathematics in 2000 and passed the course examination with a grade of “A”. — В 2000 году я прослушал курс дискретной математики, сдав итоговый экзамен на высший балл.
At the University I studied… — В университете я изучал…
My internship involved… — Моя практика включала в себя…
conducting research on…, researching on… — проведение исследований в области…
developing… — разработку…
performing a wide range of tasks on… — выполнение разнообразных задач по…
training on… — обучение работе с…
working with… — работу с…
На собеседовании: диалог о полученном образовании
Interviewer: According to your CV, you studied at the University of Birmingham.
Интервьюер: Согласно вашему резюме, вы учились в Университете Бирмингема.
Can you tell me a little about what you studied?
Вы можете рассказать, что вы изучали?
Candidate: No problem. I studied there for 4 years and obtained BA in English Language.
Кандидат: Конечно. Я учился там 4 года и получил степень бакалавра по специальности «Английский язык».
I enjoyed it very much and my high final grades demonstrate that.
Мне очень нравилось учиться — и мои высокие итоговые оценки лучшее тому доказательство.
Then, in order to improve my job prospects, I did a master’s program in Business Administration.
Далее, для того, чтобы улучшить мои профессиональные перспективы, я получил степень магистра делового администрирования.
As part of my master’s program, I did a work placement in the human resources department of the AAA Company during the winter term, which lasted about 3 months.
А рамках программы на степень магистра я около трех месяцев стажировался в отделе кадров компании ААА (в течение зимнего семестра).
It was a very rewarding experience.
Этот опыт оказался для меня очень полезным.
All the courses in the master’s were practical, like, for example, courses on employment law and business organization.
Все курсы магистратуры были практическими, как, например, курсы по трудовому законодательству и организации предприятия.
My thesis was on employment law in the retail sector.
Темой моей научной работы было трудовое законодательство в сфере розничных продаж.
I enjoyed everything about the master’s and I got a very high final grade.
Обучение в магистратуре мне очень нравилось, и я получил очень высокий итоговый балл.
After that, I decided that I didn’t want to do a PHD, I wanted to start my career and use what I’d learnt in the real world.
После этого я решил, что не заинтересован в обучении в аспирантуре: я хотел начать карьеру, чтобы применить полученные знания в реальной жизни.
Interviewer: Excellent, and what about at school?
Интервьюер: Прекрасно, а как обстояли дела в школе?
Candidate: I studied at Skipton Secondary School in Yorkshire. I passed all my A-levels with high grades. In addition, I did a lot of extracurricular activities like being secretary of the drama club — both enjoyable and rewarding for me.
Кандидат: Я учился в средней школе Skipton в Йоркшире. Я сдал все выпускные экзамены на высокие оценки. Вдобавок, я активно занимался факультативными занятиями: был секретарем в театральном клубе, что было как приятно, так и полезно для меня
Будет полезно:
Поговорим о школе
Все секреты составления хорошего резюме
Составьте резюме на английском. 450 примеров
My house
Recently, my family and I moved to a new apartment.
Now we live in the same house with my parents.
It is very convenient because our children can more often visit grandma and grandpa.
There are 3 rooms in our apartment.
One is the son’s room.
The second is the daughter’s room.
The hall is at the same time a living-room, my wife’s and my room.
We have a small but cosy kitchen.
This is the place where we often gather at the table with the whole family.
We also have a balcony.
With a beautiful view of the pine forest.
Therefore, in the apartment there is constantly a fresh forest
There is also a large loggia.
There I plan to do a parlor.
There in my spare time, I can engage in the planning process of my work.
All the windows of our apartment facing the courtyard, the playground and the parking.
It is very convenient, you can see the children playing on the playground.
My wife loves houseplants.
So, our apartment is constantly in plants.
My family like our new apartment very much. Мой дом
Недавно я с семьей переехал в новую квартиру.
Теперь мы живем в одном доме с родителями.
Это очень удобно, так как дети могут чаще ходить в гости к бабушке и дедушке.
В нашей квартире 3 комнаты.
Одна комната сына.
Вторая комната детская у дочери.
В зале одновременно и гостиная и наша с женой комната.
Кухня у нас небольшая, но уютная.
Это место где мы часто собираемся за столом всей семьей.
Также у нас есть балкон.
С него открывается прекрасный вид на сосновый лес.
Поэтому в квартире постоянно ощущается свежесть леса.
Также имеется большая лоджия.
В ней я планирую сделать рабочий кабинет.
Там на досуге, я смогу заниматься планированием моей работы.
Все окна выходят во двор, на детскую площадку, автостоянку.
Это очень удобно можно контролировать детей на улице.
Моя жена очень любит домашние растения .
Поэтому дом постоянно в цветах.
Моей семье очень нравится новая квартира.
2. Тема: Моя семья (на английском языке)
My Family
My name is ….
I have a big family.
My wife’s name is Tatiana.
My eldest son’s name is Vladislav.
The youngest daughter’s name is Catherine
Our pets are also the members of the family.
Persian cat’s name is Milka.
Small kitty’s name is Kuzma.
Hamster name is (Dzhungarik) Piratik.
I love my family and I try to spend more time with them.
One of the favorite activities in the family is to keep watch over our animals.
My wife and children care for our animals.
The whole family likes to go to the cinema or in the park.
In summer we go to the river, in the forest and in our garden.
We like to travel and relax in nature.
All the holidays we spend with our family.
Everyone has his own hobby.
The son likes to play computer games.
The daughter loves to draw and to play outside.
My wife likes to sew and cook.
My hobbies are History, Politics and Cooking.
I have a wonderful and friendly family, which supports and helps me in everything. Моя Семья
Меня зовут … .
У меня большая семья.
Моя жена ее зовут Татьяна.
Старший сын Владислав.
Младшая дочь Екатерина.
Животные также члены семьи.
Персидская кошка Милка.
Обычный котенок Кузя.
И хомяк (Джунгарик) Пиратик.
Я люблю свою семью и стараюсь больше времени проводить с ней.
Одно из любимых занятий в семье наблюдать за нашими животными.
Ухаживают за животными жена и дети.
Также мы всей семьей любим ходить в кинотеатр и парк.
Летом мы ездим на реку, в лес и в свой сад.
Мы любим путешествовать и отдыхать на природе.
Все праздники мы весело проводим в кругу семьи.
Также у каждого есть свои увлеченья.
Сын любит играть в компьютерные игры.
Дочь любит рисовать, играть на улице.
Жена любит шить и готовить.
Мои увлеченья история, политика, кулинария.
У меня прекрасная дружная семья, которая меня во всем поддерживает и помогает.
3. Тема: Здоровый образ жизни (на английском языке)
Healthy lifestyle
HLS helps us to get the most pleasure from our work, the environment and our life itself.
I try to lead a healthy lifestyle.
I have no bad habits.
In my spare time I go to the pool.
If possible, I try to eat right meal and eat more fruits.
Recently I try to keep the post.
I lead a more active lifestyle in the summer.
With my family we go into the woods or on the river.
We also work in your own garden.
In winter I and my family like to ride a roller coaster.
In my childhood I loved to swim and ski.
I still like to swim.
At home we have two simulators.
My wife and I are constantly engaged in activities to them.
Our both children also go to sports clubs.
My son goes to the swimming pool.
My daughter goes to dance.
The whole family, we try to lead an active lifestyle. Здоровый образ жизни
ЗОЖ помогает нам получать максимум удовольствия от нашей работы, окружения и от самой жизни.
Я стараюсь вести ЗОЖ.
У меня нет вредных привычек.
В свободное время я хожу в бассейн.
По возможности стараюсь правильно питаться , есть больше фруктов.
Последнее время стараюсь придерживаться поста.
Летом виду более активный образ жизни.
Выезжаю c семьей в лес или на речку.
Мы также работаем в собственном саду.
Зимой мы всей семьей любим, кататься на горках.
В детстве я любил плавать и кататься на лыжах.
Любовь к плаванью осталась до сих пор.
У нас дома есть два тренажера.
Я и моя жена постоянно занимаемся спортом на них.
Наши оба ребенка тоже ходят в спортивные кружки.
Сын ходит в бассейн на плаванье.
Дочь ходит на танцы.
Мы всей семьей стараемся вести активный образ жизни.
4. Тема: Моя работа (на английском языке)
My work
I work in a large trading company.
It is a big distributor of different manufacturers.
The company sells food.
The company operates in Bashkortostan, Tatarstan, Udmurtia, Chelyabinsk region, Orenburg and Perm regions
I’ve been working in the company for 3 years already.
I am the head of the sales department.
I work in the North West of Bashkortostan, Tatarstan, Udmurtia, Perm region.
In my direct submission there are 6 people.
The tasks of our department are contracts and delivery of food.
I work with both large and small companies.
These are shops, distribution centers, canteens, cafes, industrial productions.
The specific of my job is business trip.
My trips take from 70 to 80 % of the time.
I make my trips by my car.
As a rule, my day is not normalized so I come home late.
The scope of my work involves frequent interaction with people.
My job is exciting.
I like what I’m doing now despite various difficulties.
In this area, I have been working for 18 years.
I hope to fulfill my potential better in this area. Моя работа
Я работаю в крупной торговой компании.
Она является крупным дистрибьютером различных производителей.
Компания занимается продажей продуктов питания.
Компания работает на территории Башкортостана ,Татарстана, Удмуртии, Челябинской области, Оренбургской области и Пермского края.
Я работаю в компании 3 год.
Я являюсь руководителем отдела продаж.
Я работаю на территории северо запада Башкортостана, Татарстана, Удмуртии, Пермского края.
В моем непосредственном подчинении, находиться 6 человек.
В задачах моего отдела стоит Заключение договоров, поставка продуктов питания.
Я работаю как с крупными так и c мелкими клиентами.
Это магазины, оптовые базы, столовые, кафе промышленные производства.
Специфика моей работы имеет разъездной характер.
Командировки занимают от 70 до 80% рабочего времени.
В командировках я передвигаюсь на личном автомобиле.
Как правило мой день не нормирован я поздно прихожу домой.
Сфера моей работы предполагает частое общение с людьми.
Моя работа увлекательна.
Я люблю то чем я сейчас занимаюсь не смотря на различные трудности.
В этой области я тружусь 18 лет.
Надеюсь, еще лучше самореализоваться в этой области.
5. Тема: Моя учеба в университете (на английском языке)
My study at the University
This year I’ve entered the Faculty of Economics at BSU.
I had no opportunities to study earlier.
After school I served in the army.
Then I married and get my family.
During this time I studied remotely.
It was in Ufa Commerce Economic College at the Faculty of Management.
Now there is a need for higher education.
I need it for further career growth.
I like to learn.
It’s very hard to combine work and study.
I have to make a lot of efforts to keep up everywhere.
The system of education is new for me.
I have to study a lot, so in a short period of time to master my program.
I’ve chosen Department of Finance and Credit not by accident.
Firstly, this specialty is very close to the industry in which I work.
Second, this education will give me the opportunity to understand more professional operational issues.
Accordingly, this education gives the opportunity for career growth
In addition, I have economic education in management, now I’m getting a degree in finance and credit.
It gives me more opportunities for self-realization.
I hope to complete the university successfully. Моя учеба в университете
В этом году я поступил в БГУ на экономический факультет.
Раньше учиться не было возможности.
После школы я служил в армии.
Потом женился и завел семью.
За это время я обучался дистанционно.
Это было в Уфимском торгово-экономическом колледже на факультете менеджмент.
Теперь появилась необходимость в получении высшего образовании.
Это мне необходимо для дальнейшего карьерного роста.
Учиться мне нравиться.
Но совмещать работу и учебу очень сложно.
Приходиться прилагать немало усилий, чтобы везде успевать.
Пока что система обучения для меня новая.
Мне приходиться много заниматься, чтобы за короткий срок промежуток времени освоить свою программу.
Факультет Финансы и кредит был выбран мною не случайно.
Во первых эта специальность близка к отрасли, в которой я работаю.
Во вторых данное образование даст мне возможность более профессионально разбираться в рабочих вопросах.
И соответственно это образование дает возможность карьерного роста.
К тому же у меня есть экономическое образование в области менеджмента, теперь я получаю образование в области финансы и кредит.
Это дает мне более широкую возможность для самореализации.
Я надеюсь успешно закончить ВУЗ.
Hello Andrew,
Thank you for your letter. It was nice to hear from you.
I’m so busy right now, because I’m the first year student of the Historical and English faculty at the Moscow State University.
I’ll be honest with you in this letter. At first, I’m so tired, but it’s very interesting to study at University (it’s not like study at school).
You will ask me, why I have chosen this University. So, it’s very difficult to understand, because I do not know why I go at this University. You do not believe me, I know. But I think it’s a fate.
Studying at University is hard, but I have new companions here, new knowledge and new teachers. In our University tutors are very pleasant and understanding. I think they are cool people in a real life. Also they all know their subject very well. Now you think that it’s a very good place to study. Not! Because we are studying in a terrible building. So, it’s all so sad.
I know that we are the champion in football, but I’m not a boy, so it’s not interesting for me, but I’m very proud for them. Also we have a lot of sport teams, but I do not want to do sport. I want to learn yoga. But I have not a lot of time for this, so I think that I’m not going to yoga this year. Maybe next… so we will see.
So, it’s not a long letter, I know it. But you know I do not like to write letters to you, because I love you and I want to meet you as soon as is possible. Maybe we will meet next week? What do you think?
With love Lydia. [ перевод ]
Привет, Эндрю,
Спасибо за твое письмо. Приятно было получить весточку от тебя.
Я так занята сейчас, потому что я студент первого курса исторического факультета и факультета английского языка в Московском Государственном Университете.
Я буду честна с тобой в этом письме. Сначала я так устала, но это так интересно учиться в университете (это не как учеба в школе).
Ты спросишь меня, почему я выбрала этот университет. Итак, это очень трудно понять, потому что я не знаю почему выбрала этот университет. Ты не поверишь мне, я знаю. Но я думаю, что это судьба.
Учеба в университете трудная, но у меня здесь есть новые спутники, новые знания и новые учителя. Наши преподаватели университета очень приятные и понимающие люди. Я думаю, что они классные люди в реальной жизни. Кроме того, все они очень хорошо знают свой предмет. Теперь ты думаешь, что это очень хорошее место, чтобы учиться. Нет! Потому что мы учимся в ужасном здании. Таким образом, это все так печально.
Я знаю, что мы чемпионы в футболе, но я не мальчик, так что это не интересно для меня, но я очень горжусь этим фактом. Также у нас есть много спортивных команд, но я не хочу заниматься спортом. Я хочу научиться йоге. Но у меня нет времени для этого, так что думаю, что я не смогу заняться йогой в этом году. Может, в следующем… так что увидим.
Таким образом, это не длинное письмо, я это знаю. Но ты знаешь, я не люблю писать письма к тебе, потому что я люблю тебя и хочу встретиться с тобой как только это будет возможно. Может быть, мы встретимся на следующей неделе? Что ты думаешь по этому поводу?
С любовью, Лидия.
Hi, everybody! My name is Valentin. I am the pupil of a usual secondary school in a small village.
To tell the truth, I am not such a diligent pupil. Sometimes I am lazy, I can spend all the day at the computer, forgetting about my lessons. We are taught many different subjects. I can`t say that I like all of them. But as for English I have fallen in love with this subject since the first minute. It was so unusually when the teacher came into the class and began to speak with us on an unknown language. I was eager to understand what she was telling about.
Sincethen it has been my favourite subject. At the lessons I like to read, translate, play and learn English songs. Unfortunately, I can`t always speak correctly because I am not still good at grammar. But I will do my best and I hope when my cousin from Australia visits us one day, we shall associate without assistants!
Перевод:
Привет всем! Меня зовут Валентин. Я ученик обычной средней школы в маленькой деревне.
Честно говоря, я не очень прилежный ученик. Иногда я ленюсь, могу провести целый день за компьютером, забывая об уроках. У нас преподают много разных предметов. Я не могу сказать , что все они мне нравятся. Но что касается английского, то я полюбил его с первой минуты. Было так необычно, когда к нам в класс зашла учительница и заговорила с нами на неизвестном языке. Мне так захотелось понять, о чем она говорит.
С тех пор это мой самый любимый предмет. На уроках мне нравится читать, переводить, играть и учить различные песенки. К сожалению, у меня не всегда, получается, правильно говорить, потому, что я всё ещё не силен в грамматике. Но я буду очень стараться, и надеюсь, когда приедет моя кузина из Австралии, мы будем общаться без помощников!
Хапов Валентин
Меня зовут … Мне семнадцать (шестнадцать, восемнадцать). Я живу в Москве (Самара, Новгород, Сочи …). Мой адрес … Мой номер телефона … Я высокий (не очень высокий, низкий, средний). Я худая (не очень худая, скорее полная). Мое лицо круглое (квадратное, овальное). У меня светлый (темный) цвет лица. Мой лоб узкий (широкий) и низкий (высокий).
У меня прямой (вздернутый, кривой, орлиный) нос и выступающий (круглый) подбородок. Мои брови кустистые (“домиком”), мои ресницы густые (редкие) и длинные (короткие). У меня есть большие (маленькие) синие (желто-коричневые, черные, серые) глаза. Мои волосы черные (светлые, темные, каштановые), прямые (вьющиеся) и длинные (короткие, не очень длинные). Я только что закончила школу и теперь я собираюсь поступить в университет (институт). Я собираюсь быть учителем (юристом).
Мне нравится моя будущая профессия, и я собираюсь сделать все возможное, чтобы стать хорошим специалистом. Я живу со своей семьей. Она большая (маленькая, не очень большая) и очень хорошая. Мы любим друг друга очень сильно и всегда стараемся помочь друг другу проводить столько времени вместе, сколько возможно. У меня также есть много друзей. Я люблю читать и играть в компьютерные игры. Любимым видом спорта является футбол (плавание, теннис, хоккей).
Мои друзья и я часто собираются вместе, чтобы играть в разные игры, чтобы пойти на прогулку или на дискотеку или просто поговорить.
My College
Мой колледж
After my graduation from the secondary school, my parents decided that it would be better for me to go to college. They thought that education there would be better and I will have better career prospects. My core subjects at college are mathematics and English. The thing I like most of all about my education here is that there is no need in studying numerous useless subjects as I used to do at school. in my college there is no chemistry, biology and some other school subjects which I do not really need. that`s why I have more time to concentrate on my core subjects and enlarge my knowledge.
После окончания средней школы мои родители решили, что будет лучше для меня пойти в колледж. Они думали, что образование там будет лучше, и мои карьерные перспективы будут лучше. Мои основные предметы в колледже — математика и английский. Больше всего в моем образовании мне нравится то, что нет необходимости изучать множество бесполезных дисциплин, как я делала в школе. В моем колледже нет химии, биологии и других школьных предметов, которые мне не особо нужны. поэтому у меня есть больше времени, чтобы сосредоточиться на моих основных предметах и расширить свои знания.
Teachers are understanding and kind in my college. When I do not understand something they are always ready to explain it to me one more time individually. Moreover, I appreciate it that all teachers have a unique approach to everyone. I think that is one of the reasons for good results of the students. After my college most part of graduates are able to enter the leading universities of the country.
Преподаватели в моем колледже добрые и относятся ко всему с пониманием. Когда я не понимаю что-то, они всегда готовы объяснить мне еще раз индивидуально. Кроме того, я ценю, что все преподаватели имеют уникальный подход к каждому. Я думаю, что это одна из причин хороших результатов студентов. После моего колледжа большая часть выпускников имеют возможность поступить в ведущие вузы страны.
The only think I do not really like in my college life is the lack of social life. In my school, I used to have various events. Our class was really friendly. Of course, I have some friends in college, but the atmosphere here is absolutely different. Very often I miss my classmates and school life full of different adventures.
Единственное, что мне не нравится в моей студенческой жизни — это отсутствие социальной жизни. В моей школе были различные мероприятия. Наш класс был очень дружным. Конечно, у меня есть несколько друзей в колледже, но атмосфера здесь совершенно иная. Очень часто я скучаю по моим одноклассникам и школьной жизни полной различных приключений.
Cambridge is one of the best known towns in the world and it can be found on most tourists’ lists of places to visit. Cambridge is famous for its university, which started during the 13th century and grew steadily, until today there are more than twenty colleges.
The oldest one is Peterhouse, which was founded in 1284. And the most recent is Robinson College, which was opened in 1977. But the most famous is King’s College, because of its magnificent chapel. Its choir of boys and undergraduates is well known all over the world.
The Universities were only for men until 19th century when the first women’s college was opened. Later the doors of colleges were opened to both men and women. Nowadays almost all the colleges are mixed.
To the north of Cambridge is the Cambridge Science Park, the modern face of the University. This park has developed in response to the need for universities to increase their contact with high technology industry. It is now home to more than sixty companies and research institutes.
The whole area is in fact very attractively designed, with a lot of space between each building. The planners thought that it was important for people to have a pleasant, park like environment in which to work.
Every year thousands of students come to Cambridge from overseas to study English.
Перевод:
Кембридж — один из самых известных городов мира, он значится на большинстве туристических карт. Кембридж известен благодаря университету, который был открыт в XIII веке и занял прочные позиции, сегодня здесь более 20 колледжей.
Самый старый — Питерхаус, который был основан в 1284 году. А самый поздний по времени — Робинзон колледж, который открылся в 1977 году. Но самый известный — Кинге колледж, благодаря чудесной капелле. Его хор мальчиков и студентов последнего курса известен всему миру.
До XIX века университеты были только для мужчин, затем открылся первый женский колледж. Позднее двери колледжей открылись как для мужчин, так и для женщин. Сегодня почти все колледжи смешанные.
К северу от Кембриджа находится Кембриджский научный парк, современное лицо университета. Парк возник в ответ на необходимость наладить контакт университета с промышленностью высоких технологий. Сейчас в этом здании более чем 60 компаний и исследовательских институтов.
Вся площадь парка отлично спланирована, с пространством между зданиями. Дизайнеры позаботились о том, чтобы люди работали в приятной, похожей на парк, обстановке.
Ежегодно тысячи студентов со всего мира приезжают в Кембридж изучать английский.
Составить любой рассказ можно на наших индивидуальных занятиях английским языком в Skype.
So, let me introduce myself. My name is Pavel, my surname is Demidoff. I’m 19 years old man. As you might have already understood, I’m a student.
I have been studying at Saint-Petersburg State Medical University named after I.Pavlov since 2013, and I’m going to be a highly qualified specialist in surgery as my dad. People say that I’m very respectful, sociable, flexible and caring. I hope that all these characteristics can help me to become a good doctor. I’m absolutely sure, that when I complete my degree, I might get the opportunity to start a stable and fantastic career in the main hospital of our city.
I grew up in a happy family. I had an elder brother and two little sisters and this brightened my childhood, as we were always together. It helped me to learn how to communicate and collaborate with people even if I don’t want to do it. My parents had perfect stable careers and this provided us with more opportunities to get everything we wanted: expensive toys, new gadgets, brand clothes and travelling. When I was younger I played piano and my parents wanted me to become a great pianist. It was too hard to disappoint them when I decided to be a doctor, to heal people and to take care about them.
As for my interests, I devote much time to coin collecting and writing my own medical researches. Moreover, some years ago I started to write a fantasy novel in George Martin’s style. I suppose that when I finish it, the novel becomes a bestseller of a year. I also like computer games and good rock music.
I’m very sociable, that’s why I have a lot of friends and a lovely girlfriend. It would be a mistake to say that I’m the life and the sole of the party, but my friends try to stay in touch with me anytime and share their secrets with me. I’m a smart and a handsome young man and people like me. I highly appreciate this and always give feedback.
Перевод
Итак, разрешите представиться. Меня зовут Павел, моя фамилия Демидофф. Мне 19 лет. Как вы уже, наверное, поняли, я являюсь студентом.
С 2013 года я учусь в Первом Санкт-Петербургском государственном медицинском университете имени академика И. П. Павлова и собираюсь стать высококвалифицированным специалистом в области хирургии, как мой отец. Люди говорят, что я очень вежливый, общительный, гибкий человек, который заботится о других. Я надеюсь, что все эти черты смогут мне помочь стать хорошим врачом. Я абсолютно уверен, что когда я oкончу университет, у меня будет возможность сделать головокружительную и солидную карьеру в главной больнице нашего города.
Я вырос в благополучной семье. У меня был старший брат и две младшие сестры, что сделало мое детство ярким, потому что мы все время были вместе. Это помогло мне научиться общаться и взаимодействовать с людьми, даже если у меня нет желания этого делать. У моих родителей была хорошая работа и карьера, что дало нам больше возможностей иметь все чего мы хотели: дорогие игрушки, новые гаджеты, фирменную одежду и путешествия. Когда я был маленьким, я играл на пианино и мои родители хотели, чтобы я стал великим пианистом. Очень тяжело было их огорчить, сказав, что я решил стать доктором, чтобы лечить людей и заботиться о них.
Что касается моих увлечений, то я уделяю много времени коллекционированию марок и написанию моих собственных медицинских исследований. Более того, несколько лет назад я начал писать фантастический роман в стиле Джорджа Мартина. Полагаю, что когда я закончу книгу, она стает бестселлером года. Еще мне нравятся компьютерные игры и хорошая рок-музыка.
Я очень общителен, поэтому у меня есть много друзей и хорошенькая девушка. Неправильно будет сказать, что я являюсь душой компании, но мои друзья всегда стараются находиться со мной в контакте и доверяют мне свои секреты. Я умный и симпатичный юноша и нравлюсь людям. Я это очень ценю и отвечаю им тем же.
Смотрите также:
Похожий рассказ 1 и рассказ 2
I think everybody knows that education is necessary to be successful in our life. I would like to work in the field of physical culture and sports in future and to become a professional sportsman and a basketball coach. To get my profession I need a university graduation. So after finishing school I passed the entrance exams and entered Chuvash State Pedagogical University, the faculty of physical education. It will be a long course – five years of hard and constant studies: lectures, seminars, practical classes and test periods. The academic year lasts for 10 months and there are vacations twice a year: in winter and summer. I feel proud of my faculty as among its graduates are the winners of many Olympic games and the world champions.
The University is very old, it was founded in 1930 in the centre of the capital of Chuvash Republic – Cheboksary city. It was named for the talented Chuvash teacher Ivan Yakovlev. The establishment has developed rapidly since then, now it has become one of the largest universities of Russia. Today it gives students an opportunity to choose higher and post-graduate educational programs for 42 professions. The education is provided by qualified specialists, professors and doctors. There are 12 full-time faculties at the University which enroll more than 6000 students. There are the faculties of Music and Art, Foreign languages, Psychology, Science, History and Philology, Pre-school education and many others. The University includes 6 academic buildings with spacious classrooms, a modern library, a reading-room, well-equipped laboratories and workshops, computer rooms, gymnasiums and dining-rooms.
I’m sure that studying at Chuvash State Pedagogical University will give me much knowledge, in theory and practice, and prepare me for effective and interesting work.
Перевод
Думаю, все знают, что образование необходимо для того, чтобы быть успешным в жизни. Я бы хотел работать в сфере физкультуры и спорта в будущем и стать профессиональным спортсменом и тренером по баскетболу. Для получения профессии мне нужно окончить университет. Поэтому после окончания школы я сдал вступительные экзамены и поступил в Чувашский Государственный Педагогический Университет, на факультет физического образования. Это будет длинный курс – пять лет усердной и постоянной учебы: лекций, семинаров, практических занятий и зачетных сессий. Академический год длится 10 месяцев, и дважды в году есть каникулы: зимой и летом. Я чувствую гордость за свой факультет, так как среди его выпускников есть победители многих Олимпийских игр и мировые чемпионы.
Университет очень старый, он был основан в 1930 году в центре столицы Чувашской республики – города Чебоксары. Он был назван в честь талантливого чувашского учителя Ивана Яковлева. Учреждение быстро развивалось с тех пор, сейчас оно стало одним из крупнейших университетов России. Сегодня оно предоставляет студентам возможность выбрать высшие и послевузовские образовательные программы по 42 профессиям. Образование дают квалифицированные специалисты, профессора и доктора. В университете имеется 12 очных факультетов, на которые зачислено более 6000 студентов. Есть факультеты музыки и искусства, иностранных языков, психологии, науки, истории и филологии, дошкольного образования и многие другие. Университет состоит из 6 академических зданий с просторными классами, современной библиотекой, читальным залом, оборудованными лабораториями и мастерскими, компьютерными залами, спортзалами и столовыми.
Я уверен, что обучение в ЧГПУ даст мне много знаний, в теории и практике, и подготовит меня к эффективной и интересной работе.
University structure
My university is not only one of the best but also one of the biggest universities of Russia. It consists of 8 scientific and educational divisions. Every division includes faculties and research institutes.
Vocational training is also carried on large factories located in Moscow and Moscow suburbs. This is due to the close collaboration of the Bauman University with industrial companies of our country.
I study at the faculty of engineering technology. It is one of the University’s oldest faculties. The faculty prepares specialists in the field of engineering technology. The level of education in the Bauman University meets high requirements of Russian employers.
International work
The University takes an active part in student exchange programs. It also takes part in various research activities, scientific studies and international conferences.
Один из старейших университетов
Я студент Московского Государственного Технического университета им. Н.Э. Баумана. Мой университет – один из старейших в России. Его история началась в 19 веке. Сегодня университет является одним из самых престижных образовательных учреждений нашей страны.
Структура университета
Мой университет является не только одним из лучших, но и одним из крупнейших ВУЗов России. Он состоит из 8 научно-учебных комплексов. Каждый комплекс включает в себя факультеты и научно-исследовательские институты.
Профессиональная подготовка студентов ведется также на базе крупных предприятий, расположенных в Москве и ее пригородах. Все это благодаря тесному сотрудничеству университета с промышленными компаниями нашей страны.
Я учусь на факультете «Машиностроительные технологии». Этот факультет – один из старейших факультетов ВУЗа. Факультет занимается подготовкой специалистов в сфере машиностроительных технологий. Уровень образования в университете соответствует высоким требованиям российских работодателей.
Международная деятельность
Университет принимает активное участие в программах по обмену студентами. Он также участвует в различных научных исследованиях, разработках и международных конференциях.
My name is Colin Thompson, I’m 19 years old. I am a sophomore in the University of California, Los Angeles, or UCLA for short. I’m studying at the Astronomy and Astrophysics faculty.
My university was established in 1919. This institution offers over 300 undergraduate and graduate degree programmes, from Mathematics to Slavic Languages and Literatures. The university is enormous – currently we have over 45 thousand students, with most of the students being American or Californian in particular and about 3 thousand students being foreign citizens. I come from a very small private high school, so at first it was hard to get used to constantly having so many people around.
UCLA is so big and diverse that each student’s experience here is completely different from one another. So far, mine has been pretty good, but at the same time I have friends who are not so satisfied with what they do. For example, my roommate Jackson can’t seem to find a common ground with his English professor for over a month!
As I’d said before, I’m studying Astronomy and Astrophysics. I’ve always had a thing for space, and when it was time to decide what and where to study, without skipping a beat I chose this faculty. In the future I really want to work for SpaceX and perhaps fulfill my childhood dream of sending a spaceship to Mars! Even though this is highly unrealistic, I will try my best to at least get as close as possible to achieving this.
Перевод
Меня зовут Колин Томпсон, мне 19 лет. Я – второкурсник в Калифорнийском Университете Лос-Анджелеса, коротко УКЛА. Я прохожу обучение на факультете астрономии и астрофизики.
Мой университет был основан в 1919 году. Это учебное заведение предлагает более 300 программ бакалавриата и магистратуры, от математики от славянских языков и литературы. Университет просто огромен – на данный момент здесь обучаются более 45 тысяч студентов, большинство из которых американцы или калифорнийцы в частности, а около трех тысяч студентов – иностранцы. Раньше я учился в очень маленькой частной школе, поэтому поначалу мне было сложно привыкнуть к тому, что вокруг постоянно находится такое количество людей.
УКЛА настолько большой и разносторонний, что опыт каждого студента полностью отличается от предыдущего. Мне пока что все нравится, но у меня также есть и друзья, которые не слишком довольны тем, чем они занимаются. Например, мой сосед по комнате Джексон уже месяц как не может найти общий язык со своим преподавателем английского!
Как я уже говорил, я изучаю астрономию и астрофизику. Меня всегда привлекал космос, и когда пришло время выбирать, где и что изучать, ни секунды не сомневаясь, я выбрал этот факультет. В будущем я очень хочу работать в СпэйсЭкс и, возможно, исполнить свою детскую мечту отправить корабль на Марс! Хоть это и очень нереалистично, я буду стараться изо всех сил хотя бы приблизиться к этой цели.
Готовишься к ОГЭ или ЕГЭ?
Тренажер ОГЭ и
тренажер ЕГЭ
будут тебе в помощь! Удачи!
«Мой университет» — топик на английском с переводом, в котором вы найдете много интересным фраз по теме учебы в институте. Текст «My university» поможет вам составить рассказ о своем учебном заведении.
The University of Milan is one of the largest and most essential universities in Europe. It is also a member of League of European Research Universities and it is the only Italian university which is included in the group of twenty-one research-intensive European Universities.
The university consists of 9 schools which include the school of law; medicine and even veterinary medicine schools; agricultural and food sciences; pharmaceutical science, political, economic and social sciences; science and technology; exercise and sports sciences, school of humanities and finally, Linguistic and Cultural Mediation Sciences school. The last one is the place I study in.
I have been studying at the University of Milan, which is simply called UniMi or Statale among students, for almost 2 years and I do enjoy studying there. The program is various and challenging and we have competent and qualified professors. In addition, we have an opportunity to choose subjects and courses.
However, the Italian education system is not easy to understand. I still have a lot of doubts regarding some aspects. Even if I got used to the knowledge assessment system and to the methods of teaching, I sometimes arrange appointments at the secretariat to dispel all my doubts and get the answers to the questions.
I am glad to be a student of such a prestige university and I hope to graduate with highest marks.
Перевод:
Миланский Университет – один из крупнейших и важнейших университетов Европы. Он также входит в Лигу европейских исследовательских университетов и является единственным итальянским ВУЗом, включенным в группу из 21 университета.
Университет включает в себя 9 факультетов, среди которых: факультет права, медицины и даже ветеринарии, факультет сельскохозяйственных и пищевых наук, факультет фармацевтики, политических, экономических и общественных наук, научно-технический, гуманитарный и, наконец, лингвистический факультеты. Последний – тот факультет, на котором учусь я.
Предположим, вы ищете работу (время от времени это случается с каждым). Вы выбираете привлекательные вакансии, составляете лучшее в мире резюме, тщательно готовитесь к собеседованию. А теперь представим, что все то же самое нужно сделать на английском языке. Трудно? Да. Возможно? Конечно же!
Процесс поиска работы — это целый пласт современный культуры, со своими традициями и ритуалами. От вас ожидают следования правилам, употребления определенных слов и выражений, соответствия установленным профессиональным стандартам.
Один из обязательных вопросов на собеседовании — вопрос о полученном образовании. Каждый уважающий себя эйч-ар (HR, Human Resource Manager, менеджер по персоналу, специалист по кадрам) обязательно спросит вас:
What is your educational background?
Расскажите о вашем образовании.
Tell me about your educational experience.
or
или
Could you please tell us a few words about your education.
Вы не могли бы в двух словах рассказать о вашем образовании?
Пункт об образовании, конечно же, должен входить в ваше профессиональное резюме. Однако на собеседовании вас спросят об этом еще раз — возможно, попросив предъявить оригиналы полученных дипломов и сертификатов. Чтобы подобная просьба не застала вас врасплох, захватите на интервью все необходимые «корочки» в отдельной аккуратной деловой папке.
Задавая подобный вопрос, ваш интервьюер не только ожидает услышать название ВУЗа, колледжа или школы, которые вы окончили, но и хочет получить о вас более подробную информацию:
участвовали ли вы в общественной жизни класса или группы
какие факультативные занятия (extracurricular activities) вы посещали
проходили ли вы практику (internship), где именно и в чем именно она состояла
участвовали ли вы в конференциях и семинарах (conferences and seminars)
состояли ли вы членом каких-либо студенческих ассоциаций (student associations)
Это будет прекрасным подтверждением сразу нескольких положительных моментов:
вашей целеустремленности и амбиций (ambitions)
ваших лидерских качеств (leadership)
вашей коммуникабельности (interpersonal skills, communication skills)
вашего стремления к совершенствованию навыков (striving to improve your skills) в выбранном виде деятельности
вашей способности к одновременному выполнению нескольких задач (multitasking)
И главное — специалист по персоналу пытается понять, насколько полученное вам образование соответствует тому, чем вам придется заниматься на предлагаемой должности.
Если же вам нечем похвастаться в плане образования или полученное вами образование не подходит под профиль вакансии, вы должны постараться убедить интервьюера, что готовы учиться новому — многие компании предлагают обучение за счет фирмы.
Для рассказа об образовании используйте следующие речевые конструкции:
I graduated from with in ,
например:
I graduated from the University of Toronto (или Toronto University) with B.A. in Physics. — Я окончил Университет Торонто, получив степень бакалавра в области физики.
I completed a in at ,
например:
I completed a B.A. in Physics at Toronto University. — Я получил степень бакалавра в области физики в Университете Торонто.
I hold/have/was awarded/obtained/got a in from ,
например: I obtained a B.A. in Physics from the University of Toronto. — Я получил степень бакалавра в области физики Университета Торонто.
Виды образовательных учреждений
college
колледж, училище
art college
колледж искусств
boarding school
интернат, пансион (закрытое учебное заведение)
institute
институт (образовательное учреждение в СССР и пост-советских странах)
pre-school, nursery school, daycare, kindergarten (кроме США)
детский сад (с 3 до 5 лет)
primary (elementary) education
начальное (элементарное) образование (первые годы обучения, в Англии и США — приблизительно с 5 до 11 лет)
primary school
начальная школа
private language school
частная языковая школа
private school или independent school
частная школа
public school
государственная бесплатная школа (США), привилегированная частная школа (Англия)
school
школа
secondary school
средняя школа
single-sex school
школа раздельного обучения
state school
государственная бесплатная школа (Англия)
teacher training college
педагогический колледж
technical college
техникум
university
университет
vocational college
профтехучилище
Учебные и научные степени Великобритании, США и Канады и их основные сокращения
Associate Level (Младший специалист; выпускник двухгодичного колледжа США)
A.S. — Associate of Science — диплом о неполном высшем образовании (и соответствующая степень)
A.A. — Associate of Arts — в области гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, музыка, физическая культура и т.д.)
A.A.S. — Associate of Applied Science — в области прикладных наук
A.A.T. — Associate in Applied Technologies — в области прикладных технологий
Bachelor — Бакалавр (Выпускник 3-4-годичного колледжа)
A.B. or B.A. — Bachelor of Arts — Бакалавр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)
B.A.B.A. — B.A. of/in Business Administration, B.B.A. — Bachelor of Business Administration, B.S.B.A. — B.S. in Business Administration — Бакалавр делового администрирования
B.A.Com. — B.A. in Communication — Бакалавр в области коммуникаций
B.A.E. — B.A. in Education, Bachelor of Art Education, Bachelor of Aerospace Engineering
B.Ag — Bachelor of Agriculture — Бакалавр сельского хозяйства
B.Arch. — Bachelor of Architecture — Бакалавр архитектуры
B.C.E. — Bachelor of Civil Engineering — Бакалавр гражданского строительства
B.Ch.E. — Bachelor of Chemical Engineering — Бакалавр химического производства
B.D. — Bachelor of Divinity, Th.B. — Bachelor of Theology — Бакалавр богословия (теологии)
B.E. — Bachelor of Education, Bachelor of Engineering — бакалавр технических наук
B.E.E. — Bachelor of Electrical Engineering — Бакалавр электротехники
B.F.A. — Bachelor of Fine Arts — Бакалавр искусств (музыка, живопись и т.д.)
B.In.Dsn. — Bachelor of Industrial Design — Бакалавр промышленного дизайна
B.J. — Bachelor of Journalism — Бакалавр журналистики
B.L.A. — Bachelor of Liberal Arts — Бакалавр общеобразовательных предметов
B.M.Ed. — Bachelor of Music Education — Бакалавр музыкального образования
B. Pharm. — Bachelor of Pharmacy — Бакалавр фармацевтических наук
B.S. or S.B. — Bachelor of Science — бакалавр естественных наук
B.S.A.E. — B.S. in Aerospace Engineering — бакалавр авиа- и ракетостроения
B.S.C.S. — B.S. in Computer Science — Бакалавр компьютерных наук
B.S.Chem. — B.S. in Chemistry — Бакалавр химии
B.S.E. — B.S. in Engineering — Бакалавр технических наук
B.S.Ed. — B.S. in Education — Бакалавр педагогики
B.S.M.E. — B.S. in Mechanical Engineering — Бакалавр машиностроения
B.S.Micr. — B.S. in Microbiology — Бакалавр микробиологии
B.S.S.W. — B.S. in Social Work — Бакалавр в области социальной помощи
Ph.B. — Bachelor of Philosophy — Бакалавр философии
Еще одно значение слова bachelor — «холостяк».
A.M. or M.A. — Master of Arts — магистр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)Master — Магистр (Студент магистратуры, студент последипломного обучения)
M.Acct. — Master of Accounting — магистр бухгалтерского учета
M.Aqua. — Master of Aquaculture — магистр рыбоводства
M.B.A. — Master of Business Administration — магистр делового администрирования
M.C.D. — Master of Communication Disorders — магистр коммуникативных расстройств
M.C.S. — Master of Computer Science, M.S.C.S. — M.S. in Computer Science — магистр компьютерных наук
M.Div. — Master of Divinity, Th.M. — Master of Theology — магистр богословия (теологии)
M.E. — Master of Engineering — магистр технических наук
M.Ed. — Master of Education — магистр педагогики
M.Fstry. — Master of Forestry — магистр лесоводства
M.L.Arch. — Master of Landscape Architecture — магистр ландшафтной архитектуры
M.L.I.S. — Master of Library & Information Studies — магистр библиотечно-информационных наук
M.M. or M.Mus. — Master of Music — магистр музыки
M.P.S. — Master of Political Science — магистр политологии
M.S. — Master of Science — магистр естественных наук
M.S.C.J. — M.S. in Criminal Justice — магистр криминальной юстиции
M.S.Chem. — M.S. in Chemistry — магистр химических наук
M.S.F.S. — M.S. in Forensic Science — магистр криминалистики
M.S.M.Sci. — M.S. in Marine Science — магистр океанологии
M.S.Met. — M.S. in Metallurgical Engineering — магистр металлургического производства
M.Sw.E — Master of Software Engineering — магистр в области разработки программного обеспечения
M.S.W. — Master of Social Work — магистр в области социальной помощи
Doctorate — Доктор (Ученая степень)
Au.D. — Doctor of Audiology — Доктор в области аудиологии (сурдологии)
Art.D. or D.A. — Doctor of Arts — Доктор естественных наук
D.B.A. — Doctor of Business Administration — Доктор делового администрирования
D.D. — Doctor of Divinity, Th.D., Doctor of Theology — Доктор богословия (теологии)
D.Ed. — Doctor of Education — Доктор педагогики
D.L.S. — Doctor of Library Science — Доктор библиотечного дела
D.M.A. — Doctor of Musical Arts — Доктор музыкальных искусств
D.P.A. — Doctor of Public Administration — Доктор государственного управления
D.P.H. — Doctor of Public Health — Доктор санитарии и общественной гигиены
D.Sc., S.D or Sc.D. — Doctor of Science — Почетный доктор технических наук
D.S.W. — Doctor of Social Welfare, Doctor of Social Work — Доктор в области социальной помощи
D.V.M — Doctor of Veterinary Medicine — Доктор ветеринарии
Ed.D. — Doctor of Education — Доктор педагогики
J.D. — Doctor of Jurisprudence, Doctor of Laws — Доктор юриспруденции
L.H.D. — Doctor of Humane Letters — Почетный доктор гуманитарных наук
LL.D. — Doctor of Laws — Доктор юриспруденции
Mus.D. or D.M. — Doctor of Music — Доктор музыки
O.D. — Doctor of Optometry — Доктор оптометрии
Ph.D. — Doctor of Philosophy — Доктор философии
S.Sc.D. — Doctor of Social Science — Доктор обществознания
Общепринятые сокращения ученых степеней в области медицины
B. N. — Bachelor of Nursing, B.S.N. — B.S. in Nursing — Бакалавр в области медицинского ухода
M.N. — Master of Nursing — Магистр в области медицинского ухода
M.N.A. — Master of Nurse Anesthesia — Магистр анестезиологии
D.D.S. — Doctor of Dental Surgery — Доктор хирургической стоматологии
D.M.D. — Doctor of Dental Medicine, Doctor of Medical Dentistry — Доктор стоматологии
D.O. — Doctor of Osteopathic Medicine — Доктор остеопатии
D.P.T. — Doctor of Physical Therapy — Доктор физической терапии
D.S.N. — Doctor of Science in Nursing — доктор наук в области медицинского ухода
D.Sc.PT — Doctor of Science in Physical Therapy — доктор наук в области физической терапии
M.D. — Doctor of Medicine — Доктор медицины
O.D. — Doctor of Optometry — Доктор в области оптометрии
Pharm.D. — Doctor of Pharmacy — Доктор фармацевтических наук
Аббревиатура ученой степени указывается на визитной карточке после имени и фамилии человека.
Диплом специалиста (Specialist degree) выдается после 5 лет обучения и соответствует степени бакалавра либо магистра, в зависимости от количества учебных часов по профилирующей специальности.
Ученая степень кандидата наук (Kandidat nauk) в общем случае соответствует степени магистра (M.A.) или доктора философии (Ph.D.).
Ученая степень доктора наук (Doktor nauk) соответствует степени доктора философии (Ph.D.).
Doctor of Science, а также Doctor of Letters/Literature (почетный доктор наук технических и гуманитарных, соответственно) — наивысшая ученая степень. она присваивается за значительный вклад в науку (авторам многочисленных публикаций, профессорам).
Профессии и роли в системе образования:
A-student, outstanding student
студент-отличник
academic
профессор или научный сотрудник учебного заведения
assistant professor
доцент
dean
декан
freshman
студент-первокурсник
graduate (student)
студент последипломного обучения, студент магистратуры
graduate assistant
аспирант или магистр, проходящий ассистентскую практику
head teacher
старший преподаватель (в школе — завуч)
headmaster
директор учебного заведения
instructor
инструктор, учитель, преподаватель, доцент
lab assistant
лаборант
lecturer
лектор
masters student
магистрант
monitor
староста (группы)
PhD student
аспирант
postgraduate
студент последипломного обучения, студент магистратуры, аспирант
principal
директор колледжа или школы, ректор высшего учебного заведения
pupil, schoolboy, schoolgirl
ученик, ученица
sophomore
студент-второкурсник
student (1st year, 2nd year…)
студент (1-го курса, 2-го курса…)
teacher
учитель, преподаватель
undergraduate
студент преддипломного обучения (до получения степени бакалавра)
Более подробно о соответствии ученых степеней различных стран можно прочесть в соответствующей статье в Википедии.
В рассказе о полученном образовании вам пригодятся следующие слова и выражения:
admission
поступление, прием (в учебное заведение)
attend classes
посещать занятия, учиться
attendance
посещение
audience
аудитория (студенты)
auditorium
аудитория (помещение)
cafeteria
столовая
certificate
сертификат, документ, подтверждающий квалификацию в определенной области знаний
cheat
жульничать (списывать, пользоваться шпаргалками)
class
урок, занятия
co-educational
учебные заведения с совместным обучением юношей и девушек
colloquium
коллоквиум, форма занятий, предполагающая устное обсуждение изучаемых тем
correspondence
learning
заочное обучение
course
курс
coursework
курсовая работа
curriculum
учебный план (перечень дисциплин по определенной специальности, обязательных или факультативных)
dean’s office
деканат
degree
ученая степень
department
отделение, кафедра
diploma
диплом
diploma with hono(u)rs, with distinction,
magna cum laude (лат.)
диплом с отличием
dissertation, thesis
диссертация, научная работа
distance learning, remote learning
удаленное, дистанционное обучение (по сети Интернет или по почте)
elective courses, electives
факультативные курсы учебной программы (курсы по выбору)
essay или paper
эссе/работа
exam / examination
экзамен
exam results
результаты экзамена
face-to-face classes
очное обучение (в противоположность заочному или удаленному), когда требуется личное присутствие ученика в классе
faculty
1) факультет 2) преподавательский состав факультета (BrE) или всего университета (AmE)
fail
не сдавать, проваливать (экзамен)
finals
выпускные экзамены, государственные экзамены
grade
1) класс; 2) отметка, оценка (AmE)
graduate
выпускник
graduation
окончание учебного заведения, выпуск
graduation thesis
дипломная работа
graduation thesis topic
тема дипломной работы
graduation ceremony
церемония вручения дипломов, торжественный выпуск
group / class
учебная группа
higher education
высшее образование (обычно в колледже или университете)
higher education / higher learning
высшее образование
intensive course
интенсивный курс
laboratory course
лабораторный курс
lecture
лекция
lodgings / dormitory
общежитие
major
профилирующий предмет
mark
оценка
minor
второстепенный, не профилирующий предмет (второй по значимости после major, но более приоритетный, чем остальные предметы)
notes
конспект
practical classes, practical studies
практические занятия
qualification
квалификация, присваиваемая по завершении курса обучения
required courses
обязательные курсы учебной программы
retake
1) (существительное) пересдача 2) (глагол) пересдавать экзамен
secondary education
среднее образование (вторая ступень школьного обучения, примерно с 12 лет и до окончания школы)
semester / term
учебный семестр
seminar
семинар, форма занятий, предполагающая представление студентами собственных научных работ
student loan
учебный кредит
student union
студенческий союз
subject
предмет
term / semester
семестр
test
тест, контрольная
thesis, thesis research
дипломная работа, диссертация
thesis defense
защита диплома / научной работы
thesis mentor / adviser
научный руководитель
to carry out / conduct research
проводить исследования
to defend a graduation thesis
защищать дипломную работу
to enrol(l)
записаться на посещение учебного курса
to enter (a college, university)
поступать (в колледж, университет)
to fail an exam
провалить экзамен
to fall behind with your studies
отставать от общей массы учащихся.
to graduate (from a college, university)
успешно закончить (колледж, университет)
to keep up with your studies
не отставать от общей массы учащихся, обучаться в нормальном темпе
to learn
учиться
to pass an exam
сдать экзамен
to play truant
прогуливать занятия
to revise (BrE), study, review (AmE)
повторять пройденное (перед экзаменом)
to study
изучать
to take a year out
делать годовой перерыв в обучении, брать академический отпуск на год
to take an exam, to sit an exam
сдавать экзамен
tuition fees
плата за обучение
work placement
стажировка, производственное обучение
Полезные фразы
I finished school in 2000. — Я окончил школу в 2000 году.
After leaving school in 2000, I entered the University of Toronto. — После окончания школы в 2000 году я поступил в Университет Торонто.
I am a student of Toronto University. — Я студент Университета Торонто.
I am in my first/second/third year. — Я на первом/втором/третьем курсе.
I am a first-year/second-year student. — Я на первом/втором курсе.
My major is / I major in physics. — Моя специальность — физика.
I graduated from the University in 2000. — Я окончил университет в 2000 году.
I graduated with hono(u)rs. — Я закончил с отличием (с «красным дипломом»).
I was trained as a physicist. — Я получил образование физика.
I majored in physics. — Моей специальностью была физика.
I minored in mathematics. — Второстепенным предметом моей специализации была математика.
I took discrete mathematics in 2000 and passed the course examination with a grade of “A”. — В 2000 году я прослушал курс дискретной математики, сдав итоговый экзамен на высший балл.
At the University I studied… — В университете я изучал…
My internship involved… — Моя практика включала в себя…
conducting research on…, researching on… — проведение исследований в области…
developing… — разработку…
performing a wide range of tasks on… — выполнение разнообразных задач по…
training on… — обучение работе с…
working with… — работу с…
На собеседовании: диалог о полученном образовании
Interviewer: According to your CV, you studied at the University of Birmingham.
Интервьюер: Согласно вашему резюме, вы учились в Университете Бирмингема.
Can you tell me a little about what you studied?
Вы можете рассказать, что вы изучали?
Candidate: No problem. I studied there for 4 years and obtained BA in English Language.
Кандидат: Конечно. Я учился там 4 года и получил степень бакалавра по специальности «Английский язык».
I enjoyed it very much and my high final grades demonstrate that.
Мне очень нравилось учиться — и мои высокие итоговые оценки лучшее тому доказательство.
Then, in order to improve my job prospects, I did a master’s program in Business Administration.
Далее, для того, чтобы улучшить мои профессиональные перспективы, я получил степень магистра делового администрирования.
As part of my master’s program, I did a work placement in the human resources department of the AAA Company during the winter term, which lasted about 3 months.
А рамках программы на степень магистра я около трех месяцев стажировался в отделе кадров компании ААА (в течение зимнего семестра).
It was a very rewarding experience.
Этот опыт оказался для меня очень полезным.
All the courses in the master’s were practical, like, for example, courses on employment law and business organization.
Все курсы магистратуры были практическими, как, например, курсы по трудовому законодательству и организации предприятия.
My thesis was on employment law in the retail sector.
Темой моей научной работы было трудовое законодательство в сфере розничных продаж.
I enjoyed everything about the master’s and I got a very high final grade.
Обучение в магистратуре мне очень нравилось, и я получил очень высокий итоговый балл.
After that, I decided that I didn’t want to do a PHD, I wanted to start my career and use what I’d learnt in the real world.
После этого я решил, что не заинтересован в обучении в аспирантуре: я хотел начать карьеру, чтобы применить полученные знания в реальной жизни.
Interviewer: Excellent, and what about at school?
Интервьюер: Прекрасно, а как обстояли дела в школе?
Candidate: I studied at Skipton Secondary School in Yorkshire. I passed all my A-levels with high grades. In addition, I did a lot of extracurricular activities like being secretary of the drama club — both enjoyable and rewarding for me.
Кандидат: Я учился в средней школе Skipton в Йоркшире. Я сдал все выпускные экзамены на высокие оценки. Вдобавок, я активно занимался факультативными занятиями: был секретарем в театральном клубе, что было как приятно, так и полезно для меня
Будет полезно:
Поговорим о школе
Все секреты составления хорошего резюме
Составьте резюме на английском. 450 примеров
My house
Recently, my family and I moved to a new apartment.
Now we live in the same house with my parents.
It is very convenient because our children can more often visit grandma and grandpa.
There are 3 rooms in our apartment.
One is the son’s room.
The second is the daughter’s room.
The hall is at the same time a living-room, my wife’s and my room.
We have a small but cosy kitchen.
This is the place where we often gather at the table with the whole family.
We also have a balcony.
With a beautiful view of the pine forest.
Therefore, in the apartment there is constantly a fresh forest
There is also a large loggia.
There I plan to do a parlor.
There in my spare time, I can engage in the planning process of my work.
All the windows of our apartment facing the courtyard, the playground and the parking.
It is very convenient, you can see the children playing on the playground.
My wife loves houseplants.
So, our apartment is constantly in plants.
My family like our new apartment very much.
Мой дом
Недавно я с семьей переехал в новую квартиру.
Теперь мы живем в одном доме с родителями.
Это очень удобно, так как дети могут чаще ходить в гости к бабушке и дедушке.
В нашей квартире 3 комнаты.
Одна комната сына.
Вторая комната детская у дочери.
В зале одновременно и гостиная и наша с женой комната.
Кухня у нас небольшая, но уютная.
Это место где мы часто собираемся за столом всей семьей.
Также у нас есть балкон.
С него открывается прекрасный вид на сосновый лес.
Поэтому в квартире постоянно ощущается свежесть леса.
Также имеется большая лоджия.
В ней я планирую сделать рабочий кабинет.
Там на досуге, я смогу заниматься планированием моей работы.
Все окна выходят во двор, на детскую площадку, автостоянку.
Это очень удобно можно контролировать детей на улице.
Моя жена очень любит домашние растения .
Поэтому дом постоянно в цветах.
Моей семье очень нравится новая квартира.
2. Тема: Моя семья (на английском языке)
My Family
My name is ….
I have a big family.
My wife’s name is Tatiana.
My eldest son’s name is Vladislav.
The youngest daughter’s name is Catherine
Our pets are also the members of the family.
Persian cat’s name is Milka.
Small kitty’s name is Kuzma.
Hamster name is (Dzhungarik) Piratik.
I love my family and I try to spend more time with them.
One of the favorite activities in the family is to keep watch over our animals.
My wife and children care for our animals.
The whole family likes to go to the cinema or in the park.
In summer we go to the river, in the forest and in our garden.
We like to travel and relax in nature.
All the holidays we spend with our family.
Everyone has his own hobby.
The son likes to play computer games.
The daughter loves to draw and to play outside.
My wife likes to sew and cook.
My hobbies are History, Politics and Cooking.
I have a wonderful and friendly family, which supports and helps me in everything.
Моя Семья
Меня зовут … .
У меня большая семья.
Моя жена ее зовут Татьяна.
Старший сын Владислав.
Младшая дочь Екатерина.
Животные также члены семьи.
Персидская кошка Милка.
Обычный котенок Кузя.
И хомяк (Джунгарик) Пиратик.
Я люблю свою семью и стараюсь больше времени проводить с ней.
Одно из любимых занятий в семье наблюдать за нашими животными.
Ухаживают за животными жена и дети.
Также мы всей семьей любим ходить в кинотеатр и парк.
Летом мы ездим на реку, в лес и в свой сад.
Мы любим путешествовать и отдыхать на природе.
Все праздники мы весело проводим в кругу семьи.
Также у каждого есть свои увлеченья.
Сын любит играть в компьютерные игры.
Дочь любит рисовать, играть на улице.
Жена любит шить и готовить.
Мои увлеченья история, политика, кулинария.
У меня прекрасная дружная семья, которая меня во всем поддерживает и помогает.
3. Тема: Здоровый образ жизни (на английском языке)
Healthy lifestyle
HLS helps us to get the most pleasure from our work, the environment and our life itself.
I try to lead a healthy lifestyle.
I have no bad habits.
In my spare time I go to the pool.
If possible, I try to eat right meal and eat more fruits.
Recently I try to keep the post.
I lead a more active lifestyle in the summer.
With my family we go into the woods or on the river.
We also work in your own garden.
In winter I and my family like to ride a roller coaster.
In my childhood I loved to swim and ski.
I still like to swim.
At home we have two simulators.
My wife and I are constantly engaged in activities to them.
Our both children also go to sports clubs.
My son goes to the swimming pool.
My daughter goes to dance.
The whole family, we try to lead an active lifestyle.
Здоровый образ жизни
ЗОЖ помогает нам получать максимум удовольствия от нашей работы, окружения и от самой жизни.
Я стараюсь вести ЗОЖ.
У меня нет вредных привычек.
В свободное время я хожу в бассейн.
По возможности стараюсь правильно питаться , есть больше фруктов.
Последнее время стараюсь придерживаться поста.
Летом виду более активный образ жизни.
Выезжаю c семьей в лес или на речку.
Мы также работаем в собственном саду.
Зимой мы всей семьей любим, кататься на горках.
В детстве я любил плавать и кататься на лыжах.
Любовь к плаванью осталась до сих пор.
У нас дома есть два тренажера.
Я и моя жена постоянно занимаемся спортом на них.
Наши оба ребенка тоже ходят в спортивные кружки.
Сын ходит в бассейн на плаванье.
Дочь ходит на танцы.
Мы всей семьей стараемся вести активный образ жизни.
4. Тема: Моя работа (на английском языке)
My work
I work in a large trading company.
It is a big distributor of different manufacturers.
The company sells food.
The company operates in Bashkortostan, Tatarstan, Udmurtia, Chelyabinsk region, Orenburg and Perm regions
I’ve been working in the company for 3 years already.
I am the head of the sales department.
I work in the North West of Bashkortostan, Tatarstan, Udmurtia, Perm region.
In my direct submission there are 6 people.
The tasks of our department are contracts and delivery of food.
I work with both large and small companies.
These are shops, distribution centers, canteens, cafes, industrial productions.
The specific of my job is business trip.
My trips take from 70 to 80 % of the time.
I make my trips by my car.
As a rule, my day is not normalized so I come home late.
The scope of my work involves frequent interaction with people.
My job is exciting.
I like what I’m doing now despite various difficulties.
In this area, I have been working for 18 years.
I hope to fulfill my potential better in this area.
Моя работа
Я работаю в крупной торговой компании.
Она является крупным дистрибьютером различных производителей.
Компания занимается продажей продуктов питания.
Компания работает на территории Башкортостана ,Татарстана, Удмуртии, Челябинской области, Оренбургской области и Пермского края.
Я работаю в компании 3 год.
Я являюсь руководителем отдела продаж.
Я работаю на территории северо запада Башкортостана, Татарстана, Удмуртии, Пермского края.
В моем непосредственном подчинении, находиться 6 человек.
В задачах моего отдела стоит Заключение договоров, поставка продуктов питания.
Я работаю как с крупными так и c мелкими клиентами.
Это магазины, оптовые базы, столовые, кафе промышленные производства.
Специфика моей работы имеет разъездной характер.
Командировки занимают от 70 до 80% рабочего времени.
В командировках я передвигаюсь на личном автомобиле.
Как правило мой день не нормирован я поздно прихожу домой.
Сфера моей работы предполагает частое общение с людьми.
Моя работа увлекательна.
Я люблю то чем я сейчас занимаюсь не смотря на различные трудности.
В этой области я тружусь 18 лет.
Надеюсь, еще лучше самореализоваться в этой области.
5. Тема: Моя учеба в университете (на английском языке)
My study at the University
This year I’ve entered the Faculty of Economics at BSU.
I had no opportunities to study earlier.
After school I served in the army.
Then I married and get my family.
During this time I studied remotely.
It was in Ufa Commerce Economic College at the Faculty of Management.
Now there is a need for higher education.
I need it for further career growth.
I like to learn.
It’s very hard to combine work and study.
I have to make a lot of efforts to keep up everywhere.
The system of education is new for me.
I have to study a lot, so in a short period of time to master my program.
I’ve chosen Department of Finance and Credit not by accident.
Firstly, this specialty is very close to the industry in which I work.
Second, this education will give me the opportunity to understand more professional operational issues.
Accordingly, this education gives the opportunity for career growth
In addition, I have economic education in management, now I’m getting a degree in finance and credit.
It gives me more opportunities for self-realization.
I hope to complete the university successfully.
Моя учеба в университете
В этом году я поступил в БГУ на экономический факультет.
Раньше учиться не было возможности.
После школы я служил в армии.
Потом женился и завел семью.
За это время я обучался дистанционно.
Это было в Уфимском торгово-экономическом колледже на факультете менеджмент.
Теперь появилась необходимость в получении высшего образовании.
Это мне необходимо для дальнейшего карьерного роста.
Учиться мне нравиться.
Но совмещать работу и учебу очень сложно.
Приходиться прилагать немало усилий, чтобы везде успевать.
Пока что система обучения для меня новая.
Мне приходиться много заниматься, чтобы за короткий срок промежуток времени освоить свою программу.
Факультет Финансы и кредит был выбран мною не случайно.
Во первых эта специальность близка к отрасли, в которой я работаю.
Во вторых данное образование даст мне возможность более профессионально разбираться в рабочих вопросах.
И соответственно это образование дает возможность карьерного роста.
К тому же у меня есть экономическое образование в области менеджмента, теперь я получаю образование в области финансы и кредит.
Это дает мне более широкую возможность для самореализации.
Я надеюсь успешно закончить ВУЗ.
Hello Andrew,
Thank you for your letter. It was nice to hear from you.
I’m so busy right now, because I’m the first year student of the Historical and English faculty at the Moscow State University.
I’ll be honest with you in this letter. At first, I’m so tired, but it’s very interesting to study at University (it’s not like study at school).
You will ask me, why I have chosen this University. So, it’s very difficult to understand, because I do not know why I go at this University. You do not believe me, I know. But I think it’s a fate.
Studying at University is hard, but I have new companions here, new knowledge and new teachers. In our University tutors are very pleasant and understanding. I think they are cool people in a real life. Also they all know their subject very well. Now you think that it’s a very good place to study. Not! Because we are studying in a terrible building. So, it’s all so sad.
I know that we are the champion in football, but I’m not a boy, so it’s not interesting for me, but I’m very proud for them. Also we have a lot of sport teams, but I do not want to do sport. I want to learn yoga. But I have not a lot of time for this, so I think that I’m not going to yoga this year. Maybe next… so we will see.
So, it’s not a long letter, I know it. But you know I do not like to write letters to you, because I love you and I want to meet you as soon as is possible. Maybe we will meet next week? What do you think?
With love Lydia.
[ перевод ]
Привет, Эндрю,
Спасибо за твое письмо. Приятно было получить весточку от тебя.
Я так занята сейчас, потому что я студент первого курса исторического факультета и факультета английского языка в Московском Государственном Университете.
Я буду честна с тобой в этом письме. Сначала я так устала, но это так интересно учиться в университете (это не как учеба в школе).
Ты спросишь меня, почему я выбрала этот университет. Итак, это очень трудно понять, потому что я не знаю почему выбрала этот университет. Ты не поверишь мне, я знаю. Но я думаю, что это судьба.
Учеба в университете трудная, но у меня здесь есть новые спутники, новые знания и новые учителя. Наши преподаватели университета очень приятные и понимающие люди. Я думаю, что они классные люди в реальной жизни. Кроме того, все они очень хорошо знают свой предмет. Теперь ты думаешь, что это очень хорошее место, чтобы учиться. Нет! Потому что мы учимся в ужасном здании. Таким образом, это все так печально.
Я знаю, что мы чемпионы в футболе, но я не мальчик, так что это не интересно для меня, но я очень горжусь этим фактом. Также у нас есть много спортивных команд, но я не хочу заниматься спортом. Я хочу научиться йоге. Но у меня нет времени для этого, так что думаю, что я не смогу заняться йогой в этом году. Может, в следующем… так что увидим.
Таким образом, это не длинное письмо, я это знаю. Но ты знаешь, я не люблю писать письма к тебе, потому что я люблю тебя и хочу встретиться с тобой как только это будет возможно. Может быть, мы встретимся на следующей неделе? Что ты думаешь по этому поводу?
С любовью, Лидия.
Hi, everybody! My name is Valentin. I am the pupil of a usual secondary school in a small village.
To tell the truth, I am not such a diligent pupil. Sometimes I am lazy, I can spend all the day at the computer, forgetting about my lessons. We are taught many different subjects. I can`t say that I like all of them. But as for English I have fallen in love with this subject since the first minute. It was so unusually when the teacher came into the class and began to speak with us on an unknown language. I was eager to understand what she was telling about.
Sincethen it has been my favourite subject. At the lessons I like to read, translate, play and learn English songs. Unfortunately, I can`t always speak correctly because I am not still good at grammar. But I will do my best and I hope when my cousin from Australia visits us one day, we shall associate without assistants!
Перевод:
Привет всем! Меня зовут Валентин. Я ученик обычной средней школы в маленькой деревне.
Честно говоря, я не очень прилежный ученик. Иногда я ленюсь, могу провести целый день за компьютером, забывая об уроках. У нас преподают много разных предметов. Я не могу сказать , что все они мне нравятся. Но что касается английского, то я полюбил его с первой минуты. Было так необычно, когда к нам в класс зашла учительница и заговорила с нами на неизвестном языке. Мне так захотелось понять, о чем она говорит.
С тех пор это мой самый любимый предмет. На уроках мне нравится читать, переводить, играть и учить различные песенки. К сожалению, у меня не всегда, получается, правильно говорить, потому, что я всё ещё не силен в грамматике. Но я буду очень стараться, и надеюсь, когда приедет моя кузина из Австралии, мы будем общаться без помощников!
Хапов Валентин
Меня зовут … Мне семнадцать (шестнадцать, восемнадцать). Я живу в Москве (Самара, Новгород, Сочи …). Мой адрес … Мой номер телефона … Я высокий (не очень высокий, низкий, средний). Я худая (не очень худая, скорее полная). Мое лицо круглое (квадратное, овальное). У меня светлый (темный) цвет лица. Мой лоб узкий (широкий) и низкий (высокий).
У меня прямой (вздернутый, кривой, орлиный) нос и выступающий (круглый) подбородок. Мои брови кустистые (“домиком”), мои ресницы густые (редкие) и длинные (короткие). У меня есть большие (маленькие) синие (желто-коричневые, черные, серые) глаза. Мои волосы черные (светлые, темные, каштановые), прямые (вьющиеся) и длинные (короткие, не очень длинные). Я только что закончила школу и теперь я собираюсь поступить в университет (институт). Я собираюсь быть учителем (юристом).
Мне нравится моя будущая профессия, и я собираюсь сделать все возможное, чтобы стать хорошим специалистом. Я живу со своей семьей. Она большая (маленькая, не очень большая) и очень хорошая. Мы любим друг друга очень сильно и всегда стараемся помочь друг другу проводить столько времени вместе, сколько возможно. У меня также есть много друзей. Я люблю читать и играть в компьютерные игры. Любимым видом спорта является футбол (плавание, теннис, хоккей).
Мои друзья и я часто собираются вместе, чтобы играть в разные игры, чтобы пойти на прогулку или на дискотеку или просто поговорить.
My College
Мой колледж
After my graduation from the secondary school, my parents decided that it would be better for me to go to college. They thought that education there would be better and I will have better career prospects. My core subjects at college are mathematics and English. The thing I like most of all about my education here is that there is no need in studying numerous useless subjects as I used to do at school. in my college there is no chemistry, biology and some other school subjects which I do not really need. that`s why I have more time to concentrate on my core subjects and enlarge my knowledge.
После окончания средней школы мои родители решили, что будет лучше для меня пойти в колледж. Они думали, что образование там будет лучше, и мои карьерные перспективы будут лучше. Мои основные предметы в колледже — математика и английский. Больше всего в моем образовании мне нравится то, что нет необходимости изучать множество бесполезных дисциплин, как я делала в школе. В моем колледже нет химии, биологии и других школьных предметов, которые мне не особо нужны. поэтому у меня есть больше времени, чтобы сосредоточиться на моих основных предметах и расширить свои знания.
Teachers are understanding and kind in my college. When I do not understand something they are always ready to explain it to me one more time individually. Moreover, I appreciate it that all teachers have a unique approach to everyone. I think that is one of the reasons for good results of the students. After my college most part of graduates are able to enter the leading universities of the country.
Преподаватели в моем колледже добрые и относятся ко всему с пониманием. Когда я не понимаю что-то, они всегда готовы объяснить мне еще раз индивидуально. Кроме того, я ценю, что все преподаватели имеют уникальный подход к каждому. Я думаю, что это одна из причин хороших результатов студентов. После моего колледжа большая часть выпускников имеют возможность поступить в ведущие вузы страны.
The only think I do not really like in my college life is the lack of social life. In my school, I used to have various events. Our class was really friendly. Of course, I have some friends in college, but the atmosphere here is absolutely different. Very often I miss my classmates and school life full of different adventures.
Единственное, что мне не нравится в моей студенческой жизни — это отсутствие социальной жизни. В моей школе были различные мероприятия. Наш класс был очень дружным. Конечно, у меня есть несколько друзей в колледже, но атмосфера здесь совершенно иная. Очень часто я скучаю по моим одноклассникам и школьной жизни полной различных приключений.
Cambridge is one of the best known towns in the world and it can be found on most tourists’ lists of places to visit. Cambridge is famous for its university, which started during the 13th century and grew steadily, until today there are more than twenty colleges.
The oldest one is Peterhouse, which was founded in 1284. And the most recent is Robinson College, which was opened in 1977. But the most famous is King’s College, because of its magnificent chapel. Its choir of boys and undergraduates is well known all over the world.
The Universities were only for men until 19th century when the first women’s college was opened. Later the doors of colleges were opened to both men and women. Nowadays almost all the colleges are mixed.
To the north of Cambridge is the Cambridge Science Park, the modern face of the University. This park has developed in response to the need for universities to increase their contact with high technology industry. It is now home to more than sixty companies and research institutes.
The whole area is in fact very attractively designed, with a lot of space between each building. The planners thought that it was important for people to have a pleasant, park like environment in which to work.
Every year thousands of students come to Cambridge from overseas to study English.
Перевод:
Кембридж — один из самых известных городов мира, он значится на большинстве туристических карт. Кембридж известен благодаря университету, который был открыт в XIII веке и занял прочные позиции, сегодня здесь более 20 колледжей.
Самый старый — Питерхаус, который был основан в 1284 году. А самый поздний по времени — Робинзон колледж, который открылся в 1977 году. Но самый известный — Кинге колледж, благодаря чудесной капелле. Его хор мальчиков и студентов последнего курса известен всему миру.
До XIX века университеты были только для мужчин, затем открылся первый женский колледж. Позднее двери колледжей открылись как для мужчин, так и для женщин. Сегодня почти все колледжи смешанные.
К северу от Кембриджа находится Кембриджский научный парк, современное лицо университета. Парк возник в ответ на необходимость наладить контакт университета с промышленностью высоких технологий. Сейчас в этом здании более чем 60 компаний и исследовательских институтов.
Вся площадь парка отлично спланирована, с пространством между зданиями. Дизайнеры позаботились о том, чтобы люди работали в приятной, похожей на парк, обстановке.
Ежегодно тысячи студентов со всего мира приезжают в Кембридж изучать английский.
Составить любой рассказ можно на наших индивидуальных занятиях английским языком в Skype.
So, let me introduce myself. My name is Pavel, my surname is Demidoff. I’m 19 years old man. As you might have already understood, I’m a student.
I have been studying at Saint-Petersburg State Medical University named after I.Pavlov since 2013, and I’m going to be a highly qualified specialist in surgery as my dad. People say that I’m very respectful, sociable, flexible and caring. I hope that all these characteristics can help me to become a good doctor. I’m absolutely sure, that when I complete my degree, I might get the opportunity to start a stable and fantastic career in the main hospital of our city.
I grew up in a happy family. I had an elder brother and two little sisters and this brightened my childhood, as we were always together. It helped me to learn how to communicate and collaborate with people even if I don’t want to do it. My parents had perfect stable careers and this provided us with more opportunities to get everything we wanted: expensive toys, new gadgets, brand clothes and travelling. When I was younger I played piano and my parents wanted me to become a great pianist. It was too hard to disappoint them when I decided to be a doctor, to heal people and to take care about them.
As for my interests, I devote much time to coin collecting and writing my own medical researches. Moreover, some years ago I started to write a fantasy novel in George Martin’s style. I suppose that when I finish it, the novel becomes a bestseller of a year. I also like computer games and good rock music.
I’m very sociable, that’s why I have a lot of friends and a lovely girlfriend. It would be a mistake to say that I’m the life and the sole of the party, but my friends try to stay in touch with me anytime and share their secrets with me. I’m a smart and a handsome young man and people like me. I highly appreciate this and always give feedback.
Перевод
Итак, разрешите представиться. Меня зовут Павел, моя фамилия Демидофф. Мне 19 лет. Как вы уже, наверное, поняли, я являюсь студентом.
С 2013 года я учусь в Первом Санкт-Петербургском государственном медицинском университете имени академика И. П. Павлова и собираюсь стать высококвалифицированным специалистом в области хирургии, как мой отец. Люди говорят, что я очень вежливый, общительный, гибкий человек, который заботится о других. Я надеюсь, что все эти черты смогут мне помочь стать хорошим врачом. Я абсолютно уверен, что когда я oкончу университет, у меня будет возможность сделать головокружительную и солидную карьеру в главной больнице нашего города.
Я вырос в благополучной семье. У меня был старший брат и две младшие сестры, что сделало мое детство ярким, потому что мы все время были вместе. Это помогло мне научиться общаться и взаимодействовать с людьми, даже если у меня нет желания этого делать. У моих родителей была хорошая работа и карьера, что дало нам больше возможностей иметь все чего мы хотели: дорогие игрушки, новые гаджеты, фирменную одежду и путешествия. Когда я был маленьким, я играл на пианино и мои родители хотели, чтобы я стал великим пианистом. Очень тяжело было их огорчить, сказав, что я решил стать доктором, чтобы лечить людей и заботиться о них.
Что касается моих увлечений, то я уделяю много времени коллекционированию марок и написанию моих собственных медицинских исследований. Более того, несколько лет назад я начал писать фантастический роман в стиле Джорджа Мартина. Полагаю, что когда я закончу книгу, она стает бестселлером года. Еще мне нравятся компьютерные игры и хорошая рок-музыка.
Я очень общителен, поэтому у меня есть много друзей и хорошенькая девушка. Неправильно будет сказать, что я являюсь душой компании, но мои друзья всегда стараются находиться со мной в контакте и доверяют мне свои секреты. Я умный и симпатичный юноша и нравлюсь людям. Я это очень ценю и отвечаю им тем же.
Смотрите также:
Похожий рассказ 1 и рассказ 2