Сочинение на тему древнерусская литература и фольклор

14 вариантов

  1. Древнерусская литература появилась с возникновением государства, письменности и основывалась на книжной христианской культуре и формах устном поэтическом творчестве. Важнейшую роль в ее формировании играет народный эпос: исторические предания, героические сказания, песни о воинских походах.
    В княжеских дружинах Древней Руси, совершавших многочисленные военные походы, были свои певцы, которые слагали песни в честь победителей, величали князя и воинов. Фольклор был основным источником образов для древней литературы.
    Фольклорные жанры входили в состав литературы во все периоды ее развития. Письменность обращалась к таким жанрам народного творчества, как пословицы, славы, предания и плачи. В письменности и в фольклоре использовались старые традиционные образные символы, иносказания, выражения. Многие предания в летописи по своим мотивам близки к былинным, в них использовались поэтические образы страшных чудовищ, врагов-великанов, в поединок с которыми вступают герои, образы мудрых женщин и т.д. Даже в исторических жанрах прославления, призывы и плачи были близки к народной поэзии. Характерной для литературно-фольклорных связей является и близость к героическому эпосу. Образ Бояна, пение славы князьям, песенность и ритмичность строя, использование повторов, гипербол, родство образов героев с былинными богатырями, широкое использование народно-поэтической символики (представление о битве как о посеве, молотьбе, о свадебном пире) характерно для древнерусской литературы. Рыбаков Б.А. Мир истории. М., 2002, С – 56
    Природа в древней литературе, как и в народной поэзии, радуется, печалится, помогает героям. Характерен мотив сказочного превращения героев в животных и птиц. Используются одинаковые выразительно-изобразительные средства: параллелизмы («солнце светит на небесах – Игорь князь в русской земле»), тавтология («трубы трубят», «мосты мостить»), постоянные эпитеты («борзый конь», «черная земля», «зелена трава»).
    Речь героев иносказательна, а картины видений символичны. Наличие художественных средств в некоторых произведениях говорит об их близости к народно-поэтической системе. Связь с фольклором ощущается практически во всех произведениях древней литературы. Некоторые жанры были близки к песенным лирическим жанрам народной поэзии – это плачи и славы, в них народный язык, народные образы и интонация («о, светло светлая и красно украшенная»). Балакина Т.И. История русской культуры. – М.: Просвещение, 2007, С – 82
    В XVI и XVII веках древняя литература все более сближается с народным творчеством, что объясняется как общими социально-историческими факторами развития государства, так и особенным характером литературы этого периода. Литература становится более демократичной и отходит от канонических норм, которые до этого момента сдерживали ее развитие. В литературе развивается светское начало. Писатели обладают большей свободой творчества, а также правом на вымысел. Появляются такие жанры как: сатирические и бытовые повести, новые герои, новые темы. В своих произведениях древнерусские книжники используют живой разговорный язык. Сатирические бытовые повести представляют собой обработку сказочных сюжетов, близки к народному поэтическому творчеству в обрисовке действующих лиц, комических ситуаций, напоминающих сказочный комизм.
    Близость к фольклору сказывается и в обрисовке действующих лиц. Так, имя Ерша Ершовича напоминает сказочные имена – Ворон-Воронович, Сокол-Соколович, Змей-Змеевич. В литературе этого времени сюжет произведения берется из народных русских лирических песен («Повесть о Горе-Злочастии»), где Горе преследует замужнюю женщину или доброго молодца. Образы Горя и Молодца создаются в традициях народного творчества: те же художественные приемы – эпитеты, параллелизмы, сравнения, которые присутствуют в произведениях фольклорного жанра. Стих близок к былинному.
    Многие древние писатели были близки к искусству устного слова. Древнерусская повествовательная литература соотносилась с жанрами народного творчества.
    В средние века фольклор дополнял литературу, это были, по словам В.П. Адриановой-Перетц, «две тесно спаренные области». Система литературных жанров существовала параллельно с фольклорными. Однако между древнерусской литературой и фольклором существовала и более тесная связь: традиционные сравнения, образы, метафоры восходили к общим генетическим корням.
    Существенным элементом древнерусской литературы, многих ее жанров являются этнографические черты. Они проявляются в летописях, в описании жизни народов, сословий, племен, их обычаев, поверий, а также в описании местностей и природы при помощи этнографических знаков, терминов и понятий («земля русская – земля половецкая», «кони ржут под Суздалью, победы звенят в Киеве»). В описании воинских атрибутов- знамен, стягов, хоругвей, – воинских обычаев, сборов, подготовки к бою, выступлению в поход также заметны этнографические детали. Этнографические элементы отражают реальные исторические события, усиливают правдоподобие изображаемого, насыщают художественное произведение бытовыми и батальными картинами Руси XI – XVII веков.
    Формированию древней литературы способствовали устная речь и деловая письменность. Они проникали в художественные тексты древней литературы. Лаконизм, точность выражений устной речи и деловой письменности способствовали развитию сюжета и стиля изложения в литературных памятниках Древней Руси. Балакина Т.И. История русской культуры. – М.: Просвещение, 2007, С – 119
    Основными хранителями и переписчиками книг были монахи. Поэтому большинство книг, дошедших до нас, носит церковный характер. Древнерусская литература сочетает светское и духовное начала. Во многих жанрах часто встречается обращение к Богу как «спасителю», «вседержителю», уповая на его милость. Упоминание о божественном промысле и предназначении, ощущение мира в его двуединой сущности, «реальной и божественной», характерно для этой литературы. В произведения древних писателей включаются фрагменты памятников книжной христианской культуры, образы из Евангелия, Ветхого и Нового завета, Псалтыри. После принятия христианства древнерусским книжникам необходимо было рассказать о том, как с христианской точки зрения устроен мир, и они обратились к книгам священного писания.
    христианство литература фольклор архитектура

  2. Особенности древнерусской литературы Древняя литература наполнена глубоким патриотическим содержанием, героическим пафосом служения русской земле, государству, родине. Главная тема древнерусской литературы — мировая история и смысл человеческой жизни. Древняя литература прославляет моральную красоту русского человека, способного ради общего блага пожертвовать самым дорогим — жизнью. Она выражает глубокую веру в силу, конечное торжество добра и способность человека возвысить свой дух и победить зло. Характерной особенностью древнерусской литературы является историзм. Героями выступают преимущественно исторические лица. Литература строго следует факту. Особенностью художественного творчества древнерусского писателя является и так называемый «литературный этикет» . Это особая литературно-эстетическая регламентация, стремление подчинить само изображение мира определенным принципам и правилам, раз и навсегда установить, что и как следует изображать. Древнерусская литература появляется с возникновением государства, письменности и основывается на книжной христианской культуре и развитых формах устного поэтического творчества. В это время литература и фольклор были тесно связаны. Литература часто воспринимала сюжеты, художественные образы, изобразительные средства народного творчества. Своеобразие древнерусской литературы в изображении героя зависит от стиля и жанр произведения. В соотношении со стилями и жанрами воспроизводится в памятниках древней литературы герой, складываются и создаются идеалы. В древнерусской литературе определилась система жанров, в рамках которых началос развитие оригинальной русской литературы. Главным в их определении было «употребление» жанра, «практическая цель» , для которой предназначалось то или иное произведение. Традиции древнерусской литературы обнаруживаются в творчестве русских писателей XVIII–XX веков.

  3. План
    1. Понятие древнерусской литературы и фольклора
    . Крещение Руси и начало «учения книжного»
    . Литература Киевской Руси (XI – первая треть XIII в.)
    . Апокрифы
    Список литературы
    1. Понятие древнерусской литературы и фольклора
    Понятие древнерусская литература обозначает в строгом терминологическом значении литературу восточных славян XI-XIII вв. до их последующего разделения на русских, украинцев и белорусов. С XIV в. отчетливо проявляются особые книжные традиции, приведшие к образованию русской (великорусской) литературы, а с XV в. – украинской и белорусской (например, общерусская по характеру Белорусская первая летопись около 1441 г.).
    Все попытки отыскать следы восточнославянской литературы до крещения Руси в 988 г. окончились неудачей. Приводимые доказательства представляют собой или грубые подделки (языческая летопись «Влесова книга», обнимающая огромную эпоху с IX в. до нашей эры по IX в. нашей эры включительно), или несостоятельные гипотезы (так называемая «Летопись Аскольда» в Никоновском своде XVI в. среди статей 867-889 гг.). Это вовсе не означает, что в дохристианской Руси полностью отсутствовала письменность. Археологические находки показывают, что в X в., еще до крещения Руси, кириллица могла использоваться в быту и государственном аппарате, постепенно подготавливая почву для распространения письменности. Предшественником древнерусской литературы был фольклор, распространенный в средневековье во всех слоях общества: от крестьян до княжеско-боярской аристократии. Задолго до христианства это была уже litteratura sine litteris, литература без букв, с особой жанровой системой. В древнерусскую письменную эпоху фольклор и литература со своей системой жанров существовали параллельно, взаимно дополняли друг друга, иногда вступая в тесное соприкосновение. Фольклор сопровождал древнерусскую литературу на протяжении всей ее истории (от летописания XI – начала XII в. до «Повести о Горе-Злочастии» переходной эпохи), хотя в целом слабо отразился в письменности.
    2. Крещение Руси и начало «учения книжного»
    Принятие христианства в 988 г. при великом князе Киевском Владимире Святом ввело Русь в орбиту византийского мира. После крещения в страну была перенесена от южных и в меньшей степени от западных славян богатая старославянская книжность, созданная солунскими братьями Кириллом Философом, Мефодием и их учениками. Огромный корпус переводных (в основном с греческого) и оригинальных памятников включал в себя библейские и богослужебные книги, патристику и церковно-учительную литературу, догматико-полемические и юридические сочинения и т. д. Этот литературный фонд, общий для всего византийско-славянского православного мира, обеспечивал внутри него сознание религиозного, культурного и языкового единства на протяжении столетий. От Византии славяне усвоили по преимуществу церковно-монастырскую книжную культуру. Богатая светская литература Византии, продолжавшая традиции античной, за немногими исключениями не была востребована ими. Южнославянское влияние в конце X-XI в. положило начало древнерусской литературе и книжному языку.
    Древняя Русь последней из славянских стран приняла христианство и познакомилась с кирилло-мефодиевским книжным наследием. Однако в удивительно короткие сроки она превратила его в свое национальное достояние. По сравнению с другими православными славянскими странами Древняя Русь создала значительно более развитую и жанрово многообразную национальную литературу и неизмеримо лучше сохранила общеславянский фонд памятников.
    Древнерусская литература при всем ее своеобразии обладала теми же основными признаками и развивалась по тем же общим законам, что и другие средневековые европейские литературы. Ее художественный метод был обусловлен теоцентрическим и провиденциальным характером средневекового мышления и отличался символическим мировосприятием, историзмом, дидактизмом и этикетностью. Ей были свойственны каноничность, традиционность и ретроспективность.
    Согласно обоснованному положению, восходящему к работам Э. Р. Курциуса, все европейские литературы развивались вплоть до рубежа XVIII-XIX вв. как литературы риторического типа независимо от наличия или отсутствия в них теоретических трактатов по искусству красноречия. Не являлась исключением и древнерусская литература, хотя первая риторика в России появилась только в начале XVII в. и сохранилась в наиболее раннем списке 1620 г. (оригиналом перевода послужила латинская краткая «Риторика» Филиппа Меланхтона XVI в.). На протяжении всей древнерусской эпохи церковнославянские библейские и богослужебные книги, содержащие поэтические и структурные модели разных типов текстов, определяли культурное сознание и характер литературного процесса. Образцовые произведения заменяли собой теоретические руководства по искусству слова, существовавшие в Западной Европе. Читая их, постигали тайны литературной техники многие поколения древнерусских книжников. Средневековый автор постоянно обращался к «почитаемым писаниям», использовал их словарь и грамматику, возвышенные символы и образы, фигуры речи и тропы. Освященные седой стариной литературные образцы казались незыблемыми и служили мерилом писательского мастерства. Это правило составляло альфу и омегу древнерусского творчества.
    Библейские книги содержали эталоны литературных жанров. В Изборнике 1073 г. – древнерусской рукописи, восходящей к переводному с греческого сборнику болгарского царя Симеона (893-927 гг.), в статье «отъ апостольскыихъ уставъ» дана классификация библейских текстов как идеальных образцов для подражания: эталон историко-повествовательных произведений – ветхозаветные книги Царств, пример в жанре церковных песнопений – Псалтирь, образцовые «хитростьныя и творитвьныя» сочинения (греч. относящиеся к письменности мудрых и поэтические) – книги пророка Иова и Притчей Соломоновых. Такие взгляды, унаследованные от Византии, были чрезвычайно устойчивы. Почти 4 столетия спустя тверской инок Фома назвал в «Слове похвальном о великом князе Борисе Александровиче» (ок. 1453 г.) образцом историко-повествовательных произведений книги Царств, эпистолярного жанра – апостольские послания, а «душиспасителных книг» – жития.
    Для древнерусских книжников существование особой иерархии литературных текстов было очевидно. Жанровая классификация дана в предисловии митрополита Макария к Великим Минеям Четиим (закончены ок. 1554 г.). Произведения, составлявшие ядро традиционной книжности, расположены в строгом соответствии с их местом на иерархической лестнице жанров. Ее верхнюю ступень занимает Евангелие с богословскими толкованиями. Далее следуют Апостол с толкованиями, затем – Толковые Псалтири, после них – творения отцов церкви: сборники сочинений Иоанна Златоуста «Златоструй», «Маргарит», «Златоуст», произведения Василия Великого, слова Григория Богослова с комментариями митрополита Никиты Ираклийского, «Пандекты» и «Тактикон» Никона Черногорца и др., вслед за тем идет ораторская проза со своей жанровой подсистемой: 1) слова пророческие, 2) апостольские, 3) святоотеческие, 4) праздничные, 5) похвальные, и заключает ряд агиографическая литература, имеющая особую иерархию: 1) жития мученические, 2) преподобнические, 3) патерики Азбучный, Иерусалимский, Египетский, Синайский, Скитский, Киево-Печерский и 4) жития русских святых, канонизированных соборами 1547 и 1549 гг. Древнерусская жанровая система, сложившись под влиянием византийской, перестраивалась и развивалась на протяжении семи веков своего существования. Однако она сохранилась в своих основных чертах вплоть до Нового времени.
    литература фольклор книжность апокриф
    3. Литература Киевской Руси (XI – первая треть XIII в.)
    «Учение книжное», начатое Владимиром Святым, быстро добилось значительных успехов. Многочисленные находки берестяных грамот и памятников эпиграфики в Новгороде и других древнерусских городах показывают высокий уровень грамотности уже в XI в. Древнейшей книгой Руси из числа сохранившихся является Новгородский кодекс (не позднее 1-й четв. XI в.) – триптих из трех навощеных дощечек, найденный в 2000 г. во время работ Новгородской археологической экспедиции. Помимо основного текста – двух псалмов, кодекс содержит «скрытые» тексты, процарапанные по дереву или сохранившиеся в виде слабых отпечатков на дощечках под воском. Среди «скрытых» текстов, прочитанных А. А. Зализняком, особенно интересно не известное ранее сочинение из четырех отдельных статей о постепенном движении людей от тьмы язычества через ограниченное благо закона Моисеева к свету учения Христова (тетралогия «От язычества к Христу»).
    Согласно «Повести временных лет», сын Владимира великий князь Киевский Ярослав Мудрый организовал переводческие и книгописные работы в Киеве. В XI-XII вв. в Древней Руси существовали разные школы и центры, занимавшиеся переводами в основном с греческого языка. От этого времени сохранились: «Чудеса Николая Мирликийского» (1090-е гг.) – самого почитаемого святого на Руси, «Житие Василия Нового» (XI в.), изображающее яркие картины адских мук, рая и Страшного суда как и те западноевропейские легенды (наподобие «Видения Тнугдала», сер. XII в.), которые питали «Божественную комедию» Данте, севернорусский перевод «Жития Андрея Юродивого» (XI в. или не позднее нач. XII в.), под влиянием которого на Руси был установлен праздник Покрова Богородицы в 1160-е гг., выдающееся произведение мировой средневековой литературы «Повесть о Варлааме и Иоасафе» (не позднее сер. XII в.), возможно, в Киеве. Очевидно, на юго-западе Руси, в Галицком княжестве, был переведен памятник античной историографии – «История Иудейской войны» Иосифа Флавия (не позже XII в.).
    К восточнославянским переводам XI-XII вв. относят обычно византийский героический эпос «Девгениево деяние» и древнюю ассирийскую легенду «Повесть об Акире Премудром» (с сирийского или армянского оригинала). Не позднее XII-XIII вв. была переведена с греческого «Пчела» – популярный сборник афоризмов античных, библейских и христианских авторов, содержащий этические наставления и расширявший историко-культурный кругозор читателя.
    Переводческие работы велись, очевидно, при митрополичьей кафедре, основанной в 1037 г. в Киеве. Сохранились переводы догматических, церковно-учительных, эпистолярных и антилатинских сочинений митрополитов Киевских Иоанна II (1077-1089 гг.) и Никифора (1104-1121 гг.), греков по происхождению, писавших на своем родном языке. Послание Никифора Владимиру Мономаху «о посте и воздержании чувств» отмечено высокими литературными достоинствами и профессиональной переводческой техникой. В первой половине XII в. заметным книжником был Феодосий Грек, переведший для князя-инока Николая (Святоши) послание папы Римского Льва I Великого о Халкидонском соборе.
    При Ярославе Мудром начала складываться «Русская Правда» (Краткая редакция 1-й пол. XI в.) – главный письменный свод законов Киевской Руси, был составлен Древнейший летописный свод при митрополичьей кафедре (1037 – нач. 1040-х гг.), появилось одно из глубочайших произведений славянского средневековья – «Слово о Законе и Благодати» Илариона (между 1037-1050 гг.). Используя послание апостола Павла к Галатам (4: 21-31), Иларион доказывает с догматической безупречностью духовное превосходство Нового Завета (Благодати) над Ветхим Заветом (Законом). В риторически изощренной форме он пишет о мировом значении крещения Руси, прославляет Русскую землю, полноправную державу в семье христианских государств, и ее князей – Владимира и Ярослава. Произведение Илариона, ставшего в 1051 г. при поддержке Ярослава Мудрого первым митрополитом Киевским из восточных славян, вполне соответствует уровню средневекового греческого и латинского церковного красноречия. Еще в древнейший период оно стало известно за пределами Руси и повлияло на творчество сербского агиографа Доментиана (XIII в.).
    Торжественному прославлению крестителя Руси посвящено также риторически украшенное произведение Иакова «Память и похвала князю Русскому Владимиру» (XI в.). Иаков имел доступ к летописи, предшествовавшей Начальному своду, и использовал ее уникальные сведения.
    Важнейшим литературным центром был Киево-Печерский монастырь, воспитавший яркую плеяду древнерусских писателей, проповедников и просветителей. Достаточно рано, во второй половине XI в., монастырь установил книжные связи с Константинополем и, судя по всему, с Сазавским монастырем – последним очагом славянской глаголической письменности в Чехии XI в.
    Житие одного из основателей Киево-Печерского монастыря Антония (ум. 1072-1073 гг.) принадлежит к числу самых ранних памятников древнерусской агиографии. Не дошедшее до нас, оно было использовано в Начальном летописном своде. Ученик Антония Феодосий Печерский (ум. 1074 г.), «отец древнерусского монашества», был автором церковно-учительных и антилатинских сочинений, инициатором работ по переводу церковной и богослужебной литературы в 1060-е гг. в связи с введением в Киево-Печерском монастыре (а вслед за ним и на всей Руси) константинопольского Студийского устава: сам устав, огласительные поучения Феодора Студита, его житие и др.
    В Киево-Печерском монастыре велось летописание, были составлены свод Никона Великого (ок. 1073 г.) и Начальный свод (ок. 1095 г.). Оба они вошли в «Повесть временных лет» (1110-е гг.) – ценнейший памятник древнерусской культуры и исторической мысли. Создателем ее первой редакции (1110-1112 гг. или 1113 г.) считается киево-печерский монах Нестор. «Повесть временных лет» – сложный по составу и источникам свод. Она включает в себя дружинно-эпические предания (о гибели князя Олега Вещего от укуса змеи, вылезшей из черепа его любимого коня, под 912 г., о мести княгини Ольги древлянам под 945-946 гг.), народные сказания (о старце, спасшем Белгород от печенегов, под 997 г.), топонимические легенды (о юноше-кожемяке, победившем печенежского богатыря, под 992 г.), рассказы современников (воеводы Вышаты и его сына воеводы Яня), договоры с Византией 911, 944 и 971 гг., церковные поучения (речь греческого философа под 986 г.), агиографические тексты (о князьях Борисе и Глебе под 1015 г.), воинские повести и т. д. По своей структуре, изложению материала и событий по годам, «Повесть временных лет» подобна латинским анналам и отличается от византийских хроник, не знавших погодных записей. «Повесть временных лет» на века стала образцом для подражания в летописном жанре и сохранилась в составе поздних сводов XIV-XVI вв.
    В летопись включена возникшая как самостоятельное произведение «Повесть об ослеплении князя Василька Теребовльского» (1110-е гг.), написанная с большим литературным мастерством очевидцем драматических событий Василием. По жанру это историческая повесть о княжеских преступлениях во время междоусобных войн 1097-1100 гг.
    В «Повесть временных лет» включено «Поучение» князя Владимира Мономаха (ум. 1125 г.), созданное в несколько этапов и состоящее из поучения детям, автобиографии – летописи жизни и военных походов Мономаха и письма его сопернику князю Олегу Святославичу Черниговскому. Идеал «Поучения» – мудрый и справедливый государь, свято хранящий верность договорам, храбрый князь-воин и благочестивый христианин. Сочетание у Мономаха элементов поучения и автобиографии находит яркую параллель в апокрифических «Заветах двенадцати патриархов», известных в средневековых византийской, латинской и славянской литературах. Входящий в апокриф «Завет Иудин о мужестве» оказал непосредственное влияние на Мономаха.
    Типологически его произведение близко средневековым западноевропейским поучениям детям – наследникам престола. Оно входит в круг таких сочинений, как «Тестамент», приписывавшийся византийскому императору Василию I Македонянину, памятники англосаксонской литературы: «Поучение» короля Альфреда Великого и использовавшиеся для воспитания королевских детей «Отцовские поучения» (VIII в.) и др. Некоторые из них Мономах мог знать в устном пересказе. Его мать происходила из рода византийского императора Константина Мономаха, а женой была дочь англосаксонского короля Гаральда Гита.
    Видным писателем конца XI – начала XII в. был киево-печерский монах Нестор. Его «Чтение о житии Бориса и Глеба» вместе с другими памятниками агиографии XI-XII вв. (анонимным «Сказанием о Борисе и Глебе», «Сказанием о чудесах Романа и Давида») образуют широко распространенный цикл о кровопролитной междоусобной войне сыновей князя Владимира Святого за киевский престол. Борис и Глеб (в крещении Роман и Давид), убитые в 1015 г. по приказу их старшего брата узурпатора Святополка, изображены мучениками не столько религиозной, сколько политической идеи. Они утверждают своей смертью торжество братолюбия и необходимость подчинения младших князей старшему в роде для сохранения единства Русской земли. Князья-страстотерпцы Борис и Глеб, первые канонизированные святые на Руси, стали ее небесными покровителями и защитниками. «После «Чтения» Нестор создал «Житие Феодосия Печерского», ставшее образцом в жанре преподобнического жития и позднее включенное в «Киево-Печерский патерик».
    Это последнее крупное произведение домонгольской Руси представляет собой сборник кратких рассказов об истории Киево-Печерского монастыря, его монахах, их аскетической жизни и духовных подвигах. Становление памятника началось в 20-30 гг. XIII в. Его основу составила переписка и сочинения двух киево-печерских монахов Симона, ставшего к тому времени владимиро-суздальским епископом, и Поликарпа. Источником их рассказов о событиях XI – первой половины XII в. явились монастырские и родовые предания, народные сказания, киево-печерское летописание, жития Антония и Феодосия Печерских. На пересечении устных и письменных традиций (фольклора, агиографии, летописания, ораторской прозы) и формировался жанр патерика в Древней Руси. Образцом для его создателей послужили древнеславянские переводные патерики. По художественным достоинствам «Киево-Печерской патерик» не уступает переводным с греческого патерикам Скитскому, Синайскому, Египетскому и Римскому, вошедшим в золотой фонд средневековых западноевропейских литератур. Несмотря на неизменный читательский успех, «Киево-Печерский патерик» не создал особого литературного направления и 300 лет, до появления «Волоколамского патерика» в 30-е-40-е гг. XVI в. (см. § 6.4), оставался единственным оригинальным памятником этого жанра в древнерусской книжности.
    Видимо, на Афоне (или в Константинополе), общеправославных культурных центрах, совместными трудами древнерусских и южнославянских книжников был переведен с греческого и дополнен новыми статьями Пролог. Этот житийный и церковно-учительный сборник, восходящий к византийскому Синаксарю (название родовое – сборник), содержит краткие редакции агиографических текстов, расположенных в порядке церковного месяцеслова (с 1-го сентября). Перевод был осуществлен не позднее XII в., так как древнейший сохранившийся список (Софийский Пролог) датируется концом XII – началом XIII в. В Древней Руси Пролог неоднократно редактировался, дополнялся русскими и славянскими статьями и вообще относился к излюбленнейшему кругу чтения, о чем свидетельствует большое количество списков и начавшихся в XVII в. изданий памятника.
    На севере Руси литературным и книжным центром был Новгород. Уже в середине XI в. там, при Софийском соборе, велось летописание. В конце 1160-х гг. священник Герман Воята, переработав предшествующее летописание, составил архиепископский свод. Новгородские владыки не только руководили летописными работами, но и занимались творчеством. Памятником простого и неукрашенного церковно-учительного красноречия является краткое «Поучение к братии» (30-50-е гг. XI в.) епископа Луки Жидяты об основах христианской веры. (Прозвище Луки – сокращение древнерусского имени Жидослав или Георгий: Гюргий-Гюрата-Жидята.) Архиепископ Антоний (в миру Добрыня Ядрейкович) в «Книге Паломник» описал путешествие в Константинополь до его захвата крестносцами в 1204 г. Этому событию посвящено свидетельство неизвестного очевидца, включенное в Новгородскую первую летопись, – «Повесть о взятии Царьграда фрягами». Написанная с внешней беспристрастностью и объективностью, повесть существенно дополняет картину разгрома Константинополя крестоносцами Четвертого похода, нарисованную латинскими и византийскими историками и мемуаристами. К этому времени тема крестовых походов и жанр «хождений» имели столетнюю историю в древнерусской литературе.
    В начале XII в. игумен одного из черниговских монастырей Даниил посетил Святую землю, где был приветливо принят иерусалимским королем Балдуином (Бодуэном) I (1100-1118 гг.), одним из вождей Первого крестового похода. В «Хождении» Даниил изобразил себя посланцем всей Русской земли как некоего политического целого. Его произведение – образец паломнических записок, ценный источник исторических сведений о Палестине и Иерусалиме. По форме и по содержанию оно напоминает многочисленные итинерарии путешественные книги западноевропейских пилигримов.
    Даниил подробно описал маршрут, увиденные достопримечательности и святыни, попутно пересказав связанные с ними церковно-канонические предания и апокрифы.
    . Апокрифы
    Как и в средневековой Европе, на Руси, помимо ортодоксальной литературы, получили распространение апокрифы (греч. тайный, сокровенный) – легендарные сочинения, не вошедшие в общепризнанный церковный канон. Их основной поток шел из Болгарии, где в X в. была сильна дуалистическая ересь богомилов. Апокрифы образуют своего рода простонародную Библию. Тематически они делятся на ветхозаветные («Сказание, как сотворил Бог Адама», «Заветы двенадцати патриархов», апокрифы о Соломоне, «Книга Еноха»), новозаветные («Евангелие детства», или «Евангелие Фомы», «Первоевангелие Иакова», «Евангелие Никодима», «Сказание Афродитиана», легенда о царе Авгаре), эсхатологические о загробной жизни и конечных судьбах мира («Видение пророка Исайи», «Хождение Богородицы по мукам», «Сказание отца нашего Агапия», «Откровение Мефодия Патарского») и др.
    Большой любовью в народной среде пользовалась «Беседа трех святитетелей» (Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста), сохранившаяся в древнерусских списках с XII в. Написанная в виде вопросов и ответов на самые разнообразные темы: от библейских до «естественно-научных», она обнаруживает, с одной стороны, явные точки соприкосновения со средневековой греческой и латинской литературой (например, Joca monachorum Монашеские игры), а с другой – испытала на протяжении своей рукописной истории сильное влияние народных суеверий, языческих представлений, загадок. Многие апокрифы вошли в состав догматико-полемической компиляции «Толковая Палея» (возможно, XIII в.) и ее переработки «Хронографическая Палея», являющихся своеобразным аналогом латинской исторической Библии (Biblia historiale).
    Апокрифы заносились в особые списки отреченных книг. Древнейший славянский индекс апокрифов, переведенный с греческого, помещен в Изборнике 1073 г. Самостоятельные списки отреченных книг, отражающие реальную литературную ситуацию, появляются на Руси не ранее рубежа XIV-XV вв. и имеют рекомендательный, а не строго запретительный (с последующими карательными санкциями) характер. Многие апокрифы («Первоевангелие Иакова», «Сказание Афродитиана» и др.) могли не восприниматься как «ложные писания», почитались наряду с канонической литературой и использовались в церковном обиходе как чтения на соответствующие праздники.
    Список литературы
    1.Библиотека литературы Древней Руси. – СПб., 1997-2001. Т. 1-7. – С. 818.
    .Гессен С.И. Основы педагогики. – М., 2005. – С. 88.
    .Гусева Л.Н., Короткая Л.Л. Древняя русская литература в исследованиях. – Минск, 1979. – С. 451.
    .Еремин И.П. Лекции по древней русской литературе. – Л., 1987. – С. 105.
    .Ключевский В.О. Древнерусские жития святых как исторический источник. – М., 1989. – С. 32.
    .Кусков В.В. История древнерусской литературы. – М., 2002. – С. 243.
    .Лихачев Д.С.История русской литературы XI – XVII веков. – М., 1985. – С. 88.
    .Ольшевская Л.А., Травников С.Н. Литература Древней Руси и XVIII века. – М., 1996. – С. 328.
    .Прокофьев Н.И. Древняя русская литература: Хрестоматия. – М., 1988. – С. 316.
    . Словарь книжников и книжности Древней Руси. – СПб., 1995. Т. 1-5. – С. 367.
    . Соловков И.А. История педагогики. – М., 2003. – С. 82.
    . Сперанский М.Н. История древней русской литературы. – СПб., 2002. – С. 93- 97.
    . Творогов О.В. Древнерусская литература. – М., 1995. – С. 115.
    . Трофимова Н.В., Каравашкин А.В. Древнерусская литература: Практикум для студентов-филологов. – М., 1998. – С. 64
    . Шамаро Л.А. История педагогики. – М., 2008. – С.51.

  4. К фольклору относятся сказки, прибаутки, песни, частушки, анекдоты. Все это сложилось исторически и передается из поколения в поколение, с помощью фольклора передаются обычаи, порядки, правила поведения, все это передается от человека к человеку. Это главный накопитель, с помощью человека все это дошло до наших дней, в фольклоре не было конкретного автора, каждый услышав историю, что-то добавлял в нее или опускал какие-то факты и события. В фольклорных произведениях описываются праздники: масленица, проводы зимы, праздники осени, лета. В фольклоре герои имеют обобщенный характер, часто человека сравнивают с природой, или высмеивают его недостатки.
    В древнерусской литературе герои уже имеют не обобщенный характер, здесь они уже подразделяются на отрицательных и положительных. Целью древнерусской литературы является поучение человека, также фиксирование событий и их передача. Постепенно перед читателем в древнерусской литературе появляется характер героя его психологический образ. Произведение древнерусской литературы – «Слово о полку Игореве», здесь описываются невымышленные события, здесь сохраняются характерные черты: торжественный стиль, важная тематика, исторические действующие лица, поучительность.
    В 18 веке литературные герои становятся противоречивыми, их образ становится сложным и интересным, в середине 18 века появляется такое направление как сентиментализм, в нем появляется интерес к простому человеку, к миру его чувств, эмоций, главное в человеке не разум, а его чувства. Первым в этом направление написал свое произведение Карамзин «Бедная Лиза». Главная героиня этого произведения простая деревенская девушка, влюбленная в городского парня, она следует велению своего сердца, а не разума, она естественна, гармонична с природой. В сентиментализме в человеке ценна естественность и простота. Характерные жанры: дневники, романы, письма, мемуары.

  5. Широко известен тот факт, что любая авторская литература и любой народный фольклор – отражение действительности. Исторические события, широко известные и небольшого значения – все они находят отражение как в фольклоре, так и в прочей литературе. Точно так же описание быта, занятий людей, устройства дома и хозяйства, в общем, всех мелочей исторической картины эпохи… Все это можно найти как в фольклорных произведениях, так и в литературе, написанной авторами.
    В любой русской народной сказке мы можете увидеть описание старинной избы и утвари в ней. Также узнать календарь, по которому жили люди: сеяли, жали, вязали снопы, копали картофель… Известна из сказок, пересказов и народных песен даже одежда крестьян былого: кафтан, лапти, юбки и плахты…
    Кладезь народной истории – это былины. Обычно они повествуют об известных событиях в жизни народа. Часто это восстания либо защита родной земли от нападений кочевников. В пример можно привести былины об Илье Муромце, Алеше Поповиче и Добрыне Никитиче.
    А как же авторская литература в Древней Руси? Из «Слова о полку Игореве» мы узнаем об оружии дружины древних русичей и о военном деле на Руси. Из «Повести временных лет» – об устройстве церквей и монастырей, крещении Руси и распространении христианства у славян. Из «Повести и Петре и Февронии» – о взаимоотношениях бояр и простолюдинов, о брачных отношениях на Руси. Из «Хождения за три моря» Афанасия Никитина – о прочих землях, об отношениях между странами и о способах путешествий.
    В 18 веке из произведений Фонвизина, Ломоносова, Карамзина и других классиков литературы мы узнаем об устройстве российского общества. О положении дел при царском дворе, о системах чиновничьей и военной службы, образовании, об образе жизни богатых помещиков (великолепно и едко обрисовал его сатирик Фонвизин) и простых людей, о труде и праздном образе жизни россиян.
    Таким образом, со страниц произведений литературы на нас глядят люди разных эпох. И мы можем успешно изучать историю Руси по этим источникам.

  6. 6
    Текст добавил: Ломая_системы

    Древнерусская литература
    Общий подъем Руси в XI веке, создание центров письменности, грамотности, появление целой плеяды образованных людей своего времени в княжеско-боярской, церковно-монастырской среде определили развитие древнерусской литературы. Эта литература развивалась, складывалась вместе с развитием летописания, ростом общей образованности общества. У людей появилась потребность донести до читателей свои взгляды на жизнь, размышления о смысле власти и общества, роли религии, поделиться своим жизненным опытом. Литература вызывалась к жизни также потребностями времени: нуждами церкви, заказами княжеской верхушки. На этом общем благоприятном культурном фоне появлялись оригинально и независимо мыслящие писатели, средневековые публицисты, поэты.
    Нам неведомы имена авторов сказаний о походах Олега, о крещении Ольги или войнах Святослава. Первым известным автором литературного произведения на Руси стал священник княжеской церкви в Берестове, впоследствии митрополит Иларион. В начале 40-х годов XI века он создал свое знаменитое “Слово о законе и благодати”. В нем говорится о церкви Благовещения на Золотых воротах, построенной в 1037 году, и упоминается Ирина (Ингигерда) – жена Ярослава Мудрого, умершая в 1050 году. Слово вводит нас в борьбу религиозных и политических идей XI века. Иларион говорит в нем о крещении Руси и восхваляет Владимира, крестившего Русскую землю: “Похвалим же нашего учителя и наставьника, великаго кагана нашея земля, Владимира, внука стараго Игоря, сына же славьнаго Святослава, иже в своя лета владычествую, мужьством и храбрьством прослуша в странах многих и победами и крепостью поминаются ныне и словуть. Не в худе бо и не в неведоме земля владычьствующе, но в Руськой, яже ведома и слышима есть вьсеми конци земля”. Иларион обращается к Владимиру с призывом взглянуть на величие Киева при Ярославе, который “славный град Кыев величьством яко веньцем обложил”. Эти слова, видимо, надо понимать как указание на вновь построенные и величественные укрепления, окружившие столицу киевских князей.
    Во второй половине XI века появляются и другие яркие литературно-публицистические произведения: “Память и похвала Владимира” монаха Иакова, в котором идеи Илариона получают дальнейшее развитие и применяются к исторической фигуре Владимира I. В это же время создаются “Сказание о первоначальном распространении христианства на Руси”, “Сказание о Борисе и Глебе”, святых покровителях и защитниках Русской земли.
    В последней четверти XI века начинает работать над своими сочинениями монах Нестор. Летопись была его завершающей фундаментальной работой. До этого он создал знаменитое “Чтение о житии Бориса и Глеба”. В нем, как и в “Слове” Илариона, как позднее в “Повести временных лет”, звучат идеи единства Руси, воздается должное ее защитникам и радетелям. Уже в ту пору русских авторов беспокоит эта нарастающая политическая вражда в русских землях, в которой они угадывают предвестие будущей политической катастрофы.
    Литература XII века продолжает традиции русских сочинений XI века. Создаются новые церковные и светские произведения, отмеченные яркой формой, богатством мыслей, широкими обобщениями; возникают новые жанры литературы.
    На склоне лет Владимир Мономах пишет свое знаменитое “Поучение детям”, ставшее одним из любимых чтений русских людей раннего средневековья. Поучение рельефно рисует нам жизнь русских князей конца XI – начала XII в. Владимир Мономах рассказывает о своих походах и путешествиях. Вся его жизнь прошла в непрерывных войнах то с поляками, то с половцами, то с враждебными князьями. Он насчитывает 83 больших похода, которые совершил, не считая мелких, а также 19 мирных договоров с половцами. Для характеристики феодальной идеологии интересен образ идеального князя, рисуемого Мономахом. Князь должен следить за всем в доме, а не полагаться на тиуна или дружинника (“отрока”), чтобы не посмеялись над порядками в доме и на обеде. Во время военных походов надо избегать излишней пищи и питья, а также долгого спанья. К ночи сами назначайте сторожей, поучает Мономах, и все устроив около войска, ложитесь спать, а вставайте рано; и оружия с себя быстро не снимайте, не посмотрев по лености, “внезапу бо человек погибает”. Жизнь князя наполнена войнами и охотой, смерть ходит по пятам воина. И эту рыцарскую идеологию прекрасно выражают слова Мономаха, обращенные к его троюродному брату Олегу Святославичу Черниговскому. Мономах предлагает ему мир и дружбу и обещает не мстить за смерть сына, убитого в бою с Олегом: “Дивно ли, оже муж умерл в полку” (удивительно ли, что воин умер во время сражения). Поучение дает много исторических сведений, отсутствующих в летописи, оно является ценным историческим источником.
    В начале XII века один из сподвижников Мономаха игумен Даниил создает свое, не менее знаменитое “Хождение игумена Даниила в святые места”.
    Богомольный русский человек отправился к гробу Господню и проделал длинный и трудный путь – до Константинополя, потом через острова Эгейского моря на остров Крит, оттуда в Палестину и до Иерусалима, где в это время было основано первое государство крестоносцев во главе с королем Болдуином. Даниил подробно описал весь свой путь, рассказал о пребывании при дворе иерусалимского короля, о походе с ним против арабов. Даниил молился у гроба Господня, поставил там лампаду от всей Русской земли: около гроба Христа он отпел пятьдесят литургий “за князей русских и за всех христиан”.
    И “Поучение”, и “Хождение” были первыми в своем роде жанрами русской литературы.
    XII – начало XIII в. дали немало и других ярких религиозных и светских сочинений, которые пополнили сокровищницу русской культуры. Среди них “Слово” и “Моление” Даниила Заточника, который побывав в заточении, испытав ряд других житейских драм, размышляет о смысле жизни, о гармоничном человеке, об идеальном правителе. В “Слове” сам автор называет себя Даниилом заточником, т.е. заключенным, сосланным. Слово обращено к князю Ярославу Владимировичу. Послание (Моление) обращено к князю Ярославу Всеволодовичу.
    Слово дает любопытную характеристику феодальных отношений XII века. Прежде всего бросается в глаза указание на значение личности князя как феодального государя, к которому в зависимости от его личных качеств собираются “слуги”-вассалы: “Гусли бо страяются персты, а тело основается жилами; дуб крепок множеством корениа; тако и град нашь твоею державою. Зане князь щедр отець есть слугам многим: мнозии бо оставляють отца и матерь, к нему прибегають. Доброму бо господину служа, дослужится слободы, а злу господину служа дослужится большей работы”. Князь славен теми, кто его окружает: “Паволока (дорогая ткань) бо испестрена многими шолкы и красно лице являеть: тако и ты, княже, многими людми честен и славен по всем странам”. Слово Даниила Заточника является ценнейшим источником для изучения классовой борьбы в древнерусском обществе. В нем неоднократно подчеркивается антагонизм богатых и бедных. Слово рельефно характеризует порядки вотчины периода феодальной раздробленности: не имей двора поблизости от царева двора, восклицает Даниил, и не держи села поблизости от княжеского села; тиун его, как огонь прикрытый, а “рядовичи” его, как искры. Если от огня устережешься, то от искр не можешь “устречься” и от сожжения одежды. Слово Даниила Заточника соткано из ряда афоризмов и поучений. Эта особенность именно и создала ему большую популярность в средневековой Руси.
    В Слове мы встречаем и постоянную тему многих древнерусских сочинений – о злых женах. Аскетический характер церковной письменности способствовал взглядам на женщину, как на “сосуд дьявола”. Вот несколько выпадов Заточника против злонравных жен: если какой муж смотрит на красоту жены своей и на ее ласковые и льстивые словеса, а дел ее не проверяет, то дай бог ему лучше лихорадкой болеть. Или в другом месте: “Что есть жена зла – гостинница неуповаема, кощуница бесовская. Что есть жена злая? Мирский мятежь, ослепление уму, начальница всякой злобе” и т.д.
    Не менее интересно второе произведение, связанное с Даниилом Заточником, так называемое Послание (Моление). Послание начинается обращением ко князю Ярославу Всеволодовичу, которым исследователи считают переяславского, а впоследствии великого князя Ярослава, сына Всеволода Большое Гнездо. Послание чрезвычайно интересно по своей социальной напрвленности. Автор рисует нам облик князя эпохи феодальной раздробленности, который хорошо гармонирует с биографией Ярослава Всеволодовича, воинственного, умного и в то же время жестокого князя: “Мудрых полцы крепки и грады тверды; храбрых же полцы силни и безумны: на тех бывает победа. Мнози бо ополчаются на большая грады и с своих, с менших, сседают”. В этой характеристике князя невольно чувствуются исторические черты. Таков был и Ярослав Всеволодович, гнавшийся за новгородским столом и нередко его терявший. В Послании читаем необычно резкий отзыв о монашеской жизни: “Или скажешь, княже: постригись в чернецы. Так я не видел мертвеца, ездящего на свинье, ни черта на бабе, не едал смоквы от дубов… Многие ведь, отойдя от мира сего в иночество, вновь возвращаются на мирское житье и на мирскую гонку, точно псы на свою блевотину: обходят села и дома славных мира сего, точно псы ласкающиеся. Где свадьбы и пиры, тут и чернецы и черницы и беззаконие. Ангельский образ носят на себе, а распутный нрав, святительский имеют на себе сан, а обычай похабный”.
    Обращаясь к своему князю в “Молении”, Даниил говорит о том, что настоящий человек должен сочетать в себе силу Самсона, храбрость Александра Македонского, разум Иосифа, мудрость Соломона, хитрость Давида. Обращение к библейским сюжетам и древней истории помогает ему донести свои идеи до адресата. Человек, по мысли автора, должен укреплять сердце красотой и мудростью, помогать ближнему в печали, оказывать милость нуждающимся, противостоять злу. Гуманистическая линия древней русской литературы и здесь прочно утверждает себя.
    Интересным памятником XII века является Послание митрополита Климента. Климент Смолятич родом из Смоленска в 1147 году был избран собором русских епископов в митрополиты всея Руси без поставления патриарха, в то время как другие митрополиты поставлялись патриархом в Константинополе. “Послание написано Климентом митрополитом русскым Фоме пресвитеру, истолковано Афанасием мнихом” сохранилось в рукописи XV века. Авторству Климента приписывают только две первые части, а последнюю – монаху Афонасию. Послание дает интересный материал для характеристики образованности Киевской Руси. Автор обращается к Фоме с ответом на его послание, обличавшее Климента в гордости своими философскими познаниями, так как Климент делал в своих сочинениях ссылки на Гомера, Аристотеля и Платона. Отводя от себя упреки в гордости, Климент в то же время нападает на тех епископов, которые прилагают “дом к дому, села к селам, изгон же и сябры, и бортии, и пожнии, ляда же и старины, от них же окаяный Клим зело свободен”.
    В своей “Притче о человеческой душе” (конец XII века) епископ города Турова Кирилл, опираясь на христианское миропонимание, дает свое толкование смысла человеческого бытия, рассуждает о необходимости постоянной связи души и тела. В то же время он ставит в своей “Притче” вполне злободневные для русской действительности вопросы, размышляет о взаимоотношении церковной и светской власти, защищает национально-патриотическую идею единства Русской земли, которая была особенно важна в то время, как владимиро-суздальские князья начали осуществлять централизаторскую политику накануне монголо-татарского нашествия.
    Одновременно с этими сочинениями, где религиозные и светские мотивы постоянно переплетались, переписчики в монастырях, церквах, в княжеских и боярских домах усердно переписывали церковные служебные книги, молитвы, сборники церковных преданий, жизнеописание святых, древнюю богословскую литературу. Все это богатство религиозной, богословской мысли также составляло неотъемлемую часть общей русской культуры.
    Но, конечно, наиболее ярко синтез русской культуры, переплетение в ней языческих и христианских черт, религиозных и светских, общечеловеческих и национальных мотивов прозвучало в “Слове о полку Игореве”. В Слове рассказывается о походе северских князей в 1185 году во главе с путивльским князем Игорем Святославичем против половцев. Незадолго до этого северские князья отказались участвовать в походе против половцев, который был предпринят их родственником киевским князем Святославом Всеволодовичем. С самого начала участники похода были смущены плохими знамениями – произошло затмение солнца. Однако князья решили двигаться дальше. Первый бой был удачен для русских. Но вскоре дело приняло другой оборот. Половцы разбили русские войска, и Игорь Святославич попал в плен, из которого бежал с помощью некоего Овлура.
    Слово о полку Игореве прекрасно рисует княжеские отношения конца XII века. В особенности выделяется могущество двух князей, которые по силе стоят наравне со Святославом Киевским или даже выше его. Это галицкий князь Ярослав Осмомысл и Всеволод Большое Гнездо. Ярослав высоко восседает на своем златокованном столе, он подпер Карпатские (Венгерские) горы своими железными полками, закрыв путь для венгерского короля и затворив для него Дунайские ворота, господствуя до самого Дуная. “Грозы твоя по землям текут… стреляеши с отня злата стола салтани за землями. Стреляй, господине, Кончака, поганаго кощея, за землю Русскую, за раны Игоревы, буего Святьславлича”. Эта похвала Ярославу Галицкому находит подтверждение в летописи. Был он князем мудрым, красноречивым, богобоящимся, почитаемым в других землях, славным в боях, читаем в летописи о Ярославе Галицком.
    Не менее могущественным для певца Слова представляется владимиро-суздальский князь Всеволод Большое Гнездо. Он обращается к нему со словами: “Ты бо можеши Волгу веслы раскропити, а Дон шеломами выльяти”. Если вспомнить, что Слово о полку Игореве составлялось в южной Руси, то такие княжеские характеристики получают для нас особое значение. Они показывают подлинное соотношение сил между князьями феодальной Руси в конце XII века, когда особенно усилились Галицко-Волынская и Владимиро-Суздальская земли.
    Слово о полку Игореве имеет и еще одну замечательную особенность. Созданное в эпоху феодальной раздробленности, оно тем не менее свидетельствует о единстве русского народа. Все содержание Слова о полку Игореве держится на представлении о том, что Русская земля может бороться против набегов половцев лишь как единое целое. Постоянным припевом звучат патриотические, полные горячей любви к родине слова о Русской земле, скрывшейся за холмами (“О, Руськая земле, уже за шеломянем еси”).
    Слово необыкновенно ярко рисует феодальные усобицы и раздоры князей, скорбя о том, что они ослабляют Русскую землю.
    Огромный интерес представляет Слово о полку Игореве для изучения верований древней Руси. В плаче Ярославны олицетворяется природа: “о ветре-ветрило! – обращается Ярославна к ветру. – Чему, господине, насильно вееши? Чему мычеши хиновьскыя стрелкы на своею нетрудною крилцю на моея лады вои? Мало ли ти бяшет горе под облакы веяти, лелючи корабли на сине море”. Таким же живым существом представляется в плаче Ярославны река Днепр. Она именует его даже с отчеством – Словутичем. В Слове упоминается и о древних славянских божествах. Боян назван внуком Велеса, бог скота и изобилия, покровителя певцов; русские — дети Даждь-бога, великого бога солнца.
    В отличие от других памятников древнерусской литературы Слово о полку Игореве не отражает церковной идеологии. Только раз в нем упомянута церковь богородицы Пирогощей, к которой едет Игорь при возвращении в Киев.
    Слово о полку Игореве включило в свой состав множество преданий, неизвестных нам по другим произведениям. Одним из источников для автора являлись песни Бояна, на которые он ссылается. Боян вспоминал “первых времен усобице”. Он пел песни о старом Ярославе, о храбром Мстиславе, который зарезал Редедю перед полками касожскими, о прекрасном Романе Святославиче.
    Нам неизвестны источники Слова о полку Игореве. Но автор его, несомненно, пользовался больщим количеством устных преданий. Это подтверждают многие эпитеты, находящие себе аналогию в памятниках устной словесности: “злат стол”, “злат стремень”, “сизый орел”, “синее море”, “зелена трава”, “острые мечи”, “чистое поле”, “черный ворон”.
    Замечательной особенностью Слова о полку Игореве является его направленность. В то время как летописи сохранили по преимуществу киевскую традицию, Слово о полку Игореве в основном отражает черниговские и полоцкие традиции. Симпатии певца на стороне черниговских князей. Он пишет об “обиде” черниговского князя Олега Святославича, молодого и храброго князя, выгнанного Владимиром Мономахом из своего княжества. Зато сам Владимир изображен в виде трусоватого князя, затыкающего себе уши от звона золотых стремян Олега. Прозвище “Гориславич”, которым певец наделяет Олега, — это эпитет, обозначающий человека, прославившегося своим горем и злоключениями.
    Высокое художественное мастерство “Слова” опирается не только на народную традицию, но и известную автору русскую письменности. Нельзя не видеть, какие жемчужины отобраны автором в летописях и других известных ему произведениях! Все это ставит “Слово” рядом с величайшими памятниками русской культуры XII века.
    Список литературы:
    История России. С древнейших времен до конца XVII века. Под ред. А.Н. Сахарова, А.П. Новосельцева. М., 1996.
    М.Н. Тихомиров. Источниковедение истории СССР. Выпуск I. М., 1962.
    Введение в культурологию. Часть II. Под ред. В.А. Сапрыкина. М., 1995.

  7. Человек и история в фольклоре, древнерусской литературе, литература восемнадцатого века. С давних времён люди были связаны с устным народным творчеством, с фольклором. Матери пели своим детям песни на ночь, на свадьбы использовались тоже песни, но с другим характером. Я бы хотела проанализировать русские народные песни. Несказанно прекрасен мир народной песни. В каждом доме пели песни на праздники, но также пели песни и на похороны. Песни делились на группы: 1) календарные песни использовались в определённое время года, по праздникам; 2) лирические песни были медленные, протяжные, песни – раздумья, песни сетования; 3) любовные песни пели влюблённые люди, это было их душевное состояние, их порыв эмоций; 4) семейные песни – эти песни пелись на семейные праздниках, мероприятиях; 5) шуточные песни обычно пели на весёлых и энергичных праздниках, так как жизнь народа была тесно связана с шуткой; 6) обрядовые песни, а также свадебные обрядовые песни, пели на свадьбах, они украшали свадьбу и делали её памятным событием в жизни человека; 7) причитания – плачи звучали на похоронах, а также при отъезде в дальнюю дорогу; 8) частушки – это весёлые, лирические попевни, они появились во второй половине четырнадцатого века; 9) исторические песни отражали исторические события, происходившие в то время, в этих песнях показывали и восхищались силой русских народных героев. Мне кажется, что русские народные песни помогали в жизни людей, были их отдушиной. С песнями люди могли передавать своё настроение, свои чувства и эмоции, которые наполняли их сердца.

  8. Древняя Русь последней из славянских стран приняла христианство и познакомилась с кирилло-мефодиевским книжным наследием. Однако в удивительно короткие сроки она превратила его в свое национальное достояние. По сравнению с другими православными славянскими странами Древняя Русь создала значительно более развитую и жанрово многообразную национальную литературу и неизмеримо лучше сохранила общеславянский фонд памятников.
    Древнерусская литература при всем ее своеобразии обладала теми же основными признаками и развивалась по тем же общим законам, что и другие средневековые европейские литературы. Ее художественный метод был обусловлен теоцентрическим и провиденциальным характером средневекового мышления и отличался символическим мировосприятием, историзмом, дидактизмом и этикетностью. Ей были свойственны каноничность, традиционность и ретроспективность.
    Согласно обоснованному положению, восходящему к работам Э. Р. Курциуса, все европейские литературы развивались вплоть до рубежа XVIII-XIX вв. как литературы риторического типа независимо от наличия или отсутствия в них теоретических трактатов по искусству красноречия. Не являлась исключением и древнерусская литература, хотя первая риторика в России появилась только в начале XVII в. и сохранилась в наиболее раннем списке 1620 г. (оригиналом перевода послужила латинская краткая «Риторика» Филиппа Меланхтона XVI в.). На протяжении всей древнерусской эпохи церковнославянские библейские и богослужебные книги, содержащие поэтические и структурные модели разных типов текстов, определяли культурное сознание и характер литературного процесса. Образцовые произведения заменяли собой теоретические руководства по искусству слова, существовавшие в Западной Европе. Читая их, постигали тайны литературной техники многие поколения древнерусских книжников. Средневековый автор постоянно обращался к «почитаемым писаниям», использовал их словарь и грамматику, возвышенные символы и образы, фигуры речи и тропы. Освященные седой стариной литературные образцы казались незыблемыми и служили мерилом писательского мастерства. Это правило составляло альфу и омегу древнерусского творчества.
    Библейские книги содержали эталоны литературных жанров. В Изборнике 1073 г. – древнерусской рукописи, восходящей к переводному с греческого сборнику болгарского царя Симеона (893-927 гг.), в статье «отъ апостольскыихъ уставъ» дана классификация библейских текстов как идеальных образцов для подражания: эталон историко-повествовательных произведений – ветхозаветные книги Царств, пример в жанре церковных песнопений – Псалтирь, образцовые «хитростьныя и творитвьныя» сочинения (греч. `относящиеся к письменности мудрых и поэтические’) – книги пророка Иова и Притчей Соломоновых. Такие взгляды, унаследованные от Византии, были чрезвычайно устойчивы. Почти 4 столетия спустя тверской инок Фома назвал в «Слове похвальном о великом князе Борисе Александровиче» (ок. 1453 г.) образцом историко-повествовательных произведений книги Царств, эпистолярного жанра – апостольские послания, а «душиспасителных книг» – жития.
    Для древнерусских книжников существование особой иерархии литературных текстов было очевидно. Жанровая классификация дана в предисловии митрополита Макария к Великим Минеям Четиим (закончены ок. 1554 г.). Произведения, составлявшие ядро традиционной книжности, расположены в строгом соответствии с их местом на иерархической лестнице жанров. Ее верхнюю ступень занимает Евангелие с богословскими толкованиями. Далее следуют Апостол с толкованиями, затем – Толковые Псалтири, после них – творения отцов церкви: сборники сочинений Иоанна Златоуста «Златоструй», «Маргарит», «Златоуст», произведения Василия Великого, слова Григория Богослова с комментариями митрополита Никиты Ираклийского, «Пандекты» и «Тактикон» Никона Черногорца и др., вслед за тем идет ораторская проза со своей жанровой подсистемой: 1) слова пророческие, 2) апостольские, 3) святоотеческие, 4) праздничные, 5) похвальные, и заключает ряд агиографическая литература, имеющая особую иерархию: 1) жития мученические, 2) преподобнические, 3) патерики Азбучный, Иерусалимский, Египетский, Синайский, Скитский, Киево-Печерский и 4) жития русских святых, канонизированных соборами 1547 и 1549 гг. Древнерусская жанровая система, сложившись под влиянием византийской, перестраивалась и развивалась на протяжении семи веков своего существования. Однако она сохранилась в своих основных чертах вплоть до Нового времени.
    литература фольклор книжность апокриф

  9. Значение “мягкая зима” “глухой человек”
    переносится ли
    слово ежик?
    сократите дроби 48/84 0,375 7*12/30*21
    разбор по составу слова верхушки?
    Найти грамматические основы сложносочинённых предложения и однородные члены, связанные, помимо интонации, сочинительными союзами И, НО.
    ТЕКСТ:
    Солнце сверкает сбоку, и дорога, укатанная после дождей телегами, замаслилась и блестит, как рельсы. Вокруг раскидываются широкими косяками свежие, пышно-зеленые озими. Взовьется откуда-нибудь ястребок в прозрачном воздухе и замрет на одном месте, трепеща острыми крылышками. А в ясную даль убегают четко видные телеграфные столбы, и проволоки их, как серебряные струны, скользят по склону ясного неба. На них сидят кобчики, — совсем черные значки на нотной бумаге.
    Крепостного права я не знал и не видел, но, помню, у тетки Анны Герасимовны чувствовал его. Усадьба — небольшая, но вся старая, прочная, окруженная столетними березами и лозинами. Надворных построек – множество, и все они точно слиты из темных дубовых бревен под соломенными крышами.
    помогите пожалуйста решить задачу. мальчику 12 лет он в 3 раза старше своей сестры. на сколько лет мальчик старше своей сестры,на сколько лет мальчик  будет старше своей сестры через 4 года , во сколько раз мальчик будет старше своей сестры через 4 года
    помогите
    что такое ион?
    Переведите текст!!!
    I love keeping up with all the latest trends. It’s so easy to be fashionable these days as lots of top designers make cljthers for the chaper, high street shops. I spend too mush time and money in all of them, but they are full of trendy, affordable clothers! So, what’s a girl supposed to do? Hit the shops of course!
    Помогите решить уравнение:
    5x – 4(x – 20) = 160
    как переводится с татарского Кая барсам,шунда укырмын. Кая й?рс?м, шунда ?илек ?ыярмын.

  10. напишите красивый атих про маму у кого крас иво будет оому балл поставлю
    как сделать морфологический разбор слова загнала, увидела
    В каких строках во всех словах пропущена одна и та же буква?
    1) кастр…ля, Наст…ша, грущ…
    2) ш…пка, ч…йник, пощ…да
    3) кож…ца, ош…бка, пруж…на
    4) ш…шка, ножниц…., луж…..
    Сторона ромба равна 13 дм,а одна из его диагоналей -24 дм.Найдите вторую диагональ
    Определите
    четность или нечетность функции у =3х+3tgx
    Удлинённая челюсть Габсбургов, альбинизм, голубой цвет шерсти норки.
    Что лишнее и почему?
    сколько граммов воды надо добавить к 500 грамм 60 процентного сахарного сиропа чтобы концентрация в сиропе стала равна 40 процентов
    Какую форму должно иметь тело чтобы для определения его плотности можно было обойтись без измерительного цилиндра?обоснуйте свой ответ
    линию контрольного пункта по шоссе велосипедист проезжает со скоростью 10км/ч. Через 2.5 часа в том же направлении проезжает второй велосипедист со скоростью 20км/ч. Определить, через сколько времени второй велосипедист догонит первого.
    1. Решите уравнение:
    – 2х + 1 = – х – 6
    1) – 7 2) 5 3) 7 4) свой ответ
    2. Решите уравнение:
    а) – ? х = 24 б) 2(0,6х + 1,85) = 1,3х + 0,7
    3. На одной полке на 15 книг большее, чем другой. Всего на двух полках 53 книги. Сколько книг на каждой полке?
    4. При каком значении переменной значение выражения 4а + 8 на 3 больше значения выражения 3 – 2а ?
    5. Ширина прямоугольника в 2 раза меньше длины. Найдите площадь прямоугольника, если его периметр равен 120 см.

  11. Главная
    Русская литература
    Авторские сочинения по творчеству А. С. Пушкина
    Сочинения ЕГЭ по творчеству М. Ю. Лермонтова
    На свободную тему. Образцы сочинений
    Сочинение по литературе 10 класс
    Сочинение по литературе 7 класс
    Сочинение по литературе 9 класс
    Сочинения по литературе 8 класс
    Примеры сочинений
    Методические материалы для домашних заданий
    Морально-этическая тема примеры сочинений
    Современная зарубежная литература
    Сочинение описание человека и природы
    Сочинение отзыв на прочитанное произведение
    Сочинение размышление на заданную тему
    Творческое наследие мировой литературы
    Украинская литература
    Эссе по произведениям О. Т. Гончара
    Авторские сочинения по произведениям Остапа Вишни
    Литература Г. С. Сковороды и А. Я. Мирного
    Новые сочинения по творчеству И. Ф. Драча
    Новые сочинения по творчеству И. Я. Франко
    Новые сочинения по творчеству Леси Украинки (Косач)
    Новые сочинения по творчеству Лины В. Костенко
    Готовые задания
    Оглавление и список сочинений
    Сочинения для младших классов
    Школьное Сочинение заметка в газету
    Новые сочинения по творчеству М. М. Коцюбинского
    Образцы сочинений по творчеству В. С. Стуса
    Творчество Малышко, Сосюры, Рыльского
    Сочинения по творчеству Г. Ф. Квитки – Основьянко

  12. Фольклор, древнерусская литература и литература 18-го века в той или иной мере содержат жизнеописаниями человека в условиях соответствующего исторического периода. Это и неудивительно, ведь жизнь человека очень сильно зависит от исторических условий, в которых он находится.
    Дать определение слову «фольклор» далеко не так просто, как кажется. По общему правилу считается верным относить к нему народное творчество поэтического, музыкального, театрального, изобразительного и даже архитектурного типа. Если говорить исключительно о литературной его составляющей, логично предположить, что фольклор отображает жизнь простого народа лучше, чем какие-либо литературные жанры, ведь именно народом он и составляется. В частности, о проблемах и переживаниях человека можно узнать из народных песен. Впрочем, редко эти проблемы касались конкретного исторического периода, более применимы они были к конкретной жизни и носили любовный, шуточный или лирический характер.
    Именно во времена Древней Руси на территории русской земле было принято христианство. Преимущественно с этим было связано развитие письменности и, как следствие, возникновение литературы. Большое влияние на литературу Руси также было оказано и переводной литературой. Написанное митрополитом…
    Илларионом и изложенное в форме церковной проповеди «Слова о законе и благодати», в качестве основной идеи имело отказ от принципов богоизбранности иудаизма. Тем самым утверждалось равенство народов. Это оказало влияние на человека посредством привития ему терпимости по отношению к другим народам. Древнерусская литература изобиловала описанием жизней правителей, а не простых людей. Княжеская власть, ее обязанности, средства претворения в жизнь рассматривались в качестве крайне важных элементов жизни народа, поскольку позволяли не только преодолевать возникающие в обществе противоречия, но и противостоять вечной внешней угрозе. Естественно, что в таких условиях жизнь отдельно взятого человека была вторичной — история касалась лишь государства и его правителей.
    Более всего жизнь простого человека стала описываться в литературе 18-го века. Связано это с проникновением западных идей в российское общество. Многие литературные деятели владели французским языком, у них была возможность впитывать либеральные идеи эпохи Просвещения. Впрочем, в отличие от стран запада, в России либерализм был встречен более настороженно и к каким-либо серьезным историческим переменам либеральные идеи не привели.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *