Сочинение на тему булгаковская москва итоги воландовской ревизии

13 вариантов

  1. (Оффорт Андрея Харшака на Москву Булгакова)
    Словосочетание «Булгаковская Москва» неразрывно связано не столько с жизнью, сколько с творчеством М.Булгакова – романом «Мастер и Маргарита», судьбоносным для Михаила Афанасьевича, и сборниками рассказов и сценариев позднего творческого периода. На страницах этих книг читатель знакомится с «живыми», и отточенными до мелочей, образами москвичей, а происходящие с ними события накладываются на географическую карту жизни автора, так или иначе описывающего знакомые ему места и дома.
    Отправляясь в удивительное историко-краеведческое путешествие «По Булгаковским местам», нужно приготовиться к неожиданностям – многие находятся в черте геологических разломов и несут на себе мощную энергетическую печать. Ее чувствуют люди, абсолютно не верящие в биоэнергетику, и это, наверное, объясняется харизмой самого Булгакова, который безумно интересовался мистикой на протяжении всей жизни.
    Какая она, «Булгаковская Москва»? Это Старая Москва, начинающаяся с Арбатской площади, где, кстати, расположилось здание ресторана «У Грибоедова», куда регулярно заходили представители МАССОЛИТовской элиты, и то самое «Варьете», где произошел небывалый «сеанс массового гипноза».
    Но, если вы очень-очень внимательно проанализируете творчество М.Булгакова, сверяя указанные автором географические координаты с картой Москвы, то заметите, что в этих произведениях, действие ограничивается территорией исторического Чертополья, местности, где уютно расположилась Старая Москва, отделенная радиусами Пречистенской набережной и Тверской улицы.
    Как ни странно, но Кремль и Красная Площадь, несмотря на свое историческое значение, потрясающую архитектуру и культурное наследие, никогда не интересовали писателя с зональной точкой зрения и если они где-то упоминаются, то, скорее, вскользь.
    (Булгаковская Москва в акварели Геннадия Калиновского)
    Историки, изучающие творчество М.Булгакова, считают краеугольным этот «зональный парадокс», утверждая, что, при написании всех своих произведений, Михаил Афанасьевич пытался вникнуть в сакральный смысл географии Москвы, горячо верил в избранность и историческое предназначение этого города, сравнивал его с Третьим Римом.
    В жизни самого писателя старомосковские дворики тоже сыграли определенную роль – на ул.Герцена, 46 писатель остановился впервые приехав в Москву, в переулке Южинском Вера Афанасьевна, сестра Булгакова, тяжело пережила личную драму, кстати, тут же неподалеку, на Малой Бронной, происходили события «Спиритического сеанса».
    (Лестница ведущая к “Нехорошей квартире” по адресу Москва, Большая Садовая, 302-бис, 5-й этаж, кв. № 50)
    Но, вернемся к «Мастеру и Маргарите». Важнейшим местом действия романа, точнее, его «московской» части, является «нехорошая квартира на Большой Садовой №10 – 302 БИС, в стенах которой после смерти М.Берлиоза расположился Воланд со своей свитой, где состоялся бал, на котором блистала Маргарита, и где к ней вернулся ее Мастер. Красочность описания «штаб-квартиры нечистой силы» настолько поразила многих впечатлительных москвичей, что в свое время они толпами приходили сюда, пытаясь найти портал, соединяющий наш и потусторонний миры.
    На самом деле такого адреса не существует, хотя дом №10 – вполне реален более того, в одной из коммунальных квартир Михаил Афанасьевич когда-то даже жил, и окна бывшего жилья писателя хорошо просматриваются зеваками с улицы. В честь этого бессмертного произведения и творческого наследия в целом, на этот дом после смерти драматурга прикрепили именную табличку, а чуть позже открыли Государственный музей писателя.
    (Встреча на Патриарших прудах)
    Следующее знаковое место романа, где собственно говоря, и завязывается сюжетная линия – Патриаршие пруды, некогда любимое место отдыха москвичей. Правда, в наши дни от паркового комплекса остался один пруд, по берегам которого открыто множество кафе с названиями, скопированными из романа.
    Но Патриаршие пруды нужно рассматривать только в контексте со Спиридоновкой, по которой Иван Бездомный кинулся догонять Коровина, иначе все теряет смысл. Дело в том, что эта улочка, петляющая из стороны в сторону, некогда шла по берегу извилистой речушки Черторый, которая сегодня заключена в коллекторные, проложенные аод водой под Москвой.
    Этот ручей москвичи издавна считают проклятым местом, а Козье болото, на котором вначале была возведена Патриархальная Слобода, потом церковь и Патриаршие пруды, наоборот, несла позитивную энергию. Двойственность места настолько впечатлила до глубины души верящего в потусторонние силы Булгакова, что он выбрал для погони за Сатаной именно этот участок Москвы где испокон веков противоборствует позитивное и негативное начало.
    Но это даже не главное, секрет заключается в том, что в «Мастере и Маргарите» Москве отведена очень значительная роль – она предстает перед читателем в качестве духовного пространства, обуславливающего все дальнейшие события и поведение героев. В этом контексте становится понятно, почему действия романа разворачиваются не в Петербурге или Киеве, а здесь, кроме того, именно Москва выбирает для своих героев траекторию, по которой каждый из них двигается дальше – Берлиоз по пути гибели, Мастер и Бездомный – по крестному пути, Маргарита – по пути любви.
    (Образ Москвы в “Мастер и Маргарите”)
    А теперь хочется поговорить о целостном образе Москвы в произведениях писателя, ведь он очень изменился, утратив свое добродушие и купеческий размах, яркость красок и умение прощать. Облик города, который прославляли веками, был практически стерт, вместе с монастырями и соборами, уничтожен под коваными сапогами и сожжен в вечерних кострищах.
    Да, эти события не описаны Булгаковым, читатель видит лишь к чему привела утрата Москвой своей жизненной мощи. Этот факт, кстати, четко прослеживается на протяжении всего романа, смотрите, как подчеркивает его слова Маргариты;
    «Под Маргаритой плыли крыши троллейбусов, автобусов и легковых машин, а по тротуарам, как казалось сверху Маргарите, плыли реки кепок. От этих рек отделялись ручейки и вливались в огненные пасти ночных магазинов. «Э, какое месиво, – сердито подумала Маргарита, – тут повернуться нельзя».
    (Москва начала XX века)
    Жесткость и холодность Москвы передается в этом небольшом отрывке экспрессивными словами с негативным окрасом – «месиво, пасти, скопище», которые нельзя трактовать даже нейтрально. Да, эта Москва навязывается, создавая ощущение, что «сейчас навалится и охватит» москвичей. Она наглая и хамоватая, поэтому без стеснения утверждает правила игры, в которой нужно быть подлым и хитрым, бездушным и циничным. Булгаков проявляет суть героев «нового времени» в характерах Варенухи и Берлиоза, Лиходеева и Римского, гостей удивительного ваорьете, обвиняя их в мелочности, продажности. Но самое странное, что рядом с такими людьми, Зло теряет свою сущность и превращается в Справедливого судью, воздающего москвичам по заслугам.
    (Москва 1920-х годов)
    Итак, подытоживая наш рассказ о Москве Михаила Афанасьевича Булгакова, можно твердо сказать – так ее не описывал ни один другой литератор. Заключенная в бесконечные петли улочек, распластавшаяся под майским небом полотном жестяных крыш, наполненная преувеличенно бодрыми маршами о том, как «человек шагает, как хозяин необъятной родины своей», советская Москва не похожа на ту добродушную купчиху, которой она была еще лет 15 тому назад!
    Она превратилась в сухую, фанатичную Вяземскую из повести «Собачье сердце», беспощадную и хладнокровную, способную перешагнуть через океаны человеческой крови. Но и в этой ипостаси Булгаков еле заметными штрихами декларирует свою любовь к Москве, которая преследовала автора всю его сознательную жизнь, и дарит читателям надежду, что это далеко не конец и Москва когда-то исполнит предначертанную ей свыше миссию…

  2. Роман «Мастер и Маргарита» стал самой грандиозной работой М. Булгакова. Над его созданием автор работал около двенадцати лет. Поэтому, в тексте романа отображена целая эпоха жизни, за которой наблюдал Булгаков на протяжении многих лет.
    В своей работе писатель хотел раскрыть свои взгляды на добро и зло, на тьму и на свет, на любовь. Булгаков изобразил типаж его современников, тех людей, которые проживали в Москве, в те годы. Он описывал и своих единомышленников, и простых работяг, и обычных прохожих.
    Основная часть поэтов, которые достигали своей известности, действовали не по велению сердца, а так, как было угодно торжествующей власти. Разговор М.А. Берлиоза и Бездомного Ивана является ярким подтверждением этому. На самом деле, Берлиоз давно уже потерял всякую душевность и человечность. Он променял ее на престижное управленческое местечко. Поэтому, все, что мог сделать Воланд по отношению к этому герою – убить его тело. Душа Берлиоза давно была мертва.
    Не лучшее описание дает М. Булгаков и представителям Варьете. Все они живут лишь для того, чтобы наживиться на чужом. Они лентяи и те еще гуляки, бездельники и отменные вруны. Без всяких угрызений совести герои берут взятки и хамят. Поэтому, Воланд, вполне достойно наказывает их по заслугам.
    Интересной личностью романа является Босой Никанор Иванович. Такого взяточника, как он, нужно было еще поискать. Этот человек и с места не сдвинется, пока ему не предложат приличную сумму или пока он не примет звонок от выше сидящего чиновника. Воланд наказывает и его. Босого берут на взятке и арестовывают. После ареста героя преследуют ночные кошмары, от которых он заслуженно страдает.
    Не лучшими казались и женские персонажи романа. Булгаков описывает их, как безумных любительниц всяких заграничных штучек. Они готовы были на все ради духов, платьев и халатов. К тому же, М. Булгаков неоднократно останавливается на мысли о том, что люди, супруги стали предавать друг друга. Между ними совершенно исчезли чувства любви и верности. Люди стали необычайно падкие к деньгам.
    Для того чтобы сделать образы героев еще более реалистичными, М. Булгаков давал подробное описание их внешнему виду и одеяниям. Период, который описывал автор, был достаточно страшным, даже ужасающим для всех москвичей. Люди были напуганы вестью об иностранных шпионах, которые появились в Москве. Именно за такого шпиона они приняли и Воланда.
    Среди всей этой суматохи и серости, есть на страницах романа и положительные герои. Конечно, это Мастер и Маргарита, которые испытывают по отношению друг к другу настоящие, искренние чувства любви. Только вот, таким героям нет достойного места в лживой Москве. Поэтому, они заслуживают покой, в котором и обретут свое общее счастье.

  3. Роман “Мастер и Маргарита” принес Булгакову посмертную мировую славу. Автор писал роман как исторически и психологически достоверную книгу о своем времени. Все, что пережил Булгаков на своем веку — и счастливого, и тяжелого, всю душу и весь талант отдал он этому роману,
    В романе царит счастливая свобода фантазии. Сатана правит свой бал, Мастер пишет свой бессмертный роман. Там прокуратор Иудеи отправляет на казнь Иешуа. А рядом суетятся, завидуют и всячески приспосабливаются вполне реальные граждане, которые населяют Москву 20—30-х годов нашего столетия. Смех и печаль, радость и боль перемешаны там воедино.
    Движение событий в “Мастере и Маргарите” начинается “однажды весной, в час небывалого жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах”. В белокаменной столице появляются Сатана и его свита. В течение четырех дней в Москве происходят гастроли той силы, “что вечно хочет зла и вечно совершает благо”. Одним из первых, кто пострадал от руки Воланда, был Берлиоз. Бесславно погиб начитанный, но бессовестный атеист, возглавлявший МАССОЛИТ.
    Не случайно именно Берлиоз погиб бесславной и страшной смертью. Воланд наказал его за то, что он был оплотом зависти, приспособленчества, глумливости, непорядочности, предательства в МАССОЛИТе. Дьяволиада — один из любимых булгаков-ских мотивов— здесь, в “Мастере и Маргарите”, играет роль вполне реалистическую и может служить блистательным примером сатирического обнажения противоречивой действительности. Воланд грозой проносится над булгаковской Москвой, карая глумливость и непорядочность. Потусторонность, мистика с этим господином как-то не вяжутся. Если такого Воланда и не было, то его следовало бы выдумать. Он предстает перед нами существом, наделенным неограниченной властью. Он легко играет жизнями.
    Сама идея поместить в Москву тридцатых годов князя тьмы Воланда и его свиту, олицетворяющих те силы, которые не поддаются никаким законам логики, была глубоко новаторской. Фантастический поворот дела позволит писателю развернуть перед нами целую галерею персонажей весьма неприметного вида, проведя аналогию с самой жизнью. Внезапная встреча с нечистой силой выворачивает наизнанку видимость всех этих берлиозов, латунских, алоизиев могарычей, никаноров Ивановичей. Сеанс черной магии, который Воланд со своими помощниками дает в столичном варьете, в буквальном и переносном смысле “раздевает” некоторых граждан из зала. Но при этом дьявольские казни строго избирательны. Нигде не прикоснулся Воланд к тому, кто сознает честь, живет ею. Не дьявол страшен героям. Дьявола, пожалуй, для Булгакова действительно не существует, как не существует богочеловека. В его романе живет глубокая мысль о низменных нравственных законах. Это именно то, чего не хватало многим жителям Москвы.
    “Мастер и Маргарита” — сложное произведение. О романе уже сказано много, а будет сказано еще больше. Каждый читатель понимает его по-своему и открывает новые ценности, томящиеся в его глубинах.

  4. Сочинение.
    Булгаковская
    Москва в романе «Мастер и Маргарита».
    «При чтении «Мастера и Маргариты» людям старших поколений сразу
    бросается в глаза, что главным полем для сатирических наблюдений Булгакова
    послужила московская обывательская, в том числе окололитературная и
    околотеатральная, среда… с ее, как тогда говорили, «отрыжками нэпа».
    К. Симонов.
    Роман «Мастер и Маргарита» является удивительным сочетанием реальности
    и фантастики. Сатира Михаила Афанасьевича Булгакова беспощадно реалистична,
    конкретна, исторически и психологически достоверна; время, город и люди
    соединяются в живописную и удивительную картину, недаром есть понятие
    «булгаковская Москва». Действие романа происходит в Москве 30-х годов, которая
    населена обыкновенными людьми – современниками автора. Именно здесь появляется
    великий Сатана, Воланд, который раз в столетие приходит на Землю, чтобы
    посмотреть, как живут люди. Жизнь Москвы того времени становится объектом
    интереса не только Князя тьмы, но и самого Булгакова.
    В Москве основные события романа разворачиваются в небольших замкнутых
    пространствах. Здесь находится и «подвал Мастера», и «особняк Маргариты», и
    варьете, где выступал Воланд со своими помощниками, и знаменитый «Дом
    Грибоедова», и, конечно же, «нехорошая квартира на Садовой, 302-бис». Но на
    этом небольшом пространстве разыгрываются невероятные трагедии и комедии. Здесь
    правит бал Сатана, обнажающий все пороки добропорядочных и уважаемых москвичей.
    Булгаковская Москва населена бездушными атеистами, верящими в
    безраздельное торжество разума, такими, как Берлиоз, который от всего
    сверхъестественного отмахивался одной фразой: «Этого не может быть». Беспощадна
    сатира автора в отношении московских литераторов и чиновников от литературы.
    Писатели ассоциации МАССОЛИТ не занимаются поиском истины в творчестве, не
    стремятся к самосовершенствованию, потому что они знают, что реальная правда –
    это престижная дача, отдых на курорте, изысканная пища в ресторане, вход в
    который простому смертному закрыт.
    Москвичи предстают в романе ограниченными, не верящими ни во что, кроме
    денег и материальных благ. В мире Москвы, который посетил Воланд, нет ни
    настоящей дружбы, ни святого искусства и великих талантов, ни просто мудрых и
    честных людей, за исключением Мастера и Маргариты, да еще Ивана Бездомного.
    Мир Москвы – это мир полностью материальный, пустой, бездуховный; мир,
    в котором любой факт проявления чего-то необъяснимого будет тут же истолкован
    примитивно, как что-то вредное и чуждое. Москвичи абсолютно закрыты для всего
    нового, они не видят и не слышат ничего, кроме самих себя. Голоса в телефонной
    трубке Римский и Варенуха приняли за проделки шайки хулиганов. Степа Лиходеев,
    будучи человеком совершенно невежественным, объяснял свое присутствие в Ялте
    силой гипноза, в глубине души все же понимая, что «никакой гипноз не может
    забросить человека за тысячу километров».
    На сеансе черной магии, который устраивают в столичном варьете
    помощники Воланда, Сатана искушает Москву деньгами, компрометируя каждого
    человека в отдельности и весь город в целом. «Горожане сильно изменились, –
    замечает мессир, – внешне…» Но в остальном – они «люди как люди. Любят деньги,
    но ведь это всегда было… квартирный вопрос только испортил их…». Квартирный
    вопрос, как и другие материальные проблемы, волнует москвичей больше, чем
    вопросы спасения души. Дело даже не в том, что персонажи романа не гнушаются
    брать взятки и прячут золотые червонцы. Они утратили представления о добре,
    справедливости, а это гораздо страшнее.
    Мир москвичей похож на царство духовно слепых людей, не верящих ни во
    что, кроме того, что им знакомо, не ищущих ничего в жизни и абсолютно закрытых
    для всего нового, а следовательно, абсолютно пустых. Мастеру, который «писал
    то, чего никогда не видел, но о чем наверняка знал, что это было», нет места в
    этом мире. Поэтому Воланд забирает его, даруя вечный покой. Мастер отказался от
    своего романа, от своих идей, от творчества. Отказался под чудовищным давлением
    толпы, неистовавшей, ругавшей писателя. Мир Москвы не вынес появления чего-то,
    что не вписывалось в привычные рамки, москвичам оказался не нужен роман о
    Пилате. Только Ивану Бездомному была интересна история распятия Иешуа, то есть
    Иисуса Христа.
    Водланд грозой проносится над Москвой, жестоко карая низость, ложь,
    подлость, алчность. Один из ярких парадоксов романа заключается в том, что,
    изрядно набедокурив в Москве, шайка Воланда в то же время возвращала к жизни
    порядочность, честность и жестоко наказывала зло и неправду, служа, как ни
    странно, утверждению тысячелетних нравственных заповедей. И если его свита
    предстает в лице мелких бесов, неравнодушных к поджогам, разрушению и
    пакостничеству, то сам мессир неизменно сохраняет некоторую величавость. Он
    наблюдает Москву как исследователь, ставящий научный опыт. Полномочия его
    велики: он обладает привилегией наказующего деяния. Воланд появляется в Москве,
    чтобы «испытать» героев романа, воздать должное Мастеру и Маргарите,
    сохранившим любовь и верность друг другу, покарать взяточников, предателей. Суд
    над ними вершится не по законам добра, они предстанут не перед людским судом.
    Судьей им будет время, как стало оно судьей для жестокого пятого прокуратора
    Иудеи Понтия Пилата. По мысли Булгакова, в сложившейся ситуации бороться со
    злом следует силами зля, чтобы восстановить справедливость.
    Булгаковская Москва фантастична, но взгляд писателя на столицу нельзя
    назвать исключительно субъективным. Именно реальная Москва была тем фоном, на
    котором можно было воплотить авторский замысел, ибо реальность того времени
    мало отличалась от фантастики своей неестественностью. Надо было только
    взглянуть на нее с позиций общечеловеческих ценностей. И тогда становилось
    ясно, что в древней столице все не так, как того требуют законы нормальной
    человеческой жизни.

  5. 5
    Текст добавил: Дима Колесников

    Булгаковская Москва в романе “Мастер и Маргарита”
    “Из всех писателей 20-х – 30-х гг. нашего, идущего сегодня к концу, века, наверное, Михаил Булгаков в наибольшей мере сохраняется в российском общественном сознании. Сохраняется не столько своей биографией, из которой вспоминают обычно его письма Сталину и единственный телефонный разговор с тираном, сколько своими гениальными произведениями, главное из которых – “Мастер и Маргарита”. Каждому следующему поколению читателей роман открывается новыми гранями. Вспомним хотя бы “осетрину второй свежести”, и придет на ум печальная мысль, что вечно в России все второй свежести, все, кроме литературы. Булгаков это как раз блестяще доказал”. – Вот так, в нескольких словах, Борис Соколов, известный исследователь творчества Булгакова, сумел показать, какой ощутимый вклад внес писатель в русскую и мировую литературу. Выдающиеся творческие умы признают роман “Мастер и Маргарита” одним из величайших творений двадцатого века.
    Роман, называвшийся тогда “Черный маг” или “Копыто инженера”, Булгаков задумал и стал писать, по-видимому, зимой 1929-1930 годов. Последние вставки в роман он диктовал своей жене в феврале 1940 года, за три недели до смерти. Он писал “Мастера и Маргариту” в общей сложности более 10 лет. Одновременно с написанием романа шла работа над пьесами, инсценировками, либретто, но этот роман был книгой, с которой он не в силах был расстаться, роман-судьба, роман-завещание.
    Роман заключает в себе три вполне самостоятельных произведения: эпическое повествование о пятом прокураторе Иудеи Понтии Пилате и бродячем философе Га-Ноцри, романтическая история Мастере и Маргарите, а также сатирически-фантастическое описание похождений Воланда и его свиты в Москве, о котором, в основном, я и буду вести речь. Стоит еще раз напомнить, что работа над романом завершалась в 1937-1938 годах. Сатирическое изображение действительности было в те годы делом более чем опасным. И хотя Булгаков не рассчитывал на немедленную публикацию романа, он, может быть, невольно, а может, и сознательно смягчил сатирические выпады против тех или иных явлений этой действительности. Это уже не “Собачье сердце”, где вся постреволюционная действительность представлена аллегорически в виде ужасного эксперимента над Шариком, во всех отношениях приятным псом, которого превратили в злое, бездушное существо – Клима Чугункина. В “Мастере и Маргарите” автор только сожалеет обо всех странностях и уродствах бытия своих современников.
    Иное дело, когда взгляд его падает на тех, кто отлично приспособился к этим условиям: на взяточников и мошенников, шпионов и доносчиков, бюрократов и очковтирателей. Для них писатель придумал разнообразные наказания, начиная от обычного “спуска с лестницы” и заканчивая смертью, даже чем-то более страшным – “небытием”.
    Исполнителями воли Булгакова, карателями, выступают высшие силы: Воланд и его свит, а это: Коровьев-Фагот, кот-Бегемот, Гелла и Азазелло. В тексте романа Булгаков называет Воланда “дьявол”,
    “сатана”,
    “князь тьмы”,
    “дух зла и повелитель теней”. Однако по сути Воланд никогда не проявляет себя как “дьявол” классического толкования. Он не обращает людей во зло, а, скорее, наоборот, открывает зло в людях. Зачастую он исцеляет людей от различных пороков, к примеру, Варенуха, который хамил и лгал по телефону, приобрел “всеобщую популярность и любовь за свою невероятную, даже среди театральных администраторов, отзывчивость и вежливость”. В то же время Воланд олицетворяет судьбу, карающую Берлиоза, барона Майгеля и других, преступающих нормы христианской морали. Это первый дьявол в мировой литературе, наказывающий за несоблюдение заповедей Христа.
    Степа Лиходеев, директор варьете, отделывается тем, что ассистенты Воланда перебрасывают его из Москвы в Ялту, хотя “…вообще они, – докладывает Коровьев, говоря о Степе во множественном числе, – в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делают, да и делать ни черта не могут, потому что ничего не смыслят в том, что им поручено. Начальству втирают очки”. Даже “машину зря гоняют казенную!” И за все это всего лишь вынужденная прогулка в Ялту. Без чересчур тяжелых последствий обходится встреча с Воландом и взяточнику Никанору Ивановичу, и дяде Берлиоза, хитроумному охотнику за московской квартирой племянника, и руководителям Зрелищной комиссии, типичным бюрократам и бездельникам. Зато крайне суровые наказания выпадают тем, кто вроде бы ни за чем этим не замечен.
    О бароне Майгеле мы знаем очень мало, однако все его описание можно выразить двумя словами: наушник и шпион. В романе право карать или решать чью-то судьбу имеют только высшие силы, и всех, кто преступает этот закон, Булгаков сурово карает. Доносами и шпионажем Майгель, фактически, взял на себя право решать судьбу других людей, и за это он умирает. Та же ситуация и с Берлиозом. Будучи директором МАССОЛИТА, он навязывал молодым писателям свои взгляды и мнения, хотя на самом деле они были даже и не его, а просто следствия из сложившихся догм и установок. Он решал судьбы многих людей, не имея на это никакого морального права, ведь вместе с верой в Бога он отрицал возможность существования чего-либо загадочного и таинственного, старался все законы природы выстроить в собственную схему и навязать эту схему остальным. Несмотря на свою эрудицию, он так и не смог опровергнуть “седьмое доказательство” Воланда и ушел в небытие, на что и рассчитывал при жизни.
    Совершенно иная судьба предназначена Ивану Бездомному, который в споре с сомнительным иностранцем, вторя Берлиозу, осмеивал возможность существования и Христа и дьявола. Однако в самом начале романа Булгаков подробно описывает диалог редактора и поэта. Перед Бездомным стояла задача написать антирелигиозную поэму, в которой существование Христа как исторической личности было бы поставлено под сомнение. Бездомный не справился с задачей: в его поэме “Христос был совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж”. В принципе, Воланд не наказывает молодого поэта, а, скорее, открывает ему путь к духовному выздоровлению. Одно из проявлений которого – отказ от претензии на всезнание и всепонимание. Это выздоровление поэта стало, на мой взгляд, надеждой на “возрождение” всей русской интеллигенции. В эпилоге романа Иван Николаевич Понырев возникает перед нами в облике скромного ученого, как будто заодно с фамилией изменился и весь его духовный мир. Теперь он стал подлинным учеником Мастера, и , может быть, когда-нибудь напишет продолжение романа о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри.
    10 мая 1939 года (за год до смерти) Михаил Афанасьевич сделал памятную надпись жене на своей фотографии: “Вот как может выглядеть человек, возившийся несколько лет с Алозием Могарычем, Никанором Ивановичем и прочими. В надежде, что ты прояснишь это лицо, дарю тебе, Елена, карточку, целую и обнимаю”. Здесь речь не только о многолетней до изнеможения работе над “Мастером и Маргаритой”, но и намек на то, что жизнь писателя прошла в общении с людьми, подобными Могарычу и Босому. Однако создается впечатление, что отношение Булгакова к москвичам в целом выразил Воланд во время сеанса черной магии в Варьете: “Люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или из золота. Ну, легкомысленны… ну что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…”

  6. Роман «Мастер и Маргарита» принес Булгакову посмертную мировую славу. Автор писал роман как исторически и психологически достоверную книгу о своем времени. Все, что пережил Булгаков на своем веку — и счастливого, и тяжелого, всю душу и весь талант отдал он этому роману,
    В романе царит счастливая свобода фантазии. Сатана правит свой бал, Мастер пишет свой бессмертный роман. Там прокуратор Иудеи отправляет на казнь Иешуа. А рядом суетятся, завидуют и всячески приспосабливаются вполне реальные граждане, которые населяют Москву 20—30-х годов нашего столетия. Смех и печаль, радость и боль перемешаны там воедино.
    Движение событий в «Мастере и Маргарите» начинается «однажды весной, в час небывалого жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах». В белокаменной столице появляются Сатана и его свита. В течение четырех дней в Москве происходят гастроли той силы, «что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Одним из первых, кто пострадал от руки Воланда, был Берлиоз. Бесславно погиб начитанный, но бессовестный атеист, возглавлявший МАССОЛИТ.
    Не случайно именно Берлиоз погиб бесславной и страшной смертью. Воланд наказал его за то, что он был оплотом зависти, приспособленчества, глумливости, непорядочности, предательства в МАССОЛИТе. Дьяволиада — один из любимых булгаков-ских мотивов— здесь, в «Мастере и Маргарите», играет роль вполне реалистическую и может служить блистательным примером сатирического обнажения противоречивой действительности. Воланд грозой проносится над булгаковской Москвой, карая глумливость и непорядочность. Потусторонность, мистика с этим господином как-то не вяжутся. Если такого Воланда и не было, то его следовало бы выдумать. Он предстает перед нами существом, наделенным неограниченной властью. Он легко играет жизнями.
    Сама идея поместить в Москву тридцатых годов князя тьмы Воланда и его свиту, олицетворяющих те силы, которые не поддаются никаким законам логики, была глубоко новаторской. Фантастический поворот дела позволит писателю развернуть перед нами целую галерею персонажей весьма неприметного вида, проведя аналогию с самой жизнью. Внезапная встреча с нечистой силой выворачивает наизнанку видимость всех этих берлиозов, латунских, алоизиев могарычей, никаноров Ивановичей. Сеанс черной магии, который Воланд со своими помощниками дает в столичном варьете, в буквальном и переносном смысле «раздевает» некоторых граждан из зала. Но при этом дьявольские казни строго избирательны. Нигде не прикоснулся Воланд к тому, кто сознает честь, живет ею. Не дьявол страшен героям. Дьявола, пожалуй, для Булгакова действительно не существует, как не существует богочеловека. В его романе живет глубокая мысль о низменных нравственных законах. Это именно то, чего не хватало многим жителям Москвы.
    «Мастер и Маргарита» — сложное произведение. О романе уже сказано много, а будет сказано еще больше. Каждый читатель понимает его по-своему и открывает новые ценности, томящиеся в его глубинах.

  7. 7
    Текст добавил: **..ЧьЯ-тО ПрЕлЕсТь..**

    Роман “Мастер и Маргарита” принес Булгакову посмертную мировую славу. Автор писал роман как исторически и психологически достоверную книгу о своем времени. Все, что пережил Булгаков на своем веку — и счастливого, и тяжелого, всю душу и весь талант отдал он этому роману,
    В романе царит счастливая свобода фантазии. Сатана правит свой бал, Мастер пишет свой бессмертный роман. Там прокуратор Иудеи отправляет на казнь Иешуа. А рядом суетятся, завидуют и всячески приспосабливаются вполне реальные граждане, которые населяют Москву 20—30-х годов нашего столетия. Смех и печаль, радость и боль перемешаны там воедино.
    Движение событий в “Мастере и Маргарите” начинается “однажды весной, в час небывалого жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах”. В белокаменной столице появляются Сатана и его свита. В течение четырех дней в Москве происходят гастроли той силы, “что вечно хочет зла и вечно совершает благо”. Одним из первых, кто пострадал от руки Воланда, был Берлиоз. Бесславно погиб начитанный, но бессовестный атеист, возглавлявший МАССОЛИТ.
    Не случайно именно Берлиоз погиб бесславной и страшной смертью. Воланд наказал его за то, что он был оплотом зависти, приспособленчества, глумливости, непорядочности, предательства в МАССОЛИТе. Дьяволиада — один из любимых булгаков-ских мотивов— здесь, в “Мастере и Маргарите”, играет роль вполне реалистическую и может служить блистательным примером сатирического обнажения противоречивой действительности. Воланд грозой проносится над булгаковской Москвой, карая глумливость и непорядочность. Потусторонность, мистика с этим господином как-то не вяжутся. Если такого Воланда и не было, то его следовало бы выдумать. Он предстает перед нами существом, наделенным неограниченной властью. Он легко играет жизнями.
    Сама идея поместить в Москву тридцатых годов князя тьмы Воланда и его свиту, олицетворяющих те силы, которые не поддаются никаким законам логики, была глубоко новаторской. Фантастический поворот дела позволит писателю развернуть перед нами целую галерею персонажей весьма неприметного вида, проведя аналогию с самой жизнью. Внезапная встреча с нечистой силой выворачивает наизнанку видимость всех этих берлиозов, латунских, алоизиев могарычей, никаноров Ивановичей. Сеанс черной магии, который Воланд со своими помощниками дает в столичном варьете, в буквальном и переносном смысле “раздевает” некоторых граждан из зала. Но при этом дьявольские казни строго избирательны. Нигде не прикоснулся Воланд к тому, кто сознает честь, живет ею. Не дьявол страшен героям. Дьявола, пожалуй, для Булгакова действительно не существует, как не существует богочеловека. В его романе живет глубокая мысль о низменных нравственных законах. Это именно то, чего не хватало многим жителям Москвы.
    “Мастер и Маргарита” — сложное произведение. О романе уже сказано много, а будет сказано еще больше. Каждый читатель понимает его по-своему и открывает новые ценности, томящиеся в его глубинах.

  8. Булгаковская Москва в романе “Мастер и Маргарита” “Из всех писателей 20-х – 30-х гг. нашего, идущего сегодня к концу, века, наверное, Михаил Булгаков в наибольшей мере сохраняется в российском общественном сознании. Сохраняется не столько своей биографией, из которой вспоминают обычно его письма Сталину и единственный телефонный разговор с тираном, сколько своими гениальными произведениями, главное из которых – “Мастер и Маргарита”. Каждому следующему поколению читателей роман открывается новыми гранями. Вспомним хотя бы “осетрину второй свежести”, и придет на ум печальная мысль, что вечно в России все второй свежести, все, кроме литературы. Булгаков это как раз блестяще доказал”. – Вот так, в нескольких словах, Борис Соколов, известный исследователь творчества Булгакова, сумел показать, какой ощутимый вклад внес писатель в русскую и мировую литературу. Выдающиеся творческие умы признают роман “Мастер и Маргарита” одним из величайших творений двадцатого века.
    Роман, называвшийся тогда “Черный маг” или “Копыто инженера”, Булгаков задумал и стал писать, по-видимому, зимой 1929-1930 годов. Последние вставки в роман он диктовал своей жене в феврале 1940 года, за три недели до смерти. Он писал “Мастера и Маргариту” в общей сложности более 10 лет. Одновременно с написанием романа шла работа над пьесами, инсценировками, либретто, но этот роман был книгой, с которой он не в силах был расстаться, роман-судьба, роман-завещание.
    Роман заключает в себе три вполне самостоятельных произведения: эпическое повествование о пятом прокураторе Иудеи Понтии Пилате и бродячем философе Га-Ноцри, романтическая история Мастере и Маргарите, а также сатирически-фантастическое описание похождений Воланда и его свиты в Москве, о котором, в основном, я и буду вести речь. Стоит еще раз напомнить, что работа над романом завершалась в 1937-1938 годах. Сатирическое изображение действительности было в те годы делом более чем опасным. И хотя Булгаков не рассчитывал на немедленную публикацию романа, он, может быть, невольно, а может, и сознательно смягчил сатирические выпады против тех или иных явлений этой действительности. Это уже не “Собачье сердце”, где вся постреволюционная действительность представлена аллегорически в виде ужасного эксперимента над Шариком, во всех отношениях приятным псом, которого превратили в злое, бездушное существо – Клима Чугункина. В “Мастере и Маргарите” автор только сожалеет обо всех странностях и уродствах бытия своих современников.
    Иное дело, когда взгляд его падает на тех, кто отлично приспособился к этим условиям: на взяточников и мошенников, шпионов и доносчиков, бюрократов и очковтирателей. Для них писатель придумал разнообразные наказания, начиная от обычного “спуска с лестницы” и заканчивая смертью, даже чем-то более страшным – “небытием”.
    Исполнителями воли Булгакова, карателями, выступают высшие силы: Воланд и его свит, а это: Коровьев-Фагот, кот-Бегемот, Гелла и Азазелло. В тексте романа Булгаков называет Воланда “дьявол”, “сатана”, “князь тьмы”, “дух зла и повелитель теней”. Однако по сути Воланд никогда не проявляет себя как “дьявол” классического толкования. Он не обращает людей во зло, а, скорее, наоборот, открывает зло в людях. Зачастую он исцеляет людей от различных пороков, к примеру, Варенуха, который хамил и лгал по телефону, приобрел “всеобщую популярность и любовь за свою невероятную, даже среди театральных администраторов, отзывчивость и вежливость”. В то же время Воланд олицетворяет судьбу, карающую Берлиоза, барона Майгеля и других, преступающих нормы христианской морали. Это первый дьявол в мировой литературе, наказывающий за несоблюдение заповедей Христа.
    Степа Лиходеев, директор варьете, отделывается тем, что ассистенты Воланда перебрасывают его из Москвы в Ялту, хотя “…вообще они, – докладывает Коровьев, говоря о Степе во множественном числе, – в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делают, да и делать ни черта не могут, потому что ничего не смыслят в том, что им поручено. Начальству втирают очки”. Даже “машину зря гоняют казенную!” И за все это всего лишь вынужденная прогулка в Ялту. Без чересчур тяжелых последствий обходится встреча с Воландом и взяточнику Никанору Ивановичу, и дяде Берлиоза, хитроумному охотнику за московской квартирой племянника, и руководителям Зрелищной комиссии, типичным бюрократам и бездельникам. Зато крайне суровые наказания выпадают тем, кто вроде бы ни за чем этим не замечен.
    О бароне Майгеле мы знаем очень мало, однако все его описание можно выразить двумя словами: наушник и шпион. В романе право карать или решать чью-то судьбу имеют только высшие силы, и всех, кто преступает этот закон, Булгаков сурово карает. Доносами и шпионажем Майгель, фактически, взял на себя право решать судьбу других людей, и за это он умирает. Та же ситуация и с Берлиозом. Будучи директором МАССОЛИТА, он навязывал молодым писателям свои взгляды и мнения, хотя на самом деле они были даже и не его, а просто следствия из сложившихся догм и установок. Он решал судьбы многих людей, не имея на это никакого морального права, ведь вместе с верой в Бога он отрицал возможность существования чего-либо загадочного и таинственного, старался все законы природы выстроить в собственную схему и навязать эту схему остальным. Несмотря на свою эрудицию, он так и не смог опровергнуть “седьмое доказательство” Воланда и ушел в небытие, на что и рассчитывал при жизни.
    Совершенно иная судьба предназначена Ивану Бездомному, который в споре с сомнительным иностранцем, вторя Берлиозу, осмеивал возможность существования и Христа и дьявола. Однако в самом начале романа Булгаков подробно описывает диалог редактора и поэта. Перед Бездомным стояла задача написать антирелигиозную поэму, в которой существование Христа как исторической личности было бы поставлено под сомнение. Бездомный не справился с задачей: в его поэме “Христос был совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж”. В принципе, Воланд не наказывает молодого поэта, а, скорее, открывает ему путь к духовному выздоровлению. Одно из проявлений которого – отказ от претензии на всезнание и всепонимание. Это выздоровление поэта стало, на мой взгляд, надеждой на “возрождение” всей русской интеллигенции. В эпилоге романа Иван Николаевич Понырев возникает перед нами в облике скромного ученого, как будто заодно с фамилией изменился и весь его духовный мир. Теперь он стал подлинным учеником Мастера, и , может быть, когда-нибудь напишет продолжение романа о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри.
    10 мая 1939 года (за год до смерти) Михаил Афанасьевич сделал памятную надпись жене на своей фотографии: “Вот как может выглядеть человек, возившийся несколько лет с Алозием Могарычем, Никанором Ивановичем и прочими. В надежде, что ты прояснишь это лицо, дарю тебе, Елена, карточку, целую и обнимаю”. Здесь речь не только о многолетней до изнеможения работе над “Мастером и Маргаритой”, но и намек на то, что жизнь писателя прошла в общении с людьми, подобными Могарычу и Босому. Однако создается впечатление, что отношение Булгакова к москвичам в целом выразил Воланд во время сеанса черной магии в Варьете: “Люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или из золота. Ну, легкомысленны… ну что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…”

  9. «Из всех писателей 20-х – 30-х гг. нашего, идущего сегодня к концу, века,
    наверное, Михаил Булгаков в наибольшей мере сохраняется в российском
    общественном сознании. Сохраняется не столько своей биографией, из которой
    вспоминают обычно его письма Сталину и единственный телефонный разговор с
    тираном, сколько своими гениальными произведениями, главное из которых –
    «Мастер и Маргарита». Каждому следующему поколению читателей роман
    открывается новыми гранями. Вспомним хотя бы «осетрину второй свежести», и
    придет на ум печальная мысль, что вечно в России все второй свежести, все,
    кроме литературы. Булгаков это как раз блестяще доказал». – Вот так, в
    нескольких словах, Борис Соколов, известный исследователь творчества
    Булгакова, сумел показать, какой ощутимый вклад внес писатель в русскую и
    мировую литературу. Выдающиеся творческие умы признают роман «Мастер и
    Маргарита» одним из величайших творений двадцатого века.
    Роман, называвшийся тогда “Черный маг” или “Копыто инженера”, Булгаков
    задумал и стал писать, по-видимому, зимой 1929-1930 годов. Последние вставки
    в роман он диктовал своей жене в феврале 1940 года, за три недели до смерти.
    Он писал “Мастера и Маргариту” в общей сложности более 10 лет. Одновременно с
    написанием романа шла работа над пьесами, инсценировками, либретто, но этот
    роман был книгой, с которой он не в силах был расстаться, роман-судьба,
    роман-завещание.
    Роман заключает в себе три вполне самостоятельных произведения: эпическое
    повествование о пятом прокураторе Иудеи Понтии Пилате и бродячем философе Га-
    Ноцри, романтическая история Мастере и Маргарите, а также сатирически-
    фантастическое описание похождений Воланда и его свиты в Москве, о котором, в
    основном, я и буду вести речь. Стоит еще раз напомнить, что работа над
    романом завершалась в 1937-1938 годах. Сатирическое изображение
    действительности было в те годы делом более чем опасным. И хотя Булгаков не
    рассчитывал на немедленную публикацию романа, он, может быть, невольно, а
    может, и сознательно смягчил сатирические выпады против тех или иных явлений
    этой действительности. Это уже не «Собачье сердце», где вся постреволюционная
    действительность представлена аллегорически в виде ужасного эксперимента над
    Шариком, во всех отношениях приятным псом, которого превратили в злое,
    бездушное существо – Клима Чугункина. В «Мастере и Маргарите» автор только
    сожалеет обо всех странностях и уродствах бытия своих современников.
    Иное дело, когда взгляд его падает на тех, кто отлично приспособился к этим
    условиям: на взяточников и мошенников, шпионов и доносчиков, бюрократов и
    очковтирателей. Для них писатель придумал разнообразные наказания, начиная от
    обычного «спуска с лестницы» и заканчивая смертью, даже чем-то более страшным
    – «небытием».
    Исполнителями воли Булгакова, карателями, выступают высшие силы: Воланд и его
    свит, а это: Коровьев-Фагот, кот-Бегемот, Гелла и Азазелло. В тексте романа
    Булгаков называет Воланда «дьявол», «сатана», «князь тьмы», «дух зла и
    повелитель теней». Однако по сути Воланд никогда не проявляет себя как
    «дьявол» классического толкования. Он не обращает людей во зло, а, скорее,
    наоборот, открывает зло в людях. Зачастую он исцеляет людей от различных
    пороков, к примеру, Варенуха, который хамил и лгал по телефону, приобрел
    «всеобщую популярность и любовь за свою невероятную, даже среди театральных
    администраторов, отзывчивость и вежливость». В то же время Воланд
    олицетворяет судьбу, карающую Берлиоза, барона Майгеля и других,
    преступающих нормы христианской морали. Это первый дьявол в мировой
    литературе, наказывающий за несоблюдение заповедей Христа.
    Степа Лиходеев, директор варьете, отделывается тем, что ассистенты Воланда
    перебрасывают его из Москвы в Ялту, хотя «.вообще они, – докладывает
    Коровьев, говоря о Степе во множественном числе, – в последнее время жутко
    свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используя свое положение,
    ни черта не делают, да и делать ни черта не могут, потому что ничего не
    смыслят в том, что им поручено. Начальству втирают очки». Даже «машину зря
    гоняют казенную!» И за все это всего лишь вынужденная прогулка в Ялту. Без
    чересчур тяжелых последствий обходится встреча с Воландом и взяточнику
    Никанору Ивановичу, и дяде Берлиоза, хитроумному охотнику за московской
    квартирой племянника, и руководителям Зрелищной комиссии, типичным бюрократам
    и бездельникам. Зато крайне суровые наказания выпадают тем, кто вроде бы ни
    за чем этим не замечен.
    О бароне Майгеле мы знаем очень мало, однако все его описание можно выразить
    двумя словами: наушник и шпион. В романе право карать или решать чью-то
    судьбу имеют только высшие силы, и всех, кто преступает этот закон, Булгаков
    сурово карает. Доносами и шпионажем Майгель, фактически, взял на себя право
    решать судьбу других людей, и за это он умирает. Та же ситуация и с
    Берлиозом. Будучи директором МАССОЛИТА, он навязывал молодым писателям свои
    взгляды и мнения, хотя на самом деле они были даже и не его, а просто
    следствия из сложившихся догм и установок. Он решал судьбы многих людей, не
    имея на это никакого морального права, ведь вместе с верой в Бога он отрицал
    возможность существования чего-либо загадочного и таинственного, старался все
    законы природы выстроить в собственную схему и навязать эту схему остальным.
    Несмотря на свою эрудицию, он так и не смог опровергнуть «седьмое
    доказательство» Воланда и ушел в небытие, на что и рассчитывал при жизни.
    Совершенно иная судьба предназначена Ивану Бездомному, который в споре с
    сомнительным иностранцем, вторя Берлиозу, осмеивал возможность существования
    и Христа и дьявола. Однако в самом начале романа Булгаков подробно описывает
    диалог редактора и поэта. Перед Бездомным стояла задача написать
    антирелигиозную поэму, в которой существование Христа как исторической
    личности было бы поставлено под сомнение. Бездомный не справился с задачей: в
    его поэме «Христос был совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе
    персонаж». В принципе, Воланд не наказывает молодого поэта, а, скорее,
    открывает ему путь к духовному выздоровлению. Одно из проявлений которого –
    отказ от претензии на всезнание и всепонимание. Это выздоровление поэта
    стало, на мой взгляд, надеждой на «возрождение» всей русской интеллигенции. В
    эпилоге романа Иван Николаевич Понырев возникает перед нами в облике
    скромного ученого, как будто заодно с фамилией изменился и весь его духовный
    мир. Теперь он стал подлинным учеником Мастера, и , может быть, когда-нибудь
    напишет продолжение романа о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри.
    10 мая 1939 года (за год до смерти) Михаил Афанасьевич сделал памятную
    надпись жене на своей фотографии: «Вот как может выглядеть человек,
    возившийся несколько лет с Алозием Могарычем, Никанором Ивановичем и прочими.
    В надежде, что ты прояснишь это лицо, дарю тебе, Елена, карточку, целую и
    обнимаю». Здесь речь не только о многолетней до изнеможения работе над
    «Мастером и Маргаритой», но и намек на то, что жизнь писателя прошла в
    общении с людьми, подобными Могарычу и Босому. Однако создается впечатление,
    что отношение Булгакова к москвичам в целом выразил Воланд во время сеанса
    черной магии в Варьете: «Люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда
    было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли,
    из бумаги ли, из бронзы или из золота. Ну, легкомысленны… ну что ж… и
    милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем,
    напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…»

  10. Сочинение: Булгаковская Москва в романе «Мастер и Маргарита»

    Булгаковская Москва в романе “Мастер и Маргарита”

    “Из всех писателей 20-х – 30-х гг. нашего, идущего сегодня к концу, века, наверное, Михаил Булгаков в наибольшей мере сохраняется в российском общественном сознании. Сохраняется не столько своей биографией, из которой вспоминают обычно его письма Сталину и единственный телефонный разговор с тираном, сколько своими гениальными произведениями, главное из которых – “Мастер и Маргарита”. Каждому следующему поколению читателей роман открывается новыми гранями. Вспомним хотя бы “осетрину второй свежести”, и придет на ум печальная мысль, что вечно в России все второй свежести, все, кроме литературы. Булгаков это как раз блестяще доказал”. – Вот так, в нескольких словах, Борис Соколов, известный исследователь творчества Булгакова, сумел показать, какой ощутимый вклад внес писатель в русскую и мировую литературу. Выдающиеся творческие умы признают роман “Мастер и Маргарита” одним из величайших творений двадцатого века.
    Роман, называвшийся тогда “Черный маг” или “Копыто инженера”, Булгаков задумал и стал писать, по-видимому, зимой 1929-1930 годов. Последние вставки в роман он диктовал своей жене в феврале 1940 года, за три недели до смерти. Он писал “Мастера и Маргариту” в общей сложности более 10 лет. Одновременно с написанием романа шла работа над пьесами, инсценировками, либретто, но этот роман был книгой, с которой он не в силах был расстаться, роман-судьба, роман-завещание.
    Роман заключает в себе три вполне самостоятельных произведения: эпическое повествование о пятом прокураторе Иудеи Понтии Пилате и бродячем философе Га-Ноцри, романтическая история Мастере и Маргарите, а также сатирически-фантастическое описание похождений Воланда и его свиты в Москве, о котором, в основном, я и буду вести речь. Стоит еще раз напомнить, что работа над романом завершалась в 1937-1938 годах. Сатирическое изображение действительности было в те годы делом более чем опасным. И хотя Булгаков не рассчитывал на немедленную публикацию романа, он, может быть, невольно, а может, и сознательно смягчил сатирические выпады против тех или иных явлений этой действительности. Это уже не “Собачье сердце”, где вся постреволюционная действительность представлена аллегорически в виде ужасного эксперимента над Шариком, во всех отношениях приятным псом, которого превратили в злое, бездушное существо – Клима Чугункина. В “Мастере и Маргарите” автор только сожалеет обо всех странностях и уродствах бытия своих современников.
    Иное дело, когда взгляд его падает на тех, кто отлично приспособился к этим условиям: на взяточников и мошенников, шпионов и доносчиков, бюрократов и очковтирателей. Для них писатель придумал разнообразные наказания, начиная от обычного “спуска с лестницы” и заканчивая смертью, даже чем-то более страшным – “небытием”.
    Исполнителями воли Булгакова, карателями, выступают высшие силы: Воланд и его свит, а это: Коровьев-Фагот, кот-Бегемот, Гелла и Азазелло. В тексте романа Булгаков называет Воланда “дьявол”,
    “сатана”,
    “князь тьмы”,
    “дух зла и повелитель теней”. Однако по сути Воланд никогда не проявляет себя как “дьявол” классического толкования. Он не обращает людей во зло, а, скорее, наоборот, открывает зло в людях. Зачастую он исцеляет людей от различных пороков, к примеру, Варенуха, который хамил и лгал по телефону, приобрел “всеобщую популярность и любовь за свою невероятную, даже среди театральных администраторов, отзывчивость и вежливость”. В то же время Воланд олицетворяет судьбу, карающую Берлиоза, барона Майгеля и других, преступающих нормы христианской морали. Это первый дьявол в мировой литературе, наказывающий за несоблюдение заповедей Христа.
    Степа Лиходеев, директор варьете, отделывается тем, что ассистенты Воланда перебрасывают его из Москвы в Ялту, хотя “…вообще они, – докладывает Коровьев, говоря о Степе во множественном числе, – в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делают, да и делать ни черта не могут, потому что ничего не смыслят в том, что им поручено. Начальству втирают очки”. Даже “машину зря гоняют казенную!” И за все это всего лишь вынужденная прогулка в Ялту. Без чересчур тяжелых последствий обходится встреча с Воландом и взяточнику Никанору Ивановичу, и дяде Берлиоза, хитроумному охотнику за московской квартирой племянника, и руководителям Зрелищной комиссии, типичным бюрократам и бездельникам. Зато крайне суровые наказания выпадают тем, кто вроде бы ни за чем этим не замечен.
    О бароне Майгеле мы знаем очень мало, однако все его описание можно выразить двумя словами: наушник и шпион. В романе право карать или решать чью-то судьбу имеют только высшие силы, и всех, кто преступает этот закон, Булгаков сурово карает. Доносами и шпионажем Майгель, фактически, взял на себя право решать судьбу других людей, и за это он умирает. Та же ситуация и с Берлиозом. Будучи директором МАССОЛИТА, он навязывал молодым писателям свои взгляды и мнения, хотя на самом деле они были даже и не его, а просто следствия из сложившихся догм и установок. Он решал судьбы многих людей, не имея на это никакого морального права, ведь вместе с верой в Бога он отрицал возможность существования чего-либо загадочного и таинственного, старался все законы природы выстроить в собственную схему и навязать эту схему остальным. Несмотря на свою эрудицию, он так и не смог опровергнуть “седьмое доказательство” Воланда и ушел в небытие, на что и рассчитывал при жизни.
    Совершенно иная судьба предназначена Ивану Бездомному, который в споре с сомнительным иностранцем, вторя Берлиозу, осмеивал возможность существования и Христа и дьявола. Однако в самом начале романа Булгаков подробно описывает диалог редактора и поэта. Перед Бездомным стояла задача написать антирелигиозную поэму, в которой существование Христа как исторической личности было бы поставлено под сомнение. Бездомный не справился с задачей: в его поэме “Христос был совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж”. В принципе, Воланд не наказывает молодого поэта, а, скорее, открывает ему путь к духовному выздоровлению. Одно из проявлений которого – отказ от претензии на всезнание и всепонимание. Это выздоровление поэта стало, на мой взгляд, надеждой на “возрождение” всей русской интеллигенции. В эпилоге романа Иван Николаевич Понырев возникает перед нами в облике скромного ученого, как будто заодно с фамилией изменился и весь его духовный мир. Теперь он стал подлинным учеником Мастера, и , может быть, когда-нибудь напишет продолжение романа о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри.
    10 мая 1939 года (за год до смерти) Михаил Афанасьевич сделал памятную надпись жене на своей фотографии: “Вот как может выглядеть человек, возившийся несколько лет с Алозием Могарычем, Никанором Ивановичем и прочими. В надежде, что ты прояснишь это лицо, дарю тебе, Елена, карточку, целую и обнимаю”. Здесь речь не только о многолетней до изнеможения работе над “Мастером и Маргаритой”, но и намек на то, что жизнь писателя прошла в общении с людьми, подобными Могарычу и Босому. Однако создается впечатление, что отношение Булгакова к москвичам в целом выразил Воланд во время сеанса черной магии в Варьете: “Люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или из золота. Ну, легкомысленны… ну что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…”

  11. Булгаковская Москва в романе “Мастер и Маргарита”
    “Из всех писателей 20-х – 30-х гг. нашего, идущего сегодня к концу, века, наверное, Михаил Булгаков в наибольшей мере сохраняется в российском общественном сознании. Сохраняется не столько своей биографией, из которой вспоминают обычно его письма Сталину и единственный телефонный разговор с тираном, сколько своими гениальными произведениями, главное из которых – “Мастер и Маргарита”. Каждому следующему поколению читателей роман открывается новыми гранями. Вспомним хотя бы “осетрину второй свежести”, и придет на ум печальная мысль, что вечно в России все второй свежести, все, кроме литературы. Булгаков это как раз блестяще доказал”. – Вот так, в нескольких словах, Борис Соколов, известный исследователь творчества Булгакова, сумел показать, какой ощутимый вклад внес писатель в русскую и мировую литературу. Выдающиеся творческие умы признают роман “Мастер и Маргарита” одним из величайших творений двадцатого века.
    Роман, называвшийся тогда «Черный маг» или «Копыто инженера», Булгаков задумал и стал писать, по-видимому, зимой 1929-1930 годов. Последние вставки в роман он диктовал своей жене в феврале 1940 года, за три недели до смерти. Он писал «Мастера и Маргариту» в общей сложности более 10 лет. Одновременно с написанием романа шла работа над пьесами, инсценировками, либретто, но этот роман был книгой, с которой он не в силах был расстаться, роман-судьба, роман-завещание.
    Роман заключает в себе три вполне самостоятельных произведения: эпическое повествование о пятом прокураторе Иудеи Понтии Пилате и бродячем философе Га-Ноцри, романтическая история Мастере и Маргарите, а также сатирически-фантастическое описание похождений Воланда и его свиты в Москве, о котором, в основном, я и буду вести речь. Стоит еще раз напомнить, что работа над романом завершалась в 1937-1938 годах. Сатирическое изображение действительности было в те годы делом более чем опасным. И хотя Булгаков не рассчитывал на немедленную публикацию романа, он, может быть, невольно, а может, и сознательно смягчил сатирические выпады против тех или иных явлений этой действительности. Это уже не “Собачье сердце”, где вся постреволюционная действительность представлена аллегорически в виде ужасного эксперимента над Шариком, во всех отношениях приятным псом, которого превратили в злое, бездушное существо – Клима Чугункина. В “Мастере и Маргарите” автор только сожалеет обо всех странностях и уродствах бытия своих современников.
    Иное дело, когда взгляд его падает на тех, кто отлично приспособился к этим условиям: на взяточников и мошенников, шпионов и доносчиков, бюрократов и очковтирателей. Для них писатель придумал разнообразные наказания, начиная от обычного “спуска с лестницы” и заканчивая смертью, даже чем-то более страшным – “небытием”.
    Исполнителями воли Булгакова, карателями, выступают высшие силы: Воланд и его свит, а это: Коровьев-Фагот, кот-Бегемот, Гелла и Азазелло. В тексте романа Булгаков называет Воланда “дьявол”? “сатана”? “князь тьмы”? “дух зла и повелитель теней”. Однако по сути Воланд никогда не проявляет себя как “дьявол” классического толкования. Он не обращает людей во зло, а, скорее, наоборот, открывает зло в людях. Зачастую он исцеляет людей от различных пороков, к примеру, Варенуха, который хамил и лгал по телефону, приобрел “всеобщую популярность и любовь за свою невероятную, даже среди театральных администраторов, отзывчивость и вежливость”. В то же время Воланд олицетворяет судьбу, карающую Берлиоза, барона Майгеля и других, преступающих нормы христианской морали. Это первый дьявол в мировой литературе, наказывающий за несоблюдение заповедей Христа.
    Степа Лиходеев, директор варьете, отделывается тем, что ассистенты Воланда перебрасывают его из Москвы в Ялту, хотя “…вообще они, — докладывает Коровьев, говоря о Степе во множественном числе, — в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делают, да и делать ни черта не могут, потому что ничего не смыслят в том, что им поручено. Начальству втирают очки”. Даже “машину зря гоняют казенную!” И за все это всего лишь вынужденная прогулка в Ялту. Без чересчур тяжелых последствий обходится встреча с Воландом и взяточнику Никанору Ивановичу, и дяде Берлиоза, хитроумному охотнику за московской квартирой племянника, и руководителям Зрелищной комиссии, типичным бюрократам и бездельникам. Зато крайне суровые наказания выпадают тем, кто вроде бы ни за чем этим не замечен.
    О бароне Майгеле мы знаем очень мало, однако все его описание можно выразить двумя словами: наушник и шпион. В романе право карать или решать чью-то судьбу имеют только высшие силы, и всех, кто преступает этот закон, Булгаков сурово карает. Доносами и шпионажем Майгель, фактически, взял на себя право решать судьбу других людей, и за это он умирает. Та же ситуация и с Берлиозом. Будучи директором МАССОЛИТА, он навязывал молодым писателям свои взгляды и мнения, хотя на самом деле они были даже и не его, а просто следствия из сложившихся догм и установок. Он решал судьбы многих людей, не имея на это никакого морального права, ведь вместе с верой в Бога он отрицал возможность существования чего-либо загадочного и таинственного, старался все законы природы выстроить в собственную схему и навязать эту схему остальным. Несмотря на свою эрудицию, он так и не смог опровергнуть “седьмое доказательство” Воланда и ушел в небытие, на что и рассчитывал при жизни.
    Совершенно иная судьба предназначена Ивану Бездомному, который в споре с сомнительным иностранцем, вторя Берлиозу, осмеивал возможность существования и Христа и дьявола. Однако в самом начале романа Булгаков подробно описывает диалог редактора и поэта. Перед Бездомным стояла задача написать антирелигиозную поэму, в которой существование Христа как исторической личности было бы поставлено под сомнение. Бездомный не справился с задачей: в его поэме “Христос был совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж”. В принципе, Воланд не наказывает молодого поэта, а, скорее, открывает ему путь к духовному выздоровлению. Одно из проявлений которого – отказ от претензии на всезнание и всепонимание. Это выздоровление поэта стало, на мой взгляд, надеждой на “возрождение” всей русской интеллигенции. В эпилоге романа Иван Николаевич Понырев возникает перед нами в облике скромного ученого, как будто заодно с фамилией изменился и весь его духовный мир. Теперь он стал подлинным учеником Мастера, и , может быть, когда-нибудь напишет продолжение романа о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри.
    10 мая 1939 года (за год до смерти) Михаил Афанасьевич сделал памятную надпись жене на своей фотографии: “Вот как может выглядеть человек, возившийся несколько лет с Алозием Могарычем, Никанором Ивановичем и прочими. В надежде, что ты прояснишь это лицо, дарю тебе, Елена, карточку, целую и обнимаю”. Здесь речь не только о многолетней до изнеможения работе над “Мастером и Маргаритой”, но и намек на то, что жизнь писателя прошла в общении с людьми, подобными Могарычу и Босому. Однако создается впечатление, что отношение Булгакова к москвичам в целом выразил Воланд во время сеанса черной магии в Варьете: “Люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или из золота. Ну, легкомысленны… ну что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…”

  12. Булгаковская Москва
    .так кто ж ты, наконец?
    -Я – часть той силы, что вечно
    хочет зла и вечно совершает благо.
    Гете. «Фауст»
    Не секрет, что при всем многообразии форм творческой писательской деятельности, главным произведением всей жизни Булгакова стал его роман-мистерия «Мастер и Маргарита». Нелегкая судьба произведения лишь подчеркивает его неординарность, многогранность и актуальность.
    «Мастер и Маргарита» – бесспорно лучшее произведение Булгакова.
    Это к тому же – итоговое его произведение по отношению ко всему, что он написал, как бы резюмирующее представления писателя о смысле жизни, о человеке, о его смертности и бессмертии, о борьбе доброго и злого начала в истории и нравственном мире человека. Только так можно понять его собственную оценку этого произведения: «Умирая, он говорил, – вспоминала Елена Сергеевна. – Может быть, это и правильно. Что я смог бы написать после «Мастера»?..». Основная философская линия романа – это борьба между добром и злом. Это не вызывает сомнений, так как уже в эпиграфе, взятом из Фауста Гете, они упоминаются.
    Композиционно роман состоит из двух частей. В первой части описываются события, происходящие в древнем городе Ершалаиме, во второй – московские.
    Причем проблема соотношения добра и зла актуальна и в древности, и в наше время, что указывает на ее исключительную важность.
    Роман заключает в себе три вполне самостоятельных произведения:
    ? эпическое повествование о пятом прокураторе Иудеи Понтии Пилате и бродячем философе Га-Ноцри.
    ? романтическая история Мастере и Маргарите.
    ? сатирически-фантастическое описание похождений Воланда и его свиты в Москве.
    Все они очень тесно взаимосвязаны и переплетаются, как картины в мозаике, образуя полный и достоверный образ Москвы.
    Роман показывает, какие именно «страшные черты .народа» видит Булгаков, какие нормы нравственности, по его мнению, нарушают окружающие люди, за что Воланд наказывает Москвичей.
    Сатирическая сторона романа связана с изображением современной Булгакову Москвы и ее обитателей — москвичей. Ведь они — дети своего времени, жильцы “нехорошей квартиры” — Москвы. А с вторжением в нее Воланда и его озорной свиты сатира перерастет в сарказм, даже в глумление над всеми пороками людей, которые невозможно уничтожить. Пороки, как вирус из древних времен, проникают и размножаются в мировых размерах везде и всюду. Вот такой благоприятной средой для них и стала Москва, с подходящей атмосферой, насквозь пропитанной бездуховностью, пошлостью, жадностью, завистью и карьеризмом. Люди, как губка, впитывают в себя все эти пороки. Они здесь такие же испорченные, как и сама Москва. Вот свита Воланда нашла себе достойное применение в Москве: они забавляются над мелкими пакостниками, мошенниками, убийцами, взяточниками и бюрократами — над всеми своими “подведомственными”.
    Да, ничего не изменилось с давних времен. Все как и раньше: еще в древнем Ершалаиме Понтий Пилат не знал свободы, он полностью зависел от кесаря и его власти. Так и сейчас, москвичи не знают свободы, они рады власти, своей должности и карьере.
    Все они связаны путами установок свыше, инструкциями и планами. Люди запуганы и замкнуты в себе. Привычный порядок вещей нарушен: конферансье в варьете, человек без юмора, вымучивает шутки для зрителей, над которыми никто не смеется; литературные критики “говорят не то, что хотят сказать”; писатели МАССОЛИТа бездарны и завистливы, пишут произведения лишь ради денег, забывая о духовности своего творчества.
    Булгаков и его помощники из свиты Воланда безжалостны ко всем, кто продал себя в вечное рабство денег. Они вскрывают всю сущность людей и высмеивают их. Тот же буфетчик варьете обворовывает не только посетителей буфета, но и самого себя, он лишает себя всех естественных человеческих радостей жизни. В этом мире отсутствует всякое почтение индивидуальной личности, гуманность к людям и даже к себе самому. Люди готовы уничтожить себя и окружающих ради денег и должности.
    Берлиоз, человек начитанный, учит молодежь безверию, отучает ее от свободолюбия.
    И лишь одно заведение свободно от всех этих пороков, лишь в нем одном люди раскрепощены — это клиника Стравинского, “дом скорби”. Лишь здесь люди думают и говорят то, что думают, они избавляются от всего окружения Москвы с ее пороками.
    Вся, вся Москва погрязла в грехах, и недаром здесь появился Воланд со своей свитой.
    Теперь попробуем же глубже проникнуть в странный, волшебно-реальный мир булгаковской Москвы.
    События в “Мастере и Маргарите” начинаются “однажды весной, в час небывалого жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах”. В столице появляется сатана со своей свитой. Дьявольщина в этом романе играет роль вполне реалистическую и может служить блистательным примером гротескного обнажения московской действительности. Воланд проносится над Москвой, карая шумливость и непорядочность. Его целью является обнажение негативных явлений в обществе. Фантастический поворот событий одного московского дня позволяет писателю развернута перед нами целую галерею персонажей весьма неприглядного вида, проведя аналогию с самой жизнью. Внезапное столкновение москвичей с нечистой силой выворачивает наизнанку видимость всех этих берлиозов, никаноров Ивановичей и латунских. Сеанс черной магии, который Воланд проводит со своей свитой в столичном варьете, в переносном и буквальном смысле раздевает большинство зрителей из зала. Фокусы, проделанные им, — это испытание москвичей на алчность и милосердие.
    С сюжетной линией Воланда связано изображение мира московского мещанства: различных дельцов, прохиндеев, воришек, завистников, взяточников и многих других, то есть той породы людишек, которые существовали во все времена. Сталкивая их с нечистой силой, писатель показывает, что в них нет нравственной опоры. Всего на три дня Воланд со свитой появляется в Москве, и на это время спадает покров серой повседневности, и мир предстает перед нами в своей наготе, порой весьма и весьма непривлекательной. Если судить о человечестве по этим людям, то становится страшно. Так, например, Булгаков показывает сцену с трамвайной кондукторшей: “Та, лишь только увидела кота, лезущего в трамвай, со злобой, от которой даже тряслась, закричала: — Котам нельзя! С котами нельзя! Брысь! Слезай, а то милицию позову! Ни кондукторшу, ни пассажиров не поразила самая суть дела: не то, что кот лезет в трамвай, в чем было еще полбеды, а то, что он собирается платить”. Демонстрация особенностей поведения некоторых жителей Москвы 30-х гг. проходит через многие главы романа. Так Булгаков изобличает конферансье, человека без юмора и фантазии, который вымучивает шутки, но они никому не интересны и уж тем более не смешны; всех жильцов “нехорошей квартиры”, из которой пропадают люди; служащих Управления зрелищ, которые были загнаны начальством в хоровой кружок и против воли надрывали глотки, исполняя “Священный Байкал”; высокопоставленного чиновника, соседа Маргариты, который даже во время полета на шабаш ведьм не расстается со своим портфелем. В этом романе перед нами предстают люди, которые живут в 30-е гг. в Москве, человеческая суть которых сводится к какой-то одной мелкой страсти. Так, всех литераторов МАССОЛИТа объединяет не звание писателя, а обладание заветным членским билетом, “коричневым, пахнущим дорогой кожей с золотой широкой каймой”. Сатирическое изображение мещан и демократов перерастает в гротеск. В своем романе “Мастер и Маргарита” Булгаков полностью подменяет какого-нибудь героя неодушевленной вещью. Так, в одной из глав романа костюм Прохора Петровича разговаривал, звонил, подписывал бумаги. После посещения Воландом Москвы, из эпилога мы видим — мало что изменилось, а произошедшие перемены — мнимые. Лиходеев заведует гастрономом, Алоизий Могарыч занимает кабинет фининспектора Римского, а Варенуха все мучится из-за Алоизия. Сама идея поместить в Москву 30-х гг. Воланда и его свиту была глубоко новаторской. Воланд появляется в Москве, чтобы испытать героев романа, покарать взяточников, лихоимцев и предателей. Суд над ними вершится не по законам добра, а по законам зла.
    По мысли Булгакова, в сложившейся ситуации в Москве бороться со злом следует силами зла, чтобы восстановить справедливость.
    Москва тридцатых годов — город, живущий исключительно своим настоящим, отрицающий свою историческую наследственность, — у Булгакова оказывается соединенным, слитым воедино с вечностью, сам становится историей.Пожалуй, наиболее емко определяют отношение писателя к противоречиям Москвы слова Воланда: “Какой интересный город, не правда ли?” — говорит он, глядя на сочетание Москвы новой и Москвы старой. Какое простое, но одновременно какое глубокое слово: “интересный”! Москва Булгакова — город, увлекающий своими тайнами, стимулирующий глубинные исследования, серьезное переосмысление, предела которым нет и, очевидно, быть не может. Ибо познание истории, вечности бесконечно.
    Список литературы:
    Учебник “Русская Литература” для 11 класса
    Роман “Мастер и Маргарита”

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *