Мини сочинение на тему традиции моего народа

10 вариантов

  1. Конкурс исследовательских работ
    учащихся
    «Человек в истории. Россия XX век»
    На правах рукописи
    Мельзетдинов Эмиль Гаязович
    Номинация: «Религии Пензенского края»
    Эссе на тему:
    «Традиции моего народа»
    Работа выполнена
    учеником4 а класса
    муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения средней общеобразовательной школы села ИндеркаСосновоборского района Пензенской области
    Почтовый адрес: 442585, Пензенская область, Сосновоборский район, с. Индерка, переулок Школьный, д. 20
    Тел. шк.: 8(84168)26676 [email protected]
    Контактные данные автора:
    Почтовый адрес: Пензенская область Сосновоборский район с.Индерка, ул Сосновая; индекс:442585,[email protected]
    Научный руководитель:
    Алтынбаева  ДинараЗиннятовна
    учитель начальных классов
    МБОУ СОШ с.Индерка,                                                                Сосновоборского района Пензенской области
    Контактные данные научного руководителя:
    Сосновоборский район с.Индерка,
    пер.Липовский, 55;индекс 442585
    [email protected]
    2018 г.
    Почему я выбрал эту тему «Традиции моего народа»? Я – татарин, и мне не безразлична история, культура моего народа. Поэтому я и решил изучить обычаи, традиции и быт своего народа. А что значит быть татарином? Это значит, чтонастоящий татарин должен знать об обычаях, о культуре своего народа и уважать традиции предков.
    У каждого народа есть свои отличительные признаки – традиции. Традиции каждого народа – это определенные обычаи, обряды, общественные привычки и многое другое присущее каждому народу. Они пришли из глубины наших предков и передавались из поколения в поколение. Именно традиции отличают одну нацию от другой!
    На просторах нашей родины татары проживают практически везде. Встречаются они от Тамбова до Омска, от Перми до Кирова, в Астрахани. Религия этого народа – ислам. Хотя есть и обращенные в православие группы. Культура и традиции татарского народа связаны как с религией, так и со светской жизнью. Обычно религиозные праздники очень похожи между собой. Во время их проведения соблюдаются обычаи и традиции татарского народа. Кратко перечислю их: утренняя молитва; посещение кладбища; приготовление угощения; поздравление всех родственников и соседей, особое внимание уделяя родителям; раздача подарков.
    Известным религиозным праздником татар является Курбан-Байрам. В этот день верующие должны обязательно принести в жертву животное, а также посетить мечеть и раздать там милостыню. Праздник в честь дня рождения Мухаммеда называется Мавлидом. Его отмечают все мусульмане, поэтому он имеет огромное значение для этой религии. 21 марта татары отмечают Навруз. Это праздник в честь дня весеннего равноденствия. В этот день принято веселиться от души, потому что чем радостнее будет людям, тем больше даров они дождутся от природы. Еще один всенародный праздник — день республики Татарстан. Празднование его похоже на наши торжества, посвященные дню города, и заканчивается салютом.
    Ранее, когда у татар существовали языческие верования, у них были интересные обряды, направленные на то, чтобы задобрить духов и сделать природные силы управляемыми. Одним из них был «ЯнгырТелеу». Его проводили, если наступала засуха. Для этого участники обряда собирались около источника воды. Они обращались к Аллаху, просили о дожде и хорошем урожае. Затем вместе ели угощения и обливались водой. Для более сильного эффекта совершали обряд жертвоприношения. Также в наше время еще осталась традиция взаимопомощи. Татары собираются вместе, чтобы построить или отремонтировать дом, поучаствовать в заготовках мяса. Правда, в наше время желающих помочь бескорыстно становится все меньше.
    Наверное, самым известным является праздник под названием Сабантуй. Его широко отмечают и в нашем селе, в городах, где живут татары, даже в Москве и Санкт-Петербурге. Он связан с началом сельскохозяйственных работ. Когда наступала весна, люди радовались окончанию зимы, тому, что снова можно приняться за работу на земле, вырастить урожай, который будет кормить их семьи в холодное время года. Если переводить название праздника на русский, то получится «свадьба плуга». Ведь «сабан» — плуг, а «туй» — свадьба. В наше время обычаи и традиции татарского народа претерпели изменения, поэтому сабантуй означает окончание весенних работ, а не их начало, и проводится летом. Состоит этот праздник из двух частей. Хотя в больших городах проходит в один день. На селе же сначала проводят сбор подарков, а потом наступает майдан. Каждая женщина, вышедшая замуж в течение года после предыдущего сабантуя, подготавливала богато вышитое и украшенное орнаментом полотенце. Оно и считалось самым ценным подарком. На второй день проводился майдан. Традиции татарского народа предполагают, что в этот день будут проходить разнообразные состязания: национальная борьба корэш, прыжки в длину и высоту, бег, скачки. Они предназначались только для мужчин, женщины оставались сторонними наблюдателями. Обычаи и традиции татарского народа можно увидеть даже в этих спортивных соревнованиях. В скачках принимают участие лучшие лошади, потому что этот конкурс считается очень престижным.   Призом было полотенце, сшитое замужней женщиной, полученное во время сбора подарков. По традиции татарского народа, в беге соревнуются, подразделяясь на три возрастные группы – от мальчиков до стариков. Как известно, мужчины соревнуются не просто ради забавы. Им очень важно определить, кто же самый сильный. Лучше всего в этом помогает участие в борьбе корэш. Этот вид состязания очень хорошо иллюстрирует обычаи и традиции татарского народа. Это национальная борьба на кушаках, вместо которых сейчас используются полотенца. В этом виде силовых соревнований могут принимать участие мужчины любого возраста, начиная от пятилетних мальчиков. Поединок продолжался до тех пор, пока один из бойцов не был повержен или признавал себя таковым. Тогда победителя признавали батыром и награждали одним из лучших призов. Обычаи и традиции татарского народа, позволяющие организовать такой праздник, подготовка к которому идет всем миром, вполне достойны уважения. Во время сабантуя должны повеселиться не только мужчины, поэтому кроме основных состязаний проводилось много других, в которых могли принимать участия и женщины. Это перетягивание каната, залезание на гладкий столб за подарком, шуточные конкурсы. Многие их них знакомы и другим народам. Их часто использует на свадьбах тамада. Например, бег с яйцом на ложке, которую держат во рту, бег в мешках, бои подушками или мешками с соломой. Если продолжить описание вышеназванной традиции татарского народа кратко, то можно сказать, что сабантуй – яркое и веселое народное гулянье, чем-то напоминающее масленицу. Танцы с вождением хороводов, состязания певцов, танцоров, а в конце угощение вкусными яствами – вот что еще ожидает участников этого праздника.
    Обычаи и традиции татарского народа в семейной жизни -это патриархат. В них главная роль отводится мужчинам. В этой сфере традиции татарского народа кратко сводятся к двум праздникам, таким как свадьба и рождение ребенка. Сочетание браком — это яркое событие, имеющее свои обряды: выкуп невесты, получение приданого, Никах и другие. Такая свадьба имеет ряд особенностей. Во время ее проведения соблюдаются обычаи и традиции татарского народа. Никах — это обряд, принятый у мусульман, совершаемый муллой в мечети или в доме. В наше время — это дань уважения предкам. Юридической силы он не имеет и требует официальной регистрации в ЗАГСе. Чтобы он был проведен, надо соблюсти некоторые условия. Жених и невеста не должны до него иметь близости и тем более жить вместе. На такой свадьбе не пьют спиртного и не едят свинины. Мужчины на обряде Никах обязательно в тюбетейках. Невеста надевает закрытое платье с длинными рукавами, на голове должен быть платок. Сам обряд проводит мулла. После того как он объявляет жениха и невесту мужем и женой, стороны обмениваются подарками. Они достаются каждому из родственников, мужчинам дарят тюбетейки, а женщинам платки или сорочки. Затем начинается общее застолье, на котором все гости кушают и веселятся.
    Традиции и обычаи татарского народа для детей связаны с обрядом, во время которого ребенок получает имя. Они идут издавна, и их порядок по сей день не меняется. На празднике, посвященном рождению ребенка, обязательно присутствует мулла. Он должен прочитать молитву и наречь малыша тем именем, которое выбрали родители. После окончания этого обряда гостям предлагают угощение на подносе. Они должны взять лакомство, а вместо него положить деньги на подарок ребенку. Если родился мальчик, то ему сделают обрезание. Эта традиция связана с предписаниями шариата и выполняется строго в соответствии с ними. Наверное, чтобы мальчику не было так горько, этот день проходит очень торжественно. Близкие и родные люди ребенка к нему готовятся заранее. Раньше для проведения мини-операции приглашали домой специального человека сюннетчи. Теперь мальчика ведут в хирургическое отделение, где проводят обрезание крайней плоти в стерильных условиях, что уменьшает риск послеоперационных осложнений. После того как все сделано, ребенка укладывают в чистую постель, надев на него длинную рубаху. После того как ранка заживет, устраивают специальное празднество. проведения праздника.
    Не все обряды у татар связаны с торжеством и празднованием. Если в семье случается скорбное событие, то прощание с умершим родственником проходит по давно установленной традиции. Сначала необходимо обмыть покойного. Это делают люди одного с ним пола. Затем облачают в специальную одежду — кафенлеу. Она представляет собой ткань, зашитую вручную на теле покойного. Для этого берут белую ткань, длина которой для мужчин составляет 17 метров, для женщин – 12 метров. Хоронят обычно сразу в день смерти. На погребении присутствуют только мужчины. У мусульман не принято хоронить в гробу, поэтому для того, чтобы донести умершего до кладбища, используют специальные носилки. На мусульманских погостах могилы направлены с севера на юг, их роют строго в день похорон. Традиция класть покойного головой на север, а ногами – на юг связана с подобным расположением святых мест мусульман – Мекки и Медины. В могиле устраивают углубление, в которое трое близких родственников-мужчин укладывают тело. По традиции, на него не должна попадать земля. Поминки устраивают на 3, 7, 15, 40 день и год.
    Главный обычай – это уважение к старшим, особенно к родителям. Также татар с детства учат помогать младшим, не обижать обездоленных. Мать пользуется особым почетом в семье, но просьбы отца должны выполняться беспрекословно, потому что он является главой семьи, и все домочадцы ему подчиняются. Татары умеют и любят принимать гостей. Если человек в их доме, то ему не будет отказа ни в чем, даже если это враг их семьи. По традиции гостя сначала поят водой, потом предлагают умыться, а затем угощают. В татарских семьях в почете скромность и благопристойность, особенно у молоденьких девушек. К свадьбе женщины готовятся заранее, учатся стряпать, вести хозяйство.
    В татарских семьях рецепты национальной кухни хранят и передают из поколения в поколение. Лучшие блюда готовят из мяса, поэтому они сытные и вкусные. Применение находит в основном баранина, говядина, мясо птицы. Татары – бывшие кочевники, поэтому они научились заготавливать продукты животноводства впрок – катык, эртек, эремчек, курут, кумыс готовят из молока коз, коров, верблюдов и коз. Любят татары и различные бульоны, которые заправляют зеленью. Из напитков они предпочитают чай, как зеленый, черный, так и травяной. Для него собирают и сушат множество растений: шиповник, смородину, липу, чабрец, душицу, зверобой и другие. В качестве первого блюда обычно варят суп. Например, кулламу. Для него готовят мясной бульон из трех сортов мяса: гусятины, говядины и баранины. Когда он готов, его процеживают и добавляют в него лук, картошку и лапшу. Варят до готовности и заправляют нарезанным мясом. Подают с курутом и зелень. К чаю пекут пироги как сладкие, так и с мясом, а также подают сладости, чак-чак, мед, конфеты.
    Культуру любого народа нельзя представить без национального костюма. Особенностью его у мужской части татар является тюбетейка. Этот головной убор бывает домашний и праздничный. Между строчками тюбетейки принято прокладывать шнур или конский волос. Ткани для нее используются различные, так же как украшения. Обычно для молодежи шьют тюбетейки ярких расцветок, а для пожилых выбирают материал спокойных тонов. Женские головные уборы позволяют определить возраст и статус их владелицы. Девушки надевают калфак с украшением-кисточкой. Замужние дамы закрывают головным убором не только волосы, но и голову, шею, плечи и спину. Покрывала под верхние головные уборы обычно надевают пожилые женщины. Носить их на праздниках обязуют традиции и обычаи татарского народа. Кроме того, национальный костюм татар отличается яркими расцветками, богатым орнаментом, качественными ювелирными украшениями, разнообразием обуви. Его внешний вид зависит от того, к какой народной подгруппе относится человек, его надевающий.
    Таким образом, можно сделать вывод, что в своей работе я кратко рассмотрел обычаи и традиции татарского народа, потому что невозможно рассказать обо всех особенностях, богатой культуре и самобытности татар в рамках одной статьи.

  2. Ответ оставил Гость
    Для русского человекаочень важно его историческое наследие. Русские народные традиции иобычаи веками соблюдаются как среди сельских жителей, так и средигорожан. К ним относятся и христианские, и языческие обряды, пришедшие всовременную жизнь с древних веков. Христианство дало народу Пасху иРождество, язычество сказывается в праздновании россиянами Ивана Купалы иМасленицы. Рождественские колядки и свадебные обычаи также крепко вошлив современную жизнь.Традиции русского народа особо соблюдаются во время празднования Пасхи.Перед наступлением этого праздника все пекут куличи и красят яйца. Нетолько верующие, но и люди, далекие от религии, участвуют в этом обряде.Ночью все собирают пасхи и крашеные яйца в корзины, берут всякую снедь,наготовленную к празднику, и несут в церковь. Священник ходит с ведром ивеником, и, брызгая святой водой на снедь и прихожан, произносит:«Христос воскресе!», а все люди вторят ему: «Истинно воскресе!». Этоозначает радость от воскресения Христова, которое и празднуется в этотдень. Затем все идут «разговляться», то есть вкушать скоромную пищу,которую нельзя было есть в течение всего Поста.
    Зимой традиции русскогонарода особо проявляются в праздновании Рождества Христова. Особоинтересны колядки, которые устраиваются в ночь на 7 января. Люди ходятпо домам, поют песни (колядки), за это их хозяева благодарят и угощают.Особенно любят эту традицию дети. Они с особым удовольствием собираютсянебольшими группками и ходят колядовать. Многие люди перед наступлениемрождественских праздником заранее покупают конфеты, печенье, фрукты длятого, чтобы угощать маленьких гостей. Считается, что они приносят удачу вдом и благополучие.
    Традиции русскогонарода нашли интересное проявление в праздновании Ивана Купалы. Этоотголосок языческих обрядов, так любимый в народе. В этот день повечерам устраиваются танцы и пляски, прыгают через костер. Самые смелыеиз них ночью отправляются на поиски цветка папоротника. В народе верили,что тому, кто найдет это цвет – откроются все счастья жизни. Не менеелюбима в народе Масленица. В течение всей недели, люди пекут блины,угощают друг друга, катаются на санях и устраивают кулачные бои. Этопоследняя неделя веселья и разгула, потому что за ней идет Великий Пост.

  3. 3
    Текст добавил: ^^ПyП$икИ РуЛяТ^^

    21.02.2015
    Для тех, кто впервые знакомится с деятельностью Русфонда
    Русфонд (Российский фонд помощи) создан осенью 1996 года для помощи авторам отчаянных писем в газету «Коммерсантъ». Проверив письма, мы размещаем их в газетах «Коммерсантъ» (Москва), в газетах «Ставропольская правда», «Ставропольский бизнес», на сайтах rusfond.ru, livejournal.com, «Эхо Москвы», Здоровье@mail.ru, в эфире «Первого канала», на телеканалах ГТРК «Ставрополье», «СТВ», а также в 51 печатном, телевизионном и интернет-СМИ в различных регионах РФ.
    Решив помочь, вы получаете у нас реквизиты фонда и дальше действуете сами либо отправляете пожертвования через систему электронных платежей. Возможны переводы с кредитных карт, электронной наличностью и SMS-сообщением, в том числе из-за рубежа (подробности на rusfond.ru). Мы просто помогаем вам помогать. Читателям и телезрителям затея понравилась: всего собрано $183,5 млн. В 2015 г. – 114 864 354 руб.
    Мы организуем и акции помощи в дни национальных катастроф. Фонд – лауреат национальной премии «Серебряный лучник». Президент Русфонда – Лев Амбиндер, лауреат премии «Медиа-менеджер России» 2014 года в номинации «За социальную ответственность медиа-бизнеса».
    Реквизиты: 
    Благотворительный фонд «РУСФОНД», ИНН 7743089883, КПП 774301001, р/с 40703810700001449489 в ЗАО «Райффайзенбанк» г. Москва, к/с 30101810200000000700, БИК 044525700.
    Назначение платежа: Пожертвование на лечение (фамилия и имя ребенка). НДС не облагается.
    Адрес фонда: 125252, г. Москва, а/я 50; rusfond.ru; e-mail: [email protected].
    Телефоны: в Москве 8-800-250-75-25 (звонок бесплатный, благотворительная линия МТС), факс 8-(495)- 926-35-63.


    Русфонд в Ставропольском крае: 8-928-328-02-09, [email protected][email protected] бюро Русфонда в Cтавропольском крае.
    21.02.2015
    Русфонд: Как помочь ребенку
    Основные способы перевода пожертвований в Русфонд
    1.Через банк
    Прийти с реквизитами фонда (см. ниже) в любой банк и сделать перевод. Внимание: Сбербанк не облагает переводы в Русфонд комиссией. В строчке «назначение платежа» обязательно укажите, какому ребенку конкретно вы хотите помочь (Например: Пожертвование на лечение Имя Фамилия (ребенка в данной публикации СМИ). НДС не облагается).
    2. Через терминал QIWI (КИВИ)
    Выберите кнопку «Оплата услуг», затем «Другие», затем кнопку «Благотворительность» и Русфонд («Российский фонд помощи»). Введите свой номер телефона и внесите пожертвование. Внимание: эта помощь безадресная. Если вы хотите, чтобы пожертвование поступило именно детям из Ставропольского края или конкретному ребенку, то после перевода сообщите его имя и фамилию нам по телефону: +7 (928) 328-02-09.
    3. Через банковскую карту
    Зайдите на страничку Русфонд в Ставропольском крае http://rusfond.ru/stavropol, выберите раздел «Как помочь» и отправьте деньги с банковской карты Visa или MasterCard.
    4. Другие способы
    На сайте rusfond.ru вы найдете и другие способы перечисления пожертвования и сможете выбрать для себя наиболее удобный. Например, получить и распечатать счет для оплаты в любом салоне связи «Евросеть», «Связной», МТС, «МобилЭлемент», «АльтТелеком», оплатить через кошелек Rbk Money, Webmoney, через систему Яндекс.Деньги, «Contact» и «Лидер», получить квитанцию для перечисления через Почту России.
    21.02.2015
    Оправдание добра: Улыбка ребенка объединяет миллионы людей
    Дорогие друзья! SK-NEWS.RU поддерживает благотворительный проект Русфонда, стартовавший в Ставропольском крае. Эта страница будет выходить регулярно с письмами попавших в беду людей. Им нужна помощь, у них тяжелобольные дети и нечем платить за спасение. Вообще-то эта страница для всех: для отчаявшихся людей и для людей сострадательных, способных помочь.
    17.09.2014
    Пять социальных проектов незрячего, но смотрящего далеко вперед Алексея Фитисова
    Алексей Фитисов помогает людям с ограниченными возможностями здоровья найти себя в жизни. Несмотря на то, что сам является инвалидом по зрению I группы, ведёт весьма активный образ жизни.

  4. В быту и культуре любого народа есть много явлений, сложных по своему историческому происхождению и выполняемым функциям. Одними из самых ярких и показательных явлений такого рода являются народные обычаи и традиции. Для того, чтобы понять их истоки, надо, прежде всего, изучать историю народа, его культуру, соприкоснуться с его жизнью и бытом, попытаться понять его душу и характер. Любые обычаи и традиции в своей основе отражают жизнь той или иной группы людей, а возникают они как результат эмпирического и духовного познания окружающей действительности. Другими словами, обычаи и традиции – это те ценные жемчужины в океане жизни народа, которые он собрал на протяжении веков как результат практического и духовного постижения реальности. Какую бы традицию или обычай мы ни взяли, исследовав её корни, мы, как правило, приходим к выводу, что она жизненно оправдана и за формой, подчас кажущейся нам претенциозной и архаичной, скрывается живое рациональное зерно. Обычаи и традиции любого народа – это его “приданое” при вступлении в огромную семью человечества, живущего на планете Земля.
    Каждый этнос своим существованием обогащает её и совершенствует.
    В этой работе пойдет речь об обычаях и традициях русского народа. Почему не всей России? Причина вполне объяснима: попытаться изложить традиции всех народов России, втиснув всю информацию в узкие рамки данной работы, – значит объять необъятное. Поэтому было бы вполне разумно рассмотреть культуру русского народа и, соответственно, исследовать ее более глубже. В этой связи очень важно ознакомиться, хотя бы кратко, с историей и географией данного народа и его страны, так как исторический подход даёт возможность вскрыть напластования в сложном комплексе народных обычаев, найти в них первичное ядро, определить его материальные корни и его первоначальные функции. Именно благодаря историческому подходу можно определить настоящее место религиозных верований и церковных обрядов, место магии и суеверий в народных обычаях и традициях. Вообще говоря, только под историческим углом зрения может быть понята сущность любого праздника как такового.
    Тема обычаев и традиций русского народа, как и любого народа, населяющего Землю, необычайно широка и многогранна. Но она поддаётся и делению на более частные и узкие темы, чтобы вникнуть в суть каждой по отдельности и тем самым более доступно изложить весь материал. Это такие темы как Новый год, рождество, святки, масленица, ивана купала, их связь с культом растительности и солнца; семейно-брачные обычаи; современные обычаи.

  5. Сочинение на тему “Обычаи и традиции русского народа ”

    Ответы:

    Для русского человека
    очень важно его историческое наследие. Русские народные традиции и
    обычаи веками соблюдаются как среди сельских жителей, так и среди
    горожан. К ним относятся и христианские, и языческие обряды, пришедшие в
    современную жизнь с древних веков. Христианство дало народу Пасху и
    Рождество, язычество сказывается в праздновании россиянами Ивана Купалы и
    Масленицы. Рождественские колядки и свадебные обычаи также крепко вошли
    в современную жизнь.
    Традиции русского народа особо соблюдаются во время празднования Пасхи.
    Перед наступлением этого праздника все пекут куличи и красят яйца. Не
    только верующие, но и люди, далекие от религии, участвуют в этом обряде.
    Ночью все собирают пасхи и крашеные яйца в корзины, берут всякую снедь,
    наготовленную к празднику, и несут в церковь. Священник ходит с ведром и
    веником, и, брызгая святой водой на снедь и прихожан, произносит:
    «Христос воскресе!», а все люди вторят ему: «Истинно воскресе!». Это
    означает радость от воскресения Христова, которое и празднуется в этот
    день. Затем все идут «разговляться», то есть вкушать скоромную пищу,
    которую нельзя было есть в течение всего Поста.
    Зимой традиции русского
    народа особо проявляются в праздновании Рождества Христова. Особо
    интересны колядки, которые устраиваются в ночь на 7 января. Люди ходят
    по домам, поют песни (колядки), за это их хозяева благодарят и угощают.
    Особенно любят эту традицию дети. Они с особым удовольствием собираются
    небольшими группками и ходят колядовать. Многие люди перед наступлением
    рождественских праздником заранее покупают конфеты, печенье, фрукты для
    того, чтобы угощать маленьких гостей. Считается, что они приносят удачу в
    дом и благополучие.
    Традиции русского
    народа нашли интересное проявление в праздновании Ивана Купалы. Это
    отголосок языческих обрядов, так любимый в народе. В этот день по
    вечерам устраиваются танцы и пляски, прыгают через костер. Самые смелые
    из них ночью отправляются на поиски цветка папоротника. В народе верили,
    что тому, кто найдет это цвет – откроются все счастья жизни. Не менее
    любима в народе Масленица. В течение всей недели, люди пекут блины,
    угощают друг друга, катаются на санях и устраивают кулачные бои. Это
    последняя неделя веселья и разгула, потому что за ней идет Великий Пост.

  6. В русской мифологии особое место отводится традициям и различным обрядам. Несмотря на то, что прошло уже немало времени, многие из них остались в неизменном виде и соблюдаются до сих пор. Эти традиции принято передавать из поколения в поколения, от более старших к более младшим.
    Русский народ на протяжении всей своей истории особое внимание уделял быту, созданию семьи, ведению домашнего хозяйства. Именно поэтому многие традиции в этой области мы соблюдаем с особой тщательностью. Пускай уже многие и не помнят, почему нужно сделать именно так, но где-то на глубоко подсознательном уровне приходит какое-то сверхъестественное осознание того, что именно так нужно поступить.
    Например, у женщин в период беременности странным образом обостряется интуиция, и они становятся более суеверными. Наши прародительницы следовали традиции, по которой во время беременности нельзя стричь волосы. Эта традиция жива и по сей день. Так же мало кто покажет ребенка до того, как пройдет сорок дней с момента его рождения. Эту традицию тоже придумали наши предки. Она имеет под собой вполне логичное объяснение. Пока ребенок маленький, он сильно подвержен различным заболеваниям. Раньше это списывали на сглазы и порчи, а теперь на климат и бактерии.
    Говоря о традициях русского народа нельзя не вспомнить о таких праздниках, как Ивана Купала и Масленица. Эти праздники отмечают исключительно в России и больше нигде в мире. В эти дни отдается дань памяти нашим далеким предкам-язычникам. Эти праздники не являются чем-то необычным или странным. Их празднуют по всей России, и, пожалуй, не найдется ни одной семьи, где о них не знали бы. Хотя для иностранцев они, наверное, выглядят очень своеобразно. Учитывая, что Масленица и Ивана Купала празднуются по тем традициям, которые были заложены еще нашими далекими предками, показывает крепость русских традиций и связь между поколениями.

  7. Добрые обычаи моего народа
    Важной частью культуры
    каждого народа является сохранение своих
    обычаев и обрядов, передаваемых из поколения
    в поколение. Обычаи казахского народа
    формировались на протяжении нескольких
    столетий. На казахские обычаи оказали
    влияние кочевой образ жизни и мусульманская
    религия. Все люди должны знать историю
    своего народа, помнить и передавать обычаи,
    традиции и обряды будущим поколениям.
    Время быстро проходит, и каждый прожитый
    день становится частичкой истории. И
    чем дольше, тем меньше у нас возможности
    узнать о прошлом наших предков. Поэтому
    сохранение, изучение культурного наследия,
    традиций и обычаев казахского народа
    является одной из задач.
    Характерной чертой
    казахского народа является  уважительное
    и внимательное отношение к старшим. Детям
    с колыбели прививают почитание, уважение
    к старшему поколению, учат прислушиваться
    к их мудрым мыслям. Казахский народ очень
    дружный. Правило для любого казаха – никогда
    не оставлять близких и родственников
    в беде, хранить честь и достоинство своей
    семьи и рода. Таким образом, казахский
    народ, соблюдая свои обычаи и традиции,
    и по сей день может с гордостью сказать,
    что чтит и уважает своих предков, не забывая
    то через, что прошёл их народ.
    Главное для казахского
    народа было и есть гостеприимство. Гостей
    всегда встречали радушно и обязательно
    усаживали отведать угощений за дастарханом
    в нарядной юрте – национальном жилище
    казахов. Казахская кухня славится главным
    образом большим разнообразием мясных
    деликатесов и вкуснейших блюд из мяса,
    а также полезнейшими напитками, такими
    как кумыз, шубат и айран.
    Все обычаи и традиции казахского
    народа можно условно разделить
    на обычаи и традиции, связанные
    со сватовством и свадьбой, с рождением
    и воспитанием ребенка, обычаи гостеприимства,
    различные обычаи в быту, и  погребально-
    поминальный обряд.

  8. Составной частью культуры каждого народа является сохранение своих обычаев, традиций, обрядов и праздников. Они формировались на протяжении нескольких столетий. На казахские национальные традиции и обычаи оказали влияние и кочевой образ жизни, и мусульманская религия. В настоящее время возродился интерес к прошлому у молодого поколения. И это естественно, ведь народ, особенно мы, подрастающее поколение, непременно должны знать историю того места, где мы родились, где мы живем.
    Без прошлого нет настоящего, мы не должны потерять добрые обычаи нашего народа. В них народная мудрость, вековой опыт и настоящие уроки жизни. В них отразились уклад жизни народа, его привычки, национальные особенности. Что же понимается под обычаями? Заглянем в словарь: «Обычаи – это общепринятые исторически сложившиеся в процессе эволюции правила и нормы, регулирующие поведение людей в определенной области, общественной жизни. Одним из замечательных обычаев прошлого, который дошел до наших дней, является гостеприимство, которое относится к общечеловеческим нормам, является положительной чертой любого цивилизованного общества, с другой стороны радушие, прием гостей – непременны для каждого казаха.
    Так, к приходу гостей готовят традиционное национальное блюдо – бешбармак – с положенными для почетного гостя казы, карта, жал-жая, шужук. Если хозяин не может угостить мясом, он угостит просто чаем, оставит ночевать в доме любого путника. Это и есть традиционное наше гостеприимство. Этот обычай тесно связан с другим: уважение к старшим. Детей с ранних лет приучают быть приветливыми, сдержанными и добропорядочными в отношении со старшими, прислушиваясь при этом к их мудрым советам. Никогда, ни при каких обстоятельствах нельзя перебежать дорогу перед старшими, младшему надо обязательно первому поздороваться со старшими. А с другой стороны, если юнец тяжело заболел или вернулся домой после долгого отсутствия, аксакал первый поспешит ему пожать руку.
    Как мудр наш народ! Поскольку жизнь и благополучие зависели от выносливости, силы, ловкости и смекалки особенное внимание в степи уделялось привитию  этим детям данных качеств с самого раннего детства. Поэтому многие казахские обряды так или иначе связаны с рождением, детством, юношеством и совершеннолетием молодого человека. Например, на  празднестве по поводу рождения сына состоятельные люди устраивали щедрые угощения с приглашением не только своего, но и соседних аулов, устраивали состязание певцов, джигитов на конях. Ребенка нередко нарекали именем почитаемого в ауле человека. Бывали и случаи, когда давали ребенку первое попавшееся, ничем не приметное, порой даже весьма непристойное имя для того, чтобы рос он не на виду, чтобы рос здоровым и крепким.
    Как особые этапы на пути к совершеннолетию в казахской семье отмечали такие события, как «бесикке салу»- укладка новорожденного в люльку. В этой колыбели ребенку комфортно: и тепло, и спокойно. Там он рос и набирался богатырского здоровья. Далее, когда ребенок подрастал, проводился «тусау –  кесу»- обычай, по которому  старейшина делающему первые шаги в жизни ребенку завязывает ноги пестрой веревкой и водит вокруг собравшихся гостей. Почему обязательно веревки пестрые? Светлая нить обозначает хорошее в жизни, темное – плохое, тяжелое. Ребенок должен самостоятельно научиться преодолевать и трудности, и с достоинством пройти через славу.
    Говоря об обычаях моего народа, нельзя не остановиться на следующем добром обряде – «атка – отыргызу». Это посадка на лошадь с передачей в руки не только плётки, но и копья, чтобы наследник умел ездить верхом, метал копья лучше всех, далеко и точно. Затем следовал обряд обрезания. Обрезание совершал мулла, сейчас эта небольшая операция проводится врачом – хирургом. В который раз проявляется здесь мудрость моего народа: соблюдение гигиенических норм. Как продолжение этого обряда – конечно, той.
    Нам еще очень нравится «б?сіре» – традиция казахов, связанная с воспитанием ребенка. Часто рождение ребенка совпадает с окотом домашних животных. В таком случае жеребенка или верблюжонка «б?сіре» дарят новорожденному и считают его собственностью ребенка. По поверью, будущее младенца тесно связано с его «б?сіре». Поэтому на нем не ездят, его не режут и не продают. Наоборот, ухаживают, как за ребенком. А тот подрастает, растет день за днем, приходит пора – и он переступает порог чего-либо нового в жизни, сейчас это- порог школы. «Тіл ашар» ожидает ученика, далее – «м?шел жас» – тринадцатилетие. Через каждые 12 лет – навый этап жизни, человек становится умнее от одного «мушеля» к другому. Чтобы пройти этот год благоприятно, обязателен обычай- со своего плеча дать одежду младше себя. Это означает, что ты через м?шел жас пройдешь легко, а младший тебя в этом поддержит. Наступает юность, любовь…
    Казахские свадебные обряды сейчас тесно переплетены с русскими свадьбами. Но своё, национальное, и здесь сохранено. Это в первую очередь свадебные песни: «Жар-жар», «бет-ашар», сватовство. Первое появление невестки в доме, первое её угощение гостей. Невестка никогда не называет родственников мужа по именам. Келин с первого дня своего пребывания в новом ауле находится под зорким взглядом родичей и испытывается по  «ат -тергеу». Её находчивость, умение, безобидность шутки – всё это критически оценивается. Придумывание имён и прозвищ, в точности соответствующие и отражающие характеры и особенности каждого,- способность, данная далеко не каждому, искусство своего рода.
    О добрых обычаях моего народа можно говорить и говорить. Но подытоживая сказанное, мы хотим сказать: « Мы рады, что появились на свет казахами! Ради тому, что у нас такие добрые традиции и обычаи. Мы гордимся таким богатым духовным наследием»
    ученики 9 «а» Сайлауова Ж, Кажуева C

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *