Сочинение на тему балет щелкунчик

10 вариантов

  1. Балету Чайковского «Щелкунчик» 120 лет.

    Балет “Щелкунчик” – настоящий символ Нового года и рождества, такой же, как елка и подарки.
    А вы знаете что ему в этом году исполнилось 120 лет!
    И эта сказка по многолетней традиции в канун Нового года присутствует в репертуаре различных ведущих театров мира.
    Из поколения в поколение родители водят детей на этот балет на зимних каникулах.
    Для меня этот балет – настоящее воспоминание о детстве.
    А когда же и впадать в детство, как не под Новый год?
    Пусть простят меня знающие балетоманы, но не хочу систематизировать информацию и выдерживать рамки и каноны.
    Решила поставить фотографии из представлений в самых разных редакциях.
    Вот и давайте просто окунемся в сказку!
    Краткое содержание балета “ЩЕЛКУНЧИК”.
    Балет в двух действиях;
    либретто М. Петипа по сказке Э.Т.А. Гофмана.
    музыка – П.И. Чайковского
    Первая постановка:
    Санкт-Петербург, Мариинский театр, 1892 год.

    Действие первое
    Близится Рождество. Невидимые для добропорядочных горожан, Феи желают всем счастья и любви.
    В доме господина Штальбаума готовятся к празднику. Малыши получают долгожданные подарки. Они в восхищении от зеленого чуда, украшенного свечами, игрушками и сластями.
    Вдруг в гостиной появляется человек в странном наряде, пугающем детей и взрослых.
    Это – чудак Дроссельмейер, кукольных дел мастер – крестный Мари и Фрица, детей Штальбаумов. Как всегда, он приготовил сюрпризы. На сей раз это были причудливые марионетки – Паяц, Балерина и Арап. Но Мари не хочется играть. Добрая девочка обиделась на крестного за то, что он всех напугал. Огорченный Дроссельмейер достает еще одну игрушку – неуклюжего, некрасивого, но добродушного Щелкунчика. Детям не нравится уродец. Только Мари бережно прижимает игрушку к себе.
    Озорник Фриц отнимает у сестры потешного человечка и…ломает его. Дроссельмейер успокаивает безутешную девочку, чинит Щелкунчика и возвращает его Мари.
    Между тем, праздник в разгаре. Захмелевшие взрослые в карнавальных масках становятся похожими на страшных монстров, а добропорядочный танец гроссфатер превращается в нечто угрожающее и полное опасности. А может, так только кажется Мари? В полночь гости расходятся. Убаюканная добрыми Феями, Мари засыпает, прижимая к себе Щелкунчика…
    Во сне ли, наяву вдруг девочка оказывается окружена полчищем серых мышей.
    А среди них мелькают те самые страшные карнавальные маски, что так напугали Мари на празднике. И что самое удивительное, всю эту армию, кажется, возглавляет крестный Дроссельмейер. Но свершилось чудо: деревянный Щелкунчик вдруг ожил. На глазах у изумленной Мари он стал собирать войско из оловянных солдатиков и пряничных лошадок для ее защиты.
    Разгорелся бой, но силы были не равны. Разъяренные монстры все теснее окружали Щелкунчика. Преодолев свой страх, Мари сбросила башмачок и изо всей силы запустила им в самую гущу вражеского полчища. В тот же миг все исчезло, а Мари упала без чувств.
    Придя в себя, увидела она Дроссельмейера, но уже не чудаковатого старика, а прекрасного волшебника (ведь в каждом настоящем мастере-художнике скрывается волшебник). Крестный звал в мир вечной радости и красоты.
    Правда, чтобы попасть туда, нужно пройти сквозь снежную вьюгу и другие испытания.
    Взявшись за руки, Мари и Щелкунчик отправляются в путь.
    На фото : “Щелкунчик” в исполнении труппы Английского Королевского Балета.
    Хореография: Мариус Петипа и Лев Иванов.
    Солисты: Steven McRae и Roberta Marquez.
    Действие второе
    В городе Конфитюрнбурге все готово к приему гостей. Фея Драже и Принц Оршад, окруженные нарядными сластями и приветливыми куколками, встречают Мари и Щелкунчика. Торжественно посвятив Мари в Принцессы, (а Принцессой здесь может стать только очень добрая и очень храбрая девочка), они открывают бал.
    Придворные исполняют для Мари “вкусные” танцы: испанский – “Шоколад”, арабский – “Кофе”, китайский – “Чай”, русский – “Пряники”, французский – “Пастила”.
    И, наконец, танцуют сами повелители царства сластей – Фея Драже и Принц Оршад.
    Крестный Дроссельмейер возвращает Мари из волшебного путешествия.
    Но девочка никогда не забудет прекрасную сказку, в которой царят добро и красота.
    Эрнст Теодор Амадей Гофман умел быть волшебником!
    Историю про Щелкунчика он сочинил , играя с детьми своего друга Хитцтга – Мари и Фридрихом.
    Именно они и стали прототипами юных героев «Щелкунчика» – детей советника медицины Штальбаума.
    Читатель знакомится с ними, открыв первую страницу гофмановской сказки.
    Первая постановка балета “Щелкунчика” П.И.Чайковского состоялась в 1892 году на сцене Мариинского театра.
    Мариус Петипа, который собирался сочинять балет, заболел, постановку поручили второму балетмейстеру театра – Льву Иванову.
    Балет считали неудачным, он не сохранился (за исключением некоторых танцев). Да и музыка оказалась сложна для постановки.
    В дальнейшем крупнейшие русские хореографы ХХ века пытались, каждый по-своему, совместить либретто и свое понимание музыки, придать балету более мистический характер, свойственный сказке Гофмана.
    Петипа по ошибке назвал девочку Кларой – это имя в сказке на самом деле носит ее кукла.
    В России героине вернули имя, данное ей Гофманом: Мари, или Маша, но на Западе она так и переходит из спектакля в спектакль под именем своей куклы.
    Каждый год на сцене Большого театра происходит волшебство, которое дарит нам спектакль «Щелкунчик».
    Милая детская сказка превратилась в сценическое действие, полное тайны, мистицизма и волшебства, борьбы сложных и глубоких человеческих чувств.
    Эти массовые сцены мне очень понравились – настоящая зимняя сказка!
    Легендарная балетная постановка Джорджа Баланчина «Щелкунчик» в исполнении Городского балета Нью-Йорка (New York City Ballet).
    Волшебная музыка Чайковского, невероятные костюмы, настоящая ель, которая растет во время спектакля, и, конечно же, известная во всем мире история о девочке Мари и деревянном принце, вместе победивших Мышиного короля.
    В постановке участвует более 70 балетных танцовщиков в сопровождении живого оркестра Городского балета Нью-Йорка.
    Детские партии исполняют 50 юных танцовщиков из Школы американского балета, официального подразделения Городского Нью-Йоркского балета.
    А это фотографии спектакля Cheryl Cencich \ Port Huron, MI – United States \
    По-моему, получилась очень красивая сказка!
    Ведь каковы бы ни были постановки, нестареющая сказка Гофмана, волшебная музыка Чайковского, зимние сказочные декорации — все это делает «Щелкунчика» бессмертной классикой.
    Сказка увлекает сердца в сказочную страну, и балет остается в воспоминаниях маленьких зрителей прекрасным символом новогодних праздников.
    А вот такие Дед Мороз и Снегурочка – Щелкунчики.
    Для улыбки!)))
    Гофман в своей сказке рассказывает о внешности Щелкунчика с большой нежностью.
    Наверное, потому, что он смотрит на него глазами милой Мари.
    А вот “Словарь немецкого языка”, составленный братьями Гримм в середине XIX века, описывает Щелкунчика (Nussknacker) иначе: «чаще всего имеет форму уродливого маленького человечка, в чей рот вставляется орех и колется с помощью специального рычага».
    «Родителями» обычных фигурок для колки орехов стали мастера, жившие в Зоннеберге, в районе Рудных гор (Германия).
    Довольно быстро деревянные щелкунчики перестали использоваться по назначению.
    Их стали делать настолько симпатичными, что со второй половины XIX они стали рождественским украшением интерьера.

    Для молодёжи, конечно, более интересна современная музыка. Но, каждый человек хоть раз в жизни должен услышать незабываемую музыку П. И. Чайковского и увидеть балет «Щелкунчик».
    По материалам liveinternet.ru IRIS
    интернет журнал Человек Природа Вселенная

  2. Муниципальное общеобразовательное учреждение
    «Средняя общеобразовательная школа № 15»
    141070, Московская область, г.о. Королёв,
    ул. Дзержинского, д.20а, телефон 512-65-66
    Тема сочинения
    «Пётр Ильич Чайковский»
    Учитель (руководитель):                                Автор:
    Поплавская                                                        Терёхина
    Ирина Васильевна                                        Мария Александровна
    учитель начальной школы                                учащаяся 3-а класса
    (10.05.2005 г.р.)
    На уроках музыки, в школе, мы слушали пьесы из знаменитого «Детского альбома» Петра Ильича Чайковского: «Болезнь куклы», «Утренняя молитва», «Сладкие грезы». А ещё отрывок из Симфонии № 4, в котором мы узнали русскую народную песню «Во поле береза стояла» и отрывок из Концерта для фортепьяно с оркестром № 1. Ну и, конечно же, музыку из балета «Щелкунчик».
    А не так давно, на новогоднем концерте в музыкальной школе, я играла мелодию «Танец Феи Драже» из этого же балета. И не смотря на то, что моя нотная партия была в упрощённом виде, мы с преподавателем очень подробно разбирали каждый фрагмент. Это было нужно для того, чтобы во время исполнения у слушателей возникало ощущение новогоднего чуда. Мне так понравилось это произведение, что я захотела посмотреть весь балет целиком. Перед Новым годом балет «Щелкунчик» очень популярен, и во многих музыкальных театрах показывают этот новогодний спектакль. Мы с мамой смотрели этот балет в театр «Новая Опера». Сейчас я поподробнее об этом расскажу.
    Музыку к балету «Щелкунчик» Петр Ильич Чайковский написал уже будучи очень известным композитором. В основу балета положена сказка немецкого писателя Амадея Гофмана. В ней повествуется о девочке Мари, которой крёстный дарит в канун Рождества Щелкунчика – смешную, некрасивую куклу для колки орехов. Взрослые разыгрывают около елки представление, в котором Щелкунчик – это принц, заколдованный злой Королевой мышей за то, что вступился за принцессу-маму. Девочка очень жалеет игрушку и ночью пробирается в зал, где стоит елка. И вот в полночь игрушки оживают. Из углов зала появляются отвратительные мыши во главе с семиголовым мышиным принцем! Королева мышей Мышильда хочет женить его на Мари. Щелкунчику ничего не остаётся кроме как возглавить армию игрушек и вступить в бой с мышами. И вот, когда мышиный принц повержен, разъяренная Мышильда бросается на Щелкунчика, чтобы отомстить за смерть сына, но отважная Мари бросает в королеву подушку и злые чары рассеиваются! Щелкунчик опять превращается в прекрасного принца. В благодарность за своё спасение он приводит Мари в чудесную страну сладостей  – Конфитюренбург. Для них танцуют Шоколад, Кофе, Чай и жители города, чьи костюмы очень похожи на всевозможные сладости. Помолвка Мари и Принца завершается прекрасным вальсом. Наступает утро и оказывается, что Мари уснула около елки, и ей всего лишь снился чудесный рождественский сон. Девочка грустит и играет со Щелкунчиком. Вдруг в зал входит крестный со своим племянником, который очень похож на принца из чудесного сна. Мари и племянник играют свадьбу и живут долго и счастливо.
    Теперь пора рассказать о музыке. Её характер очень точно подчёркивает каждое движение танцовщиков. Я бы даже сказала, что музыку вроде и не замечаешь, но она звучит и  очень точно настраивает на каждое действие на сцене. Музыка раскрывают зрителю чувства героев. Вот мы грустим вместе с Мари по звуки скрипки, когда она узнает о судьбе Щелкунчика. Вот эпизод боя Щелкунчика с мышами. И вновь музыка своими грозными нотками заставляет нас поверить в то, что бой идёт не на жизнь, а на смерть! Когда же дети входят в волшебный город сладостей, то мы, благодаря лирическим интонациям музыки, и в самом деле окунаемся в сладкий мир конфет, пастилы и прочих вкусностей.
    Больше  всего мне, конечно, хотелось услышать танец Феи Драже. Эта музыка насквозь пропитана волшебством! Вот раздаются хрустальные звуки, как будто  хрупкие прозрачные льдинки, разбиваются от легких шагов девочки. Это в оркестре звучит необычный музыкальный инструмент – челеста. Затем музыка становится немного тревожной. Кажется, что девочка приближается к таинственной двери! Что за этой дверью она не знает и поэтому ей безумно страшно. Дальше в оркестре солирует арфа и создаётся впечатление, что девочку как будто подхватывают волны или теплый ветер. Слышны успокаивающие переливы и ты понимаешь, что на пути у девочки больше нет Зла! А впереди её ждёт только Счастье, Радость и Добро.
    Конечно, об этом балете мало говорить! Его надо видеть! И слышать, конечно! В театре «Новая Опера» музыка, под которую танцуют балерины, звучит не в записи, а в исполнении живого симфонического оркестра, и в этом есть особая прелесть. Петр Ильич Чайковский – великий композитор XIX века. Его произведения знают и любят не только в России, но и во всем мире. Музыка Чайковского очень светлая и  красивая. Она  легко запоминается. Кому-то может показаться, что музыка Петра Ильича, торжественная и немного печальная, заставляет задуматься и даже взгрустнуть! Наоборот, она так и зовёт закружиться в танце или как пушинка вдруг воспарить высоко-высоко.
    Произведения Чайковского можно часто услышать по радио. Они звучит во многих мультфильмах, и это неспроста. Всё дело в том, что музыка этого композитора всегда очень добрая и ласковая. Она никого не оставляет равнодушным!

  3. Разделы:
    Литература
    Цель: соединив художественное слово с
    музыкальным образом, воспитывать в детях
    тонкость и чуткость души.
    Ход урока
    1. Слово учителя.
    В нашем классе прошел театральный урок по
    сказке Э. Гофмана “Щелкунчик и Мышиный король”.
    На уроке звучала музыка П. Чайковского к балету
    “Щелкунчик”. Музыка очень понравилась ребятам.
    И тогда возникла идея написать музыкальное
    сочинение, в котором мы попытались ответить на
    вопросы:
    В каких сценах художественное слово
    соединилось с музыкой, гармонично совпадало с
    ней?
    Какие музыкальные темы появились?
    Учащиеся выделили три темы:
    1. Сочельник. Ожидание чуда.
    Насколько точно удалось П. Чайковскому
    передать настроение детей?
    2. Бой Щелкунчика с мышами.
    3. Волшебное чудо любви передает самая красивая
    мелодия – “Вальс цветов”, под которую танцуют
    принц и Мари.
    Предлагаю вашему вниманию несколько сочинений
    учащихся.
    Сочинения учащихся.
    Саша. “Мир сказок разнообразен и
    чудесен. Но особенно запоминаются сказки в
    соединении с музыкой. Одной из таких моих любимых
    сказок является “Щелкунчик” Э. Гофмана. Музыка
    П. Чайковского делает сказку более яркой и
    запоминающейся. Это новогодняя сказка, а ведь в
    новогоднюю ночь происходят самые невероятные
    чудеса.
    Таинственная музыка передает волнение детей,
    ожидание праздничных чудес. И вот одно из них
    перед нами. Это великолепная, пушистая, нарядная
    елка. Она стоит, сверкая и переливаясь
    разноцветными игрушками, искрясь золотым дождем.
    Лесная красавица! Но самое долгожданное то, что
    находится под елкой – чудесные подарки. Среди
    них деревянная фигурка с саблей. Это Щелкунчик.
    Щелкая им орехи, дети сломали его. Маша нашла
    Щелкунчика в углу. Во рту у него застрял большой
    орех, сломавший ему челюсть. И вот в тишине звучит
    добрая, нежная, ласковая колыбельная песня. Это
    Маша, заботливо забинтовав Щелкунчику челюсть,
    укладывает его в кукольную кроватку.
    Вдруг колыбельную прерывает пронзительный,
    свистящий, тревожный звук. Это из всех щелей
    стали выбираться мыши. Их становилось все больше
    и больше. Они строятся в полки и двигаются на
    Щелкунчика и Машу, чтобы расправиться с ними. Но
    Щелкунчик поднял на битву с мышами все игрушки.
    Затрубили трубачи, забили барабаны. Строятся
    игрушечные войска, чтобы защищаться от злых и
    коварных мышей. Битва была долгой и упорной, но
    поредели полки игрушек. И вот мышам удалось
    захватить и связать Щелкунчика. И тогда Маша
    очень испугалась за него. Она сняла со своей ноги
    туфельку и со всей силы кинула в самую гущу мышей.
    Она попала в их предводителя.
    И тогда на смену боевой музыке приходит
    чудесная, волшебная мелодия. Злые чары
    разрушились, принц освобожден от мышиного
    колдовства. Так добрая, волшебная сказка и
    чудесная музыка еще раз убеждают нас, что доброта
    и любовь делают настоящие чудеса.”
    Хочется верить, что Саше помогла написать такое
    хорошее сочинение работа над ролью Фрица в нашем
    спектакле.
    Надя. “Часы пробили ровно
    двенадцать раз. Вдруг послышалось
    перешептывание, шуршание за шкафами. И из-под них
    вылезли семь мышиных голов в коронах.
    Мыши стали наступать на Щелкунчика. Он попросил
    Мари достать ему саблю. Мари взяла саблю у
    солдатика и дала Щелкунчику. Но мыши все
    наступали и наступали на Щелкунчика.
    Тут Мари сняла башмак, бросила в самую гущу
    мышей и попала прямо в их мышиного короля.
    На несколько минут Мари потеряла память. Когда
    она очнулась, то увидела перед собой прекрасного
    принца. Принц предложил ей руку, и Мари стала
    невестой. Говорят, что через год он увез ее в
    золотой карете. Мари, как говорят, поныне
    королева.
    Мне понравилась музыка П. Чайковского больше,
    чем сказка Гофмана тем, что в музыке есть
    волнение, радость. Скрипка, арфа вызывают
    волнение.”
    Дима. “В сказке Гофмана
    “Щелкунчик” на меня особое впечатление
    произвела глава “Бой”, в которой войска
    Щелкунчика сражаются с войсками Мышиного короля.
    Глава начинается с барабанной дроби. Это
    Щелкунчик созывает своих солдат на бой. Из всех
    коробок выпрыгнули солдаты и построились на
    нижней полке ровными рядами. Щелкунчик доверил
    командование артиллерией и кавалерией отважному
    генералу Панталоне. :Появились гусары, готовые
    вступить в бой. Все пушки с пушкарями с грохотом
    въехали вперед и начали стрелять.
    Мари увидела, как в густые полчища мышей
    полетело драже. Но больше вреда нанесла тяжелая
    батарея, въехавшая на мамину скамейку для ног,
    обстреливавшая их пряниками. Много полегло
    мышей, но они наступали все ближе и ближе к шкафу
    с игрушками. Куклы Мари бегали в панике по шкафу с
    игрушками и рыдали. Генерал Панталоне провел
    несколько удачных атак, покрыв себя неувядаемой
    славой. Но мыши засыпали гусар зловонными ядрами.
    Отважные гусары побежали с поля боя. Щелкунчик,
    рассчитывавший на помощь, остался один “Коня,
    коня! Полцарства за коня!” – кричал Щелкунчик. В
    тот же миг к Щелкунчику подбежали два вражеских
    стрелка. Мари сняла башмак с левой ноги и из всей
    силы бросила его в самую гущу мышей прямо в их
    короля. В тот же миг все словно прахом
    рассыпалось:
    Так закончился бой войск Щелкунчика с войсками
    Мышиного короля.
    Мне очень понравилась музыка П. Чайковского. Я
    представлял себе героев сказки и все, что с ними
    происходило. Все важные моменты битвы оживали в
    моем воображении. Музыка помогает полнее и ярче
    понять и прочувствовать любое произведение.
    Музыка своим волшебным звучанием творит чудеса,
    делая нашу жизнь ярче, добрее, счастливее”.
    Таня. (В нашем спектакле сыграла
    роль Мари) “Наступил веселый рождественский
    праздник. Детям дарят подарки. Маше и ее брату
    подарили деревянного человека – Щелкунчика. Но
    они не знали, что это принц, заколдованный
    мышиным королем.
    Затем был бой с мышами, и он окончился тем, что в
    рождественскую ночь была разбита корона мышей, и
    колдовство закончилось. Маша была очень рада, что
    принц стал прежним. Теперь он не деревянная
    игрушка, висящая на елке, а настоящий принц. Маша
    с принцем танцуют вальс цветов. Там были разные
    цветы: тюльпаны, розы, гвоздики. Все они были
    очень красивы. Маша была счастлива и весело
    кружилась в танце.
    Мне очень понравилась музыка П. Чайковского к
    сказке Гофмана. В нем чувствовалось отражение
    всех моментов сказки. Особенно выразительно
    звучала музыка во время вальса принца с Машей”.
    Перекликаются мысли и чувства Вали с мыслями
    Тани (в нашем спектакле Валя сыграла Мышильду).
    “Прелестная музыка! Она такая воздушная, что нам
    хочется потанцевать с принцем и Машей. Какая
    грациозная и очаровательная музыка!”
    Этими словами мы и завершаем наш урок.
    7.02.2009

  4. 4
    Текст добавил: **всё будет за*бись!!!**

    Балет-феерия в двух действиях и трех
    картинах

    Двухактный балет «Щелкунчик»
    заказан был Чайковскому дирекцией императорских театров в начале 1891 года.
    Вскоре композитором была получена от Петипа написанная подробная программа
    «Щелкунчика». А 25 фев­раля Чайковский уже сообщает в одном из писем, что
    работает над бале­том «изо всей мочи». а в январе-феврале 1892 года к балет был уже готов и  полностью инструментован.
    Музыка
    «Щелкунчика» впервые прозвучала 7 марта 1892 года водном из Петербургских
    симфонических концертов Русского музыкального обще­ства (РМО). По свидетельству
    брата композитора, «успех нового произведения был боль­шой. Из шести номеров
    сюиты пять было повторено по единодушному тре­бованию публики».
    С успехом прошла и театральная
    премьера балета, которая состоялась 6 декабря 1892 года в Петербурге на сцене Мариинского театра. Поста­новщиком «Щелкунчика» был Д.
    Иванов, заменивший уже в начале работы над спектаклем тяжело заболевшего М.
    Петипа. Декорации первого дей­ствия принадлежали К. М. Иванову, второго —
    академику живописи М. И. Бочарову. Костюмы готовились по эскизам И. А.
    Всеволожского. На следующий день после премьеры композитор писал брату: «Милый
    Толя, опера и балет имели вчера большой успех. Особенно опера всем очень
    понравилась… Постановка того и другого великолепна, а в балете даже слишком
    великолепна, — глаза устают от этой роскоши». Но отзывы прессы были далеко не
    единодушны. Среди высказываний о музыке наря­ду с
    самыми восторженными попадались и такие: «Щелкунчик» «кроме ску­ки ничего не
    доставил», «музыка его далеко не то, что требуется для балета» («Петербургская
    газета»).
    Либретто «Щелкунчика» сочинено
    М. Петипа по известной сказке Э. Т.Гофмана «Щелкунчик и мышиный царь» (из цикла
    «Серапионовы братья») во французской переработке А.
    Дюма. Либретто распадается на две весьма обособленные части, разные по стилю и
    по художественным достоинствам. Первое действие — детские сцены в доме Зильбергауза — органически связано с миром сказок Гофмана,
    полно своеобразия и тонкой театральности. Второе действие-—«царство сластей» —
    несет на себе заметную печать навязчиво-«роскошной» зрелищности старых бале­тов,   нарушая
    скромность  и  сказочную
    условность  повествования  последних глав «Щелкунчика» («Кукольное
    царство», «Столица»). И только богатство и образная содержательность музыки
    Чайковского позволяют забыть о зрелищных излишествах этого действия. Как верно
    заметил Б. Асафьев, композитор преодолевал здесь традиционно балетную «безделушечность», ибо всюду, где можно было, «контрабандой
    проводил линию симфонического развития» . (Б.
    В.  Асафьев.  Избранные труды, т. IV. АН
    СССР, М., 1955, стр. 107).
    По своему общему идейному
    смыслу «Щелкунчик» Чайковского имеет много общего с другими его балетами: здесь
    тот же основной мотив пре­одоления «злых чар» победоносной силой любви и
    человечности. Недоброе, враждебное человеку олицетворено в образах
    таинственного фокусника Дроссельмейера, совы на часах
    и мышиного царства. Им противопостав­лен мир детской души,— еще робкой,
    пугливой, но именно потому особен­но трогательной в своей сердечности и
    инстинктивном стремлении к добру. Нежная преданность Клары побеждает колдовство
    Дроссельмейера, осво­бождает из плена прекрасного
    юношу Щелкунчика, утверждает свет и радость.
    Второе действие балета
    представляет собой разросшийся до грандиоз­ных размеров финальный праздничный
    дивертисмент. Его основная часть — пестрая галерея характерных танцев, где
    проявилось  неистощимое вообра­жение и
    блестящее мастерство Чайковского. Каждая из характерных ми­ниатюр этой сюиты —
    новая, своеобразная находка в области инструмен­товки. «Знойное» и томное
    звучание струнных в восточном танце, пронзи­тельно свистящая мелодия флейты
    пикколо в игрушечном «китайском» танце, тающие хрустальные аккорды челесты в
    вариации феи Драже, — все это составляет неповторимую оригинальность и
    особенную прелесть партитуры «Щелкунчика».
    Предметом заботы композитора
    было изобретение особых тембровых эффектов, могущих передать всю сказочную
    необычайность второго дей­ствия балета. В связи с этим, видимо, он и обратил
    внимание на недавно изобретенную тогда челесту. Чайковский был од­ним из
    первых, кто ввел в симфонический оркестр прозрачный, «тающий», поистине
    волшебный звук челесты. В «Щелкунчике» наряду с челестой большую роль играют
    также и другие тембры и тембровые соче­тания (в частности, хор детских голосов
    в «Вальсе снежинок»), создающие впечатление сказочной фееричности. Характерный
    колорит вносят детские музыкальные инструменты, использованные Чайковским в
    сценах укачива­ния больного Щелкунчика (колыбельная из
    № 5) и битвы мышей с оло­вянными солдатиками (№ 7).
    Среди пестрых дивертисментных
    миниатюр второго действия балета выделяются своей монументальностью «Вальс
    цветов» и «Pas de deux».
    Обе принадлежат к числу выдающихся образцов большого симфонизированного
    танца Чайковского. В обеих огромная эмоциональность явно не умещается в рамках
    сюжета и «захлестывает» их подобно бурному потоку. Это особенно ощущается в
    музыке «Pas de deux» с его мощным и велича­вым мажором в крайних частях и
    вспышкой скорби в среднем эпизоде.
    Партитура «Щелкунчика» вошла в
    музыкальную культуру как одна из самых драгоценных страниц наследия
    Чайковского.  Здесь  с классической  ясностью
    и полнотой  объединились лучшие
    черты его музыкальной драматургии и его зрелого симфонического искусства.

    Действующие  лица:

    Президент
    Зильбергауз
    Его
    жена
    Клара
    [Мари]            , Фриц – их дети
    Марианна,  племянница президента
    Советник
    Дроссельмейер, крестный Клары и Фрица
    Щелкунчик
    Фея
    Драже, повелительница  сластей
    Принц
    Коклюш [Оршад]
    Мажордом
    Кукла
    Солдат
    Коломбина
    Арлекин
    Матушка
    Жигонь
    Мышиный
    царь
    Родственники, гости,
    костюмированные, дети, слуги, мыши, куклы, зайчики,   игрушки,
    солдатики,   гномы,   снежинки,
    феи,   сласти, мавры, пажи,
    принцессы — сестры Щелкунчика, паяцы, цветы и другие.
    1.
    Увертюра

    Музыка
    увертюры сразу же вводит слушателя в мир образов «Щел­кунчика». Драма
    разыгрывается среди детей и кукол. Здесь все миниа­тюрно, подвижно,
    наивно-грациозно, все по-детски конкретно, здесь мно­го веселой и лукавой игры
    и игрушечной механичности. Изложение двух тем и скромно варьированное
    повторение их (экспо­зиция и реприза) — такова лаконичная форма увертюры,
    соответствующая общему выразительному, точному и сжатому стилю детских сцен
    «Щелкун­чика».
    Первая тема
    — быстрый чеканно-легкий марш, в дальнейшем украшен­ный прозрачными
    вариационными узорами.Вторая тема более напевна и
    свободно лирична. Ее соотношение с пер­вой ощущается как выразительный
    контраст  «действия» и пылкой детской
    мечты.

    Действие первое

    Картина I. Гостиная в доме Зильбергауза.
    2.
    Украшение и зажигание елки.
    Сцена подготовки к детскому
    празднику. Хозяева дома и гости украшают рождественскую елку. Слуги разносят
    угощение. Все время прибывают новые гости, и оживление усиливается. Бьет
    девять. При каждом ударе сова на часах хлопает крыльями. Музыка начала сце­ны
    передает веселую и уютную атмосферу домашнего праздника. Звучит тема боя часов
    с таинственными аккордами и причудливыми ходами бас-кларнета.
    Наконец,
    елка украшена и освещена. Шумной гурьбой вбегают дети. Они останавливаются, с
    восторгом любуясь украшениями и ярким светом. Хозяин дома велит играть
    марш  и приступает к раздаче подарков.
    3.
    Марш.
    Шествие юных гостей, получающих подарки, сопровож­дается
    характерной музыкой «детского марша». Здесь, как и в увертюре, чувствуется
    миниатюрность и упругая легкость детских движений, наив­ная серьезность и
    мальчишеский задор. После раздачи подарков начинаются  танцы.
    4.
    Детский галоп и выход родителей.
    За коротеньким га­лопом детей
    следует медленный танец в движении менуэта: вы­ход щеголевато одетых
    гостей-родителей. После этого исполняется бойкое
    танцевальное Allegro в
    ритме тарантеллы.
    5.
    Выход Дросельмейстера.
    В зале
    появляется новый гость — советник Дроссельмейер. Он
    внушает детям страх. В этот момент снова бьют часы и сова машет крыльями. Дети
    испуганно жмутся к родителям, но вид иг­рушек, которые принес гость, постепенно
    успокаивает их.
    Таинственный
    гость велит принести две коробки: из одной он достает большой кочан капусты —
    это подарок Кларе, из другой — большой пирог, это для Фрица. И  дети и
    взрослые удивленно
    переглядываются. Дроссельмейер улыбаясь велит
    поставить перед ним оба подарка. Он заводит механизмы, и к великому удивлению
    детей из капусты выходит кукла, а из пирога — солдат. Ожившие игрушки танцуют.
    Далее
    начинается живой и игривый танец в ритме вальса. А в это время Дроссельмейер готовит еще один фокус: при­носят  две большие табакерки, и из них  выходят Арлекин  и
    Коломбина.
    Новые
    заводные куклы танцуют «дьявольский танец» с музыкой при­чудливо резкой и
    немного таинственной.
    6.
    Сцена и танец «Гросфатер».
    Дети в восторге; Клара и Фриц хотят
    завладеть новыми игрушками, но Зильбергауз, опасаясь
    за целость дорогих подарков, велит унести их. Чтобы утешить детей, Дроссельмейер дарит им новую забавную игрушку — Щелкунчика:
    этим играть можно.
    Вальсообразную музыку первой части сцены сменяет грациозная
    поль­ка, иллюстрирующая игру с новой куклой. Дроссельмейер
    показывает, как Щелкунчик ловко раскалывает ореш­ки. Новая игрушка особенно
    нравится Кларе, она чувствует жалость и нежность к неуклюжему Щелкунчику, она
    хотела бы забрать его и не отдавать никому. Но родители разъясняют, что кукла
    принадлежит не ей одной. Клара с ужасом смотрит, как Фриц засовывает Щелкунчику
    в рот большой орех и зубы бедной деревянной куклы с треском ломаются. Фриц со
    смехом бросает игрушку. Клара поднимает своего любимца и ста­рается утешить
    его.
    Теперь
    музыка польки (ее припев) теряет свой игриво-танцевальный характер,  она
    становится  по-детски  жалобной
    и сердечной.
    Девочка
    укачивает больного Щелкунчика, напевая ему нежную колы­бельную песню, а озорной
    Фриц с мальчишками то и дело прерывает ее шумом барабанов и труб. В ансамбль,
    играющий на сцене, входят детские трубы и барабаны. В примеча­нии к партитуре
    сказано: «Кроме этих двух инструментов, дети в этом месте, а также и в
    следующем, подобном же, могут производить шум и посредством других употребляе­мых
    в детских симфониях инструментов, как то: кукушки, перепела, тарелок и т. п.»
    (П.    И.   Чайковский.    Полное
    собр.   соч.   т.
    13 (а),   стр.   131). Эту сцену сопровождает светлая и
    хрупко про­зрачная музыка колыбельной.
    Хозяин
    приглашает гостей-родителей потанцевать. Следует старинный, тяжеловатый
    немецкий танец «Гросфатер».
    7.
    Отъезд гостей. Ночь.
    Детям пора спать. Клара просит позво­ления
    взять с собой больного Щелкунчика, но ей отказывают. Она забот­ливо укутывает
    любимую куклу и с грустью уходит. В спокойной и ласково-«сонной» музыке звучит
    тема колыбельной  Клары.
    Опустевшую
    комнату освещает льющийся из окна лунный свет. В доме уже все улеглись, но
    Клара хочет еще раз взглянуть на больного Щелкун­чика и тихо пробирается в
    гостиную. Ей страшно. Она осторожно подхо­дит к постели куклы, от которой, как
    ей кажется, исходит фантастический свет. Бьет полночь,  и девочка замечает, что сова  на часах превратилась в советника Дроссельмейера, который насмешливо глядит на нее. Она слы­шит,
    как скребутся мыши, и вот вся комната наполняется мышиными шо­рохами и
    суетливой беготней. Клара хочет взять с собой Щелкунчика и бежать, но страх ее
    слишком велик, и она беспомощно опускается на стул. Ночные призраки мгновенно
    исчезают. Музыка ночных блужданий Клары остро тревожна и призрачна, как
    мелькающие во сне смутные видения. В ней изображены и неверные, дрожащие на
    полу блики лунного света, и странное превращение совы в фокусника (тема Дроссельмейера в новом причудливом варианте), и
    тревожно-суетливая мышиная возня.
    Скрывшаяся было луна вновь освещает комнату. Кларе кажется,
    что елка начинает постепенно расти и делается огромной, а куклы на елке
    оживают. В музыке, этой сцены — грандиозный подъем звучности, нагляд­но
    иллюстрирующий видение Клары. Вместе с тем это и выражение чувств, вначале
    робких и скорбных, как страстная мольба о свободе, затем все более и более
    расцветающих, светлых. Главная тема данного эпизода развивается в виде
    поднимающихся в бесконечную высоту «ступенек».
    8.
    Сражение.
    Сцена. Война игрушек и мышей. Солдатик-часовой
    окликает: «Кто идет?» Не услышав ответа, он стреляет. Куклы перепуганы. Часовой
    будит зайцев-барабанщиков, и они бьют тревогу. Появляются пряничные солдаты,
    которые строятся в ряды. В мышином войске — оживление. На­чинается первая
    битва. Мыши побеждают и жадно поедают пряничных солдатиков. Тогда Щелкунчик,
    несмотря на раны, поднимается с постели и созывает свою старую гвардию: из
    ящиков выходят и строятся в пра­вильные каре оловянные солдаты. Во главе
    вражеского войска становится сам Мышиный король. Начинается второе сражение. На
    этот раз атаки мышей безуспешны. Их король вступает в единоборство с Щелкунчиком
    и уже готов убить его, но в этот момент Клара бросает в Мышиного ко­роля
    башмак, а Щелкунчик, воспользовавшись замешательством врага, вонзает  в него
    свою шпагу.  Мышиное войско в
    страхе разбегается.  Щелкунчик
    превращается в прекрасного юношу-принца. Он становится на ко­лени перед Кларой
    и приглашает ее следовать за ним.
    Музыка этой
    сцены рисует все перипетии игрушечной войны. Звучит окрик и выстрел часового,
    боевая тревога барабанщиков (барабанная дробь исполняется на двух  tamburi conglii – детском ударном инстру­менте — «кроличий  барабанчик»), и вот начинает­ся сама баталия,
    где звуки игрушечных фанфар переплетаются с мыши­ным писком.
    После
    первой атаки музыка выразительно передает боевые призывы Щелкунчика и появление
    во главе вражеского войска страшного короля мышей. Далее следует второе
    сражение, еще более азартное, но внезапно обрывающееся. Светлая концовка рисует
    чудесное превращение Щелкун­чика в принца.
    9.
    Картина   II.   Еловый
    лес  зимой.
    Гномы с факелами выстраиваются под деревьями. Они
    приветствуют Клару и сопровождающего ее прекрасного юношу. Звучит музыка
    светлого Andante,
    напоминающая по постепенности нарастания звуковой силы и яркости красок эпизод
    «видения» Клары из предшест­вующей картины.
    10.
    Вальс снежных хлопьев.
    Падают крупные хлопья снега. Поднимается
    вихрь, и снежинки быстро кружатся. Постепенно метель ути­хает, свет луны
    искрится на снегу. В этом эпизоде танцевальность
    соединяется с яркой картинностью: музыка рисует легкое и немного призрачное в
    рассеянном свете луны кру­жение снежинок. Вместе с тем — это и «картина настроения»,
    где выра­жены тревога и очарование волшебного сна Клары. Замечательна главная,
    беспокойно мелькающая тема вальса.
    Средняя
    часть вальса ярко контрастна. Сумрак тревожной ночи вдруг рассеивается, и
    звучит чудесное светлое пение детских голосов (хор за сценой).
    Мелодия
    хора повторяется несколько раз и сопровождается фантастиче­ски красочными
    вариациями оркестра. Колорит музыки все время светлеет и доходит до предельно
    воздушной звучности в последней вариации с хру­стальными звонами треугольника.
    Вальс завершается широко развитой ко­дой, где главная тема  проходит уже в мчащемся  ритме галопа.

    Действие
    второе

    11.
    Дворец сластей Конфитюренбург.
    Началу действия предшествует симфониче­ское
    введение. Праздничная музыка переливается радужной игрой красок и воздушными
    струящимися пассажами арф и челесты. Развитие этой му­зыки, все более и более
    светлеющей и искрящейся, иллюстрирует следую­щую сцену.
    В сказочном
    царстве сластей ожидают возвращения принца Щелкунчи­ка вместе с его
    избавительницей Кларой. Готовится пышный праздник. Фея Драже, сопровождающий ее
    принц Коклюш и свита выходят из са­харного павильона. Феи и различные сласти
    кланяются ей, серебряные солдатики отдают ей честь. Повелительница фей просит
    оказать гостям достойный прием.
    12.
    Прибытие Маши и Щелкунчика. Дивертисмент.
    По реке из розовой
    воды в золотой ладье приплывают Клара и принц Щелкунчик. Звучание оркестра
    создает впечатление свер­кающих на солнце водяных струй. В программе, которой
    руководствовался композитор, эта сцена описана так: «Река розовой воды начинает
    заметно вздуваться и на ее бушующей поверхности пока­зывается Клара и
    благодетельный принц в колеснице из раковины, усеянной каменьями, сверкающей на
    солнце и влекомой золотыми дельфинами с поднятыми головами. Они (дельфины)
    выбрасывают вверх столбы сверкающих струй розовой влаги, падаю­щих вниз и
    переливающихся всеми цветами радуги». Здесь, согласно программе, «му­зыка
    ширится  и прибывает, как  бушующие
    струи». Гостей встречают маленькие мавры
    в костюмах из перьев птицы колиб­ри и изумрудно-рубиновые пажи с факелами. Их
    радостно приветствуют фея Драже со свитой, принцессы — сестры Щелкунчика и
    мажордом в костюме из золотой парчи. Сцену встречи гостей иллюстрирует новый му­зыкальный  эпизод:
    изящно-приветливый танец  в  движении
    вальса.
    Щелкунчик
    представляет сестрам свою спутницу. Он рассказывает о битве с мышиным войском и
    о своем чудесном избавлении, которым он обязан одной лишь Кларе. Музыка
    рассказа Щелкунчика  исполнена пылкого
    воодушевления. В средней части, где вспомина­ются события тревожной ночи, вновь
    звучит тема «войны мышей и солда­тиков».
    Трубные
    сигналы возвещают начало празднества. По знаку феи Дра­же, появляется стол с
    роскошными яствами. Мажордом распоряжается о начале танцев.
    13.
    Шоколад: испанский танец. Бравурный,
    блестящий    танец    в
    ис­панском стиле. Главная тема у солирующей трубы.
    14.
    Кофе: арабский танец.
    На монотонном, едва мерцающем фоне
    (выдержан­ные квинты у виолончелей и альтов) вырисовывается нежная мелодия
    скрипок. Композитор использовал здесь мелодию грузинской народной колыбельной
    песни «Иав нана» («Спи,
    фиалка»), запись которой была им получена от М. М. Ипполитова-Иванова.
    Это мир «знойной», изысканной и завораживающей лирики медленных восточных
    танцев. По определению    либреттиста,
    «сладостная, чарующая музыка».
    Сохраняя
    неизменный басовый фон, композитор обогащает музыку все новыми и новыми красочными
    подробностями и чудесными мелодическими узорами. В средней части танца
    появляются изысканные хроматизмы и ха­рактерные для восточной музыки тонкие
    колебания ладовых оттенков. В ре­призе красиво звучит соединение главной темы
    (в густом вибрирующем го­лосе струнных) и томных хроматических ходов гобоя:
    словно одинокий го­лос задумчиво импровизирует на тему песни.
    15.
    Чай: китайский танец.
    Музыка
    необычайно характерна по подбору тембров и изложению. Отры­вистые терции у
    низких фаготов и на этом фоне пронзительно свистящая мелодия флейты пикколо с
    колким и прыгающим продолжением у струн­ных pizzicato — все это создает впечатление
    оригинальной комической игрушечности. Кажется, будто
    пляшут смешные фарфоровые статуэтки.
    16.
    Трепак: русский танец.
    Живой,
    ярко-темпераментный танец в русском народном стиле. К концу — убыстряется и
    заканчивается настоящим вихрем плясо­вого движения.
    17.
    Танец пастушков.
    По замыслу
    либреттиста, игрушечные пастушки «танцуют, играя на дудочках, сделанных из
    камыша». Замеча­тельной находкой композитора является главная тема танца:
    пасторальная мелодия трех флейт. Ее красота неотделима от природы инструмента:
    буд­то сама душа флейты вселилась в эту музыку, легкую и подвижную, как ветерок
    в  «звонких скважинах  пустого тростника».
    18.
    Мамаша Гигонь и паяцы.
    Быстрый и остро ритмованный танец Полишинелей, за
    которым следует более умеренный по темпу комический танец Мамаши Жигонь с ее детишками, вылезающи­ми из-под юбки;  далее — общий групповой танец на музыке
    Полишинелей.
    19.
    Вальс цветов.
    Маленький человек в золотой парче (мажор­дом)
    ударяет в ладоши: появляются 36 танцовщиц и 36 танцовщиков, оде­тых цветами.
    Они несут большой букет, который дарят жениху и невесте. После этого начинается
    общий большой вальс.
    «Вальс
    цветов» наряду со следующим «Pas de deux»,
    является вершиной праздничного дивертисмента «Щелкунчика». Вальс на­чинается
    вступлением с большой виртуозной каденцией арфы. Главная те­ма поручена
    валторнам. Господствуя на протяжении всего вальса как выражение его основного
    настроения — пышной и торжественной праздничности,— эта тема слу­жит, однако,
    лишь первой ступенькой в той лестнице мелодических кра­сот, которую воздвигает
    здесь фантазия композитора. Уже в середине пер­вой части вальса музыка
    становится более певучей. Во второй (централь­ной) части композитор одарит нас
    новыми, еще более широкими и мелоди­чески увлекательными темами: мелодия флейт
    и гобоев (в начале этой части) и продолжающая
    ее  лирически-насыщенная мелодия
    виолонче­лей. После повторения первой части вальса (репризы) следует
    заключение, где знакомые темы развиваются, приобретая еще более оживленный и
    бурно-праздничный характер.
    20.
    Танец принца Оршада и Феи Драже.
    Сцена начинается «колоссальным
    по эффекту» (М. Петипа) Adagio.
    Значительность этого Adagio — не только и не столько в его объеме и внешней
    монументальности звучания, сколько во внутренней эмоциональной наполненности и
    содержательности, в мощной силе симфонического разви­тия. Только благодаря этим
    свойствам Adagio
    драматургически «побежда­ет» рядом с пышным и, казалось бы, кульминационным по
    эмоциональности «Вальсом цветов». Первая тема Adagio —
    светлая, торжествующая. В средней части звучит мелодия красивой элегической
    песни. Этот простой лирический напев служит началом новой, наиболее богатой
    фазы симфонического развития. В процессе развития элегический образ ста­новится
    все более и более активным и, вместе с тем, скорбно-драматиче­ским.
    В суровом
    звучании труб и тромбонов проходит тема первой части Adagio: теперь она приобретает новый
    облик, напоминая столь типичные для
    Чайковского темы мрачных  и
    неумолимых  «приговоров  судьбы». Третья часть Adagio — повторение первой в новом, еще
    более светлом и нарядно-праздничном изложении с широким умиротворяющим заключе­нием.
    За Adagio следуют две сольные
    вариации и общая кода.
    21.
    Вариация 1: Тарантелла.
     Вариация танцовщика — тарантелла с необычным
    для этого кипучего танца отпечат­ком мягкой грусти.
    22.
    Вариация 2: Танец Феи Драже.
    Вариация
    балерины — Andante с
    прозрачным, «тающим» звучанием че­лесты— одна из самых удивительных
    колористических находок Чайковского. Замысел этой пьесы отчасти подсказан
    программой Петипа, который хотел, чтобы здесь слышалось «падение капель воды в
    фонтанах». У Чай­ковского образ, как всегда, получился более психологическим,
    чем изобра­зительным. Внешняя холодноватость,
    таинственная приглушенность чув­ства, а где-то в глубине трепетное волнение,
    тревожная настороженность — так хотелось бы определить сложное эмоциональное
    содержание этой лири­ческой миниатюры. В ней, как и во многих эпизодах балета,
    проявляются богатство, многосторонность замысла «Щелкунчика»: сквозь невинную
    сказку, детскую идиллию, пестроту театрального зрелища просвечивают глубокие
    пласты правды жизни — светлую мечту оттеняют первые трево­ги, в кипение молодых
    сил вторгаются скорбь и горечь.
    23.
    Кода
    – танцуют все участники
    предыдущей сцены.
    24.
    Финальный вальс
      и
    апофеоз. Общий заключительный танец всех участвующих — «увлекающий и горячий»
    (М. Петипа).
    25.
    Апофеоз.
    Вальс переходит в безмятежно светлую музыку апофеоза,
    завершающего весь-балет.
    © Инна АСТАХОВА
    По материалам кн.: Житомирский Д.
    Балеты П.И.Чайковского. Москва, 1957.

  5. Балет П.И. Чайковского «Щелкунчик»
    Впервые показанный на сцене Мариинского театра в декабре 1892 г. балет П.И. Чайковского «Щелкунчик» стал традиционной новогодней сказкой, которую ставят во всём мире и которую любят и дети, и взрослые.
    А между тем, это довольно сложный балет: и в плане сценического воплощения, и в плане музыки, которая тяготеет к хореографической симфонии.
    П.И. Чайковский
    Балет «Щелкунчик» и опера «Иоланта», поставленные одновременно, считаются своего рода духовным завещанием П.И. Чайковского. В них звучит призыв к самоотверженности, верности, преданности и любви во что бы то ни стало. Стоит заметить также, что судьба балета была довольно противоречивой: огромный успех у публики – и страшная ругань критики. Возможно, именно поэтому довольно простой сюжет сказки, положенный на довольно сложную музыку, до сегодняшнего дня остаётся произведением, которое «открывают» снова и снова.

    История создания балета

    Идея балета принадлежала И.А. Всеволожскому.
    И.А. Всеволожский
    Иван Александрович Всеволожский (1835—1909) – русский театральный деятель, сценарист, художник, тайный советник, обер-гофмейстер. С 1881 г. он являлся директором императорских театров, в этой сфере провёл ряд важных организационных реформ. И хотя в упрёк ему ставят то, что в своей деятельности он ориентировался на вкусы придворно-аристократических кругов, пышности и внешней эффектности, он много сделал и для отечественной национальной музыкальной культуры: он заказал П.И. Чайковскому музыку к балетам «Спящая красавица» и «Щелкунчик», сам создавал либретто и эскизы декораций и костюмов к спектаклям, а, став директором Эрмитажа,  привлёк к работе в Эрмитаже ряд молодых специалистов, которых Александр Бенуа объединил вокруг журналов «Художественные сокровища России» и «Старые годы». По инициативе И.А. Всеволожского на сцене Мариинского театра в Петербурге была поставлена опера П.И. Чайковского «Евгений Онегин», в которой по просьбе Всеволожского были дописаны новые фрагменты для шестой картины оперы. Именно он подал мысль о сюжете оперы «Пиковая дама», всячески побуждая композитора к её написанию.
    И.А. Всеволожскому Чайковским посвящен балет “Спящая красавица”.
    «Щелкунчик» – балет в двух актах. Либретто создал М. Петипа по мотивам сказки Э.Т.А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» (1816), но основой либретто явилась не сама сказка Гофмана, а её переложение А. Дюма-отцом.
    Э.Т.А. Гофман
    Либре?тто (итал. libretto «книжечка», уменьш. от libro «книга») – литературная основа большого музыкального сочинения (оперы, балета, оперетты, оратории, кантаты, мюзикла).

    Сюжет балета



    Пролог (вступление). В канун Рождества начинают собираться в доме доктора Штальбаума гости: взрослые и дети, среди которых и дети доктора – Мари и Фриц.
    Действие I. Все дети с нетерпением ждут подарков. Последним приходит Дроссельмейер в маске, он может оживлять игрушки, но когда он снимает маску, Мари и Фриц узнают своего любимого крестного.
    Мари хочет поиграть с подаренными куклами, но их уже убрали. Мари огорчена. Чтобы успокоить девочку, крестный дарит ей Щелкунчика – куклу, которая может раскусывать орехи (щипцы для колки орехов в форме солдатика). Кукла Мари очень понравилась, хотя она и была несколько странной. Но шалун и озорник Фриц нечаянно ломает куклу. Мари расстроена. Она укладывает полюбившуюся ей куклу спать. Фриц вместе с друзьями надевают маски мышей и начинают дразнить Мари.
    Праздник заканчивается, гости танцуют традиционный танец «Гросс-Фатер» и расходятся по домам. Наступает ночь. Мари обнимает Щелкунчика – и тут появляется Дроссельмейер уже в роли доброго волшебника. Взмах рукой – и в комнате все меняется: стены раздвигаются, ёлка начинает расти, ёлочные игрушки оживают и становятся солдатиками.
    Вдруг под предводительством Мышиного короля появляются мыши. Отважный Щелкунчик ведёт солдатиков в бой с ними, но армия мышей превосходит армию солдатиков.
    Мари в отчаянии снимает с себя туфельку и бросает её в Мышиного короля. Он убегает вместе со своей армией. Солдатики победили! Они на плечах несут Мари к Щелкунчику. Вдруг лицо Щелкунчика начинает меняться: он перестаёт быть уродливой куклой и превращается в прекрасного Принца.
    И снова неожиданное превращение: Мари и куклы оказываются под звёздным небом и красивой ёлкой, вокруг кружатся снежинки.
    Действие II. Но внезапно эту красоту снова нарушают мыши, атакуя их.  Принц побеждает. Все танцуют и веселятся, празднуя победу над мышиным войском.
    Куклы разных стран и народов благодарят Мари за то, что она спасла им жизнь. Все вокруг танцуют.
    Дроссельмейер снова волшебно всё изменяет: начинается подготовка к королевской свадьбе Мари и Принца.
    Но… Мари просыпается. Щелкунчик всё ещё у неё в руках. Она сидит в своей комнате. Увы, это был всего лишь сказочный сон…

    Первая постановка балета «Щелкунчик»

    Премьера балета состоялась18 декабря 1892 г. в Мариинском театре в Санкт-Петербурге в один вечер с оперой «Иоланта». Роли Клары и Фрица исполняли учащиеся Петербургского Императорского театрального училища: Клара – Станислава Белинская, Фриц – Василий Стуколкин . Щелкунчик – Сергей Легат, фея Драже – Антониетта Дель-Эра, принц Коклюш – Павел Гердт, Дроссельмейер – Тимофей Стуколкин, племянница Марианна – Лидия Рубцова.
    Балетмейстер спектакля – Л. Иванов, дирижёр – Р. Дриго, художники – М. Бочаров и К. Иванов, костюмы – И. Всеволожский и Е. Пономарев.

    Жизнь балета

    Среди произведений позднего периода творческого пути П.И. Чайковского балет «Щелкунчик» занимает особое место: он является новаторским не только в силу музыкального воплощения, но и в трактовке героев. И хотя традиционно сюжет балета воспринимался как детская сказка, в нём существует глубокий философский подтекст: иллюзорность грани между явью и сном, живыми существами и неживыми предметами и игрушками, соотношение мира взрослых и детей, вечная борьба благородства и мелочного зла, сокрытая за маской чудачества мудрость, всепобеждающая сила любви.
    Музыка Чайковского так же, как и сюжет сказки, неисчерпаема. Эту сложность поняли лишь в XX в.
    После первой постановки балета (Л. Иванова) многие крупные балетмейстеры России обращались к нему: А. Горский, Ф. Лопухов, В. Вайнонен, Ю. Григорович, И. Бельский, И. Чернышев. Каждый из них учитывал опыт предшественников и предлагал свою оригинальную версию, соотнося с собственным пониманием музыки Чайковского свои эстетические приоритеты и запросы современности. До сих пор балет «Щелкунчик» остается притягательным для современного театра и зрителя.
    Мариинский театр

  6. Майкл любил творчество Петра Ильича Чайковского благодаря его гениальному сочинению – волшебному, сказочному, прекрасному балету “Щелкунчик”. Он хотел, чтобы альбом “Триллер” был похож на балет “Щелкунчик”: что ни песня – то хит, творение, которое станет образцом, идеалом. Материал из Википедии: «Щелку?нчик» — соч. 71, балет Петра Ильича Чайковского в двух актах на либретто Мариуса Петипа по мотивам сказки Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король». История создания Либретто к балету создано Мариусом Петипа по мотивам сказки Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» (1816 год; в основу либретто легло переложение сказки, сделанное в 1844 году Александром Дюма-отцом[1], однако Театральная энциклопедия ошибочно называет автором переложения Дюма-сына)[2]. Премьера балета состоялась 6 (18) декабря 1892 года в Мариинском театре в Санкт-Петербурге в один вечер с оперой «Иоланта». Роли Клары и Фрица исполняли дети, учащиеся Петербургского Императорского театрального училища, которое оба закончили лишь через несколько лет в 1899 году[3] (это видно и по приведенной в данной статье фотографии — см. выше): Клара — Станислава Белинская, Фриц — Василий Стуколкин. Другие исполнители: Щелкунчик — С. Г. Легат, фея Драже — А.Дель-Эра, принц Коклюш — П. Гердт, Дроссельмейер — Т. Стуколкин, племянница Марианна — Лидия Рубцова; балетмейстер Иванов, дирижёр Дриго, художники Бочаров и К. Иванов, костюмы — Всеволожский и Пономарев. В разных редакцих есть разночтения в имени главной героини: Клара и Мари. В оригинальном произведении Гофмана имя девочки Мари, а Клара — это её любимая кукла. В постановках в СССР с середины 1930-х годов, в связи с общей идеологической установкой сюжет балета русифицировался, и главная героиня стала зваться Машей. Действующие лица: Зильбергаус.
    Его жена.
    их дети:
    Клара (Мари, Маша), принцесса
    Фриц (Миша)
    Марианна, племянница
    Няня.
    Дроссельмейер.
    Щелкунчик, принц
    Фея Драже
    Принц Коклюш
    Кукла.
    Паяц (шут).
    Король мышей.
    Кордебалет: гости, родственники, слуги, маски, пажи, цветы, игрушки, солдатики и т. д.
    Либретто
    Балет в 2-х действиях с прологом
    Пролог В канун Рождества, в красивом доме доктора Штальбаума начинают собираться гости. За взрослыми на цыпочках следуют девочки и маршируют мальчики. Действие I
    Дети доктора Штальбаума Мари и Фриц, как и другие дети, с нетерпением ждут подарков. Последний из гостей — Дроссельмейер. Он входит в цилиндре, с тростью и в маске. Его способность оживлять игрушки не только забавляет детей, но и пугает их. Дроссельмейер снимает маску. Мари и Фриц узнают своего любимого крестного. Мари хочет поиграть с куклами, но с огорчением узнает, что они все убраны. Чтобы успокоить девочку, крестный дарит ей Щелкунчика. Странное выражение лица куклы забавляет её. Шалун и озорник Фриц нечаянно ломает куклу. Мари расстроена. Она укладывает полюбившуюся ей куклу спать. Фриц вместе с друзьями надевают маски мышей и начинают дразнить Мари. Праздник заканчивается, и гости танцуют традиционный танец «Гросс-Фатер», после чего все расходятся по домам. Наступает ночь. Комната, в которой находится ёлка, наполняется лунным светом. Мари возвращается, она обнимает Щелкунчика. И тут появляется Дроссельмейер. Он уже не крестный, а добрый волшебник. Он взмахивает рукой и в комнате начинает все меняться: стены раздвигаются, ёлка начинает расти, ёлочные игрушки оживают и становятся солдатиками. Внезапно появляются мыши под предводительством Мышиного короля. Отважный Щелкунчик ведет солдатиков в бой. Почтовые марки России 1992 года, изданные к столетию балета «Щелкунчик»Щелкунчик и Мышиный король встречаются в смертельной схватке. Мари видит, что армия мышей превосходит армию солдатиков. В отчаянии она берёт тяжёлый горящий подсвечник и со всей силой бросает его в Мышиного короля. Он напуган и убегает вместе со своей армией. Армия солдатиков победила. Они триумфально несут Мари на плечах к Щелкунчику. Внезапно лицо Щелкунчика начинает меняться. Он перестает быть уродливой куклой и превращается в прекрасного Принца. Мари и оставшиеся в живых куклы оказываются под звездным небом и фантастически красивой ёлкой, вокруг кружатся снежинки. Действие II Мари и Принц любуются красотой звездного неба. Внезапно их атакуют мыши. И вновь, Принц наносит им поражение. Все танцуют и веселятся, празднуют победу над мышиным войском. Испанская, Индийская и Китайская куклы благодарят Мари за то, что она спасла им жизнь. Вокруг танцуют прекрасные феи и пажи. Появляется Дроссельмейер, он опять меняет все вокруг. Все готовятся к королевской свадьбе Мари и Принца. Мари просыпается. Щелкунчик всё ещё у неё в руках. Она сидит в Знакомой комнате. Увы, это был всего лишь сказочный сон… Значимые постановки Мариинский театр 6 (18) декабря 1892 года — премьера: балетмейстер Л. И. Иванов, дирижёр Р. Дриго, художники М. И. Бочаров и К. Иванов, костюмы — И. А. Всеволожский и Е. П. Пономарев; Клара — Станислава С. Белинская, Фриц — Василий Н. Стуколкин; остальные партии: Щелкунчик — С. Г. Легат, фея Драже — А.Дель-Эра, принц Коклюш — П. Гердт, Дроссельмейер — Т. Стуколкин, Шут — А. В. Ширяев, Марианна — Лидия Рубцова.
    1923 — возобновление постановки Л. И. Иванова в тех же декорациях; балетмейстеры Ф. В. Лопухов и А. В. Ширяев, дирижёр А. В. Гаук; фея Драже — Е. П. Гердт, принц Коклюш — М. А. Дудко, Дроссельмейер — Н. А. Солянников.
    1929 — Новая редакция; балетмейстер Ф. В. Лопухов, дирижёр А. В. Гаук, худ. В. В. Дмитриев; Маша — О. П. Мунгалова, Щелкунчик — П. А. Гусев, Дроссельмейер — Л. С. Леонтьев.
    1934 — балетмейстер В. И. Вайнонен, дирижёр Е. А. Мравинский, худ. И. Ф. Селезнев; Маша — Г. С. Уланова, Щелкунчик-принц — К. М. Сергеев. [4] Большой театр 1919 — балетмейстер А. А. Горский, дирижёр Н. А. Федоров, художник Константин Коровин; Клара — В. В. Кудрявцева, Фриц — Шокоров 2-й, Щелкунчик-принц — Ефимов, Дроссельмейер — А. Д. Булгаков. В этой постановке сцена представляла собой сервированный стол с огромным кофейным сервизом, из которого выходили танцоры.
    1932 — спектакль балетного техникума при ГАБТе; балетмейстер Л. И. Иванов, возобновление А. И. Чекрыгина и А. М. Монахова, дирижёр Ю. Ф. Файер, художник Панфилов; Клара — Е. К. Фарманянц, Щелкунчик — Ю. В. Папко, Фриц — Ю. Гербер, Дроссельмейер — А. И. Чекрыгин, фея Драже — О. В. Лепешинская.
    1939 — балетмейстер В. И. Вайнонен, дирижёр Ю. Ф. Файер, худ. В. В. Дмитриев; Маша — М. Т. Семенова, Щелкунчик — А. Н. Ермолаев, Дроссельмейер — В. А. Рябцев.
    12 марта 1966 — новая постановка; балетмейстер Ю. Н. Григорович, дирижёр Г. Н. Рождественский, худ. С. Б. Вирсаладзе; Маша — Е. С. Максимова, Щелкунчик-принц — В. В. Васильев, Дроссельмейер — В. А. Левашев, Король мышей — Г. Б. Ситников, Щелкунчик – кукла – Елена Ватуля, Французская кукла — Т. Н. Попко. Вот ещё интересный материал: 29.06.2010 Балет «Щелкунчик» на воде В день города в Калининграде будет представлен знаменитый балет Петра Ильича Чайковского «Щелкунчик». Торжество по случаю Дня города состоится в Калининграде 11—13 сентября. Уникальность балета в том, что он пройдет не на обычной театральной сцене, а на водной глади одного из городских озер, где будет установлена импровизированная сцена на понтонах. Об этом рассказал заслуженный деятель искусств России, главный режиссер мероприятия Вениамин Андреев. Чайковский написал музыку по сказке «Щелкунчик и мышиный король» немецкого писателя, композитора и художника Эрнста Теодора Гофмана, который родился в Кенигсберге (ныне Калининград) в 1776 году. Именно поэтому власти Калининграда решили остановить свой выбор на этом балете. Несмотря на то, что Гофман уехал из Кенигсберга, когда ему исполнилось 20 лет, этот город, по утверждениям историков и исследователей, оставил в его душе неизгладимый след и оказал воздействие на его творчество. Ведь именно в этом волшебном городе будущий писатель, композитор и художник изучал право в местном университете и встретил свою первую любовь. Дом на улице Французской на берегу Замкового пруда, в котором родился и жил Гофман в Кенигсберге, не сохранился. Но о нем напоминает мемориальный камень, установленный местными жителями в память о своем знаменитом земляке у пруда, именуемого сегодня Нижним озером. Премьера балета Петра Ильича Чайковского состоялась в декабре 1892 года на сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге. Роли Клары и Фрица исполняли дети, учащиеся Петербургского Императорского театрального училища, которое оба закончили лишь через несколько лет. В редакцих имя главной героини звучит по-разному — Клара и Мария. В оригинальном произведении Гофмана имя девочки Мария, а Клара — это ее любимая кукла. В постановках в СССР с середины 1930-х годов, в связи с общей идеологической установкой сюжет балета русифицировался, и главная героиня стала зваться Машей. Балет до сих пор пользуется огромной славой и любовью публики. День города в Калининграде пройдёт под девизом «Мира, счастья, света и добра! С праздником Дня города! Ура!». Идеями света и добра пронизаны и многие произведения писателя-романтика, ироничного философа и причудливого фантаста Гофмана. 29.06.10
    Вера Врублевская
    http://www.imobilco.ru/news/inner/?id=528

  7. В моем понимании Новый год – это мой родной Омск, где много пушистого, белоснежного снега, настоящий сибирский холодец на каждой кухне, каток, после которого бежишь в ближайшую кофейню, отогреваться чем – нибудь вкусным и очень горячим, наблюдая из сверкающего разноцветными огоньками окна за детьми, что бегут с санками в сторону городской елки и, конечно же, традиционный поход в музыкальный театр на сказочный балет Петра Ильича Чайковского «Щелкунчик». В Омске любят отмечать Новый год и обожают ходить в театр. Мне доводилось бывать в разных городах нашей страны, но так как аплодируют в Омске, не аплодируют нигде. Если Феодосия – это город музеев, то Омск – самый настоящий город театров.
    Омский музыкальный театр
    Мне всегда было интересно, как композиторы пишут музыку для балета. В частности, меня всегда интересовало, почему Чайковский решил написать именно балет «Щелкунчик», действие которого происходит в одном из немецких княжеств в эпоху Гофмана, а именно в сказочном городке Конфитюренбург. Однажды Петр Ильич получил заказ от дирекции Императорских театров на одноактную оперу и двухактный балет для постановки в один вечер. Чайковский выбрал для оперы произведение датского писателя Х.Херца «Дочь короля Рене» («Иоланта»), и известную сказку Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» для балета. Сказка эта была взята во французском пересказе, который сделал А.Дюма – отец и называлась «История Щелкунчика».
    Сначала Чайковский письменно изложил сюжет «Щелкунчика» и только потом приступил к работе с великим хореографом Мариусом Петипа, который сделал подробный план – заказ и балетмейстерскую экспозицию. К тому времени, Петипа служил России более сорока лет и поставил не один спектакль. Прославленный мастер давал Чайковскому подробные рекомендации и советы относительно того, какой должна быть музыка для этой волшебной и зимней сказки. В 1891 году Чайковский отправился в США на торжественное открытие Карнеги – холла, но он продолжал сочинять музыку, даже когда плыл на пароходе. Понимая, что не успевает к сроку, он еще из Парижа отправляет письмо с просьбой перенести премьеры «Щелкунчика» и «Иоланты» на следующий сезон. Работа пошла активнее, когда Петр Ильич вернулся из поездки. Балет был закончен в течение января и февраля 1892 года. Один из симфонических оркестров Русского музыкального общества исполнил сюиты из музыки к балету «Щелкунчик» под управлением самого композитора. Прозвучало шесть номеров, из которых пять были повторены по требованию публики – это был оглушительный успех.
    Заканчивать постановку балета будет второй балетмейстер Мариинского театра Л.Иванов по точным сценариям и указаниям тяжело заболевшего Петипа. Льву Ивановичу Иванову принадлежали постановки половецких плясок в «Князе Игоре» Бородина и танцев в опере-балете Римского-Корсакова «Млада». Репетиции «Щелкунчика» началась в конце сентября 1892 года, а премьера состоялась уже 18 декабря. На удивление, критика была разной, как положительной, так и резко отрицательной. Тем не менее, никакая критика не помешала балету продержаться в репертуаре Мариинского театра более тридцати лет. В 1923 году балет был восстановлен балетмейстером Ф. Лопуховым. В 1929 он создает новую хореографическую версию спектакля. Что изменилось? Изначально героиню балета звали Кларой, в советские годы ее стали называть Машей. ( Мари у Дюма). Позже, постановки «Щелкунчика» на разных сценах страны осуществляли разные балетмейстеры.
    Почему мы так любим «Щелкунчика» именно в канун Нового года? Все начинается с рождественского сочельника в доме Зильбергаузов, когда гости собираются на праздник. В зал заходят Клара, Фриц и их маленькие гости. В центре внимания абсолютно всех – пушистая и нарядная елка. Часы бьют полночь, и с последним их ударом появляется крестный Клары, таинственный Дроссельмейер, который приносит в подарок детям огромные механические куклы — Маркитантку, Солдата, Арлекина и Коломбину. Зильбергауз, боясь, что дети испортят подарки, приказывает унести их в его кабинет. Дети страшно огорчены и Дроссельмейер, чтобы утешить их, вынимает из кармана странную игрушку – смешного маленького Щелкунчика и показывает, как тот грызет орехи. Фриц заставляет Щелкунчика разгрызать самые твердые орехи, и у Щелкунчика ломается челюсть. Тогда раздраженный Фриц бросает игрушку на пол, но Клаpa поднимает его, укачивает, укладывает на кроватку своей любимой куклы и укутывает теплым одеялом. Зильбергауз велит вынести из гостиной мебель, начинается бал.
    По окончании торжества детей отправляют спать, а гости и хозяева расходятся. В окно опустевшего зала проникает мягкий лунный свет, а за окном медленно падают пушистые снежные хлопья. Кларе не спится. Она беспокоится о Щелкунчике. Вдруг, слышатся шорох, беготня и царапанье. Девочка пугается, и хочет убежать, но большие настенные часы начинают отбивать время. Клара видит, что вместо совы на часах сидит Дроссельмейстер, помахивающий полами кафтана, словно крыльями. Со всех сторон мерцают маленькие огоньки — мыши заполняют комнату. Клара бежит к кроватке Щелкунчика. Но вдруг, елка начинает расти и становится огромной, куклы оживают и бегают в испуге. В ряды строятся пряничные солдаты, и начинается битва с мышами. Щелкунчик, поднимаясь с постели, приказывает бить тревогу. Раскрываются ящики с оловянными солдатиками, армия Щелкунчика строится в боевое каре. Мышиное войско атакует, но солдатики смело противостоят натиску, и мыши отступают. Тогда в поединок вступает коварный Мышиный король. Он хочет убить Щелкунчика, но Клара снимает башмачок и бросает его в Короля. Щелкунчик ранит его, и тот вместе с остатком войска бежит с поля боя. Щелкунчик с обнаженной шпагой в руке подходит к Кларе. Он превращается в прекрасного юношу и просит девочку последовать за ним. Оба скрываются в ветвях елки. Вот здесь и начинается настоящее новогоднее волшебство, потому что зал превращается в настоящий зимний лес. Крупными хлопьями падает снег и поднимается самая настоящая метель. Снежинки, подгоняемее ветром, танцуют. В сказочном городе Конфитюрюнбурге приезда Клары и принца Щелкунчика уже ожидают во Дворце сластей Фея Драже и Принц Коклюш. В лодке из позолоченной скорлупы приплывают во дворец, где все подготовлено к предстоящему торжеству, Клара и Щелкунчик. Начинается красивый праздник, в котором принимают участие сама повелительница сластей Фея Драже, Матушка Жигонь и другие сказочные персонажи.
    «Щелкунчик» – последний балет композитора. Здесь, Чайковский обращается к теме, что уже «звучала» в «Лебедином озере» и «Спящей красавице» – это тема преодоления злых чар могущественной силой любви. В «Щелкунчике» музыка обогащена всевозможными выразительными средствами. В этом балете происходит удивительное слияние изобразительного и выразительного, театральности и психологизма. Музыка очень тонко воплощает все, что происходит на сцене: рост елки, окрики часового, барабанный бой, игрушечные фанфары, мышиный писк и чудесное превращение Щелкунчика. Когда танцуют блестящие и легкие снежинки, музыка волшебным образом передает ощущение холода, игру лунного света и чувства героини, которая вдруг оказалась в таинственном и сказочном мире. Во втором акте звучат различные танцы: танец шоколада, кофе, чая (ярко характерный, насыщенный комическими эффектами китайский), а также живой, в народном духе, русский трепак, изящный и стилизованный танец пастушков, комический танец Матушки Жигонь. Конечно же, вершина дивертисмента — знаменитый Вальс цветов с его разнообразием мелодий, симфоническим развитием, пышностью и торжественностью. Удивительно изящен и тонок танец Феи Драже. Лирической же кульминацией всего балета, от которого мурашки по коже, является адажио, которое изначально было поставлено для Феи Драже и принца, сейчас — для Клары и Щелкунчика.
    Русский балет и русские композиторы – это, безусловно, золотая визитная карточка нашей страны. Для нас навсегда останется загадкой, как Чайковский слышал всю эту величественную музыку, что именно его вдохновляло на ее написание, и какие чувства он испытывал, когда создавал свои бессмертные шедевры. Петр Ильич был гениальным композитором и оставил нам огромное и прекрасное музыкальное наследие. К сожалению, в Феодосии пока нет театра, где было бы возможно ставить балеты и принимать у себя артистов из других театров нашей страны. Но мы надеемся, что в ближайшем будущем эта ситуация изменится. Всем нам, а особенно нашим детям очень важно слушать музыку великих русских и зарубежных композиторов. Что касается балета, то это отдельный, волшебный мир, где грация танца тонко переплетена с красотой души, ее болью и радостью. Это просто необычайно красиво. Это искусство, это наша культура, без которой у нас не может быть достойного будущего. Сегодня у всех феодосийцев есть возможность прикоснуться к творчеству великого композитора, придя на концерт, посвященный 175 – летию со дня рождения Петра Ильича.
    KAFABELLA.RU
    Вместе с этим читают:
    АРТ-КАНИКУЛЫ
    Классическая музыка – это блюдо изысканное
    Как правильно сервировать стол к завтраку
    “Птицы в ее голове” – история создания шляпки

  8. Балет Петра Ильича Чайковского «Щелкунчик» принадлежит к числу лучших произведений русской музыкальной классики. Со времени рождения сказки о благородном и прекрасном заколдованном принце Щелкунчике, доброй и самоотверженной девочке Маше и противном злом Мышином короле прошло полтора столетия. Сначала сюжет «Щелкунчика» мне не очень понравился, однако постепенно я увлеклась балетом: внутренняя глубина и красота сказки, словно раскрылась передо мной, пробудила вдохновение. С той поры, музыка балета стала для меня фантастикой, и я почувствовала себя в «своей стихии». Энергия той музыки таинственно и неожиданно ведёт по сказочной стране. В образе «Щелкунчика» добро побеждает зло. Я медленно погружаюсь в сказку, смотрю её, почти не дыша, боясь сдуть тончайшую пыльцу, которой она покрыта, постепенно проникаю в мир балета. Открывается занавес и у меня буквально захватывает дух от восторга, сейчас я услышу лёгкое, прозрачное звучание струнных, как маленькое предисловие к миру детской сказки.
    Балета чудо начинается –
    Либретто в сказку превращается
    В новогоднюю ночь в дом родителей Маши собираются гости. Среди них – мастер кукол. Он приготовил детям чудесный сюрприз – кукольный театр, но, пожалуй, лучший его подарок – забавный Щелкунчик, которого он захватил с собой.
    Желанный миг наступает, перед всеми предстаёт нарядная ёлка. Способность мастера оживлять игрушки приводит детей в восторг, но, как и все таинственное, невольно вызывает страх. Маше хочется поиграть с чудесными куклами, но их уже унесли. В утешение мастер дарит Маше Щелкунчика. Нескладный, смешной человечек очень нравится девочке.
    Брат Маши, шалун и насмешник, нечаянно ломает игрушку. Мастер прогоняет мальчика, старается починить куклу, но это ему не удаётся. С особой нежностью Маша утешает своего покалеченного любимца, бережно укачивает его.
    Ночь. В лунном свете комната, где стоит ёлка, кажется таинственной, полной волшебных тайн. Превозмогая страх, Маша пришла сюда проведать больного Щелкунчика. В это время в комнате появляется мастер кукол. Это уже не просто добрый знакомый – это чародей.
    По мановению его руки всё вокруг преображается: стены комнаты раздвигаются, ёлка начинает расти. Вместе с ней растут и оживают игрушки.
    Вдруг из-под пола появляются мыши, предводительствуемые Мышиным королём.
    Все куклы в ужасе и смятении. Только находчивость и храбрость Щелкунчика спасают всех. Выстроив солдатиков, он смело ведёт их на битву с мышиным войском. Многие солдатики повержены, остальные разбегаются. Щелкунчик остаётся один на один с Мышиным королём и его свитой. Кажется, ему не миновать гибели. К счастью, в это время мастер-чародей успевает протянуть Маше горящую свечу, девочка кидает её в мышей, и те в испуге бросаются врассыпную. Поле битвы пустеет. Лишь один Щелкунчик неподвижно лежит на полу. Маша вместе с куклами спешит на помощь своему любимцу.
    И тут случается чудо. Нет больше смешного и забавного уродца: перед Машей – прекрасный юноша. Он идет навстречу своей спасительнице. Все куклы благодарят Машу за спасение Щелкунчика. Исчезают стены комнаты. Маша с друзьями оказывается под куполом звёздного неба, около сказочной ёлки.
    В волшебном хороводе кружатся лёгкие снежинки, Машу и Щелкунчика зовёт и манит к себе мерцающая на верхушке ёлки звезда. Они садятся в волшебную ладью и устремляются к вершине. Куклы сопровождают их. Внезапно вновь появляются мыши и пускаются за ними в погоню.
    Маша и Щелкунчик в волшебной ладье плывут по ёлочному царству. С ними их друзья – куклы. Всё ближе и ближе прекрасная звезда, вот они уже почти достигли вершины сказочной ёлки. Но внезапно мыши настигают их. Щелкунчик снова смело принимает бой. Маша и куклы с испугом наблюдают за поединком. Щелкунчик побеждает врага.
    Все радостно празднуют победу. Танцуют куклы. Оживает ёлка и сияющие свечи. Они, наконец, освобождены от злых мышей. Маша и Щелкунчик счастливы.
    Но все это – только сон. Прошла ночь, а с нею уходят и ночные грезы. Настаёт новый день. Маша сидит у себя дома, около своей ёлки, на её коленях кукла – Щелкунчик.
    В этом балете проявляется главная мысль – как важно в мире елочного, кукольного праздника, такого яркого, богатого, красивого, не растворить, не потерять праздника души, доверия человека к человеку, естественности, искренности. Здесь сохранилась таинственность, загадочность, волшебство этой романтической сказки, вера в человечность и чистоту хрупкой и светлой мечты о счастье, которая нуждается в защите.
    Вариации артистов, необычайно трудны, в танце передаётся обращение к человеческому сердцу. Это самая настоящая сказка о детстве, о счастье, о любви, о путешествии в Мечту.

  9. Балету Чайковского «Щелкунчик» 120 лет.


    Балет “Щелкунчик” – настоящий символ Нового года и рождества, такой же, как елка и подарки.
    А вы знаете что ему в этом году исполнилось 120 лет!
    И эта сказка по многолетней традиции в канун Нового года присутствует в репертуаре различных ведущих театров мира.
    Из поколения в поколение родители водят детей на этот балет на зимних каникулах.
    Для меня этот балет – настоящее воспоминание о детстве.
    А когда же и впадать в детство, как не под Новый год?
    Пусть простят меня знающие балетоманы, но не хочу систематизировать информацию и выдерживать рамки и каноны.
    Решила поставить фотографии из представлений в самых разных редакциях.
    Вот и давайте просто окунемся в сказку!



    Краткое содержание балета “ЩЕЛКУНЧИК”.
    Балет в двух действиях;
    либретто М. Петипа по сказке Э.Т.А. Гофмана.
    музыка – П.И. Чайковского
    Первая постановка:
    Санкт-Петербург, Мариинский театр, 1892 год.

    Действие первое
    Близится Рождество. Невидимые для добропорядочных горожан, Феи желают всем счастья и любви.
    В доме господина Штальбаума готовятся к празднику. Малыши получают долгожданные подарки. Они в восхищении от зеленого чуда, украшенного свечами, игрушками и сластями.
    Вдруг в гостиной появляется человек в странном наряде, пугающем детей и взрослых.
    Это – чудак Дроссельмейер, кукольных дел мастер – крестный Мари и Фрица, детей Штальбаумов. Как всегда, он приготовил сюрпризы. На сей раз это были причудливые марионетки – Паяц, Балерина и Арап. Но Мари не хочется играть. Добрая девочка обиделась на крестного за то, что он всех напугал. Огорченный Дроссельмейер достает еще одну игрушку – неуклюжего, некрасивого, но добродушного Щелкунчика. Детям не нравится уродец. Только Мари бережно прижимает игрушку к себе.
    Озорник Фриц отнимает у сестры потешного человечка и…ломает его. Дроссельмейер успокаивает безутешную девочку, чинит Щелкунчика и возвращает его Мари.
    Между тем, праздник в разгаре. Захмелевшие взрослые в карнавальных масках становятся похожими на страшных монстров, а добропорядочный танец гроссфатер превращается в нечто угрожающее и полное опасности. А может, так только кажется Мари? В полночь гости расходятся. Убаюканная добрыми Феями, Мари засыпает, прижимая к себе Щелкунчика…
    Во сне ли, наяву вдруг девочка оказывается окружена полчищем серых мышей.
    А среди них мелькают те самые страшные карнавальные маски, что так напугали Мари на празднике. И что самое удивительное, всю эту армию, кажется, возглавляет крестный Дроссельмейер. Но свершилось чудо: деревянный Щелкунчик вдруг ожил. На глазах у изумленной Мари он стал собирать войско из оловянных солдатиков и пряничных лошадок для ее защиты.
    Разгорелся бой, но силы были не равны. Разъяренные монстры все теснее окружали Щелкунчика. Преодолев свой страх, Мари сбросила башмачок и изо всей силы запустила им в самую гущу вражеского полчища. В тот же миг все исчезло, а Мари упала без чувств.
    Придя в себя, увидела она Дроссельмейера, но уже не чудаковатого старика, а прекрасного волшебника (ведь в каждом настоящем мастере-художнике скрывается волшебник). Крестный звал в мир вечной радости и красоты.
    Правда, чтобы попасть туда, нужно пройти сквозь снежную вьюгу и другие испытания.
    Взявшись за руки, Мари и Щелкунчик отправляются в путь.
    На фото : “Щелкунчик” в исполнении труппы Английского Королевского Балета.
    Хореография: Мариус Петипа и Лев Иванов.
    Солисты: Steven McRae и Roberta Marquez.

    Действие второе
    В городе Конфитюрнбурге все готово к приему гостей. Фея Драже и Принц Оршад, окруженные нарядными сластями и приветливыми куколками, встречают Мари и Щелкунчика. Торжественно посвятив Мари в Принцессы, (а Принцессой здесь может стать только очень добрая и очень храбрая девочка), они открывают бал.
    Придворные исполняют для Мари “вкусные” танцы: испанский – “Шоколад”, арабский – “Кофе”, китайский – “Чай”, русский – “Пряники”, французский – “Пастила”.
    И, наконец, танцуют сами повелители царства сластей – Фея Драже и Принц Оршад.
    Крестный Дроссельмейер возвращает Мари из волшебного путешествия.
    Но девочка никогда не забудет прекрасную сказку, в которой царят добро и красота.
    Эрнст Теодор Амадей Гофман умел быть волшебником!
    Историю про Щелкунчика он сочинил , играя с детьми своего друга Хитцтга – Мари и Фридрихом.
    Именно они и стали прототипами юных героев «Щелкунчика» – детей советника медицины Штальбаума.
    Читатель знакомится с ними, открыв первую страницу гофмановской сказки.
    Первая постановка балета “Щелкунчика” П.И.Чайковского состоялась в 1892 году на сцене Мариинского театра.
    Мариус Петипа, который собирался сочинять балет, заболел, постановку поручили второму балетмейстеру театра – Льву Иванову.
    Балет считали неудачным, он не сохранился (за исключением некоторых танцев). Да и музыка оказалась сложна для постановки.
    В дальнейшем крупнейшие русские хореографы ХХ века пытались, каждый по-своему, совместить либретто и свое понимание музыки, придать балету более мистический характер, свойственный сказке Гофмана.
    Петипа по ошибке назвал девочку Кларой – это имя в сказке на самом деле носит ее кукла.
    В России героине вернули имя, данное ей Гофманом: Мари, или Маша, но на Западе она так и переходит из спектакля в спектакль под именем своей куклы.

    Каждый год на сцене Большого театра происходит волшебство, которое дарит нам спектакль «Щелкунчик».
    Милая детская сказка превратилась в сценическое действие, полное тайны, мистицизма и волшебства, борьбы сложных и глубоких человеческих чувств.





    Эти массовые сцены мне очень понравились – настоящая зимняя сказка!
    Легендарная балетная постановка Джорджа Баланчина «Щелкунчик» в исполнении Городского балета Нью-Йорка (New York City Ballet).
    Волшебная музыка Чайковского, невероятные костюмы, настоящая ель, которая растет во время спектакля, и, конечно же, известная во всем мире история о девочке Мари и деревянном принце, вместе победивших Мышиного короля.
    В постановке участвует более 70 балетных танцовщиков в сопровождении живого оркестра Городского балета Нью-Йорка.
    Детские партии исполняют 50 юных танцовщиков из Школы американского балета, официального подразделения Городского Нью-Йоркского балета.


    А это фотографии спектакля Cheryl Cencich \ Port Huron, MI – United States \
    По-моему, получилась очень красивая сказка!
    Ведь каковы бы ни были постановки, нестареющая сказка Гофмана, волшебная музыка Чайковского, зимние сказочные декорации — все это делает «Щелкунчика» бессмертной классикой.
    Сказка увлекает сердца в сказочную страну, и балет остается в воспоминаниях маленьких зрителей прекрасным символом новогодних праздников.








    А вот такие Дед Мороз и Снегурочка – Щелкунчики.
    Для улыбки!)))
    Гофман в своей сказке рассказывает о внешности Щелкунчика с большой нежностью.
    Наверное, потому, что он смотрит на него глазами милой Мари.
    А вот “Словарь немецкого языка”, составленный братьями Гримм в середине XIX века, описывает Щелкунчика (Nussknacker) иначе: «чаще всего имеет форму уродливого маленького человечка, в чей рот вставляется орех и колется с помощью специального рычага».
    «Родителями» обычных фигурок для колки орехов стали мастера, жившие в Зоннеберге, в районе Рудных гор (Германия).
    Довольно быстро деревянные щелкунчики перестали использоваться по назначению.
    Их стали делать настолько симпатичными, что со второй половины XIX они стали рождественским украшением интерьера.


    Для молодёжи, конечно, более интересна современная музыка. Но, каждый человек хоть раз в жизни должен услышать незабываемую музыку П. И. Чайковского и увидеть балет «Щелкунчик».


    По материалам liveinternet.ru IRIS

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *