Сочинение на тему басни крылова 6 класс листы и корни

4 варианта

  1. Листы и корни
    В прекрасный летний день листья на дереве шептались с зефирами. Отбрасывая тень на зем­лю, они всячески красовались и спрашивали, со­гласны ли ветра с тем, что они, листья, очень красивы и значительны.
    Не правда ли, что мы краса долины всей? Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво?
    Что б было в нем без нас? Ну, право,
    Хвалить себя мы можем без греха!
    Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем? Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем?
    У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей.
    Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами.
    В этот момент из-под земли раздался смирен­ный голос, что за все перечисленное листья мог­ли бы сказать кое-кому спасибо. Листья возму­тились, зашумели:
    Кто смеет говорить столь нагло и надменно! Вы кто такие там,
    Что дерзко так считаться с нами стали?
    Оказалось, им ответили корни, которые, ро­ясь в темноте, питают листву.
    Мы корни дерева, на коем вы цветете. Красуйтесь в добрый час!
    Да только помните ту разницу меж нас:
    Что с новою весной лист новый народится,
    А если корень иссушится, —
    Не станет дерева, ни вас.
    Зачастую участники одного и того же дела не­верно воспринимают степень своей причастности к работе. Из-за этого неизменно возникают кон­фликты. Басня показывает это в образной форме.
    Листья и корни — составляющие одного и то­го же дерева. Гордость листьев за то, что они кра­сивы и всеми любимы, не дает им увидеть оче­видного. Их заслуга в жизни дерева ничуть не превышает заслугу корней, напротив, листья нарождаются только лишь весной и радуют глаз только до осени, тогда как корни питают его все­гда.
    В басне скрыт глубокий смысл. Часто тот, кто на виду, производит важное впечатление. Ка­жется, что именно его роль является ключевой. На самом деле главное действующее лицо не спе­шит демонстрировать себя, иногда из-за скром­ности.
    Мораль басни в том, что без участия скром­ных людей не спорится ни одно дело, а также в том, что все разногласия на тему «кто главнее» лишены смысла.

  2. В прекрасный летний день,
    Бросая по долине тень,
    Листы на дереве с зефирами шептали,
    Хвалились густотой, зеленостью своей
    И вот как о себе зефирам толковали:
    «Не правда ли, что мы краса долины всей?
    Что нами дерево так пышно и кудряво,
    Раскидисто и величаво?
    Что б было в нем без нас? Ну, право,
    Хвалить себя мы можем без греха!
    Не мы ль от зноя пастуха
    И странника в тени прохладной укрываем?
    Не мы ль красивостью своей
    Плясать сюда пастушек привлекаем?
    У нас же раннею и позднею зарей
    Насвистывает соловей.
    Да вы, зефиры, сами
    Почти не расстаетесь с нами».
    «Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,-
    Им голос отвечал из-под земли смиренно.
    «Кто смеет говорить столь нагло и надменно!
    Вы кто такие там,
    Что дерзко так считаться с нами стали?» —
    Листы, по дереву шумя, залепетали.
    «Мы те,-
    Им снизу отвечали,-
    Которые, здесь роясь в темноте,
    Питаем вас. Ужель не узнаете?
    Мы корни дерева, на коем вы цветете.
    Красуйтесь в добрый час!
    Да только помните ту разницу меж нас:
    Что с новою весной лист новый народится,
    А если корень иссушится,-
    Не станет дерева, ни вас».

    Герои

    Корни и листы

    Краткое содержание

    Прекрасным летним днем роскошные листья некоторого дерева хвастались собственной густотой и красотой. Хвалились тем, что предоставляли тень для отдыхающих пастухов и привлекали под свой покров певцов и танцоров. Из земли послышалось, что спасибо необходимо бы было сказать и нам. Листья поинтересовались, кто посмел возражать им. В ответ они услышали, что это заявили корни дерева, на котором росли листья. Корни сказали, что питают их, что листья появляются каждую весну новые. А если корней не будет, то не станет ни дерева, ни самих листьев.

    Мораль

    Самое важное может быть совсем не то, что на виду.

    Анализ басни

    История создания

    Басня «Листы и корни» была написана И. А. Крыловым в 1811 г. и в этом же году опубликована в «Чтении в Беседе любителей русского слова». Скрытый смысл басни, скорее всего, имеет отношение к обсуждению крестьянского вопроса «негласным кабинетом» Александра I.

    Смысл названия

    В основе названия басни лежит противопоставление двух совершенно различных миров: внешней показной красоты и глубоких внутренних сил, на которые возложен тяжелый неблагодарный труд.

    Основная тема

    Основная тема произведения — обличение необоснованного хвастовства и выявление истинного источника жизни.
    Аллегорический смысл басни достаточно прозрачен. Листы символизируют собой высшее российское общество, испытывающее гордость за свой блеск и великолепие. Они считают, что являются настоящим украшением дерева, за образом которого скрывается вся Российская империя. Хвастовство листьев опирается на мнимые добродетели: укрытие от зноя, место для пляски и пения соловья. Все это не требует от них никаких усилий.
    Смиренные корни олицетворяют собой крепостное крестьянство, никогда не видящее солнечного света из-за постоянной тяжелой работы. Находясь все время в темноте (т. е. в условиях рабской зависимости), крестьяне полностью обеспечивают привилегированные слои населения. В более широком смысле именно они обеспечивают могущество России.
    Финальное предостережение корней («если корень иссушится, — не станет дерева, ни вас») имеет очень глубокий смысл. Смена правителей, министров и чиновников — обычное явление, не затрагивающее основ государства. Гораздо более страшными могут быть последствия полного разорения подавляющей массы населения. Об этом никогда не стоит забывать тем, в чьих силах облегчить положение крепостного крестьянства.

    Проблематика

    В басне поднимается проблема, занимающая умы многих русских людей в начале XIX века. Крепостная система не только вытесняла Россию из ряда цивилизованных государств, но и становилась серьезным тормозом в ее развитии.
    Пренебрежение листьев к корням указывает на отношение помещиков к своим подневольным крестьянам, которых отличали от рабочего скота только умением разговаривать.
    Такое бесчеловечный порядок должен был быть немедленно изменен. Автор практически открыто намекает на то, что российское дворянство само рубит сук, на котором сидит.

    Композиция

    Басня четко делится на две части. Первая посвящена описанию хвастливой речи листьев, вторая — резонному возражению и предостережению корней.

    Чему учит автор

    Помимо намека на положение крестьян в басне содержится и общий морально-этический смысл. Очень часто богатые и знатные люди «забывают» о том, каким образом и благодаря чему они достигли своего положения. В то же время настоящие труженики боятся или стесняются заявить о своих правах. Крылов предлагает читателям самим разобраться над вопросом: кто из них достоин большего уважения?

  3. В прекрасный летний день,
    Бросая по долине тень,
    Листы на дереве с зефирами шептали,
    Хвалились густотой, зеленостью своей
    И вот как о себе зефирам толковали:
    “Не правда ли, что мы краса долины всей?
    Что нами дерево так пышно и кудряво,
    Раскидисто и величаво?
    Что б было в нем без нас? Ну, право,
    Хвалить себя мы можем без греха!
    Не мы ль от зноя пастуха
    И странника в тени прохладной укрываем?
    Не мы ль красивостью своей
    Плясать сюда пастушек привлекаем?
    У нас же раннею и позднею зарей
    Насвистывает соловей.
    Да вы, зефиры, сами
    Почти не расстаетесь с нами”.
    “Примолвить можно бы спасибо тут и нам”,-
    Им голос отвечал из-под земли смиренно.
    “Кто смеет говорить столь нагло и надменно!
    Вы кто такие там,
    Что дерзко так считаться с нами стали?” –
    Листы, по дереву шумя, залепетали.
    “Мы те,-
    Им снизу отвечали,-
    Которые, здесь роясь в темноте,
    Питаем вас. Ужель не узнаете?
    Мы корни дерева, на коем вы цветете.
    Красуйтесь в добрый час!
    Да только помните ту разницу меж нас:
    Что с новою весной лист новый народится,
    А если корень иссушится,-
    Не станет дерева, ни вас”.

    Мораль басни Листы и корни

    А если корень иссушится,-
    Не станет дерева, ни вас

    Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Листы и корни

    Власть зависит от народа. Без него не было бы и власти.

    Анализ басни Листы и корни, аллегорический смысл.

    Баснописец написал Листы и Корни для того чтобы донести к людям проблемы государства и общества, значение общего дела, несоответствие интересов, действий и много другого. По принципу Крылова, мораль всего написанного заложено в последних строках, где давно забытые «корни» заводят разговор. Своими словами они напоминают молодым «листьям», что из них дерево берет необходимое питание и дает жизнь новым листикам. То есть верхушка (власть) меняется, а корни (простой народ) остаются прежними. И до тех пор, пока простолюдины живы – будет жить власть и государство, и, конечно же, будет развиваться.

  4. Доклад 6 класс.
    Иван Андреевич Крылов начал писать басни достаточно поздно, когда был уже зрелым человеком, – почти в сорок лет (первые басни писателя появились в 1806 году). Вероятно, этим объясняет глубина осмысления проблем, мудрость писателя, за­ключенные в его баснях: всем своим предшествующим опытом жизни Крылов был подготовлен к тому, чтобы правильно и объ­ективно оценить окружающую его жизнь и людей, сделать пра­вильные и мудрые выводы относительно того или иного явления или проблемы.
    Язык басен И.А. Крылова, как отмечают исследователи (В. Архипов, В. Коровин), отличается афористичностью, инто­национным богатством, близостью к народной речи.
    Особенностями языка крыловских басен, и в частности басни «Листы и Корни», являются индивидуализированность языковых характеристик, живая интонация, свободная разговорная речь, яркие, быстрые диалоги, монологи, драматизация поэтической речи, насыщенность пословицами, поговорками, фразеологизма­ми. Многие выражения Крылова стали пословицами, например: «Сильнее кошки зверя нет», «А жаль, что не знаком ты с нашим петухом» и др.
    Крылов – мастер афоризмов. Вот некоторые из его афориз­мов, не потерявшие своего актуального значения и сейчас:
    «Услуга в дружбе – вещь святая», «Хлеб слаще, нажитый трудом», «Кого нам хвалит враг, в том, верно, проку нет», «Мстят сильно иногда бессильные враги», «Скупой теряет все, желая все достать», «На деньги люди чутки», «Сила без ума – сокровище плохое».
    К числу особенностей стиха И.А. Крылова исследователи относят то, что басенный стих писателя ознаменовал переход от монотонно-ораторского стиха поэтов XVIII в. к живому, насыщенному разговорной интонацией, ритмически разнооб­разному стиху XIX в. – стиху А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, А.Н. Некрасова. И.А. Крылов первым в истории русской лите­ратуры сблизил литературный язык с живой народной речью, вводя в него просторечные слова, пословицы и поговорки, придавая языку «народный склад» и живую разговорную ин­тонацию. Как верно отмечают исследователи творчества Кры­лова (В. Виноградов, Н. Степанов, В. Архипов и др.), основ­ным стилистическим принципом басенного языка Крылова является отсутствие всяких разграничений между книжным и разговорным языком.
    И.А. Крылов справедливо считается создателем жанра бас­ни в России. Как говорил великий русский критик В.Г. Белин­ский, «…истинным своим торжеством на святой Руси басня обязана Крылову. Он один у нас истинный и великий басно­писец».
    Басни разных времен и народов являются выражением на­ционального характера. «… отличительная черта в наших нравах есть какое-то веселое лукавство ума, насмешливость и живопис­ный способ выражаться», – говорил великий русский поэт А.С. Пушкин. Он считал И.А. Крылова ярким представителем духа своего народа.
    «Листы и Корни», эта маленькая по объему басня, заключает в себе широкий и глубокий смысл. Истина и ложь, незаметный повседневный труд и самодовольная праздность, этика поведе­ния – эти глубинные философские и этические вопросы подни­мает непритязательное на первый взгляд произведение.
    В басне И.А. Крылова утверждается мысль о роли труда в жизни человеческой цивилизации: (человечество живет трудом, без труда не может существовать человеческое общество), об уважении к людям труда. В этой басне Крылов вновь обращается к проблеме «истина и ложь», правда, в несколько ином, нежели в басне «Лжец», плане: не в бытовом, а общефилософском. Празд­ные Листы, хвастаясь своей «густотой», «зеленью», красотой, убеждают в своей необходимости:
    .. .Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем?
    Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем? У нас же раннею и позднею зарей
    Насвистывает соловей…
    Однако это утверждение – ложь: понятно, что без Корней не было бы и Листьев. И они сами это понимают и втайне призна­ют. Потому-то так резко меняется их речь (интонация, лексика, синтаксис) – от самодовольного любования собой до крайнего 64 раздражения, негодования, когда Корни, истинные труженики, без которых невозможны жизнь и существование всего дерева, и Листьев в том числе, «смиренно» заметили, что без них «не ста­нет дерева, ни вас»:
    Кто смеет говорить столь нагло и надменно!
    Кто вы такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?
    Баснописец подчеркивает и еще один момент, связанный с этической стороной проблемы «истина и ложь»: истина – немно­гословна, некриклива, не требует никаких доказательств, тогда как ложь — всегда громогласна, криклива, всегда нуждается в многочисленных подтверждениях и свидетельствах.
    И.А. Крылов соблюдал форму эзоповой басни: его басня «Листы и Корни» состоит из двух частей – рассказа (повествова­ния) и поясняющей его морали. Именно в морали выражена по­зиция автора, авторская точка зрения на проблему.
    К особенностями языка басни «Листы и Корни» справед­ливо отнести живость диалогов, кропотливо отобранную лек­сику, мастерское синтаксическое построение произведения: тщательно отобранная писателем лексика отличается лако­низмом, точностью, образностью; синтаксис фразы необык­новенно продуман и выразителен. Басне присущи многослов- ность, преобладание вопросительных и восклицательных предложений, интонационное богатство: мы слышим хвастли­вые интонации Листьев и выдержанность, спокойную уверен­ность, лаконизм, четкость, сдержанность речи Корней. Важно отметить и удачно использованные Крыловым приемы экс­прессивно-звукового выражения явлений природы и языка животных, звукопись: шепот и шелест Листьев передан ис­кусным подбором слов с шумно – зубными, свистящими фо­немами:
    «Кто вы такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?» – Листы, но дереву шумя, залепетали.
    Крылов был убежден в том, что русская литература должна быть правдивой, демократической, должна изображать истин­ную жизнь народа, преследовать и карать зло. В его произведе­ниях с удивительным мастерством художника-баснописца на­шли воплощение современная ему жизнь, а также личность самого писателя: народная мудрость, сила духа и мужество, умение выделить самое главное в сути человеческих характе­ров и проблем, ненависть к угнетателям – паразитирующим классам помещиков и чиновников, убежденность и непоколе­бимость его взглядов и убеждений. Особенность творчества И.А. Крылова состоит в том, что, какие бы пороки он ни вы­смеивал, предметом его сатиры всегда было современное ему общество. Все «общечеловеческое» было для поэта современ­ным, злободневным.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *