Сочинение на лингвистическую тему метафора

8 вариантов

  1. Зачем автор использует метафору?
    Зачем нужны выразительные средства языка?
    Язык художественной литературы невозможно представить без выразительных средств языка, без тропов (слов, употреблённых в переносном значении с целью создания образа).
    Зачем же нужны тропы? Может быть, можно обойтись и без них? Нет, без изобразительных средств языка не обойтись:  исчезнет образность и красота текста. Значение их велико.
    Во – первых, тропы придают изображению тех или иных предметов наглядность, во-вторых, образность, в- третьих, помогают автору создать  живую картину, а читателю представить её.
    Какую же роль играет  метафора, в основе которой лежит скрытое сравнение, перенос названия с  одного предмета на другой на основании их сходства? Она позволяет в краткой форме создать ёмкий образ. Например: « Горит восток зарёю новой». ( Пушкин). Эта пушкинская метафора основана на сходстве цвета зари и огня. Но она может быть построена и  на основе сходства самых различных признаков предмета: формы, объёма, назначения и т. п.
    Метафора как бы в сжатом, свёрнутом виде заключает в себе яркую картину и поэтому позволяет автору экономно и наглядно изобразить предметы и явления, выразить свои мысли и переживания.
    Мы много говорим, пишем… Но чтобы речь была богатой, выразительной, ей нужны изобразительные средства языка, образные выражения. Интересно  читать  текст, в котором подобраны автором эпитеты, метафоры, олицетворения и другие тропы.
    Сравним два предложения:
    Внизу находился Казбек, покрытый нетающими снегами.
    Под ним Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял. (Лермонтов).
    Оба предложения содержат одну мысль, но разница между ними большая. В первом предложении нам сообщается информация, а во втором мы видим живописную картину, нарисованную словами.  Важную роль в этом сыграло сравнение «как грань алмаза».
    Таким образом, выразительные средства речи  очень  нужны, они составляют богатство языка, запас его выразительных средств. Эмоциональная, образная речь не оставляет равнодушным ни слушателя, ни читателя, а делают её такой тропы, с помощью которых самые обыкновенные слова приобретают большую выразительную силу.
    Сочинение ученицы 9 Б класса Колесниченко Ани

  2. 10.03.2019 – На форуме сайта завершена работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ И.П.Цыбулько. Подробнее >>
    07.01.2019 – Уважаемые посетители! В ВИП-разделе сайта мы открыли новый подраздел, который заинтересует тех из вас, кто спешит проверить (дописать, вычистить) свое сочинение. Мы постараемся проверять быстро ( в течение 3-4 часов). Узнать подробнее >>
    16.12.2018 – Ребята, на Форуме создан пост, где размещены сочинения по сборнику И.П.Цыбулько. Смотрите работы, выставляйте свои сочинения! Ссылка >>
    16.09.2017 – Сборник рассказов И.Курамшиной “Сыновний долг”, в который вошли также и рассказы, представленные на книжной полке сайта Капканы ЕГЭ, можно приобрести как в электронном, так и в бумажном виде по ссылке >>
    09.05.2017 – Сегодня Россия отмечает 72-ю годовщину Победы в Великой Отечественной войне! Лично у нас есть еще один повод для гордости: именно в День Победы, 5 лет назад, заработал наш сайт! И это наш первый юбилей! Подробнее >>
    16.04.2017 – В ВИП-разделе сайта опытный эксперт проверит и выправит ваши работы: 1.Все виды сочинений на ЕГЭ по литературе. 2.Сочинения на ЕГЭ по русскому языку. P.S.Самая выгодная подписка на месяц! Подробнее >>
    16.04.2017 – На сайте ЗАКОНЧИЛАСЬ работа по написанию нового блока сочинений по текстам ОБЗ. Смотреть вот здесь >>
    25.02 2017 – На сайте началась работа по написанию сочинений по текстам ОБЗ. Сочинения по теме «Что такое добро?» можно уже смотреть.
    28.01.2017 – На сайте появились готовые сжатые изложения по текстам ОБЗ ФИПИ, написанные в двух вариантах >>
    28.01.2017 – Друзья, на Книжной полке сайта появились интересные произведения Л.Улицкой и А.Масс.
    22.01.2017Ребята, оформив подписку в ВИП-разделе всего на 3 дня, вы можете написать с нашими консультантами три УНИКАЛЬНЫХ сочинений на ваш выбор по текстам Открытого банка. Спешите в ВИП-раздел! Количество участников ограничено.
    15.01.2017ВАЖНО!!! На сайте размещены 35 аудиозаписей из ОБЗ ФИПИ для написания сжатого изложения на реальном экзамене в 2017 году >>
    ВСЕ НОВОСТИ (архив новостей сайта) >>

  3. 3
    Текст добавил: мечтающий пацан

    Явление метафоричности привлекает пристальное внимание исследователей неслучайно. Это объясняется, прежде всего, общим интересом к изучению текста в широком смысле этого термина (изучение всех функциональных стилистических разновидностей литературного языка, в том числе разговорного стиля, изучение языка художественной литературы), стремление дать лингвистическое обоснование и толкование различным стилистическим приемам, которые создают экспрессивность текста. Привлекают исследователей и проблемы, связанные с экспрессивностью языка и речи (их возможности и потенциал).
    При современном подходе к анализу факты изучаются и рассматриваются не изолированно, а в контексте, так как, по образному выражению В. В. Виноградова, именно в условиях контекста происходит насыщение слов смысловыми изучениями [Виноградов,1963].
    Несмотря на то, что изучение метафоры восходит к Аристотелю, до сих пор нельзя сказать, что существует окончательно сложившаяся система взглядов на это явление и более того, в последние двадцать лет происходит подъем интереса к метафоре – понятию, существующему уже более двух тысяч лет. К изучению метафор обращаются не только лингвисты, но и философы, и психологи.
    Наметившийся в последнее время тотальный интерес к метафоре можно связать с теми изменениями, которые произошли в структуре и динамике современного знания о мире, а также с новым взглядом на проблему вербализации результатов научного и обыденного познания.
    За последние годы, по признанию многих исследователей, в лингвистике отмечается пересмотр позиций по вопросам соотношения языка и мышления, языкового отражения действительности.
    Лишь сравнительно недавно была осознана роль языка как основной формы фиксаций наших знаний о мире, равно как и источника изучения этих знаний, признана тесная связь между семантикой слова и когнитивными процессами восприятия, что обусловлено закреплением в слове, служащем сигналом отражаемых в мышлении элементов объективного мира, результатов познавательной деятельности человека.
    Признание языка средством представления знаний поставил вопрос о роли метафоры в процессе формирования, представления и систематизации результатов познавательной деятельности человека [Дюжикова,1990; Скляревская,1993].
    Метафоричность употребления является одной из возможностей создания экспрессии, ибо она, как правило, связана с семантическими сдвигами, что приводит к дополнительной экспрессивной насыщенности текста в целом.
    Но это лишь одна из проблем, которая делает изучение данного явления актуальным. Среди других явлений, являющихся сегодня предметом исследования, можно назвать: метафоричность и каноническое значение,- метафоризм и вариативность в языке,- метафоричность и лексикография, метафоры.
    В связи с этим особое значение для филолога приобретает работа с образцами для художественной литературы, специальный анализ которых поможет оценить их художественную ценность, выразительность не на произвольном, интуитивном уровне, а на основе осознанного восприятия языковых средств выразительности.
    Современные исследования показывают, что языковой анализ художественного произведения, внимание к его речевому оформлению способствуют более глубокому проникновению в содержание текста. Лингвистами и психологами установлены также основные закономерности, проникновения в художественный текст: «от непосредственного содержания, от «фасада» речи к ее внутреннему смыслу, к ее подлинности, неразрывно связанной с речевым оформлением семантики. Этот путь осознания и речевого формулирования непосредственных, порой недостаточно отчетливых эмоциональных впечатлений, возникающих при прочтении текста, требует пристального детального рассмотрения текста, вдумчивого и подробного анализа [Сыркина, 1947:114].
    Проводя анализ, как замечает Троицкий, следует помнить, что «смысл любого слова, любого словесного образа может быть прояснен только тогда, когда оно, это слово (или словесный образ), подключен к энергетической сети всего художественного произведения.
    Тогда каждое слово-образ загорится ярким светом, ответит изнутри сокровища всего поэтического создания и произведение предстает перед читателем во всей художественной полноте» [Троицкий, 1990:9].
    Лексическую сочетаемость слов нередко нарушают поэты и писатели в поисках неожиданных образов экспрессии, оригинальных метафор. Чаще всего нарушение закона лексической сочетаемости служит средством для создания тропов, употребленных в переносном значении. МЕТАФОРА – оборот речи – употребление слов и выражений в переносном смысле на основе аналогии, сходства, сравнения [Ожегов,1990: 351].
    Общеизвестно, что слово может менять свое значение и семантический сдвиг происходит тогда, когда слово попадает в необычный для него контекст.
    «Приемы изменения основного значения слова именуются тропами… В тропах разрушается основное значение слова: обыкновенно за счет этого разрушения прямого значения в восприятии выступают вторичные его признаки. Тропы имеют свойство пробуждать эмоциональное отношение к теме, внушать те или иные чувства, имеют чувственно-оценочный смысл». [Томашевский, 1937: 29-30]
    Итак, троп (от греч. tropos ) – оборот – употребление слова в переносном его значении для характеристики какого-либо явления при помощи вторичных смысловых оттенков, присущих этому слову и уже непосредственно связанных с его основным значением. Соотнесение прямого и переносного значения слов основывается на сходстве сопоставляемых явлений, или на контрасте, или на смежности их, – отсюда возникают различные виды тропов, которые детально классифицировались в старинных риториках и теориях словесности, хотя существенного значения такого рода классификация не имеет.
    Основные виды тропов – метафора, основанная на сходстве или контрасте явлений, метонимия, основанная на смежности, и синекдоха, основанная на соотношении части и целого.
    По существу к тропам относятся как различные виды перенесения значения, так и эпитет, сравнение, гипербола, литота, ирония.
    Троп представляет собой общее явление языка, чрезвычайно расширяющее границы употребления слова, использующее множество его вторичных оттенков.
    Метафора считается многими самым главным тропом и настолько характерна для поэтического языка, что само слово это иногда употребляется как синоним образности речи, как указание на то, что слова действуют здесь не в прямом, а в переносном значении. Метафорический язык часто означает «иносказательный» или «образный» язык (в переводе с древнегреческого метафора и означает «перенос»).
    В метафоре какое-то одно или несколько свойств переносятся на предмет или явление с другого предмета или явления, но эти последние не выступают в тропе непосредственно, а лишь подразумеваются. «Метафора – скрытое сравнение. В отличие от простого сравнения, имеющего два члена…, метафора располагает только вторым» [Абрамович,1965: 167].
    Еще в древности язык прибегал к метафоре. Первоначально «стрелять» означало только одно: пускать стрелу из лука. Но потом этот глагол стали употреблять по сходству действия и цели его и в отношении огнестрельного оружия, хотя точности ради следовало бы создать глагол «пулять». Слова «пострел» и «постреленок» первоначально тоже были
    Метафорическими: подвижность ребенка сопоставляется с быстротой летящей стрелы.
    Но эта метафоричность, некогда свежая и действенная, уже поблекла от длительного употребления. Блекнут не только метафоры древнего происхождения, а и более новые. Так, например, метафора «крыло дома» стала техническим термином и бытовым словом.
    Такие метафоры называются стершимися, поскольку они не оказывают на нас эстетико-эмоционального воздействия, не напоминают нам о первоначально заложеном в них сравнении, а метафоры должны вызывать именно такую реакцию. Стершиеся метафоры похожи в этом отношении на постоянные эпитеты с той лишь разницей, что область последних ограничена фольклором, а первые встречаются на протяжении всей истории языка, являясь одним из способов его развития. Их нельзя по сути дела назвать метафорами, метафорами они являются только исторически.
    Грамматическая метафора может создаваться сочетанием любых значимых частей речи: «лепечут венки языками лент», «повисли перлы дождевые» и т. д.
    Метафора представляет собой нерасчлененное сравнение. Помимо словесной метафоры, большое распространение в художественном творчестве имеют метафорические образы или развернутые метафоры. Иногда всё произведение целиком представляет собой метафорический образ. Таково стихотворение А. Пушкина «Телега жизни».
    Основным видом метафоры является олицетворение, которое иногда называется прозопопеей или персонификацией. Суть олицетворения состоит в том, что признаки живого существа переносятся на нечто неживое и неживое действуют как существо одушевленное. Нередко олицетворяются отвлеченные понятия: «Воспоминание безмолвно предо мной свой длинный развивает свиток».
    Для иносказательного выражения отвлеченных понятий служит аллегория, которая является условным обозначением их, основанным, правда, на каком-нибудь одном сходстве отвлеченного понятия и конкретного явления или предмета.
    Так, например, аллегорическим выражением веры в европейской литературе и живописи оказывается крест, надежды – якорь (отсюда метафора «якорь спасения»).

  4. Готовые сочинения на лингвистическую тему
    Как в тексте однородные
    глаголы-сказуемые помогают «оживить» изображаемое?

    Однородные члены
    предложения – распространённое явление художественного стиля. Они используются
    в нём как краткий и выразительный приём речи. Убедимся в этом на примере
    однородных глаголов – сказуемых, помогающих «оживить» изображаемое в нашем
    тексте.
    Во-первых, большое
    количество однородных сказуемых мы встречаем в предложении 1: «Олеська…выпала
    из автобуса, удержала равновесие, поправила пальто, кинула взгляд и обмерла…»
    Все эти глаголы-сказуемые помогают нам ярко представить, что происходило в
    переполненном людьми автобусе…
    Во-вторых, однородные
    сказуемые в тексте красочно передают содержание описываемых событий. Так в
    предложении 44 автор использует нагнетание однородных глаголов-сказуемых:
    «обида у героини исчезла, улетучилась, показалась совсем незначительной».
    Таким образом, характеризуя
    богатство мыслей и чувств, однородные глаголы-сказуемые помогли в этом рассказе
    «оживить» изображаемое.
    Зачем в тексте нужны
    НЕОЛОГИЗМЫ?

    Неологизмы – это слова,
    созданные для обозначения нового предмета, явления. Например, астронавт,
    космодром. Их диктует нам жизнь, но есть неологизмы, созданные автором
    литературного произведения с определённой стилистической целью. Например:
    «надвьюжный» (А.Блок), «громадьё» (В.Маяковский). Эти неологизмы нередко
    становятся сильным выразительным средством в художественной речи.
    Автор отрывка в предложении
    2 называет людей, «врагов нашей русской природы», «себятниками», тем самым
    создавая яркий образ вредителей всего живого.
    Второй неологизм, созданный
    А.Приставкиным, – это слово «человекоружьё». Перед нами яркая метафора,
    обозначающая сотни людей, приставивших свои ружья «прямо к сердцу природы»
    (предложение 17).
    Таким образом, могу сделать
    вывод, что писатели, создавая новые слова, развивают у читателя
    словообразовательное мышление, помогающее проникнуть во внутреннюю форму слова.
    (119 слов)
    Почему вводные слова
    уместно использовать в тексте-рассуждении?

    А. Кушнер писал:
    « Меня, как всех, не раз, не два
    Спасали вводные слова,
    И чаще прочих среди них
    Слова «во-первых», «во-вторых».
    Они, начав издалека,
    Давали повод, не спеша
    Собраться с мыслями, пока
    Не знаю, где была душа».
    Как точно выразил в стихах
    поэт огромную роль вводных слов, употребляемых как в книжной, так и в
    разговорной речи. Какова роль вводных слов в предложенном тексте-рассуждении?
    Во-первых, в предложениях 2
    и 5 встретила вводные слова «возможно» и «вероятнее всего», обозначающие
    степень уверенности, возможность предположения.
    Во-вторых, слова «во-первых»
    и «во-вторых» нахожу в предложениях 9 и 10, имеющих значение порядка изложения
    и связь мысли.
    В-третьих, в предложении 15
    встречаю выражение «одним словом», указывающее на приём и способ оформления
    мысли.
    В-четвёртых, в предложении
    16 вводное слово «на ваш взгляд» указывает на источник сообщения.
    Таким образом, в
    тексте-рассуждении вводные слова помогают точнее разобраться в написанном,
    быстрее понять то, что хотел сказать автор.
    (148 слов)
    РОЛЬ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В
    ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

    Фразеологизмы – это
    устойчивые сочетания слов, применяемые для названия отдельных предметов,
    признаков, действий. В художественной литературе они широко используются как
    изобразительные средства. Какова же роль фразеологизмов в этом тексте?
    Во-первых, хочу отметить,
    что в отрывке из рассказа К. Паустовского много фразеологизмов. Два из них
    выступают в роли синонимов обычным словам. Так в предложении 7 фразеологизм «не
    может не броситься в глаза» равен выражению «ярок, примечателен», а в
    предложении 12 «вышли из моды»- «стали немодными». Согласитесь, что устойчивые
    сочетания явно украсили текст!
    Во-вторых, в предложении 15
    встречаю фразеологизм «сжималось сердце». Он определяет душевное состояние
    людей, посетителей Лувра.
    В-третьих, устойчивое
    сочетание «гора свалилась с плеч» (предложение 31) так же определяет
    нравственное состояние мальчика, совершившего великодушный поступок. Этот
    фразеологизм интересен и тем, что мы можем хотя бы предположить источник
    появления этого выражения. На мой взгляд, он пришел в нашу речь из фольклора:
    то ли из сказки, то ли из былины.
    Таким образом, могу сделать
    вывод, что фразеологизмы в художественном тексте играют большую роль: они
    делают его ярче, эмоциональнее, выразительнее.
    (173 слова)
    Роль антонимов в
    художественном тексте.

    Антонимы – это слова одной
    части речи, имеющие противоположное значение. Умелое использование антонимов
    придаёт художественной речи особую остроту. Какие антонимы нахожу в этом
    тексте?
    Во- первых, в предложении 6
    « Войска идут день и ночь » антонимы помогают писателю показать полноту охвата
    явлений, широту пространственных и временных границ.
    Во – вторых, в предложении
    16 нахожу антонимы, которые обрели устойчивый характер, стали фразеологизмом: «
    ни взад ни вперед ».
    Таким образом, можно
    сделать вывод, что к антонимам автор обращается для достижения эмоциональности
    речи.
    (85 слов)
    Зачем писатели используют в
    своих произведениях перифраз?

    Перифраз – это описательное
    выражение, употребляемое вместо того или иного слова. Его отличает яркая
    эмоционально-экспрессивная окраска. Какие перифразы нахожу в предложенном
    тексте?
    Во-первых, в эссе,
    посвященном Пушкину, встречаю перифразы, которые выполняют в речи смысловую
    функцию, помогая автору, рассуждая о поэте, не повторяться. Вот в предложении
    13 С. Залыгин не говорит «Пушкин», а использует перифраз «солнце русской
    поэзии», а в предложении 16 называет его «великим учеником Жуковского».
    Во-вторых, в предложении 26
    нахожу перифраз «…унылая пора! Очей очарованье!». Здесь данный троп, заменяющий
    слово «осень», образно характеризует это время года.
    Таким образом, писатели
    используют перифраз для того, чтобы, говоря словами М.В. Ломоносова, «…о всякой
    данной материи красно говорить…».
    (112 слов)
    Зачем в художественном тексте
    используют синонимы.

    Синонимы – слова одной
    части речи, близкие по значению, но различные по написанию, кроме того
    отличающиеся оттенками значения или стилистической окраской. Детский писатель
    Корней Чуковский призывал товарищей по перу шире использовать синонимию
    русского языка. Какие синонимы встречаю в этом тексте?
    Во-первых, для более
    точного выражения мысли в предложении 3 автор использует синонимы: «Герой сел
    на мокрый, еще влажный от росы песок».
    Во-вторых, в предложении 8
    нахожу синонимы, которые используются для усиления эмоциональной окраски слова:
    «Ну, сказанул ты, ну, брякнул!»
    В-третьих, в предложении 20
    для избежания неоправданного повтора одного и того же слова А.Чирве использует
    синонимы: «После этого она затосковала, села на лавку и пригорюнилась»
    Таким образом, могу сделать
    вывод, что синонимы делают нашу речь яркой, эмоциональной, помогают точнее
    выразить мысль.
    (119 слов)
    Роль сравнений в
    художественном тексте и способы их выражения.

    Сравнение – это образное
    выражение, построенное на сопоставлении двух предметов или состояний, имеющих
    общий признак. Сравнения в художественной и публицистической речи имеют большое
    значение. Они выделяют, подчеркивают предмет или явление, обращают на него
    особое внимание. Способы их выражения различны. Какие же примеры сравнений
    встречаем в этом тексте?
    Во-первых, в предложении 6
    растрепанные волосы девочки сравниваются с волосами мальчишки (« как у
    мальчишки»). Это сравнение выражается оборотом со сравнительным союзом.
    Таким образом, роль
    сравнения в речи велика: оно придаёт ей образность и особую поэтичность.
    (132 слова)
    Роль цитаты в публицистическом
    тексте.

    Публицистический текст,
    используемый в газетах, журналах, передачах радио и телевидения,
    характеризуется определёнными языковыми средствами и приёмами. Одним из них
    является цитирование, которое вводят в выступления. Цитата – это дословно
    переданная речь. Какую же роль она играет в этом тексте?
    Во – первых, А. Чирве для
    определения рассказа, как жанра, берёт цитату В. Белинского, отмечающего в
    предложении 6 , что, в отличие от романа, рассказ в тесные рамки вмещает такие
    события, которые « в одном мгновении сосредотачивают столько, сколько не изжить
    и в века». Эта цитата позволила автору чётко и авторитетно дать жанровую
    характеристику рассказа.
    Во-вторых, цитата Л.
    Леонова в предложении 14, уподобившего рассказы А.П. Чехова большим старым
    звёздам, в которых «весит тонны каждая строка такого плотного словесного
    вещества », введенная автором в текст, оживила высказывание, сделала его
    эмоциональным.
    Таким образом, цитаты в
    публицистическом тексте просто не обходимы: они делают его ярче, привлекают
    внимание читателей и слушателей.
    (134 слова)
    Роль эпитетов в
    художественном тексте.

    Среди разнообразных тропов
    часто встречаются эпитеты – это красочные определения, выраженные
    прилагательными в полной форме или наречиями. Какие эпитеты нахожу в этом
    тексте?
    Во-первых, в предложении 6
    украденный кошелёк Аленка называет « злосчастным »; в предложении 20 нахожу
    эпитет «обиженная душа », а в предложении 21- « чумазый мальчонка». Все эти
    эпитеты относятся к разряду изобразительных. Они помогают живо и наглядно
    рисовать предметы и действия и дают нам возможность увидеть их такими, какими
    их видел писатель, создавая произведение.
    Во-вторых, в предложениях
    13 и 32 нахожу эпитеты, выраженные качественными наречиями: « Она обессиленно
    села на корточки » и «… мальчишка просветленно улыбнулся». Эти эпитеты помогают
    живописно описать действие.
    Таким образом, эпитеты
    позволяют сделать нашу речь ярче, эмоциональнее.
    (121 слово)
    Роль гиперболы в художественном
    тексте.

    Гипербола – образное
    выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения
    какого-то предмета, явления. Гиперболизация – излюбленный стилистический приём
    Н.В. Гоголя и В.В. Маяковского. Какие гиперболы мы встречаем в этом тексте?
    Во-первых, в предложении 9
    нахожу гиперболу: «…и небо, и Селигер померкли от частого дыма». При помощи
    этого яркого тропа автор создаёт страшную картину варварского отношения к
    природе.
    Во-вторых, в предложении 17
    встречаю индивидуально-авторскую гиперболу: «…гром тысячи ружей, объединённых в
    единое человекоружьё», приставленное прямо к сердцу природы. Эта гипербола
    позволяет нам воочию ощутить ту страшную картину, которую описывает А.
    Приставкин.
    Таким образом, гиперболы в
    этом тексте решают важную роль: они позволяют нам, читателям, образно
    представить события той ночи на Селигере.
    (114 слов)
    Роль метафор в
    художественном тексте

    Сам термин «метафора»
    означает перенос названия предмета на основании сходства. Ещё Аристотель
    заметил, что «слагать хорошие метафоры – значит подмечать сходство». Какие
    метафоры нахожу в этом тексте?
    Во-первых, в предложении 11
    метафора «…крыши домов горели золотом» построена на основании сходства
    предметов в цвете, что особенно часто используется при описании предметов.
    Во-вторых, в предложении 26
    присутствует метафора «…по городу гуляла смерть». Этот троп позволяет осознать,
    ярче представить, что натворили фашисты в городе.
    Таким образом, могу сделать
    вывод, что всякая метафора придаёт художественному тексту выразительность и
    эмоциональность.
    ( Слов 90)
    Роль графических средств в
    письменном тексте

    Русская графика располагает
    огромными возможностями и приемами в плане усиления образности текста
    художественной литературы. Набор этих приемов довольно богат: фигурное
    расположение текста; смена шрифтов; употребление графических средств выделения
    (курсив, разрядка). Какие же приемы нахожу я, прочитав текст Ю. Полякова?
    Во-первых, предложение 2
    оформлено обычным способом, однако используется распространенный прием
    выделения важных слов в тексте шрифтом другой величины. Этим словом стало слово
    « ВОЙНА»: «…была гражданская, была финская…и была – ВОЙНА-Великая
    Отечественная…»
    Во-вторых, чрезвычайно
    разнообразно используется в художественном произведении курсив. Логическое,
    смысловое подчеркивание слов « военной», «соучастника и соотечественника» из
    предложений 3 и 9 с помощью этого шрифта – излюбленный прием многих писателей,
    в том числе Ю. Полякова: «Есть боль соучастника, и есть боль соотечественника».
    Таким образом, выделяя
    слова графически, автор усиливает образность текста художественной литературы.
    ( 124 слова)
    ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПОВТОР В РЕЧИ
    Лексический повтор в речи
    (письменной и устной ) ученика говорит о его малом словарном запасе. А
    лексический повтор в речи писателя или поэта становится средством создания
    яркого поэтического или прозаического текста.
    Так в предложениях 18-19
    автор использует анафору «Или кабан пробежал близко…Или вдруг в бинокль увидел
    дятла?»
    А вот в предложении 23 и 24
    автор трижды использует слово «жизнь», тем самым, во-первых, усиливает значение
    этого слова, а во-вторых, придает тексту яркость. Если бы Песков заменил это
    слово синонимом «жизнедеятельность» или «жизненный процесс», то текст потерял
    бы свою необычность и экспрессивность.
    Таким образом, могу сделать
    вывод, что лексический повтор обладает сильным эмоциональным воздействием на
    читателя, слушателя.
    (105 слов)
    РОЛЬ АНТИТЕЗЫ В
    ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

    Антитеза-стилистическая
    фигура, служащая для усиления выразительности речи путем резкого
    противопоставления понятий, мыслей, образов. Сколько пословиц обязано своей
    выразительностью этой фигуре: «учение-свет, а неучение-тьма». Какие виды
    антитезы встречаю в этом тексте.
    Во-первых, предложение 16
    «сейчас он не ученик средней школы, он-отважный гладиатор» помогает мальчику
    представить себя отважным гладиатором.
    Во-вторых, в предложении
    23-26 антитеза способствует «превращению» Серёжи в славного стрельца Ивана
    Грозного.
    Таким образом, антитеза как
    стилистическая фигура помогает писателю ярче представить характеры героев,
    обстановку, поведение людей.
    (80 слов)
    Зачем нужна пунктуация?
    До XV века в русской
    письменности вообще не было знаков препинания, поэтому читать книги было
    трудно. Знаки препинания – это, по выражению А. П. Чехова, «ноты при чтении»,
    которые помогают нам в восприятии текста, ведут нашу мысль в заданном автором
    направлении. Какие из них встречаю в тексте В. Крапивина?
    В предложенном отрывке
    нахожу все существующие знаки препинания: точку и вопросительный знак,
    восклицательный знак и запятую, тире и двоеточие, многоточие и кавычки.
    Остановлюсь на самых распространенных.
    Во-первых, в конце почти
    всех предложений стоит точка – знак препинания, который ставится в конце
    повествовательного предложения. Например, предложение 5 «Одного с Кинтелем
    возраста».
    Во-вторых, в конце текста неоднократно
    используется многоточие. Например, в предложении 22 «Хотя … пошёл бы он?». Этот
    знак в данной ситуации передаёт недосказанность, недоговорённость. А в
    предложении 28 «И долго еще слышал скрипку…» многоточие указывает на скрытый
    смысл, вызванный большим эмоциональным напряжением.
    Таким образом, знаки
    препинания необходимы, так как указывают на смысловое, структурное и
    интонационное членение речи.
    (159 слов)
    Точка
    Точка является древнейшим
    знаком препинания. Её по праву можно считать родоначальницей русской
    пунктуации. В предложенном для анализа тексте этот знак встречается
    неоднократно, выполняя различные функции.
    Во-первых, в предложении
    «Великие традиции активно продолжают современные писатели» этот знак указывает
    на конец предложения.
    Во-вторых, в предложениях
    «Я выполнил это задание. И он тоже. И она» точка используется для создания
    такого тропа, как парцелляция, позволяющего усилить смысловые и экспрессивные
    оттенки значений.
    Таким образом, точка играет
    в предложении важную роль, помогая понять структуру предложения, а значит, и
    его смысл.
    (84 слова)
    Двоеточие
    Двоеточие – это знак
    препинания, употребляемый для указания на то, что часть текста после него
    связана причинными, пояснительными, смысловыми отношениями с частью текста
    перед ним. В предложенном для анализа отрывке этот знак встречается
    неоднократно, выполняя различные функции.
    Во-первых, в предложении 9
    «Все жили дружно: и собака, и кот, и петух» двоеточие используется для
    отделения однородных членов предложения от обобщающего слова.
    Во-вторых, в предложении 13
    «Раздумывать было некогда: опасность надвигалась» двоеточие отделяет части
    сложного предложения.
    В-третьих, в предложении 21
    «Говорят: «Береги честь смолоду», то есть с самого начала жизни» этот знак
    препинания используется для оформления прямой речи.
    Таким образом, двоеточие –
    важный пунктуационный знак, помогающий понять структуру предложения, а значит,
    его смысл.
    ( 110 слов)

  5. В. 1 Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания русского
    филолога Л. В. Успенского: «В языке есть…
    слова. В языке есть… грамматика. Это –
    те способы, которыми язык пользуется,
    чтобы строить предложения».  

    Л.В.Успенский, на мой взгляд, говорит
    о единстве содержания и формы языка.
    Слова называют предмет, его признак или
    действие, а грамматика позволяет создать
    связное высказывание, текст. Приведу
    примеры из рассказа А.Алексина.
    Так, предложение 16 состоит из десяти
    отдельных слов, называющих или указывающих
    на субъект (“я”, “приезжий”) и
    его действия. Каждое пятое слово в
    предложении относится к высокой лексике
    («отважился», «вторгаться»), позволяя
    представить нам незнакомца как человека
    интеллигентного, обладающего правильной
    литературной речью. Если мы все эти
    слова напишем через запятую и в начальной
    форме, то получится бессмыслица. Но
    стоит употребить  все глаголы в
    необходимой форме, а местоимение «вы»
    поставить в дательный падеж – слова
    получат единый смысл, превратившись в
    предложение.
    Играют свою роль в превращении набора
    слов в синтаксическую конструкцию и
    знаки препинания. Так, три тире, имеющиеся
    в этом предложении, указывают на наличие
    реплики в диалоге, представляющем собой
    законченную мысль.
    Таким образом, можем сделать вывод, что
    прав был русский филолог Л.В.Успенский,
    утверждавший, что язык, чтобы строить
    предложение, использует лексику и
    грамматику.
    В.2. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания русского
    филолога Л. В. Успенского: «Один словарный
    состав без грамматики ещё не составляет
    языка. Лишь поступив в распоряжение
    грамматики, он получает величайшее
    значение».

    Л.В.Успенский, на мой взгляд, говорит о
    единстве содержания и формы языка. Слова
    называют предмет, его признак, действие
    предмета. И только! Лишь при помощи
    грамматики можно из набора слов  создать
    связное высказывание, текст.
    Так, предложение 25 состоит из восьми
    отдельных слов, называющих предмет, его
    действие и признак этого действия.
    Интересно использует автор в этой
    синтаксической конструкции антонимы
    « много и мало», которые придают
    художественной  речи  особую
    остроту и эмоциональность. Придают
    при условии, если мы  указанные слова
    передадим «в распоряжение грамматики».
    Например, поставим слово «человек» в
    дательный, а слово «счастье» – в родительный
    падежи, создадим словосочетание с
    подчинительной связью управление:
    «нужно для счастья». Для выражения
    эмоций автора в конце предложения
    поставим восклицательный знак. И тогда
    предложение, по словам Л.В. Успенского,
    получит «величайшее значение».
    В.3. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания писателя
    К. А. Федина: «Точность слова является
    не только требованием стиля, требованием
    вкуса, но, прежде всего, требованием
    смысла».

    “Точность слова
    является не только требованием стиля,
    требованием вкуса, но, прежде всего,
    требованием смысла”, -утверждал
    писатель К.А. Федин.
    Действительно, чем точнее писатель
    выбирает слова для раскрытия своего
    замысла, тем легче читателю понять не
    только то, о чем говорит автор, но и то,
    что именно он хочет сказать.
    Так,
    например, А. Алексин, рассказывая о маме
    главного героя, использует не стилистически
    нейтральное слово “звали”, а
    устаревшее “величали” (предложение
    1), показывая тем самым уважительное
    отношение окружающих к матери Кольки.
    Если отец Кольки был незаменимым судьёй
    во время дворовых волейбольных матчей,
    то мама оказывалась “судьёй” дома
    (предложение 15). Используя слово “судья”
    в переносном значении, А.Алексин
    показывает, насколько справедливой
    была Лёля, Колькина мать, в быту, насколько
    зависела от её решений гармония в семье.
    Таким образом, точный подбор слов
    позволил А. Алексину предельно ясно
    рассказать о своей героине. Читатель
    же, в свою очередь, получил возможность
    понять, почему Колька гордился своей
    мамой.
    В. 4 Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания выдающегося
    русского лингвиста Александра Афанасьевича
    Потебни: «Сходство между наклонением
    условным и повелительным состоит в том,
    что оба они… выражают не действительное
    событие, а идеальное, то есть представляемое
    существующим только в мысли говорящего».

    Смысл высказывания известного лингвиста
    понимаю так: если глаголы в изъявительном
    наклонении обозначают действия, которые
    реально происходили, происходят или
    будут происходить, то глаголы в условном
    и повелительном наклонении обозначают
    действия, желаемые или возможные при
    определенных условиях.
    Так, в предложении 11 нахожу глагол
    повелительного наклонения, вошедший
    во фразеологизм «имейте в виду». Он
    обозначает побуждение к действию того,
    к кому обращаются с речью.
    А в предложениях 13 и 26 встречаю глаголы
    условного наклонения «пожалели бы» и
    «видел бы», которые, на мой взгляд,
    употребляются в значении повелительного
    наклонения. Собеседники дают друг другу
    советы, которые, на их взгляд, полезны.
    Таким образом, условное и повелительное
    наклонение очень сходны, так как выражают
    действия желаемые, а не действительные.
    В. 5. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания выдающегося
    русского писателя М. Е. Салтыкова-Щедрина:
    «Мысль формирует себя без утайки, во
    всей полноте; поэтому-то она легко
    находит и ясное для себя выражение. И
    синтаксис, и грамматика, и знаки препинания
    охотно ей повинуются».

    Я согласен с высказыванием Михаила
    Евграфовича Салтыкова-Щедрина: “Мысль
    формирует себя без утайки, во всей
    полноте; поэтому-то она легко находит
    и ясное для себя выражение. И синтаксис,
    и грамматика, и знаки препинания охотно
    ей повинуются.” Действительно,
    синтаксис, грамматика и знаки препинания
    помогают мысли быстрее и доходчивее
    дойти до читателя. Докажу это на примере
    текста Т. Устиновой.
    В предложении 6 автор использует
    фразеологизм “видеть в розовом свете”,
    это устойчивое сочетание нам понятно:
    не замечать плохого, видеть только
    хорошее. С помощью этого средства
    выразительности Устинова смогла донести
    до нас свою мысль: Тимофею рядом с Машей
    так хорошо, что плохого он не замечает.
    В тексте много эпитетов, образных
    определений. С их помощью нам становится
    понятнее те образы, о которых пишет
    автор. В предложении 41 есть эпитет
    “равнодушное” небо. С помощью этого
    средства выразительности Т.Устинова,
    сопоставив состояние героя и природы,
    передала настроение Тимофея, которому
    одиноко, которого некому пожалеть.
    Вот она, мысль, сформированная “без
    утайки, во всей полноте” не без помощи
    синтаксиса, грамматики и знаков
    препинания!
    В. 6. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания, взятого
    из Литературной энциклопедии: «Заставляя
    героев говорить друг с другом, вместо
    того чтобы передать их разговор от себя,
    автор может внести соответствующие
    оттенки в такой диалог. Тематикой и
    манерой речи он характеризует своих
    героев».

    Вы представляете художественное
    произведение, где все герои молчат?
    Конечно, нет. Разговаривая, они словно
    рассказывают о себе. Приведу примеры.
    Весь текст, предложенный для анализа,
    есть диалог, из которого мы составляем
    представление о героях. Так, Лис, на мой
    взгляд, – существо мудрое. Не случайно
    ему принадлежат выражения, ставшие
    афоризмами: «Зорко одно лишь сердце»
    (предложение 47) и «…ты навсегда в ответе
    за всех, кого приручил» (предложение
    52).
    Другой персонаж, Маленький принц, очень
    одинок и неопытен. Но он хочет всему
    научиться. Об этом говорит его реплика
    из их диалога: «А что для этого надо
    делать?»
    Таким образом, могу сделать вывод, что
    высказывание из Литературной энциклопедии
    справедливо. Действительно, автор
    «…тематикой и манерой речи…характеризует
    своих героев».
    В.7. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания русского
    писателя К.Г Паустовского: «Нет таких
    звуков, красок, образов и мыслей, для
    которых не нашлось бы в нашем языке
    точного выражения».

    Слова К. Г. Паустовского понимаю так:
    нет во Вселенной предмета, для которого
    не придумал  человек точных слов.
    Особенно богат на выражения русский
    язык, потому что многие слова в нем
    используются в прямом и переносном
    значении, огромно количество синонимов
    и антонимов, паронимов и фразеологизмов,
    сравнений и метафор. Обратимся к тексту.
    Так, в предложении 52 говорится о том,
    что «…погасшее небо плотно прижалось…к
    волнам». Перед нами метафора, с помощью
    которой автор передает сонливость
    вечерней природы, окружающей Косту, и
    навевает грустное настроение.
    В предложении 33, 53 и 54 нахожу слова и
    словосочетания, которые ярко характеризуют
    преданного пса. Так, фразеологизм «не
    отрывала глаз» помогает писателю
    показать, как верно ждет своего погибшего
    хозяина  собака. А эпитеты в
    словосочетаниях «бессменный пост» и
    «вечное ожидание» придают тексту особую
    выразительность, обостряют трагичность
    описанной ситуации.
    Следовательно, прав был русский писатель
    К. Г. Паустовский, утверждавший, что
    «…нет таких звуков, красок, образов и
    мыслей, для которых не нашлось бы в нашем
    языке точного выражения».
    В. 8. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания русского
    лингвиста   Бориса Николаевича
    Головина: «К оценке достоинств речи мы
    должны подходить с вопросом: насколько
    же удачно отобраны из языка и использованы
    для выражения мыслей и чувств различные
    языковые единицы?»

    Какие языковые единицы я знаю? Это слово,
    словосочетание, предложение…Именно
    они, удачно подобранные, позволяют
    сделать вывод о достоинствах речи.
    Приведу примеры из текста, где главного
    героя Косту мы видим глазами его
    учительницы Евгении Ивановны.
    В начале повествования мальчик вызывал
    у учительницы раздражение, потому что
    постоянно зевал на уроках. Как образно
    при помощи удачно отобранных слов и
    словосочетаний в предложении 1 автор
    рисует этот процесс зевания! Мальчик
    «зажмуривал глаза», «морщил нос» и «
    «широко разевал рот»… И это на уроке!
    Согласитесь, картина не из приятных.
    В финале рассказа Коста раскроется
    перед учительницей как человек добрый
    и милосердный. И автор скажет, что на
    глазах Евгении Ивановны мальчик «менялся,
    как веточка багульника». Как удачно
    использует Ю.Я. Яковлев это сравнение!
    Могу сделать вывод, что прав был
    русский лингвист Б.Н. Головин, утверждавший,
    что «… к оценке достоинств речи мы
    должны подходить с вопросом: насколько
    же удачно отобраны из языка и использованы
    для выражения мыслей и чувств различные
    языковые единицы?»
    В. 9.
    Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая
    смысл высказывания русского филолога
    Л. В. Успенского: «Грамматика позволяет
    нам связать между собой любые слова,
    чтобы выразить любую мысль о любом
    предмете».

    Смысл высказывания Л. В. Успенского
    понимаю так: грамматика позволяет
    словам, собранным в предложении, обрести
    единый смысл, чтобы выразить любую
    мысль. Приведу примеры на основе
    предложения 2.
    Оно состоит из тринадцати отдельных
    слов.  Если все эти слова мы напишем
    через запятую и в начальной форме, то
    получится бессмыслица. Но стоит употребить
    их в нужной форме, как они получают
    единый смысл и становятся предложением,
    повествующим о белогрудой кунице.
    Играют свою роль в превращении набора
    слов в синтаксическую конструкцию и
    знаки препинания. Две запятые, стоящие
    в этом предложении, выделяют вводное
    слово «пожалуй», при помощи которого
    говорящий выражает свое отношение к
    тому, о чем он говорит. В данном предложении
    вводное слово помогает рассказчику
    выразить свою  неуверенность,
    предположение о том, что говорит.
    Таким образом, прав был русский филолог
    Л. В. Успенский, утверждающий, что
    «…грамматика позволяет нам связать
    между собою любые слова, чтобы выразить
    любую мысль о любом предмете».
    В. 10. Напишите
    сочинение-рассуждение, раскрывая смысл
    высказывания русского писателя И. А.
    Гончарова: «Язык не есть только говор,
    речь: язык есть образ всего внутреннего
    человека, всех сил, умственных и
    нравственных».

    Эту фразу я понимаю так. При помощи языка
    мы можем не только общаться, но и
    представлять образ всякого человека.
    Приведу примеры.
    Предложение 49 «Что же ты наделал, юный
    натуралист!», которое плача прокричал
    Толик, помогает нам представить и
    волнение, которое пережил мальчик
    во время пожара, и его восхищение
    поступком друга, обгоревшим, но спасшим
    маленьких цыплят. Толик с уважением
    смотрел на него, завидовал Темке …
    А завидовал он зря! В предложениях 35 –
    38 рассказывается о том, что Толя – тоже
    герой. Все свои физические и нравственные
    силы он направил на спасение друга. И
    об этом мы узнаем из текста, написанного
    доступным и эмоциональным языком.
    Таким образом, можно сделать вывод, что
    прав  был русский писатель И. А.
    Гончаров, утверждавший, что «…язык не
    есть только говор, речь: язык есть образ
    всего внутреннего человека, всех сил,
    умственных и нравственных».
    В.11. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания русского
    лингвиста А.А. Зеленецкого: «Придание
    образности словам постоянно совершенствуется
    в современной речи посредством эпитетов».

    Несомненно, эпитеты придают образность
    и эмоциональность современной речи.
    Остановлюсь на ряде примеров.
    Во-первых, в предложениях 2,10,26 при помощи
    эпитетов «гигантский», «величественный»,
    «прекрасное» (животное)  Э. Сетон-Томпсон
    рисует нам необыкновенного оленя
    Песчаных холмов. Все эти красочные
    определения помогают живо и наглядно
    описать оленя-красавца и дают нам
    возможность увидеть его таким, каким
    он предстал в то утро перед охотником.
    Во-вторых, в предложениях 6,16,25 нахожу
    эпитеты, выраженные качественными
    наречиями: «передвигаться бесшумно»,
    «звучал неуверенно, слабо», «заговорило
    властно и громко» Эти эпитеты помогают
    живописно описать действие.
    Могу сделать вывод, что прав был лингвист
    А.А. Зеленецкий: эпитеты позволяют
    сделать нашу речь ярче, эмоциональнее,
    придать образность словам.
    В. 12. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания лингвиста
    М.Н.Кожиной: «Читатель проникает в мир
    образов художественного произведения
    через его речевую ткань».

    Высказывание М. Н. Кожиной подтолкнуло
    меня на следующие размышления… Читая
    слова и предложения, положенные в основу
    речевой ткани произведения, мы воссоздаем
    в своем воображении тот мир, который
    рожден пером писателя. Одним персонажам
    мы всей душой сочувствуем, даже любим
    их, поступки других нас возмущают,
    скверные черты характера вызывают
    неприятие. Обратимся к предложенному
    тексту.
    Из слов Таборки о собаке мы можем
    сделать вывод, что это очень добрый,
    отзывчивый мальчик. Только великодушный
    человек может сказать: «От собаки одна
    радость» (предложение 35). А с какой
    уверенностью в предложении 59 герой
    говорит о том, что будет делать, когда
    станет взрослым: «Я буду защищать собак!»
    В предложениях 31,38-39,являющихся репликами
    героя в диалоге, воссоздается отрицательный
    образ отца Таборки и отношение мальчика
    к нему. Он, ни разу не назвав отца «папой»,
    только задает себе или собеседнику
    риторический вопрос: «Чем ему помешала
    собака?» Одной только фразой в предложении
    46 (« А теперь у меня нет собаки») мальчишка
    высказывает свое горе и непримиримость
    по отношению к отцу, выгнавшему из дома
    собаку.
    Таким образом, могу сделать вывод, что
    права была лингвист М. Н. Кожина,
    утверждавшая, что «…читатель проникает
    в мир образов художественного произведения
    через его речевую ткань».
    В. 13. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания лингвиста
    Ираиды Ивановны Постниковой:«Обладая
    и лексическим, и грамматическим значением,
    слово способно объединяться с другими
    словами, включаться в предложение».

    Слово
    может включаться в предложение, только
    объединившись с другими словами,
    обладающими лексическим и грамматическим
    значением. Приведу примеры.
    Во-первых, в предложении 8 текста К.
    Осипова нахожу среди слов: «библиотека»,
    «книги», «ум», казалось бы, не подходящее
    по смыслу слово «пища». Но, употребленное
    автором в переносном значении («то, что
    является источником для чего-либо», в
    данном случае «источником» для обогащения
    знаний), оно очень подходит для этого
    словесного набора и на полных правах
    «включается» в предложение.
    Во-вторых, предложение 25 текста, состоящее
    из десяти слов, только тогда становится
    синтаксической единицей, когда автор
    прилагательное согласует с существительным
    в роде, числе и падеже, три глагола ставит
    в прошедшее время и единственное число,
    фразеологизм «ловил на лету», являющийся
    сказуемым, согласует с подлежащим.
    Таким образом, могу сделать вывод: права
    была И. И.Постникова, утверждавшая, что
    только « обладая и лексическим, и
    грамматическим значением, слово способно
    объединяться с другими словами, включаться
    в предложение».
    В. 14. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания известного
    лингвиста А. А. Реформатского: «Местоименные
    слова – слова вторичные, слова-заместители.
    Золотым фондом для местоимений являются
    знаменательные слова, без наличия
    которых существование местоимений
    «обесценено».

    Термин «местоимение» произошел от
    латинского « pronomen», что означает «вместо
    имени», то есть вместо существительного,
    прилагательного и числительного. Прав
    был лингвист  А.А.Реформатский в том,
    что «Золотым фондом для местоимений
    являются знаменательные слова». Без их
    существование местоимений бессмысленно.
    Обратимся к тексту.
    Так, в предложениях 7-8, 19-20 вместо слова
    «Демосфен» употребляется личное
    местоимение «он». Эта замена позволяет
    авторам книги избежать лексического
    повтора, делая речь более краткой и
    выразительной.
    В предложении 20 нахожу относительное
    местоимение «которой», заменяющее
    существительное «выразительность» и
    используемое для связи частей сложного
    предложения друг с другом.
    Таким образом, могу сделать вывод, что
    “…местоименные слова – слова
    вторичные,..заместители” знаменательным
    словам, без наличия которых существование
    местоимений «обесценено»
    В. 15. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания лингвиста
    Александра Александровича Реформатского:
    «Что же в языке позволяет ему выполнять
    его главную роль – функцию общения? Это
    синтаксис».

    Синтаксис изучает строй связной речи,
    а значит, именно этот раздел языка
    помогает решать функцию общения.
    Важным синтаксическим приёмом является
    диалог (форма речи, при которой и
    происходит общение), представленный в
    тексте Л. Пантелеева очень широко.
    Приведу примеры.
    Предложения 39 – 40(«-Я – сержант…- А я –
    майор…»), являющиеся репликами диалога,
    отличаются краткостью высказывания,
    свойственной разговорной речи.
    В
    репликах диалога нахожу несколько
    обращений, помогающих в процессе общения
    обозначить лицо, которому адресована
    речь. Например, в предложении 37:

    Товарищ караульный, – сказал командир.
    Таким образом, могу сделать вывод, что
    прав был лингвист А. А. Реформатский:
    синтаксис, представленный в этом тексте
    в форме диалога, обращений, позволяет
    выполнить коммуникативную функцию
    языка.
    В. 16. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания современного
    ученого С. И. Львовой: «Пунктуационные
    знаки имеют своё определённое назначение
    в письменной речи. Как и каждая нота,
    пунктуационный знак имеет своё
    определённое место в системе письма,
    имеет свой неповторимый   «характер»».

    №1 Знаки препинания, по выражению А. П.
    Чехова, – это «ноты при чтении», которые
    помогают  в восприятии текста, ведут
    нашу мысль в заданном автором направлении.
    В предложенном отрывке нахожу практически
    все существующие знаки препинания:
    точку и вопросительный знак, восклицательный
    знак и запятую, тире и двоеточие,
    многоточие и кавычки.
    Самым распространенным знаком в тексте
    является запятая. Она встречается и в
    сложном предложении, и в простом
    осложненном, и при диалоге… Интересным
    мне показалось предложение 18, где
    запятая, во-первых, разделяет повторяющиеся
    слова «..спасибо, спасибо…», во-вторых,
    она выделяет слово-обращение «старик»,
    в-третьих, этот знак присутствует на
    стыке прямой речи и слов автора.
    Вторым знаком, на который я обратила
    внимание, стал восклицательный знак. В
    предложении 11 «Как тяжело после этого
    просыпаться!» он помогает автору выразить
    ту гамму отрицательных чувств, которые
    испытывает Мересьев после сна, в котором
    видел себя здоровым.
    Таким образом, можно сделать вывод, что
    каждый знак препинания «имеет своё
    определённое место в системе письма,
    имеет свой неповторимый   «характер».
    №2 Смысл высказывания лингвиста Светланы
    Ивановны Львовой понимаю так: каждый
    пунктуационный знак имеет свое
    определенное место, свой «характер» и
    свое назначение в тексте. Приведу примеры
    из текста Б.Полевого.
    Так, в бессоюзном сложном предложении
    (2) встречаю такой пунктуационный знак,
    как двоеточие, который не только разделяет
    два простых предложения в составе
    сложного, но и указывает на то, что одно
    из них поясняет другое.
    Предложение
    11 текста с восклицательным знаком
    подчеркивает душевные переживания
    героя.
    Таким образом, права была С.И.
    Львова, утверждавшая, что «…как и каждая
    нота, пунктуационный знак имеет свое
    определенное место в системе письма,
    имеет свой неповторимый «характер».
    В. 17. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания французского
    писателя Н. Шамфора: «Автор идёт от мысли
    к словам, а читатель – от слов к мысли».

    По мнению французского писателя
    Николя де Шамфора: «Автор идёт от мысли
    к словам, а читатель – от слов к мысли».
    Я согласна с этим высказыванием.
    Действительно, и автор, и читатель –
    это два звена одной цепи. И вы, и я, и
    каждый из нас – все мы постоянно думаем.
    А можно ли думать без слов?
    По тому, какие слова человек употребляет
    в речи, как выстраивает предложения,
    можно много сказать о нем. Чтобы выразить
    особое эмоциональное состояние
    говорящего, в данном случае
    женщины-начальницы, автор употребляет
    в 14-22 предложениях парцелляцию.
    Предложение 42 подтверждает мысль о
    том, что автор тщательно подбирал слова,
    чтобы вложить их в уста медсестры,
    циничной, жёсткой, оценивающей маленьких
    брошенных детишек как товар. Как не
    возмутиться, ведь она говорит о них:
    «Наши-то беленькие, крепенькие, правда,
    больных много…»
    Таким образом, могу
    сделать вывод, что прав был Н. Шамфор.
    Ведь автор словами рисует образы,
    картины, мысли, поступки, действия для
    того, чтобы дать возможность нам,
    читателям, представить описываемые
    события, передать свои эмоции, вызвать
    ответные чувства и переживания.
    В. 18. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания лингвиста
    Александра Ивановича Горшкова:
    «Выразительность – это свойство
    сказанного или написанного своей
    смысловой формой привлекать особое
    внимание читателя, производить на него
    сильное впечатление».

    В русском
    языке существует множество средств
    выразительности. Это метафоры, эпитеты,
    гиперболы … Авторы используют данные
    художественные приемы, чтобы «…
    привлекать особое внимание читателя,
    производить на него сильное впечатление».
    Приведу примеры из текста.
    Так, в предложениях 4,6,7 встречаю
    лексические повторы: «приговаривая,
    приговаривая», «приговаривала,
    приговаривала», «гладила… и гладила»,
    – помогающие А.А. Лиханову рассказать,
    как долго и упорно ухаживала вахтерша
    за Пряхиным.
    В предложении 5 нахожу метафору
    «расширенные болью зрачки», которая
    позволяет читателям ярче представить
    болезненное состояние Алексея.
    Таким образом, я согласна со словами
    лингвиста А. И. Горшкова: образность,
    эмоциональность и выразительность речи
    усиливают ее эффективность, способствуют
    лучшему пониманию, восприятию и
    запоминанию, доставляют эстетическое
    удовольствие.
    В. 19. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания русского
    писателя Бориса Викторовича Шергина:
    «Устная фраза, перенесённая на бумагу,
    всегда подвергается некоторой обработке,
    хотя бы по части синтаксиса».

    Несомненно,
    «устная фраза, перенесенная на бумагу,
    всегда подвергается некоторой обработке»,
    ведь устная речь – первичная, а письменная
    – отредактированная и усовершенствованная.
    В письменной речи преобладает книжная
    лексика, сложные развернутые предложения,
    причастные и деепричастные обороты. В
    устной же речи наблюдаются повторы,
    неполные, простые предложения, разговорные
    слова и выражения.
    Например, в предложении 1 нахожу
    деепричастный оборот «примостившись
    на заборе», который говорит о том, что
    перед нами письменная речь, а не
    устная.
    Таким образом, приведенные
    выше примеры и рассуждения показывают,
    что устная речь очень меняется под пером
    писателя.
    В.Осеева активно использует в тексте
    такой синтаксический прием, как
    многоточие. Так, в предложении 18
    («Подожди…я ей устрою штуку!») этот знак
    после слов Левки может обозначать
    многое! Возможно, в разговоре мальчик
    в тот момент что-то показал или изобразил
    жестом. Автор же, обработав фразу,
    поставил многоточие.
    Синтаксис, считаю, значительно помогает
    писателю обработать « устную фразу,
    перенесенную на бумагу».
    В. 20. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания лингвиста
    И.И. Постниковой:«Способность слова
    связываться с другими словами проявляется
    в словосочетании».

    Слова имеют
    способность соединяться по смыслу и
    грамматически в составе словосочетания.
    Приведу примеры из текста А.Лиханова.
    В предложении 1 слова «плескаться» и
    «соцветия», соединившись по смыслу и
    грамматически при помощи предлога «в»
    и окончания -ях зависимого существительного,
    создали словосочетание «плещется в
    соцветиях», которое более четко определяет
    действие предмета, поскольку зависимое
    слово уточняет смысл главного.
    В предложении 9 нахожу словосочетание
    «непонимающие глаза», где два слова
    проявили способность, соединившись в
    составе словосочетания при помощи
    окончания -ие зависимого причастия,
    точнее определять признак предмета.
    Таким образом, могу сделать вывод, что
    права была лингвист И.И. Постникова,
    утверждавшая, что «…способность слова
    связываться с другими словами проявляется
    в словосочетании».
    В. 21. Напишите сочинение-рассуждение,
    раскрывая смысл высказывания немецкого
    языковеда Георга фон Габеленца: «Языком
    человек не только выражает что-либо, но
    им выражает также и самого себя».

    Лучший
    способ узнать человека – послушать,
    как он говорит, потому что речь отражает
    его внутреннее состояние, чувства,
    культуру поведения. Приведу примеры из
    текста В. Осеевой.
    Так, в предложении 2 вижу реплику Павлика
    «…подвиньтесь!», обращенную к старику.
    Мальчик говорит жестко и сухо, не
    используя ни уважительного обращения,
    ни «волшебного слова». Речь показывает,
    какой перед нами невоспитанный ребенок.
    Но
    Павлик, овладев «волшебным словом»,
    подаренным стариком, преображается на
    глазах! В обращении ребенка к
    бабушке(предложение 53)  меняется все:
    он использует не только волшебное
    «пожалуйста», но и слова с
    уменьшительно-ласкательными суффиксами
    «кусочек пирожка». Всего несколько
    слов! А перед нами уже совсем другой
    человек!
    Таким образом, могу сделать
    вывод, что прав был немецкий языковед
    Георг фон Габеленц: «…языком человек
    не только выражает что-либо, но им
    выражает также и самого себя».

  6. Метафора (от греч. metaphora ‘перенос’) — перенос именования с одних предметов или явлений на другие на основе их сходства. Это может быть сходство формы (яблоко ‘фрукт’ -> глазное яблоко), размера (пожарная каланча -> каланча ‘очень высокий человек’), функций (дворник ‘человек, поддерживающий чистоту на улице, во дворе’ -> дворник ‘устройство для вытирания стекла в автомобиле’), качеств (осёл ‘животное’ -> осёл ‘глупый или упрямый человек’), положения в пространстве или во времени (морское дно -> глазное дно), цвета (белок яйца -> белок глаза), оценки (низкий рост -> низкий поступок) и т.п.
    Уже в работах Аристотеля было сформулировано понимание мета­форы как свернутого сравнения. При этом сравнение может высветить любое, в том числе и преходящее, и даже сиюминутное сходство, а язы­ковая метафора выявляет какое-то устойчивое подобие одного объекта другому. Довольно часто физические признаки предмета переносятся на человека (тупой, мягкий, жесткий, глубокий) и наоборот — каче­ства и действия, свойственные людям или животным, приписываются явлениям природы и неодушевленным объектам (плакали [наши] де­нежки, воет ветер, сомнение грызет [душу], время бежит); признаки предмета преобразуются в признаки абстрактного понятия и наоборот (острый ум, острая обида).

  7. Образцы сочинений на лингвистическую тему С2.1.
    Образец 1.
    Я согласна с высказыванием известного лингвиста Г. Степанова о том, что «словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».
    Мир вокруг нас слишком сложен и многообразен, поэтому мы не думаем сразу обо всех вещах, а держим в голове лишь несколько проблем. Поэтому, озвучивая свое мнение, мы показываем, что важно в этом мире именно для нас, что именно мы видим вокруг себя, замечаем, чему удивляемся, чем восхищаемся, а что совершенно не приемлем. Так, Б. Васильев, рассказывая своим читателям сюжет о сборе материала для школьного музея героев военных лет, показывает, что для него в этом сюжете важны чувства и переживания действующих лиц. Это и передаёт лексика: эпитеты «нескрываемое недоверие» (предложение №12), «вызывающая агрессия» (предложение №24), метафора «вынули из души».
    Автор и сам переживает за своих героев, сочувствует матери, душа которой «ослепла» и «оглохла» из-за черствости троих подростков, и его отношение ко всей этой истории проявляется через выбор грамматических конструкций. Так, разговор подростков и старой женщины не представляет собой диалога с вопросами и ответами в классическом понимании. Среди реплик есть только два вопросительных предложения (№ 20, 24), зато очень много побудительных предложений с глаголами в повелительном наклонении – № 26,31,32.  Из-за этого атмосфера посещения воспринимается как недружественная, в чём-то даже угрожающая.
    Таким образом, благодаря выбору лексики в тексте проявились те грани ситуации, которые занимали мысли автора в момент написания своего произведения, а в выборе грамматических форм отразилось его отношение, то есть то, «как» он по этому поводу думал.
    Образец 2.
    Язык – это сложная многоуровневая, но в то же время взаимосвязанная система. Так, лексика (словарный запас языка) отображает представление человека о явлениях действительности, то есть образ его мыслей. Но как выразить свои мысли в речи? Без знания грамматических правил невозможно создать связное высказывание, то есть построить предложение, текст. Связь грамматики и лексики очевидна. Объясним данное утверждение с помощью конкретных примеров из текста Б.Л. Васильева.
    Например, в предложении 1 автор использует слово с эмоционально-экспрессивной окраской `бабуля` (лексическое явление названо). Оно выражает ласковое отношение внучки Тани к своей бабушке (объяснена роль слова в тексте). Однако в предложении существительное `бабуля` ещё является обращением (названо грамматическое явление). Писатель употребил его в форме именительного падежа и выделил запятой (прокомментировано грамматическое явление и названы основные грамматические признаки обращений). Так знание грамматики помогло понять, к кому девочка обращается с речью (названа роль речевой единицы в тексте).
    Итак, справедливым является утверждение Г. Степанова: “Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика как они думают”.
    Образец 3.
    На мой взгляд, под словом «словарь» Г.Степанов подразумевал лексику, которую используют люди при общении. Так, в предложении 3, рассуждая о развитии таланта поэта, И.Бунин прибегает к «высокой лексике»: « В противном случае ваш талант неизбежно оскудеет, высохнет, подобно колодцу…” Буквально через несколько предложений И.Бунин прибегает к экспрессивно окрашенному слову: « …все рифмы давно использованы, затрепаны». Но это разговорное слово звучит в речи поэта уместно, нисколько не снижает качества его речи.
    Чтобы понять смысл второй части высказывания, вспоминаю значение слова «грамматика», раздела лингвистики, который изучает правила построения словосочетаний и предложений. В предложенном тексте И. Бунин, рассуждая о сущности таланта, говорил горячо, образно. В этом поэту помогла экспрессия неполных предложений. В предложениях 10-12 он говорит: «Опишите дерево. Море. Скамейку». В подобных синтаксических конструкциях природой заложены огромные изобразительные возможности: называя предметы, Бунин более четко и ярко обрисовывает то, о чем надо писать молодому поэту.
    Таким образом, смысл афоризма, введенного в задание, я вижу в том, что и словарный запас человека, и знание основ морфологии, синтаксиса и пунктуации помогают ему правильно и ярко оформлять свою речь.   ( 177слов)
    Образец 4.
    Г. Степанов, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Лексика отражает наше представление о мире, а грамматика позволяет создать связное высказывание, текст.
    Так, в предложении 3, рассуждая о развитии таланта поэта, И.Бунин прибегает к высокой лексике: «В противном случае ваш талант неизбежно оскудеет, высохнет, подобно колодцу…”  Буквально через несколько предложений И.Бунин уже использует экспрессивно окрашенное слово: « …все рифмы давно использованы, затрепаны». Но это разговорное слово звучит в речи поэта уместно, нисколько не снижает качества его речи. Интересны эти предложения и с точки зрения грамматики. В том и другом используются однородные члены, которые позволяют ярче описать речевую ситуацию.
    Таким образом, могу уверенно сказать, что прав был известный лингвист Г.Степанов, утверждавший, что словарь языка “свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».  (129 слов)
    Образец 5.
    «Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают», – писал ученый Г.Степанов. Известный лингвист прав, потому что по манере разговора можно многое сказать о человеке. Докажем это.
    Прежде всего, мальчик в рассказе Б.Васильева, вероятно, любит читать, так как в его лексикон входит книжное слово «почин» (предложение 5). Кроме того, этот же герой нарушает грамматические нормы, неправильно строит предложения. Например, он соединяет категорическое требование «должны передать» и вежливое обращение «пожалуйста» (предложение 19, 20).
    На мой взгляд, человек должен уметь выражать свои мысли грамотно, потому что культура мышления и культура речи связаны друг с другом. Вероятно, это и имел в виду ученый-лингвист Г.Степанов.
    Образец 6.
    «Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают», – писал ученый Г.Степанов. Высказывание ученого Г.Степанова, безусловно, справедливо, потому что культура мышления и культура речи связаны друг с другом и свидетельствуют об уровне образованности и воспитанности человека. Попробуем доказать это.
    Во-первых, разговорно-просторечные слова «большой девочки» из текста Б.Васильева – показатель примитивности ее мышления, грубости и бессердечия по отношению к своему товарищу: «трус несчастный»… (34), «только пикни у нас» (35), «мы тебе такое устроим, что наплачешься» (38).
    Во-вторых, серьезный мальчик, герой текста, нарушает грамматические нормы связей между предложениями. Правильно было бы поменять местами предложения 5 и 6. Такая речь характеризует бедность словарного запаса героя и незнание грамматики.
    Таким образом, человек должен не только ясно мыслить, но и грамотно выражать свои мысли. По-видимому, это и имел в виду ученый Г.Степанов.
    Образец 7.
    «Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают», – писал ученый Г.Степанов. Суждение лингвиста Г.Степанова вполне понятно, потому что лексика и грамматика  связаны друг с другом. В тексте Б.Васильева мы видим как богатство лексики, так и разнообразие грамматики. Докажем это.
    Прежде всего, чтобы передать свое отношение к героине, автор использует разного рода синонимы «разговор… обеспокоил ее, удивил и обидел» (33), «она ждала…, вся была сосредоточена на этом скрипе» (40), «горечь и… обида скоро оставили Анну Федотовну» (44), «он угас, погиб, умер вторично» (52). Кроме того, описывая душевное состояние героини, автор использует сложные синтаксические конструкции. Например, сложноподчиненные предложения (14, 24, 30, 32).
    Таким образом, лексика и грамматика текста Б.Васильева – показатель художественного мастерства известного писателя.
    Образец 8.
    Известный лингвист Г. Степанов утверждает: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Как можно понять это высказывание?
    «Словарь языка» – это лексика. Все слова имеют собственное лексическое значение. С его помощью человек передаёт свои мысли собеседнику. Но словам ещё необходима и определённая форма, которая служит для выражения грамматических значений.
    В качестве примера возьмём слово «пикни» (предложение 35). Используя его в переносном значении, большая девочка требует от мальчика не возражать, не возмущаться. То есть значение слова передаёт её мысли, желания. Побуждение (требование) выражается через форму повелительного наклонения глагола «пикнуть».
    Мы убедились, что лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди.(104сл.)
    Образец 9.
    Известный лингвист Г. Степанов утверждает: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Как можно понять это высказывание?
    «Словарь языка» – это лексика. Все слова имеют собственное лексическое значение. С его помощью человек передаёт свои мысли собеседнику. Но словам ещё необходима и определённая форма, которая служит для выражения грамматических значений.
    В качестве примера возьмём составное глагольное сказуемое «успел написать» (предложение 9). Основное лексическое значение заключается в инфинитиве «написать», т.е. письменно обратиться к кому-то. Вспомогательная часть «успел» выражает дополнительное лексическое значение (конец действия) и грамматические значения: изъявительное наклонение, прошедшее время, единственное число, мужской род глагола.
    Мы убедились, что лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди.
    Образец 10.
    Известный лингвист Г. Степанов утверждает: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Как можно понять это высказывание?
    «Словарь языка» – это лексика. Все слова имеют собственное лексическое значение. С его помощью человек передаёт свои мысли собеседнику. Но словам ещё необходима и определённая форма, которая служит для выражения грамматических значений.
    В качестве примера возьмём составное именное сказуемое «была сосредоточена» (предложение 40). Именная часть «сосредоточена» передаёт основное лексическое значение: Анна Федотовна была напряжена, «ждала скрипа задвигаемого ящика». Глагол-связка «была» выражает грамматические значения: изъявительное наклонение, прошедшее время, единственное число, женский род.
    Мы убедились, что лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди.          (99 слов)
    Образец 11.
    «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают», –  утверждает известный лингвист Г. Степанов. Я полностью согласен (согласна) с этим высказыванием.
    Все слова имеют собственное лексическое значение, с помощью которого человек передаёт свои мысли собеседнику. А знание строения синтаксических единиц (словосочетания, предложения, текста) формирует умение логически стройно выражать наши мысли.
    Возьмём предложение №45. С помощью лексических значений слов мы понимаем, что предметом речи являются два события. Во-первых, внучка читала письмо; во-вторых, Анна Федотовна проговорила. Эти события противопоставлены друг другу и в тексте передаются с помощью сложносочинённого предложения. Оно состоит из двух простых предложений, связанных между собой противительным союзом «но».
    Г. Степанов прав в своём мнении: лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди.
    Образец 12.
    «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают», –  утверждает известный лингвист Г. Степанов. Я полностью согласен (согласна) с этим высказыванием.
    Все слова имеют собственное лексическое значение, с помощью которого человек передаёт свои мысли собеседнику. А знание строения синтаксических единиц (словосочетания, предложения, текста) формирует умение логически стройно выражать наши мысли.
    Возьмём предложение №33. С помощью лексических значений слов мы понимаем, что предметом речи являются два события. Во-первых, она [Анна Федотовна] слышала плохо; во-вторых, разговор обеспокоил, удивил и обидел её. В тексте эти события переданы с помощью сложноподчинённого предложения. Придаточное указывает на причину того, о чём говорится в главном предложении. Это значение передаётся вопросом (почему?) и подчинительным союзом «потому что».
    Г. Степанов прав в своём мнении: лексика и грамматика действительно свидетельствуют, о чём и как думают люди.
    Образец 13.
    Известный лингвист Г.Степанов утверждал: “Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Я понимаю эти слова так: лексические единицы языка помогают ярко и образно выразить мысли человека, а грамматические – придать содержанию нужную (необходимую, правильную) форму. Докажу этот тезис на материале прочитанного текста.
    К примеру, использование контекстуальных синонимов (“мужчина лет тридцати” и “приезжий” из предложений 14, 15) позволяет избежать тавтологии.
    А однородные сказуемые показывают последовательность действий героя (предложение 40).
    Таким образом, грамотное использование лексических и грамматических единиц позволяет автору более точно реализовать свойзамысе.
    Образец 14.
    Лексика языка – свидетельство размышлений людей, а грамматика – процесс этих размышлений. Именно об этом высказывание Г.Степанова, который утверждал: “Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».
    Во-первых, словарь языка, то есть лексика, фиксирует мысль человека. Например, антонимы образно акцентируют внимание читателя на контрасте явлений (“хорошо” и “плохо” из предложений 23-24).
    Во-вторых, грамматика демонстрирует логику размышлений. К примеру, эти же антонимы с точки зрения грамматической структуры являются разнокорневыми (“хорошо” и “плохо” из предложений 23-24).
    Следовательно, лексика и грамматика неразделимы.
    Образец 15.
    Мне созвучны слова Г.Степанова о том, что “словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».  Попробую доказать это на примерах из прочитанного текста.
    К примеру, использование контекстуальных синонимов (“мужчина лет тридцати” и “приезжий” из предложений 14, 15) позволяет избежать тавтологии.
    А, например, использование обращений в речи позволяет указать не только на адресность, но и выразить отношение говорящего к собеседнику (предложение 22).
    Итак, лексика и грамматика помогают пишущему совместно: первая – семантически, вторая – синтаксически.
    Образец 16.
    Лексика языка – свидетельство размышлений людей, а грамматика – процесс этих размышлений. Именно об этом высказывание Г.Степанова, который утверждал: “Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».
    Так, например, синонимы служат для характеристики разных оттенков явления, разнообразия его проявлений (предложения 10, 22), что придаёт тексту яркость и образность.
    К примеру, использование обращений в речи позволяет указать не только на адресность, но и выразить отношение говорящего к собеседнику (предложение 16).
    Таким образом, грамотное использование лексических и грамматических единиц позволяет автору более точно реализовать свой замысел.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *