Сочинение на немецком на тему хобби

8 вариантов

  1. В этой статье мы разберём простую, но ходовую тему — как подробно рассказать по-немецки о хобби и занятиях в свободное время.  Подборка из 60 самых ходовых слов по теме и 45 примеров предложений.
    С чего начать говорить? Несколько примеров:
    Am Wochenende habe ich viel Freizeit. — На выходных у меня много свободного времени.
    Ich habe nicht viel Freizeit, weil ich sehr viel arbeite. — У меня не много свободного времени, так как я много работаю.
    Von Montag bis Freitag habe ich keine/nicht viel Zeit. — С понедельника по пятницу у меня нет/не много свободного времени.
    In der Woche komme ich immer erst sehr spat von der Arbeit nach Hause. Darum habe ich nur am Wochenende Freizeit. — На неделе я поздно прихожу домой с работы. Поэтому только на выходных у меня есть свободное время.
    Ich gehe arbeiten und habe zwei Kinder. Deshalb habe ich nicht genug/keine Freizeit. — Я работаю и у меня двое детей. Поэтому у меня не достаточно/нет свободного времени.
    In meiner Freizeit mache ich etwas mit meiner Familie oder mit meinen Freunden. — Свободное время я провожу с семьей или друзьями.
    In meiner Freizeit mache ich gern nichts. — В свободное время я люблю ничего не делать.
    Как рассказать о занятиях в свободное время?
    Выражения со словом gehen (пойти, идти):
    Im Park spazieren
    погулять в парке
    Im Wald spazieren
    погулять в лесу
    Im Stadtzentrum spazieren
    погулять в центре города
    wandern
    в поход
    joggen
    … gehen
    на пробежку
    ins Kino
    пойти…
    в кино
    ins Theater
    в театр
    ins Museum
    в музей
    ins Cafe/Restaurant
    в кафе/ресторан
    auf ein/in ein Konzert
    на концерт
    in eine Ausstellung
    на выставку
    auf eine Party gehen
    на вечеринку
    Примеры:
    In meiner Freizeit gehe ich mit meinem Mann im Park spazieren. — В свободное время я гуляю с мужем в парке.
    Am Wochenende gehe ich mit meinen Freunden wandern. — На выходных я хожу в походы с друзьями.
    Ich gehe oft ins Kino und manchmal auch ins Theater. — Я часто хожу в кино и иногда в театр.
    Ich gehe in meiner Freizeit oft ins Museum und in Ausstellungen. — В свободное время я часто хожу в музей или на выставки.
    Ich besuche gern Konzerte. Ich gehe oft auf/in Konzerte. — Я с удовольствием хожу на концерты. Я часто хожу на концерты.
    Am Samstagabend war ich auf einer Party. — В субботу вечером я был/а на вечеринке.
    Выражения со словом fahren (кататься, ехать):
    Rad/Fahrrad
    велосипеде
    Skateboard
    скейтборде
    Inliner
    …fahren
    роликах
    Snowboard
    кататься на…
    сноуборде
    Ski
    лажах
    Schlittschuh
    коньках
    Занятия спортом
    Sport treiben/machen — заниматься спортом
    Basketball
    баскетбол
    Fu?ball
    футбол
    Volleyball
    волейбол
    Handball
    …spielen
    гандбол
    Hockey
    играть… в
    хоккей
    Tennis
    тенис
    Tischtennis
    настольный тенис
    Schach
    шахматы
    Примеры:
    In meiner Freizeit mache/treibe ich viel Sport. — В свободное время я много занимаюсь спортом.
    Ich gehe joggen und spiele Basketball/Fu?ball/Volleyball. Das macht mir Spa?. — Я хожу на пробежку и играю в баскетбол/футбол/волейбол. Мне это очень нравится.
    Ich spiele lieber Tennis als Tischtennis. — Мне больше нравится играть в теннис, чем в настольный теннис.
    Ich spiele gern Schach. — Мне нравится играть в шахматы.
    Игры:
    Domino
    в домино
    Karten
    в карты
    Brettspiele
    …spielen
    в настольный игры
    Computerspiele
    играть…
    в компьютерные игры
    auf der Konsole
    в приставку
    Примеры:
    Am liebsten spiele ich Domino. — Больше всего я люблю играть в домино.
    Ich spiele lieber Domino als Schach. — Мне больше нравится играть в домино, чем в шахматы.
    Ich spiele am liebsten Karten. — Мне больше всего нравится играть в карты.
    Ich spiele nicht gern Karten. — Я не люблю играть в карты.
    Meine Hobbys sind Sport und Computerspiele. — Мои увлечения — это спорт и компьютерные игры.
    Музыкальные инструменты:
    Musikinstrumente
    музыкальных инструментах
    Gitarre
    гитаре
    Klavier
    …spielen
    пианино
    Trommel
    играть на…
    барабанах
    Geige
    скрипке
    Примеры:
    Musik ist mein Hobby. — Музыка — это мое хобби.
    Ich spiele drei Instrumente. — Я играю на трёх инструментах.
    Ich spiele Gitarre. — Я играю на гитаре.
    Какие еще есть хобби?
    Im Internet surfen
    сидеть в интернете
    fernsehen
    смотреть телевизор
    Filme sehen/gucken
    смотреть фильмы
    Musik horen
    слушать музыку
    ein Buch lesen
    читать книгу
    mit Freunden ausgehen
    идти куда-то с друзьями
    sich mit Freunden treffen
    встречаться с друзьями
    tanzen
    танцевать
    einen Tanzkurs besuchen
    ходить на танцы
    Sprachen lernen
    учить языки
    einen Sprachkurs besuchen
    ходить на языковые курсы
    malen
    рисовать
    fotografieren
    фотографировать
    basteln
    мастерить
    nahen
    шить
    stricken
    вязать
    kochen
    готовить
    Kuchen backen
    печь пироги
    reiten
    кататься на лошадях
    klettern
    лазать
    angeln
    рыбачить
    etwas sammeln
    коллекционировать что-либо
    Примеры:
    Ich habe nachmittags/abends Freizeit. Dann surfe ich im Internet oder spiele Computerspiele. — После обеда/вечером у меня есть свободное время. Я люблю сидеть в интернете и играть в компьютерные игры.
    Ich sehe gern fern. Ich mag Filme und Serien. — Я люблю смотреть телевизор. Мне нравятся фильмы и сериалы.
    In meiner Freizeit sehe ich oft Filme im Fernsehen/im Kino. — В свободное время я часто смотрю фильмы по телевизору или в кино.
    Ich liebe Musik. In meiner Freizeit hore ich viel/oft Musik. — Я люблю музыку. В свободное время я часто слушаю музыку.
    Am Wochenende gehe ich oft mit Freunden aus. — На выходных я часто хожу куда-нибудь с друзьями.
    Freitagabends treffe ich mich mit meinen Freunden und wir gehen etwas trinken und tanzen. — Вечером по пятницам я встречаюсь с друзьями и мы идем куда-нибудь выпить и потанцевать.
    Ich tanze sehr gerne und deshalb gehe ich am Wochenende oft mit meinen Freundinnen in die Disco. — Я люблю танцевать, поэтому на выходных я часто хожу с подругами на дискотеку.
    Am Wochenende habe ich Freizeit. Dann male und fotografiere ich. — На выходных у меня есть свободное время. Тогда я рисую или фотографирую.
    Как рассказать о своих увлечениях?
    Am Wochenende habe ich Zeit fur meine Hobbys. — На выходных у меня есть время для хобби.
    Ich habe keine/viele Hobbys. — У меня нет/много увлечений
    Mein Hobby ist tanzen. — Мое хобби — это танцы.
    Meine Hobbys sind fotografieren und malen. — Мои хобби — это фотографировать и рисовать.
    Sprachen lernen ist fur mich ein Hobby. Deshalb besuche ich einen Spanischkurs. — Учить языки для меня хобби. Поэтому я хожу на курсы испанского.
    Ich lerne gern Sprachen. Das ist mein Hobby. — Я люблю изучать языки. Это мое хобби.
    Ich habe Gluck. Mein Hobby ist mein Beruf. — Мне повезло. Мое хобби — это моя профессия.
    Ich bin glucklich, weil ich genug Zeit fur meine Hobbys habe. — Я счастлив/а, потому что у меня есть достаточно времени для увлечений.
    Ich mochte/will mehr Zeit fur meine Hobbys haben. — Я бы хотел/а иметь больше времени для своих увлечений.
    Meine Hobby sind basteln und nahen. Ich habe zu Hause einen Hobbyraum. — Мои увлечения — мастерить и шить. Дома у меня есть комната для моих хобби.
    Fruher hatte ich ein Hobby. Ich habe Briefmarken gesammelt. — Раньше у меня было хобби. Я собирал/а почтовые марки.
    Fruher war Handarbeit mein Hobby. Ich habe gern gestrickt und genaht. — Раньше я увлекался/ась рукоделием. Я любил/а вязать и шить.

  2. Свободное время и хобби
    Многие дети обычно освобождаются после занятий, а большинство взрослых людей имеют свободное время или свободный вечер после окончания рабочего дня. Понятия «свободное время, досуг» и «свободный вечер» не означают, что в это время люди ничего не делают или же исключительно отдыхают. После школьных занятий дети должны выполнять домашние задания, да и у взрослых найдется достаточно дел. Однако на досуге люди всегда находят свободное время для своих любимых занятий и хобби. Особенно много свободного времени у всех детей и взрослых бывает на каникулах и в течение отпуска.
    Viele Kinder sind ublicherweise nach ihrem Unterricht frei und die meisten Erwachsenen haben Feierabend nach dem Ablauf ihres Arbeitstages. Die Begriffe „Freizeit“ und „Feierabend“ bedeuten nicht, dass die Menschen innerhalb dieses Zeitraums nichts machen bzw. ausschliesslich sich erholen. Nach dem Schulunterricht mussen die Kinder noch ihre Hausaufgaben machen, und die Erwachsenen haben auch genug zu tun. Aber in der Freizeit findet man immer etwas Zeit fur seine Hobbies und Lieblingsbeschaftigungen. Besonders viel Freizeit haben alle Kinder und Erwachsenen wahrend der Ferien und Urlaube.
    Хобби – это занятие, которому человек добровольно, регулярно и с удовольствием посвящает свое время. Мир человеческих хобби безграничен. Некоторые люди собирают определенные книги, журналы, открытки, почтовые марки, монеты, значки и другие мыслимые и немыслимые предметы. Другие мастерят различные вещи, конструируют разные объекты, изобретают новые механизмы, вяжут и шьют красивые предметы одежды и пр. Хобби вовсе не означает, что человек обязательно имеет дело с материальными предметами. Существуют люди, которые много и с удовольствием читают, сочиняют музыку, поют, занимаются туризмом, рыбной ловлей, спортом и т.п. И все эти занятия также называются их хобби.
    Ein Hobby ist eine Beschaftigung, welcher der Mensch freiwillig, regelmassig und gerne seine Zeit widmet. Die Welt von menschlichen Hobbies ist unbegrenzt. Einige Menschen sammeln bestimmte Bucher, Zeitschriften, Ansichtskarten, Briefmarken, Munzen, Abzeichen und andere vorstellbare und unvorstellbare Gegenstande. Die anderen basteln verschiedene Sachen, konstruieren diverse Objekte, erfinden neue Mechanismen, stricken und nahen schone Kleidungsstucke etc. Ein Hobby bedeutet aber nicht, dass man unbedingt mit materiellen Gegenstanden zu tun hat. Es gibt Menschen, die viel und gerne lesen, musizieren, singen, wandern, angeln, Sport treiben etc. Und alle diese Beschaftigungen werden auch als ihre Hobbies bezeichnet.
    Однако не все любимые занятия людей относятся к их хобби. Хобби – это такое занятие, к которому человек проявляет особую личную склонность и которое играет совершенно особенную роль в жизни этого человека. Обычно у человека бывает только одно хобби. При этом у него может быть еще и масса любимых занятий.
    Aber nicht alle Lieblingsbeschaftigungen der Menschen gehoren zu ihren Hobbies. Ein Hobby ist eine Beschaftigung, zu der man eine besondere personliche Neigung hat und die eine ganz besondere Rolle im Leben dieses Menschen spielt. Normalerweise hat der Mensch nur ein Hobby. Dabei kann er noch eine Menge von Lieblingsbeschaftigungen haben.
    В выходные дни многие люди охотно отправляются на прогулку, выезжают на природу, организовывают пикники, купаются, загорают или катаются на коньках, лыжах, горных лыжах и пр. Можно также пойти в кино, театр, музей, бассейн и т.п. Здесь все зависит от погоды и времени года.
    Am Wochenende gehen viele Menschen gerne spazieren, fahren ins Grune, organisieren Picknicks, baden, sonnen sich oder laufen Schlittschuh, Schi, Bergschi etc. Man kann auch ins Kino, ins Theater, ins Museum, in die Schwimmhalle etc. gehen. Hier hangt alles vom Wetter und von der Jahreszeit ab.

  3. Meine liebste Freizeitbeschaftigung. Meine Ferien.
    Freizeit bedeutet fur alle Menschen Entspannen, Abschalten von Problemen. Das hei?t aber nicht, dass sie total faulenzen mogen. Im Gegenteil, sie bevorzugen etwas Interessantes zu machen, was ihnen gefallt, und nicht, was man machen soll. Man kann seinen Interessen nachgehen, Abenteuer erleben, die man sich wegen Zeitnot nicht leisten kann.
    Для всех людей свободное время означает расслабление, отстранение от проблем. Однако это не значит, что хочется просто ничего не делать. Наоборот, люди предпочитают делать что-нибудь интересное, то, что им нравится, а не то, что обязаны. Можно следовать своим интересам, встретиться с приключениями, которые невозможно было себе позволить из-за недостатка времени.
    Fast jeder Mensch hat ein oder viele Hobbys. Meine liebste Freizeitbeschaftigung ist Lesen. Ich lese Bucher von Kindheit an. Mit 12 Jahren begann ich ernste Bucher von Dickens, Duma, Tolstoi, Dostojewski zu lesen. Ich las jedes Buch nicht nur einmal, ich las es mehrere Male. Wie spannend wurde dort die Welt geschildert!
    Почти у каждого человека есть одно или несколько хобби. Мое самое любимое занятие в свободное время — чтение. Я читаю книги с детства. С 12 лет я начал читать серьезные книги Диккенса, Дюма, Толстого, Достоевского. Каждую книгу я перечитывал несколько раз. Как увлекательно там описывался мир!
    In den Ferien haben wir gewohnlich mehr Freizeit. Spaziergehen, Bucher lesen, Sport treiben, Wandern – das Angebot kennt keine Grenzen wie unsere Phantasie. Was die Jugendlichen betrifft, so ziehen sie heutzutage am liebsten vor, im Internet stundenlang zu surfen oder Computerspiele zu spielen. Was mich angeht, so mache ich Vieles gern. Ich lese, sehe fern, treffe mich mit Freunden, gehe ins Theater und Kino und treibe auch Sport mit Vergnugen. Ich will mich weiterbilden, wenn es um interessante Dinge geht.
    На каникулах у нас обычно больше свободного времени. Ходить на прогулки, читать книги, заниматься спортом, путешествовать – выбор не имеет границ, как и наша фантазия. Что касается молодежи, то им сегодня больше всего нравится часами сидеть в интернете или играть в компьютерные игры. Если говорить обо мне, у меня много любимых занятий. Я с удовольствием читаю, смотрю телевизор, встречаюсь с друзьями, хожу в театр и кино и занимаюсь спортом. Я хочу получать новые знания, если речь идет об интересных вещах.
    Ich reise sehr gern und jede Reise bringt viele Eindrucke. Es ist spannend und interessant, neue Landschaften zu sehen und neue Bekanntschaften zu machen. Zu meinem schonsten Erlebnis aus den vorigen Sommerferien zahlt die Wanderung aufs Land. Es war so schon fur einige Tage ins Grune zu fahren, in der Sonne zu liegen, im See zu baden, Pilze und Beeren im Wald zu sammeln. Meine Freunde angelten gern. Wir nahmen das Allernotigste mit und transportierten unser Gepack mit unseren Fahrradern. Wir schlugen das Zelt auf und machten das Feuer an. Wenn es schon dunkel wurde, sa?en wir um das Feuer, spielten Gitarre und sangen. Es war so schon ein bisschen weit von der Zivilisation zu hausen.
    Я очень люблю путешествовать, и каждое путешествие приносит много впечатлений. Видеть новые края и заводить знакомства очень увлекательно и интересно. К самому прекрасному событию прошедших летних каникул относится туристический поход в сельскую местность. Это было так здорово, на несколько дней выехать на природу, лежать на солнце, купаться в озере, собирать грибы и ягоды в лесу. Мои друзья с удовольствием ловили рыбу. Мы взяли все необходимое с собой и везли наши вещи на велосипедах. Мы установили палатку и развели костер. Когда стало уже темно, мы сели вокруг костра, играли на гитаре и пели. Было просто прекрасно побыть немного вдали от цивилизации.

  4. MEIN HOBBY 1. Jeder Mensch hat sein Hobby. 2. Der eine sammelt Briefmarken, der andere ist ein leidenschaftlicher Angler. 3. Einige sind scharf auf Tiere. 4. Ich fur meinen Teil, bin ein Bucherfreund. 5. In unserer Familie haben wir alle die gleiche Lieblingsbeschaftigung ; das ist eine Vorliebe fur Bucherlesen. 6. Als wir noch Kinder waren, hatten wir ein kleines Regal fur unsere Bildbucher. 7. Und dieses Regal wurde immer grosser und grosser. 8. Die Bucher wurden bei uns nicht nur gesammelt, sondern auch gelesen. 9. In der Kindheit las ich besonders gern Abenteuerbucher. 10. Mit 11 Jahren begann ich ernste Bucher zu lesen, die Bucher aus der Bibliothek meines Vaters. 11. Das waren die Bucher von Dickens, Dumas, Zola, Tolstoi u.a. 12. Wie spannend war da die Welt geschildert. 13. Ich las vom fruhen Morgen bis spat in die Nacht hinein. 14. Ich las beim Essen und auch im Bett. 15. Meine Eltern erklarten mir ,dass ich es falsch machte. 16. Und ich begann die Bucher richtig zu lesen : langsam in Ruhe. 17. ” Auch das Lesen will gelernt sein ” hat einmal Becher gesagt. 18. Ich lese jetzt jede Seite und mache mir Gedanken uber die Helden. 19. Naturlich bin ich in der Bibliothek abonniert. 20. Ich habe viele Lieblingsschriftsteller. 21. Das sind Tschechow, Tolstoi, Pasternak, Jewtuschenko, Zwetajewa und viele andere. 22. Bucher bleiben fur mich immer Quelle der Erkenntnis und Erfahrung.

  5. 5
    Текст добавил: Белая Медведица

    6. Я люблю вязание – Ich stricke gern
    7. В нашей семье все любят путешествовать – In unserer Familie reisen alle gern
    8. Мы проводим свободное время на спортивной площадке – Wir verbringen unsere Freizeit auf dem Sportplatz
    10. Он увлекается рыбной ловлей — Das Angeln ist sein Hobby
    11. Sein neuester Sport ist Briefmarkensammeln — Его последнее увлечение – коллекционирование почтовых марок
    12. Er betreibt das Briefmarkensammeln als Sport — Он увлекается филателией
    13. Я собираю почтовые марки – Ich sammle Briefmarken
    14. Я охотно читаю – Ich lese gern
    15. Я занимаюсь рукоделием – Ich mache Handarbeiten
    16. Я охотно рыбачу – Ich angle gern
    17. Летом я охотно плаваю – Im Sommer gehe ich gern Schwimmen.
    18. Игра в футбол доставляет мне удовольствие – Fussballspielen macht Spass.
    19. Одно из моих хобби – писать письма друзьям – Eines meiner Hobbies ist Briefeschreiben an meine Freunde.
    20. Иногда я так много читаю, что забываю про домашние задания – Manchmal lese ich so viel, dass ich die Hausarbeit vergesse.
    21. Если погода плохая, я читаю книги или смотрю телевизор – Wenn das Wetter schlecht ist, lese ich Bucher oder sehe fern.
    22. Один раз в неделю я хожу на тренировки по гандболу – Einmal in der Woche gehe ich zum Handballtraining.
    23. Мое хобби стало собственно говоря моей профессией – Mein Hobby ist eigentlich mein Beruf geworden.
    24. Мое хобби – приготовление пищи – Mein Hobby ist Kochen.
    25. Мое большое хобби это, в принципе все то, что связано с садом, флористикой и декорацией – Mein gro?es Hobby ist im Prinzip alles, was mit Garten, Floristik und Dekoration zu tun hat.
    26. Но мое самое большое хобби – это рисование – Aber mein gro?tes Hobby ist das Malen.
    27. Мое любимое хобби – пробовать готовить по рецептам со всего мира – Mein liebstes Hobby ist Rezepte aus der ganzen Welt auszuprobieren.
    28. В настоящее время мое самое большое хобби – сальса – Мein gro?tes Нobby ist zur Zeit Salsa.
    29. Кино – мое хобби – Kino ist mein Hobby

    Несколько примеров более сложного рассказа о себе на немецком:

    Mein Name ist Markus Reugels, ich wurde 1978 in Schweinfurt geboren und wohne in Marktsteinach.
    Bin Vater von 2 Kindern und von Beruf Parkettleger.
    Zur Fotografie bin ich durch die Geburt meines Sohnes gekommen. Was anfanglich als Familienfotografie gedacht war, hat sich zu einem Hobby entwickelt.
    Schnell hat sich eine Vorliebe fur die Makrofotografie herauskristallisiert. Wobei ich auch auf den Geschmack gekommen bin, mit alten Objektiven zu fotografieren. Das ist noch Fotografie in Reinkultur und die Leistung der alten Glaser sollte man nicht unterschatzen, zudem ist es ein Ausgleich fur meine sonst sehr technische Fotografie.
    Die Tropfenfotografie hat mich durch ihre unscheinbare Schonheit in den Bann gezogen. Bei jedem Shooting wei? man nicht, was dabei raus kommt. Das ist der Grund, der bei dieser, doch sehr speziellen Art der Fotografie so faszinieren.
    Aufnahmen mit Objektiven in Retrostellung ist auch eine meiner Vorlieben. Durch den extremen Abbildungsma?stab, den man damit erreichen kann, sieht man die kleinen Insekten mit anderen Augen.
    Ich denke, dass ich mit der Fotografie auch diese Linie weiter verfolgen werde. Es macht mir sehr viel Spa?, die kleinen Dinge im Leben gro? darzustellen.
    Vielleicht offne ich damit einigen die Augen, nicht nur oberflachlich durch das Leben zu gehen, sondern auch mal etwas uber den Tellerrand zu blicken und die Welt mit Kinderaugen zu betrachten…
    Willkommen auf meinem Blog! Ich heisse Denis Simonet, bin 27 Jahre alt, studiere Informatik an der Berner Fachhochschule und arbeite nebenbei als Software-Entwickler. Ach ja, Pirat bin ich auch noch.
    Vom 12. Juli 2009 bis Ende Marz 2012 war ich der erste Prasident der Piratenpartei Schweiz. Nun bin ich deren Pressesprecher und Schiedsgerichtsprasident. Seit April 2012 bin ich ausserdem im Vorstand der Pirate Parties International. In der Kantonalen Sektion Bern der Piratenpartei bin ich als Vizeprasident auch fur Medienarbeit zustandig. Ich befasse mich oft mit piratigen Themen, woruber ich hin und wieder blogge. Seit April 2012 bin ich ausserdem Aktivmitglied beim Verband Schweizer Fachjournalisten. Grundsatzlich kann man festhalten, dass mich Informationen und deren Verbreitungsmoglichkeiten faszinieren. Das ist wohl auch der Grund, dass ich so gerne Klavier spiele. Ich kann damit Gefuhle als Musik (Information) festhalten und weiter geben.

  6. MEIN HOBBY
    1. Jeder Mensch hat sein Hobby. 2. Der eine sammelt Briefmarken, der andere ist ein leidenschaftlicher Angler. 3. Einige sind scharf auf Tiere. 4. Ich fur meinen Teil, bin ein Bucherfreund. 5. In unserer Familie haben wir alle die gleiche Lieblingsbeschaftigung ; das ist eine Vorliebe fur Bucherlesen. 6. Als wir noch Kinder waren, hatten wir ein kleines Regal fur unsere Bildbucher. 7. Und dieses Regal wurde immer grosser und grosser. 8. Die Bucher wurden bei uns nicht nur gesammelt, sondern auch gelesen. 9. In der Kindheit las ich besonders gern Abenteuerbucher. 10. Mit 11 Jahren begann ich ernste Bucher zu lesen, die Bucher aus der Bibliothek meines Vaters. 11. Das waren die Bucher von Dickens, Dumas, Zola, Tolstoi u.a. 12. Wie spannend war da die Welt geschildert. 13. Ich las vom fruhen Morgen bis spat in die Nacht hinein. 14. Ich las beim Essen und auch im Bett. 15. Meine Eltern erklarten mir ,dass ich es falsch machte. 16. Und ich begann die Bucher richtig zu lesen : langsam in Ruhe. 17. ” Auch das Lesen will gelernt sein ” hat einmal Becher gesagt. 18. Ich lese jetzt jede Seite und mache mir Gedanken uber die Helden. 19. Naturlich bin ich in der Bibliothek abonniert. 20. Ich habe viele Lieblingsschriftsteller. 21. Das sind Tschechow, Tolstoi, Pasternak, Jewtuschenko, Zwetajewa und viele andere. 22. Bucher bleiben fur mich immer Quelle der Erkenntnis und Erfahrung.

  7. Heutzutage bin ich Schulerin der 10. Klasse. Und es ist selbstverstandlich, dass ich jeden Tag alle Hande voll zu tun habe. Deshalb finde ich nicht immer freie Zeit, um etwas Interessantes fur mich, fur meine Seele zu machen.Nur am Wochenende habe ich genug Zeit fur meine Hobbys. Die habe ich recht viele. Ich stricke, nahe, backe und lese gern. Aber das schonste in meinem Leben war und bleibt die Musik. Wenn ich beim Stricken oder Backen gute Musik hore, macht das richtig viel Spa?. Das nenne ich ohne Ubertreibung mein Element!Die Musik ist die beste Unterhaltung fur mich. Sie hilft Alltagsprobleme vergessen und die Schonheit der Welt genie?en. Ich wurde die Musik mit der Wiedergeburt vergleichen, denn sie beruhigt und gibt viel Kraft gleichzeitig. Die Kraft fur neue Ideen, fur neue Bestrebungen, fur optimistische Wahrnehmung der Umwelt. Ich kann die Menschen nicht verstehen, die keine Musik horen. Ich meine, diese Menschen haben viel verloren. Sie erregen nur Mitleid bei mir.Von Kindheit an lerne ich Musikinstrumente spielen. So, wei? ich schon langst, was ich in der Zukunft sein werde. Naturlich ist mein zukunftiger Beruf mit der Musik verbunden. In der Zukunft will ich Komponist werden und eigene Musik komponieren.Einen besonderen Platz nimmt in meinem Leben Sport. Man sagt: in einem gesunden Korper wohnt ein gesunder Geist. Ohne Sport ist kein Mensch fahig, verschiedene Schwierigkeiten und Probleme zu losen. Neben der Musik bringt mir Sport viel Freude. Ich bin der Meinung, wenn der Mensch immer beweglich ist, dann findet er sich im Leben gut zurecht. Jedenfalls besser, als die Menschen, die keinen Finger beruhren, um etwas zu machen. Und Sport macht die Menschen beweglicher und erfolgreicher.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *