Сочинение на английском на тему праздники

15 вариантов

  1. My Favourite Holiday

    Мой любимый праздник

    Holidays have always been there. They can be connected with some national, family or personal celebrations. Some holidays are international ones such as New Year’s Day or Women’s Day. Some holidays which at first were national or religious have become popular all over the world, for example, Saint Valentine’s Day.
    Праздники всегда существовали. Они могут быть связаны с некоторыми национальными, семейными или личными торжествами. Некоторые праздники являются международными, такие как Новый год или Женский День. Некоторые праздники, которые вначале были национальными или религиозными, стали популярными во всем мире, например, День Святого Валентина.
    I like almost all holidays. Most of them are non-working days. One of my favourite holidays is New Year. People of all ages like celebrating it. New Year falls on the night of the 31st of December. So the 1st of January is the beginning of the year.
    Мне нравятся почти все праздники. Большинство из них – нерабочие дни. Один из моих любимых праздников – Новый год. Люди всех возрастов любят его праздновать. Новый год приходится на ночь 31 декабря. Итак, 1 января – начало года.
    I like this holiday because people seem to be kinder and better. Everyone feels this magic in the air. At the beginning of December almost all buildings are decorated with some festive things such as garlands, tinsel and figures of Santa Claus and deer.
    Мне нравится этот праздник, потому что люди кажутся добрее и лучше. Все чувствуют это волшебство повсюду. В начале декабря почти все здания уже украшены праздничными декорациями, гирляндами, мишурой и фигурками Санта-Клауса и оленей.
    One of the most important parts of celebrating this holiday is gifts. I think it is necessary to prepare them as early as possible. As for me, I prepare gifts in November or at the beginning of December. I pack them into the beautiful boxes which I make by myself. It is important to cook the dishes. Every year we set the table. We serve vegetable salads, pastry, baked chicken and so on. Of course, every year we buy Christmas tree and decorate it with toys and garlands.
    Одна из самых важных частей празднования – подарки. Я думаю, что необходимо подготовить их как можно раньше. Что касается меня, я готовлю подарки в ноябре или в начале декабря. Я упаковываю их в красивые коробки, которые я делаю сама. Важно приготовить блюда. Каждый год мы накрываем стол. Мы подаем к праздничному столу овощные салаты, печенье, запеченную курицу и так далее. Конечно, каждый год мы покупаем елку и украшаем ее игрушками и гирляндами.
    New Year is the wonderful time when wishes come true.
    Новый год — прекрасное время, когда желания сбываются.

  2. There are many national holidays in Russia, when people all over the country do not work and have special celebrations. The major holidays are: New Year’s Day, Women’s Day, May Day, Victory Day, and Independence Day.
    The first holiday of the year is New Year’s Day. People see the new year in at midnight on the 31st of December. They greet the new year with champagne and listen to the Kremlin chimes beating 12 o’clock.
    There are lots of New Year traditions in Russia. In every home there is a New Year tree glittering with coloured lights and decorations. Children always wait for Father Frost to come and give them a present. Many people consider New Year’s Day to be a family holiday. But the young prefer to have New Year parties of their own.
    A renewed holiday in our country is Christmas. It is celebrated on the 7th of January. It’s a religious holiday and a lot of people go to church services on that day.
    Non-official “Men’s Day” is the 23d of February, it is a public holiday called “The Homeland Defenders Day”. All men in Russia are liable for call-up (including reservists), so they all are celebrities. On this day women usually give men small gifts.
    On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals. This is pretty nice — at least once a year women can take a break and forget about all those dishes, cooking, kids, take a magazine and relax on a coach.
    The 1st of May is the Day of Labour. During Soviet time there were huge demonstrations on this day, as everybody was obliged to show his loyalty to the state; now only communists organize meetings on this date.
    The greatest national holiday in our country is Victory Day. On the 9th of May, 1945, the Soviet Army and its allies completely defeated the German fascists and the Second World War and the Great Patriotic War ended. A magnificent memorial on Poklonnaya Gora has been built to commemorate the Victory. Many veterans take part in the military parade and lay wreaths on the Tomb of the Unknown Soldier. Radio and television broadcast popular war songs. A lot of guests from different countries of the . world come to Moscow to participate in the celebrations.
    Independence Day is anew holiday in our country. On the 12th of June, 1992, the first President of Russia was elected.
    The 1st of September is the Day of Knowledge — it’s the beginning of a school year. Children go to schools with flowers for teachers, there are meetings before the classes start.
    The 12th of December — the Constitution Day. This day the first Constitution of the Russian Federation was adopted in 1993 (previous Constitutions were all Soviet Unions).
    Russians love to celebrate. We adopted the Western holidays such as St. Valentine, and Halloween. We also appreciate Chinese New Year, Muslim and Jewish holidays, as Russians are very tolerant to other religions.
    We also celebrate Easter and lots of professional holidays which are not public holidays and banks, offices and schools do not close.

  3. There are many national holidays in Russia. The major holidays are: New Year’s Day, Women’s Day, May Day, Victory Day and Independence Day.
    The first holiday of the year is New Year’s Day. People see the new year in at midnight to the 31st of December. They greet the new year with champagne and listen to the Kremlin chimes beating 12 o’clock. There are lots of New Year traditions in Russia. In every home there is a New Year tree glittering with coloured lights and decorations. Children always wait for Father Frost to come and give them a present. Many people consider New Year’s Day to be a family holiday. But the young prefer to have New Year parties of their own.
    A renewed holiday in our country is Christmas. It is celebrated on the 7th of January. It’s a religious holiday and a lot of people go to church services on that day.
    On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals.
    The greatest national holiday in our country is Victory Day. On the 9th of May, 1945, the Soviet Army and its allies completely defeated the German fascists and the Second World War and the Great Patriotic War ended.
    Independence Day is a new holiday in our country. On the 12th of June, 1992, the first President of Russia was elected.
    We also celebrate Day of the Defender of Motherland on the 23d of February, Easter, Day of knowledge and lots of professional holidays.

  4. New Year is the most long-awaited (долгожданный) holiday. Many people associate it with magic and gifts. First of all it is surrounded by the wonderful smell of tangerines and Christmas trees, which helps to create a festive mood (праздничное настроение). People of all ages truly (искренне) believe that in New Year their goals (цели) and wishes will come true.
    New Year is an international holiday, but in every country it is celebrated in many different ways (разными способами) and each family has their own traditions. For example, in Australia, people celebrate the New Year on the beach or go on picnics with friends. In Italy, the New Year begins on January 6. Here people believe in the good fairy Befana, who gives stars and gifts for everyone. In Israel, people at on the New Year eat only sweets and avoid bitter (горький) food. In Spain on this day there is a tradition to swallow (глотать) one grape (виноград) for every time the bell chimes (звон курантов) and make a wish.
    On New Year my family and I decorate the house and the Christmas tree and give each other gifts, wishing success (успех) in the New Year.
    New Year’s Eve is my favorite holiday and I always look forward (ждать с нетерпением) to it.

  5. There are fewer public holidays in Great Britain than in other European countries. They are Christmas Day, Boxing Day, New Years Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Spring Bank Holiday, and Summer Bank Holiday. Public holidays in Britain are called bank holidays, because the banks as well as most of the offices and shops are closed.
    The most favourite holiday is Christmas. Every year the people of Norway give the city of London a present. It’s a big Christmas tree and it stands in the Trafalgar Square.
    Before Christmas, groups of singers go from house to house. They collect money for charities and sing carols, traditional Christmas songs. Many churches hold a service on the Sunday. before Christmas.
    The fun starts the night before, on the 24th of December. Traditionally this is the day when people decorate their trees. Children hang stockings at their beds, hoping that Father Christmas will come down the chimney during the night and fill them with toys and sweets.
    Christmas is a family holiday. All the family usually meet for the big Christmas dinner of turkey and Christmas pudding. And everyone gives and receives presents. The 26th of December, Boxing Day, is an extra holiday after Christmas. Its the time to visit friends and relatives.
    New Years Day is not such favourable in Britain than Christmas. But in Scotland Hogmanay, New Years Eve is the biggest festival of the year.
    Besides public holidays, there are some special festivals in Great Britain. One of them takes place on the 5th of November. On that day, in 1605, Guy Fawkes tried to blow up the Houses of Parliament and kill King James I. He didn’t succeed. The King’s men found the bomb, took Guy Fawkes to the Tower and cut off his head.
    Since that day the British celebrate the 5th of November. They burn a dummy, made of straw and old clothes, in a bonfire and let off fireworks. This dummy is called a “guy” (like Guy Fawkes).

    Перевод:

    В Великобритании меньше общественных праздников, чем в других европейских странах. Это — Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первое мая, Весенний банковский праздник и Летний .банковский праздник. Общественные праздники в Великобритании называют банковскими выходными днями, потому что банки закрыты так же, как и большинство офисов и магазинов.
    Самый любимый праздник — Рождество. Каждый год жители Норвегии делают Лондону подарок. Это большая Рождественская елка, и она стоит на Трафальгарской площади.
    Перед Рождеством группы певцов ходят от дома к дому. Они собирают деньги на благотворительные нужды и поют традиционные Рождественские песни. Многие церкви проводят службы в воскресенье перед Рождеством.
    Празднование начинается раньше, вечером 24-го декабря. Традиционно, это день, когда люди украшают свои елки. Дети вешают чулки возле своих кроватей, надеясь, что Санта Клаус ночью спустится через дымоход и заполнит их игрушками и конфетами.
    Рождество — семейный праздник. Вся семья обычно встречается за большим Рождественским обедом с индейкой и Рождественским пудингом. И все дарят и получают подарки. 26-го декабря, День подарков, дополнительный праздник после Рождества. Это время, для посещения друзей и родственников.
    Новый год не настолько популярен в Великобритании как Рождество. Но в Шотландии Хогменей, — канун Нового года — самый большой праздник года.
    Помимо общественных праздников в Великобритании есть несколько особых праздников. Один из них празднуют 5 ноября. В этот день, в 1605 г. Гай Фокс попытался взорвать здание парламента и убить короля Джеймса I. Ему это не удалось. Охрана короля нашла бомбу, заключила Гая Фокса в Тауэр и отрубила ему голову.
    С того дня британцы празднуют 5-го ноября. Они сжигают на костре чучело, сделанное из соломы и старой одежды, и устраивают фейерверк. Эту куклу называют «гаем» (как Гая Фокса).

  6. New Year is a special holiday in my family. This is the time when we all gather at a big table. A few days before New Year we put up our Christmas tree in the living room. We also decorate other rooms. We put Christmas figurines on the shelves and hang garlands around the house. All these things fill our house with special festive atmosphere.
    My mum cooks something special for New Year’s dinner. We all help her. We like to follow the new trend and celebrate New Year wearing same colours as the colour of the animal in Chinese calendar. For example, when we celebrated the New Year of the Red Monkey, we wore red and orange. It is believed, that following this tradition will bring you lots of luck in the new year.
    We usually watch different New Year programmes on TV on this day. When the clock on the Kremlin tower strikes midnight, we, according to the long-standing tradition, make our wishes and give each other compliments of the season. After that we exchange gifts with each other.
    When I was little, I always looked forward to the coming of New Year. I am a lot older now but have the same feeling in my heart. For me, New Year is the night when air is filled with magic, this is the time of new hopes and aspirations, a feeling of easiness and joy. This is the time when I want to live, enjoy my life to the full and move forward!
    Мой любимый праздник – это Новый год. Это один из старейших и глубоко почитаемых праздников. Не только дети, но и взрослые любят Новый год.
    Новый год – особый праздник в нашей семье. Это время, когда мы все собираемся за большим столом. За несколько дней до Нового года мы ставим елку в гостиной. Мы также украшаем и другие комнаты. Мы ставим новогодние статуэтки на полки и развешиваем гирлянды по дому. Все это наполняет наш дом особой праздничной атмосферой.
    Моя мама готовит что-то особенное на новогодний ужин. Мы все ей помогаем. Мы любим следовать новой моде и встречать Новый год одевшись в точно такие же цвета, что и цвет животного из китайского календаря. Например, когда мы встречали год Огненной обезьяны, мы были одеты в красное и оранжевое. Считается, что соблюдение этой традиции принесет удачу в Новом году.
    Мы обычно смотрим разные новогодние программы по телевизору в этот день. Когда куранты на Кремлевской башне бьют полночь, мы, согласно давней традиции, загадываем желания и поздравляем друг друга с праздником. После этого мы дарим друг другу подарки.
    Когда я был маленьким, я всегда с нетерпением ждал Нового года. Сейчас я намного старше, но в душе у меня то же самое чувство. Для меня Новый год – это ночь, когда в воздухе витает волшебство, это время новых надежд и стремлений, чувство легкости и радости. Это время, когда мне хочется жить, радоваться жизни и идти вперед!

  7. ПРАЗДНИКИ

    Birthday –
    День рождения

    (532 слова, 2.526 знаков)

    Christmas
    – Рождество ( 4
    )


    Christmas in
    Australia – Рождество в
    Австралии

    (406 сл., 2.209 зн.)
    Christmas in Great
    Britain – Рождество в
    Великобритании (1)
    (253 сл., 1.189 зн.)
    Christmas in Great
    Britain – Рождество в
    Великобритании (2)
    (506 сл., 2.385 зн.)

    Church Holidays
    – Церковные праздники

    (231 сл.,
    1.183 зн.)

    Easter
    – Пасха

    (318 сл., 1.496 зн.)
    English Halloween
    Customs – Английские
    традиции Хэллоуина
    (508 сл., 2.431 зн.)

    Halloween
    – Хэллоуин

    (313 сл., 1.552 зн.)

    Holidays

    (507 сл., 2.158 зн.)
    Holidays
    – Каникулы
    (646 сл., 2.600 зн.)
    Holidays and Celebrations in the UK
    (548 сл., 2.633 зн.)

    Holidays and
    Traditions in Russia and English-speaking Countries
    – Праздники и традиции в России и англоговорящих странах

    (639 сл., 3.043 зн.)

    Holidays in Great Britain –
    Праздники в Великобритании
    (337 сл.,
    1.609 зн.)
    Holidays in Great
    Britain – Праздники в
    Великобритании (2)
    (487 сл.,
    2.387 зн.)

    Holidays in Russia
    – Праздники в России (1)

    (177 сл., 789 зн.)

    Holidays in Russia
    – Праздники в России (2)

    (329 сл., 1.478 зн.)

    Holidays in Russia
    – Праздники в России (3)

    (533 сл., 2.519 зн.)
    Holidays in Russia
    – Праздники в России (4)
    (612 сл., 2.791 зн.)

    Holidays in the USA
    – Праздники в США (1)
    (168
    сл., 854 зн.)

    Holidays in the USA
    – Праздники в США (2)

    (318 сл., 1.473 зн.)

    Independence Day
    – День независимости

    (229 сл.,
    1.219 зн.)

    May Day
    – Первое мая
    (263 сл., 1.233 зн. )

    Maslenitza
    – Масленица

    (139 сл., 680 зн.)
    National
    Celebrations in the USA
    – Национальные праздники в США
    (244 сл., 1.288 зн.)

    New Year in Great
    Britain – Новый год в
    Великобритании

    (314 сл., 1.466 зн.)

    New Year in the
    United States – Новый
    год в Соединенных Штатах

    (180 сл., 823 зн.)

    Public Holidays in Russia
    (390 сл., 1.826 зн.)

    Russian Holidays and Traditions

    (1.093 сл., 5.468 зн.)

    St. Valentine’s Day
    – День Святого Валентина (1)

    (511 сл., 2.534 зн.)

    St. Valentine’s Day –
    День Святого Валентина
    (2)

    (360
    сл., 1.704 зн.)

    St. Valentine’s Day
    – День Святого Валентина
    (3)

    (261 сл., 1.276 зн.)
    Thanksgiving
    – День благодарения (1) (298
    сл., 1.531 зн.)

    Thanksgiving
    – День благодарения (2)
    (180
    сл., 936 зн.)

    The Christmas Feast
    and Santa Claus –
    Рождественский банкет и Санта-Клаус

    (415 сл., 2.049 зн.)

    The Day of
    Knowledge in Russia –
    День знаний в России

    (258 сл., 1.250 зн.)

    The History of
    Halloween – История
    Хэллоуина

    (363 сл., 1.686 зн.)

    The Official
    Holidays in Russia –
    Официальные праздники (выходные дни) в России

    (307 сл., 1.573 зн.)

    UK Holidays and Traditions

    (715 сл., 3.335 зн.)
    US Holidays
    (362 сл., 1.891 зн.)

    US Holidays and Traditions

    (1.157 сл., 5.708 зн.)

  8. The Official Holidays in Russia
    January 1 New Year’s Day
    January 7 Christmas, Russian Orthodox
    March 8 International Women’s Day
    May 1-2 Spring and Labour Holiday
    May 9 Victory Day (Over German Nazism in the WW2)
    June 12 Independence Day
    August 22 Day of the Russian Federation State Flag
    November 7 Day of Accord and Conciliation
    December 12 Constitution Day
    The New Year is first on the calendar and in popularity. Many celebrate it twice, on January 1 and 14 (which corresponds to January 1 in the Julian calendar, used in Russia before 1918).
    Next is February 23, Soldier’s Day, known until recently as Soviet Army Day, popularly viewed as holiday for all men and closely followed by its female counterpart, Women’s Day, March 8, when women receive flowers, presents and are toasted by men.
    Mayday, until recently officially termed International Workers’ Solidarity Day, is now known as Spring and Labour Day. On some years, it occurs on or close to Russian Orthodox Easter, so some people celebrate in church while some attend customary demonstrations.
    Russia celebrates Victory Day on May 9 to commemorate the millions fallen in World War II. Flowers and wreaths are laid on wartime graves on this day, and veterans come out into the streets wearing their military orders and medals. Alas, there are fewer of them with every passing year.
    June 12 is Russia’s newest holiday, Independence Day, which commemorates the adoption in 1991 of the Declaration of Sovereignty of the Russian Federation.
    November 7 — the anniversary of the socialist revolution of October 1917 which established communist power — still survives. The system is gone, but many still cling to the custom.
    Church feasts have been reborn. Easter is celebrated nationwide, as of old, and Christmas became a day off. Muslims, Jews and Buddhists also celebrate their feasts without fear of secular authorities.
    Официальные праздники (выходные дни) в России
    1 января – Новый год
    7 января – Российское православное Рождество
    8 марта – Международный Женский день
    1-2 мая – День весны и солидарности трудящихся (День труда)
    9 мая – День Победы (над немецким нацизмом во Второй мировой войне)
    12 июня – День независимости
    22 августа – День Государственного Флага Российской Федерации
    7 ноября – День Согласия и Примирения
    12 декабря – День Конституции
    Новый год является первым в календаре и по популярности. Многие празднуют его дважды, 1 и 14 января (которое соответствует 1-му января по Юлианскому календарю, которым пользовались в России до 1918 г.).
    Затем 23 февраля, День Солдата, известный до недавнего времени как День Советской Армии, обычно рассматривается как праздник всех мужчин и вскоре сопровождается своей женской копией, Женским Днем, 8 марта, когда женщины получают от ‘мужчин цветы, подарки и поздравления.
    Первомай, как недавно официально называли Международный День солидарности трудящихся, теперь известен как День весны и труда. Иногда он выпадает на российскую православную Пасху, таким образом, одни люди празднуют его в церкви, в то время как другие посещают общепринятые демонстрации.
    9 мая Россия празднует День Победы в память о миллионах погибших во Второй мировой войне. В этот день на солдатских могилах возлагают цветы и венки, а ветераны надевают свои военные ордена и медали и выходят на улицы. Увы, с каждым годом, их все меньше.
    12 июня Россия празднует самый молодой праздник, День независимости, в честь принятия в 1991 г. Декларации Суверенитета Российской Федерации.
    Все еще отмечается 7 ноября — годовщина Октябрьской социалистической революции 1917 г., которая установила коммунистическую власть. Система ушла в небытие, но многие до сих пор цепляются за обычай.
    Заново были возрождены церковные праздники. Пасха празднуется в национальном масштабе, как в старину, а Рождество стало выходным днем. Мусульмане, евреи и буддисты также отмечают свои праздники без страха перед мирскими властями.

  9. A men needs rest after hard work. Very often we are eagerly looking forward to weekends and holidays to enjoy ourselves.
    The word “holiday” comes from the words “holy day”. Holidays were first religion festivals. Now many holidays have nothing to do with religion. Almost every country has holidays honouring important events in its history.
    Some holidays come on the same date of the same month, for instance, New Year’s Day or Cristmas. But some do not. Some, such as Easter, are movable holidays.
    New Year’s Day is very popular all over the world. It is my favourite holiday. We usually get together, we like celebrate this holiday at home.
    We celebrate the first day of Cristmas on the 7th of January. On the 6th of January people tidy the whole house, cook much tasty food because the day after we must not work, we must have a rest. On this day we have a sacred supper. It begins when the first star lights up. As the legend says, this star announced the birth of the God’s Son. We celebrate Christmas for two days. In the evening a group of boys comes. They sing songs. By these songs they congratulate on holiday, wish good crops, long life, no illness and so on. It is interesting to know that only boys must congratulate.
    Women’s Day is on the 8th of March.
    Then on the 1st of May goes next holiday the Day of Labor.
    Another religious holiday is Easter. It is movable. It is usually the first Sunday after the first fullmoon after the begining of spring. In Russia we have special attributes of Easter: Easter eggs, and Easter “paska” that are baked according to the special recipe. It is a very nice spring holiday.
    Victory Day is on the 9th of May. It is a sacred holiday for every Russian citizen. We are thankful to our grandfathers for the victory in the World War II.

    Перевод текста:

    Человеку нужно отдыхать после работы. Очень часто мы с нетерпением ждем выходных и праздников, чтобы как следует отдохнуть.
    Слово «праздник» происходит от слов «священный день». Первые праздники были религиозными. Сегодня же многие праздники не имеют ничего общего с религией. Почти в каждой стране есть праздники, которые отмечают важные события в ее истории.
    Некоторые праздники имеют фиксированную дату, например, Новый год или Рождество, другие нет. Некоторые, например, Пасха, — переходные праздники.
    Новый Год очень популярен во всем мире. Это и мой любимый праздник. Мы обычно собираемся все вместе. Мы любим отмечать этот праздник дома.
    Мы празднуем Рождество 7 января. 6 января убирают дом, готовят много вкусных блюд потому что на следующий день работать нельзя, следует отдыхать. В этот день — Святой вечер (Сочельник). Он начинается с первой звездой, ведь легенда гласит, что эта звезда означает рождение Сына Божьего. Мы празднуем Рождество два дня. Вечером мальчики приходят щедровать. Они поют песни. Этими песнями они всех поздравляют с праздником, желают хорошего урожая, долгой жизни, здоровья. Интересно, что щедровать могут только мальчики.
    8-го марта мы празднуем Женский День.
    Потом 1 мая идет следующий праздник — День Труда.
    Другой религиозный праздник — Пасха. У этого праздника нет фиксированной даты, она меняется. В России есть специальные атрибуты Пасхи: пасхальные яйца и пасхальные куличи («пасхи»). Пасха — очень хороший весенний праздник.
    9 мая — День Победы. Это священный праздник для каждого российского гражданина. Мы благодарны нашим дедам за победу во второй мировой войне.

  10. American holidays are strikingly different in origin and show surprising similarities in the manner of their celebration. No matter what the holiday’s origin is, they all seem to be the same thing. A holiday has simply become, for most Americans, a day off from work, though some (for example, Thanksgiving and Christmas) retain some individuality.
    The major holidays in the USA are:
    New Year’s Day, January, 1st:
    People stay awake until after midnight on December 31st to “watch the Old Year out and the New Year in.” Many parties are given on this night. Theatres, night clubs, restaurants are crowded. When midnight comes, they greet the New Year: people gather in the streets of big cities, they ring bells, blow whistles and automobile horns, some shoot off guns and firecrackers.
    Valentine’s Day, February, 14th:
    It is not a national holiday. Banks and offices do not close, but it is a happy little festival in honour of St Valentine, patron of sweethearts and lovers. It is widely celebrated among people of all ages by the exchange of “valentines.” A “valentine” may mean a special greeting card or a little present. The greeting cards are often coloured red, have red trimmings and pictures of hearts.
    Washington’s Birthday, February, 22d:
    In addition to commemorating the birth of the United States’ first President, it’s a great day for shoppers. The department stores of Washington, DC, stated a national tradition of sales marked by unusual bargains. It is not a national holiday. Many schools, offices and banks close for this day, some stay open. The US Congress observes the birthday of George Washington with speeches and readings from his works.
    Easter:
    Easter is in memory of the Resurrection of Jesus Christ. It falls on the first Sunday after the first full moon between March, 22, and April, 25. The 40 days before Easter are called Lent. Just before Easter, schools and colleges usually close. Students have a week or ten days of spring vacation. Easter is a church holiday, and many churches have an outdoor sunrise service. People give each other presents of eggs which are the symbol of new life. There is a popular belief that wearing three new things on Easter will bring good luck throughout the year.
    Memorial Day, May, 30th:
    It is a national holiday. Schools, banks and offices close for the day. On that day, Americans honour the servicemen who gave their lives in past wars. Schools, clubs and churches decorate the cemeteries. They put up the flags on the graves of the army, navy and airmen. They hold memorial services in churches, halls, parks and cemeteries. In addition to solemn services Memorial Day is often marked by other, more joyful ceremonies: colourful parades, sports competitions.
    Independence Day, July, 4th:
    On this day, in 1776, America signed the Declaration of Independence. It is a national public holiday celebrated with fireworks and speeches praising “Americanism, democracy, free enterprise”.
    Labor Day, the first Monday in September:
    It is a holiday of recreation. It marks the end of summer and the beginning of autumn. Vacation time is over. Resorts, camps and beaches close … Parents go to summer camps and take their children back home.
    Halloween, October, 31st:
    Halloween is the day or evening before All Saints’ Day. Halloween customs date back to a time when people believed in devils, witches and ghosts. They thought that these evil spirits could do all kinds of damage to property. Some people tried to ward off witches by painting magic signs on their barns. Others tried to scare them away by nailing a piece of iron, such as a horseshoe, over the door. Now most people do not believe in evil spirits. On this day they just have a nice holiday. Children dress up as ghosts and witches and go out into the streets to beg. They go from house to house and say: “Trick of treat!”, meaning “Give me a treat or I’ll play a trick on you”. People give them candy, cookies and apples. A favourite custom is to make a jack-o’-lantem. Children scrape out a pumpkin and cut the outlines of eyes, nose and mouth in its side. They light a candle inside the pumpkin to scare their friends. This custom refers to a man named Jack who still wanders around the earth lighting his way with a pumpkin lantern.
    Veterans Day:
    On this day, the radio and television broadcast services held at the National Cemetery in Arlington. High officials come from Washington to attend these services. They place a wreath of flowers at the tomb of the Unknown Soldier. All stand in silence for a few minutes at eleven o’clock to honour the memory of the servicemen killed in the two World Wars.
    Thanksgiving Day, the fourth Thursday in November:
    In the USA it is a national holiday. It was first celebrated in 1621 by the Pilgrim Fathers after their first good harvest. Thanksgiving is a family day, for it is customary for all members of the family to gather at the home of their parents. The family eats a large traditional dinner, usually with turkey, cranberry sauce and pumpkin pie.
    Christmas Day, December, 25th:
    It is usually a one-day official holiday, but it is preceded and followed by festive parties, and marked by special church services, gift-giving and feasting. Christmas is a family holiday. Schools and colleges close between Christmas and New-Year’s Day. People stay at home and spend the time with their families. Everybody tries to come home for Christmas. People send cards or Christmas greetings to family and friends away from home. Every family tries to have a Christmas tree, which is beautifully decorated. Santa Claus comes from the North Pole in his sleigh, dressed in red cap and jacket, entering the house from chimney. He is a merry and fat individual. He has gifts of whatever kind you may wish for — nothing is too fabulous nor too trivial for him to provide.

    ПЕРЕВОД

    Американские праздники разительно отличаются по своему происхождению и показывают удивительное сходство в порядке их проведения. Независимо от происхождения праздника, они все кажутся, одинаковыми. Для большинства американцев, праздник стал просто выходным днем от работы, хотя некоторые (например, День Благодарения и Рождество) сохраняют некоторую индивидуальность.
    Основные праздники в США:
    Новый год, 1 января:
    Люди не спят после полуночи 31 декабря, чтобы “посмотреть как уходит старый год и приходит Новый “. В эту ночь проводится много вечеринок. Театры, ночные клубы, рестораны переполнены. Когда приходит полночь, все встречают Новый год: люди собираются на улицах больших городов, звонят колокола, свистят свистки и гудят автомобили, некоторые стреляют из оружий и петард.
    День святого Валентина, 14 февраля:
    Это не национальный праздник. Банки и офисы не закрываются, но это счастливый маленький праздник в честь святого Валентина,- покровителя влюбленных. Он широко отмечается среди людей всех возрастов обменом “Валентинок”. “Валентинкой” может быть специальная поздравительная открытка или маленький подарок. Поздравительные открытки часто красного цвета, с красной отделкой и изображениями сердца.
    День рождения Джорджа Вашингтона, 22 февраля:
    В дополнение к празднованию годовщины дня рождения первого президента Соединенных Штатов , это великий день для покупателей. Универмаги в Вашингтоне, основал национальную традицию продаж отмеченую необычными сделками. Это не национальный праздник. Многие школы, офисы и банки закрываются в этот день, некоторые остаются открытыми. Конгресс США отмечает день рождения Джорджа Вашингтона, с речами и чтениями его произведений.
    Пасха:
    Праздник Пасхи – в память о воскресении Иисуса Христа. Он приходится на первое воскресенье после первого полнолуния между 22 марта и 25 апреля. 40 дней до Пасхи называются Великим постом. Перед Пасхой школы и колледжи обычно закрыты. Студенты имеют неделю или 10 дней весенних каникул. Пасха является церковным праздником, и многие церкви имеют открытую службу до восхода солнца. Люди дарят друг другу яйца, которые являются символом новой жизни. Существует поверье, что ношение трёх новых вещей на Пасху принесет удачу в течение года.
    День поминовения, 30 мая:
    Это национальный праздник. Школы, банки и офисы закрываются в этот день. В этот день американцы отдают дань военнослужащим, отдавших свои жизни в прошлых войнах. Школы, клубы, церкви украшают кладбища. Они ставят флаги на могилах солдат, матросов и летчиков. Они проводят мемориальные службы в церквях, залах, в парках и на кладбищах. В дополнение к торжественным службам в День памяти часто происходят и другие, более радостные церемонии: красочные парады, спортивные соревнования.
    День независимости, 4 июля:
    В этот день в 1776 году, Америка подписала Декларацию Независимости. Этот день является национальным государственным праздником, отмечаемым фейерверками и выступлениями восхваляющими “американизм, демократию, свободу предпринимательства”.
    День труда, первый понедельник сентября:
    Это праздник отдыха. Он знаменует собой конец лета и начало осени. Время отпусков закончилось. Курорты, лагеря и пляжи закрываются … Родители едут в летние лагеря и забирают детей домой.
    Хэллоуин, 31 октября:
    Хэллоуин- день или вечер накануне Дня Всех Святых. Традиции Хэллоуина восходят к временам, когда люди верили в чертей, ведьм и привидений. Они думали, что эти злые духи могут нанести все виды ущерба имуществу. Некоторые люди пытались отразить ведьм, рисуя магические знаки на своих амбарах. Другие пытались отпугнуть пригвоздив кусок железа, например подкову, над дверью. Сегодня большинство людей не верят в злых духов. Это день просто приятного отдыха. Дети наряжаются в призраков и ведьм, и выходять на улицу просить угощенье. Они ходят из дома в дом и говорят: “Насмеши или угости!”, Что означает “Дайте мне удовольствия, или я подшучу над вами”. Люди дают им конфеты, печенье и яблоки. Любимый обычай- делать блуждающий фонарь. Дети рвут тыквы и вырезают очертания глаз, носа и рта. Они зажигают свечу в тыкве, чтобы испугать своих друзей. Этот обычай относится к человеку по имени Джек, который до сих пор бродит по земле, освещая путь тыквой-фонарем.
    День ветеранов:
    В этот день, радио и телевидение передают службы, которые проводятся на Национальном кладбище в Арлингтоне. Высшие должностные лица приезжают из Вашингтона для участия в этих церемониях. Они возлагают венки к могиле Неизвестного солдата. Все стоят молча несколько минут в 11:00, чтобы почтить память военнослужащих, погибших в двух мировых войнах.
    День Благодарения, четвертый четверг ноября:
    В США это национальный праздник. Он впервые отмечался в 1621 году отцами-пилигримами после первого хорошего урожая. День благодарения – это семейный день, ибо это обычай для всех членов семьи собираться в доме своих родителей. Семья ест большой традиционный обед, как правило, индейку, клюквенный соус и тыквенный пирог.
    Рождество, 25 декабря:
    Как правило, один день официального праздника, но ему предшествуют и он сопровождается праздничными вечеринками, и отмечается специальными богослужениями, подарками и угощением. Рождество – семейный праздник. Школы и колледжи закрыты между Рождеством и Новым Годом. Люди остаются дома и проводят время со своими семьями. Все стараются вернуться домой на Рождество. Люди посылают открытки или Рождественские поздравления членам семей и друзьям, которые вдали от дома. Каждая семья старается иметь елку, которая красиво украшена. Санта-Клаус прилетает с Северного полюса на санях, одетый в красную шапку и куртку, и входит в дом через камин. Он – веселый и толстый человек. У него есть любые подарки, которые вы можете пожелать – нет ничего слишком сказочного или слишком тривиального для него.

  11. There are many holidays in our country. They are: New Year’s Day, Christmas, Women’s Day, Victory Day, May Day and others.
    I like New Year’s Day, it is my favourite holiday. The 1st of January is a winter holiday and now it is the first day of the New Year.
    Peter the First changed the Russian calendar in 1699. He made the 31st of December, 1699 the last day of the year. The first of January 1700 became New Year’s Day.
    The 1st of January is in the middle of winter. The weather is usually fine and there is a lot of snow everywhere. As the 1st of January is a holiday I don’t go to school and my parents don’t go to work.
    We usually have got a very interesting New Year’s party at school. We have got it on the 28th or 29th of December.
    Our family prepares for this holiday beforehand. My father buys and brings home a beautiful New Year’s tree at the end of December. Our family has a tradition to buy it. I like to decorate the New Year’s tree with toys, little coloured lights, sweets and a beautiful star on the top.
    My mother and grandmother prepare our holiday supper and lay the table. I make a cake.
    All the members of our family clean the flat before this nice holiday and then each of us try to dress well. We like to see the New Year in at home with our relatives. They come to see us at 11 o’clock in the evening.
    At 12 o’clock we are sitting at the table and we are glad to see the New Year in. We say, “Best wishes for the New Year!”
    I hope that next year will be better than the last one.
    The New Year’s Day is always connected with our new hopes and dreams.
    It is a pleasant moment to get presents on the New Year’s Eve.
    I usually get many nice useful things from my parents and relatives.
    My parents put their presents under the New Year’s tree.
    We don’t go to bed till morning, we watch TV, dance, eat tasty things and make jokes.
    I enjoy this holiday very much.

    Перевод:

    В нашей стране есть много отпусков. Они: Новый год, Рождество, Женский День, День Победы, Первый Май и другие.
    Я люблю Новый год, это – мой любимый праздник. 1-ого января – зимний праздник, и теперь это – первый день Нового года.
    Питер Первое изменил российский календарь в 1699. Он сделал 31-ого декабря 1699 в последний день из года. Первого января 1700 стал Новым годом.
    1-ого января находится в середине зимы. Погода обычно прекрасна и есть много снега всюду. Как 1-ого января – праздник, я не иду в школу, и мои родители не идут, чтобы работать.
    Мы обычно имеем очень интересную Новогоднюю сторону в школе. Мы имеем это 28-ого или 29-ого декабря.
    Наша семья готовится к этому празднику заранее. Мой отец покупает и приносит домой красивое Новогоднее дерево в конце декабря. Наша семья имеет традицию, чтобы купить это. Я люблю украшать Новогоднее дерево игрушками, небольшими цветными огнями, конфетами и красивой звездой на вершине.
    Моя мать и бабушка готовят наш ужин праздника и накрывают на стол. Я делаю пирог.
    Все члены нашей семьи чистят квартиру перед этим хорошим праздником, и затем каждый из нас пробует одеться хорошо. Мы любим видеть Новый год в дома с нашими родственниками. Они прибывают, чтобы видеть нас в 11 часов вечером.
    В 12 часов мы сидим за столом, и мы рады видеть Новый год в. Мы говорим, “Наилучшие пожелания в течение Нового года!”
    Я надеюсь, что следующий год будет лучше чем последний.
    Новый год всегда связывается с нашими новыми надеждами и мечтами.
    Это – приятный момент, чтобы получить подарки на Кануне нового года.
    Я обычно получаю много хороших полезных вещей от моих родителей и родственников.
    Мои родители подвергали их подарки Новогоднему дереву.
    Мы не ложимся спать до утра, мы смотрим телевизор, танцуем, едим вкусные вещи и отпускаем шутки.
    Я наслаждаюсь этим праздником очень.

  12. Like the whole world, Russian people love celebrating their holidays. Celebrations in Russia reflect many aspects of its history, culture and traditions. Some Russian festivities are official public holidays and government offices, schools and banks have their days off.  These are New Year (January, 1st – 5th), Orthodox Christmas (January, 7th), Defender of the Motherland Day (February, 23rd), International Women’s Day (March, 8th), Spring and Labour Day (May, 1st), Victory Day (May, 9th), Russia Day (June, 12th), National Unity Day (November, 4th) and Constitution Day (December, 12th).
    The Russians usually celebrate holidays with plenty of food and presents. The most popular holiday is New Year’s Day. Russian people decorate fir-trees, cook delicious meals, make fireworks. All children wait for Father Frost and his granddaughter Snegurochka to get presents from them. On Christmas people visit their relatives and friends and tell fortunes.
    Defender of the Motherland Day is also known as Men’s Day because all Russian men and boys, active servicemen and war veterans get warm greetings and special presents from their families, friends and colleagues. International Women’s Day has been celebrated in Russia since 1913 and it is the day for all mothers, sisters, wives, daughters and girlfriends. Spring and Labour Day appeared in Russia on the 1st of May in 1890 after the strike of Chicago workers who demanded an 8-hour working day.
    Victory Day is a sacred and dramatic holiday for Russia. The whole country commemorates millions of victims of the Great Patriotic war. Russia Day became a national holiday after the Declaration of Sovereignty was adopted in 1991.  And National Unity Day commemorates the liberation of Moscow from Polish occupation in 1612 and it is celebrated with parades. Constitution Day is a celebration of the adoption of the Russian Federation Constitution in 1993.
    Unofficial Russian holidays are also observed. There are religious and foreign celebrations among them:  Old New Year (January, 14th), St. Valentine’s Day (February, 14th), Orthodox Easter Sunday, Maslenitsa, Cosmonaut’s Day (April, 12th), Halloween (October, 30th) and Mothering  Sunday (in November).
    Some Russians celebrate the New Year according to the Julian calendar that was used in Russia before 1918 and they call this holiday Old New Year. Easter is always celebrated with painted eggs and church services. Maslenitsa is a holiday of meeting the Russian spring with such rituals as eating pancakes and burning a dummy of winter.

    Перевод

    Как и весь мир, русский народ любит отмечать праздники. Торжества в России отражают многие аспекты ее истории, культуры и традиции. Некоторые русские праздники являются официальными общественными праздниками, и у правительственных учреждений, школ и банков в эти дни выходной.  Это Новый год (1-5 января), православное Рождество (7 января), День защитников Отечества (23 февраля), Международный женский день (8 марта), День Весны и Труда (1 мая), День Победы (9 мая), День России (12 июня), День Национального единства (4 ноября) и День Конституции (12 декабря).
    Русские обычно отмечают праздники обилием еды и подарков. Самым популярным праздником является Новый год. Русский народ украшает елки, готовит вкусные блюда, устраивают фейерверки. Все дети ждут Деда Мороза и его внучку Снегурочку для того, чтобы получить от них подарки. На Рождество люди навещают своих родственников и друзей и гадают.
    День Защитников Отечества также известен как День мужчин, так как все русские мужчины и мальчики, все состоящие на военной службе и ветераны войны получают теплые поздравления и особые подарки от своих семей, друзей и коллег. Международный Женский день празднуется в России с 1913 г., и это день для всех матерей, сестер, жен, дочерей и любимых девушек. День Весны и Труда появился в России 1 мая 1890 г. после забастовки рабочих Чикаго, которые требовали 8-часовой рабочий день.
    День Победы – священный и драматичный праздник для России. Вся страна чтит память миллионов жертв Великой Отечественной войны. День России стал национальным праздником после принятия Декларации о Суверенитете в 1991 г.  А День Национального единства напоминает об освобождении Москвы от польской оккупации в 1612 г, и отмечается проведением парадов. День Конституции является празднованием принятия Конституции РФ в 1993 г.
    Существуют также и неофициальные русские праздники. Среди них есть религиозные и иностранные торжества: Старый Новый год (14 января), День св. Валентина (14 февраля), православная Пасха, Масленица, День Космонавтики (12 апреля), Хэллоуин (30 октября) и День Матери (в ноябре).
    Некоторые русские отмечают Новый год  согласно Юлианскому календарю, который использовался в России до 1918 г., и называют его Старым Новым годом. Пасху всегда отмечают крашеными яйцами и торжественными богослужениями. Масленица – это праздник встречи русской весны с такими ритуалами, как  угощение блинами и поджигание чучела зимы.

  13. There are many national holidays in Russia, when people all over the country do not work and have special celebrations.
    The major holidays are: New Year’s Day, Women’s Day, May Day, Victory Day, and Independence Day.
    The first holiday of the year is New Year’s Day. People see the new year in at midnight on the 31st of December. They greet the new year with champagne and listen to the Kremlin chimes beating 12 o’clock.
    There are lots of New Year traditions in Russia. In every home there is a New Year tree glittering with coloured lights and decorations. Children always wait for Father Frost to come and give them a present. Many people consider New Year’s Day to be a family holiday. But the young prefer to have New Year parties of their own.
    A renewed holiday in our country is Christmas. It is celebrated on the 7th of January. It’s a religious holiday and a lot of people go to church services on that day.
    On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house, cook all the meals and give women flowers.
    The greatest national holiday in our country is Victory Day. On the 9th of May, 1945, our army completely defeated the German fascists and the Great Patriotic War ended. We’ll never forget our grandfathers and grandmothers who died to defend our Motherland. We honour their memory with a minute of silence and put flowers on the Tomb of the Unknown Soldier.
    Independence Day is a new holiday in our country. On the 12th of June, 1992, the first President of Russia was elected.
    We also celebrate Day of the Defender of Motherland on the 23d of February, Easter, Day of Knowledge and lots of professional holidays which are not public holidays and banks, offices and schools do not close.

    Перевод

    В России много праздников, когда люди по всей стране не работают и проводят торжественные мероприятия.
    Основные праздники: Новый год, Международный Женский День, 1-е мая, День Победы и День независимости.
    Первый праздник в году – Новый год. Люди встречают новый год в полночь 31 декабря. Они приветствуют новый год шампанским и слушают Кремлевские куранты в 12 часов.
    Есть много новогодних традиций в России. В каждом доме елка сверкает разноцветными огнями и украшениями. Дети всегда ждут Деда Мороза, который приходит и дарит им подарок. Многие люди считают, что Новый год – семейный праздник. Но молодежь предпочитает проводить Новогодние вечеринки.
    Возобновленный праздник в нашей стране – Рождество. Оно празднуется 7 января. Это религиозный праздник, и много людей идет на церковные службы в этот день.
    8 марта мы отмечаем Международный женский день, когда мужчины должны делать все по дому, готовить всю пищу, и дарить женщинам цветы.
    Самый большой национальный праздник в нашей стране – День Победы. 9 мая 1945, наша армия полностью разгромила немецких фашистов и закончилась Великая Отечественная война. Мы никогда не забудем наших дедов и бабушек, которые умерли, защищая нашу Родину. Мы чтим их память минутой молчания и возложением цветов к могиле Неизвестного солдата.
    День независимости – новый праздник в нашей стране. 12 июня 1992 года первый президент России был избран.
    Мы также отмечаем День защитника отечества 23 февраля, Пасху, День знаний и множество профессиональных праздников, которые не являются государственными праздниками и банки, офисы и школы не закрываются.

  14. Holidays make our life brighter and more interesting. They have different meanings and their own history. During our holidays we can have some fun and just relax. Since my childhood one of my favourite holidays has been New Year’s Day.
    New Year’s Day is the best time for me to spend with my family in the magical and festive atmosphere, with delicious food. Schoolchildren love this time because it’s a great start оf their winter vacation. When I was a small child I wrote letters to Father Frost and asked him for some sweets and a toy as a present. I also painted New Year greeting cards and put them under my parents’ pillows.
    We usually start getting ready for the New Year’s Day in advance: we prepare presents, buy muсh food and decorate our house and the New Year tree. We also go shopping to find some nice clothes because it’s a good tradition in our family to celebrate the New Year’s Day in new clothes.
    My mother always holds a real feast: she makes lots of salads, meat dumplings, cooks chicken with vegetables and bakes fruit tarts. They all taste fantastic. We watch entertaining programmes on TV and set off firecrackers in the yard. Sometimes we go to the central square to watch colourful carnivals, concerts and fireworks. Adults also have a ten-days’ holiday and it gives them a chance to visit their relatives and friends and enjoy the time together. We also have enough time to travel, indulge in sports and other hobbies.
    I really enjoy New Year’s Day and every year I look forward to celebrating it with my family.

    Перевод

    Праздники делают нашу жизнь ярче и интереснее. Они имеют разное значение и свою собственную историю. Во время праздников мы можем весело провести время и просто отдохнуть. С самого детства одним из моих любимых праздников является Новый год.
    Новый год – это лучшее время для меня, чтобы провести его со своей семьей в волшебной и праздничной атмосфере, с изумительной едой. Школьники любят это время, потому что это прекрасное начало зимних каникул. Когда я был маленьким, я писал письма Деду Морозу и просил у него сладости и игрушку в подарок. Я также рисовал новогодние открытки и клал их под подушки родителей.
    Обычно мы начинаем готовиться к новогоднему празднику заранее: мы готовим подарки, покупаем много продуктов и украшаем наш дом и елку. Еще мы ходим по магазинам для того, чтобы найти красивую одежду, потому что в нашей семье существует хорошая традиция встречать новый год в новой одежде.
    Моя мама всегда  устраивает настоящий пир: она готовит много салатов, пельмени с мясом, курицу с овощами и печет сладкие пироги. Они все очень вкусные. Мы смотрим развлекательные передачи по ТВ и запускаем во дворе фейерверк. Иногда мы ездим на центральную площадь и смотрим на красочные карнавалы, концерты и фейерверки. У взрослых тоже 10-дневный отдых, поэтому есть возможность навестить своих родственников и друзей, заняться спортом и любимыми занятиями.
    Мне очень нравится Новый год, и каждый раз я с нетерпением жду его, чтобы отпраздновать со своей семьей.

  15. We always celebrate New Year at home. A week before the holiday we begin to decorate our house with lights and garlands. We also put up a New Year tree and decorate it with balls, cones, icicles and other toys, tinsel and lights. Under the tree we usually put statuettes of Father Frost and Snow Maiden. We put New Year presents there too.
    On the 31st of December we always cook salads. My mother usually roasts meat and boils potatoes. She always bakes our favourite Napoleon cake. We watch New Year programmes and films on TV.
    At about ten o’clock we all sit down at the table and have a meal. Just before midnight we light sparklers and my father opens a bottle of champagne. We watch the president’s speech on TV, and then while the clock is striking midnight, we make wishes and drink champagne. After that we go to the balcony to watch fireworks.
    When we come back into the room we open our presents. I usually get a lot of presents for the New Year. And I always try to give presents to my parents, grandparents and friends.
    Мой любимый праздник – Новый год. Я всегда праздную его с семьей. Перед праздником мы часто навещаем наших друзей и родственников и дарим им подарки. Мы часто ездим в центр города, чтобы посмотреть на красивую елку на главной площади.
    Мы всегда празднуем Новый год дома. За неделю до праздника мы начинаем украшать наш дом огнями и гирляндами. Мы также ставим новогоднюю елку и украшаем ее шариками, шишками, сосульками и другими елочными игрушками, мишурой и гирляндами. Под елку мы обычно ставим фигурки Деда Мороза и Снегурочки. Также мы кладем туда новогодние подарки.
    31 декабря мы всегда готовим салаты. Мама обычно жарит мясо и варит картошку. Она всегда печет наш любимый торт Наполеон. Мы смотрим новогодние программы и фильмы по телевизору.
    Около десяти вечера мы все садимся за стол. Незадолго до полуночи мы зажигаем бенгальские огни, и папа открывает бутылку шампанского. Мы смотрим речь президента по телевизору, а затем, пока часы бьют полночь, загадываем желания и пьем шампанское. После этого мы идем на балкон и смотрим фейерверки.
    Вернувшись в комнату, мы открываем наши подарки. Я обычно получаю много подарков на Новый год. Я тоже всегда стараюсь дарить подарки моим родителям, бабушке с дедушкой и друзьям.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *