Сочинение на тему эмоционально окрашенные слова

6 вариантов

  1. Эмоционально окрашенная лексика – это слова, которые помогают передать наше отношение к тому или иному предмету или проблеме. Слова этой лексической категории включают в свое значение оценочный компонент, который может быть как положительным, так и отрицательным. Эмоциональная оценка подобных слов отмечается в толковых словарях с помощью специальных помет (шутл., ирон., пренебр. и другие).
    Эмоционально окрашенная лексика активно используется в художественной и публицистической речи. На мой взгляд, в публицистике эти слова имеют большую силу, нежели в художественном тексте. Главная задача публицистического текста – убедить читателя в правоте мнения автора. В некоторых случаях автор даже пытается навязать свою позицию. Успешно решить эту задачу помогают эмоционально окрашенные слова. Яркие и легко запоминающиеся фразы, созданные публицистом, «подкупают» читателя и заставляют его принять ту точку зрения, которую предлагает автор. И вот, задача решена, цель достигнута!
    В художественной речи эмоционально окрашенные слова помогают автору создать яркие образы, сфокусировать внимание на важных деталях или просто передать свое отношение к этому герою. В некоторых случаях экспрессивная лексика используется как показатель эпохи или свидетельствует о социальном статусе говорящих (например, пьеса «На дне» М. Горького). В научной и официально-деловой речи употребление эмоционально окрашенных слов недопустимо. Так, научный стиль предполагает объективные описание и оценку какого-либо предмета или явления. В официальных документах  используется «сухая» клишированная речь, содержащая самую суть и исключающая лишние и ненужные сведения о чем-либо.
    Невозможно представить русский язык без эмоционально окрашенной лексики. Без нее наша речь была бы сухой и невзрачной, мало запоминающейся и неинтересной.
    Сочинение рассуждение

  2. Многие слова не только определяют понятия, но и выражают отношение к ним говорящего, особого рода оценочность. Например, восхищаясь красотой белого цветка, можно назвать его белоснежным, белехоньким, лилейным. Эти слова эмоционально окрашены: положительная оценка отличает их от стилистически нейтрального определения белый. Эмоциональная окраска слова может выражать и отрицательную оценку называемого понятая: белобрысый, белесый. Поэтому эмоциональную лексику называют еще оценочной (эмоционально-оценочной).
    В то же время следует заметить, что понятия эмоциональности и оценочности не тождественны, хотя и тесно связаны. Некоторые эмоциональные слова (например, междометия) не содержат оценки; а есть слова, в которых оценка составляет суть их смысловой структуры, но они не относятся к эмоциональной лексике: хороший, плохой, радость, гнев, любить, страдать.
    Особенностью эмоционально-оценочной лексики является то, что эмоциональная окраска «накладывается» на лексическое значение слова, но не сводится к нему: денотативное значение слова осложняется коннотативным.
    В составе эмоциональной лексики можно выделить три группы.
    1 Слова с ярким коннотативным значением, содержащие оценку фактов, явлений, признаков, дающие однозначную характеристику людей: воодушевить, восхитительный, дерзание, непревзойденный, первопроходец, предначертать, провозвестник, самопожертвование, безответственный, брюзга, двурушник, делячество, допотопный, напакостить, опорочить, очковтирательство, подхалим, пустозвон, разгильдяй. Такие слова, как правило, однозначны, выразительная эмоциональность препятствует развитию у них переносных значений.
    2 Многозначные слова, нейтральные в основном значении, получающие качественно-эмоциональный оттенок при переносном употреблении. Так, о человеке определенного характера можно сказать: шляпа, тряпка, тюфяк, дуб, слон, медведь, змея, орел, ворона, петух, попугай; в переносном значении используются и глаголы: пилить, шипеть, петь, грызть, копать, зевать, моргать и др.
    3 Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувств: сыночек, дочурка, бабуля, солнышко, аккуратненько, близехонько – положительные эмоции; бородища, детина, казенщина – отрицательные. Их оценочные значения обусловлены не номинативными свойствами, а словообразованием, так как эмоциональную окрашенность подобным формам придают аффиксы.
    Эмоциональность речи нередко передается особо выразительной экспрессивной лексикой. Экспрессивность (экспрессия) (лат. expressio) – значит выразительность, сила проявления чувств и переживаний. В русском языке немало слов, у которых к их номинативному значению добавляется элемент экспрессии. Например, вместо слова хороший, приходя в восторг от чего-либо, мы говорим прекрасный, замечательный, восхитительный, чудесный; можно сказать не люблю, но нетрудно найти и более сильные, колоритные слова ненавижу, презираю, питаю отвращение. Во всех этих случаях семантическая структура слова осложняется коннотативностью.
    Нередко одно нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по степени эмоционального напряжения; ср.: несчастье – горе, бедствие, катастрофа; буйный – безудержный, неукротимый, неистовый, яростный. Яркая экспрессия выделяет слова торжественные (глашатай, свершения, незабвенный), риторические (соратник, чаяния, возвестить), поэтические (лазурный, незримый, немолчный, воспевать). Экспрессивно окрашены и слова шутливые (благоверный, новоиспеченный), иронические (соблаговолить, донжуан, хваленый), фамильярные (недурственный, смазливый, мыкаться, шушукаться) Экспрессивные оттенки разграничивают слова неодобрительные (манерный, претенциозный, честолюбивый, педант), пренебрежительные (малевать, крохоборство), презрительные (наушничать, подхалим), уничижительные (юбчонка, хлюпик), вульгарные (хапуга, фартовый), бранные (хам, дурак). Все эти нюансы экспрессивной окраски слов получают отражение в стилистических пометах к ним в толковых словарях.
    Экспрессия слова нередко наслаивается на его эмоционально-оценочное значение, причем у одних слов преобладает экспрессия, у других – эмоциональность. Поэтому часто разграничить эмоциональную и экспрессивную окраску не представляется возможным, и тогда говорят об эмоционально-экспрессивной лексике (экспрессивно-оценочной).
    Слова, близкие по характеру экспрессивности, классифицируют на: 1) лексику, выражающую положительную оценку называемых понятий, и 2) лексику, выражающую отрицательную оценку называемых понятий. В первую группу войдут слова высокие, ласкательные, отчасти – шутливые; во вторую – иронические, неодобрительные, бранные, презрительные, вульгарные и под.
    На эмоционально-экспрессивную окраску слова влияет его значение. Так, резко отрицательную оценку получили у нас такие слова, как фашизм, сталинизм, репрессии. Положительная оценка закрепилась за словами прогрессивный, миролюбивый, антивоенный. Даже различные значения одного и того же слова могут заметно расходиться в стилистической окраске: в одном значении слово выступает как торжественное, высокое: Постой, царевич. Наконец, я слышу речь не мальчика, но мужа (П.), в другом – как ироническое, насмешливое: Г. Полевой доказал, что почтенный редактор пользуется славою ученого мужа (П.).
    Развитию экспрессивных оттенков в семантике слова способствует и его метафоризация. Так, стилистически нейтральные слова, употребленные как метафоры, получают яркую экспрессию: гореть на работе, падать от усталости, задыхаться в условиях тоталитаризма, пылающий взор, голубая мечта, летящая походка и т.д. Окончательно проявляет экспрессивную окраску слов контекст: в нем нейтральные в стилистическом отношении единицы могут становиться эмоционально окрашенными, высокие – презрительными, ласковые – ироническими и даже бранное слово (подлец, дуреха) может прозвучать одобрительно.

  3. 3
    Текст добавил: СаМаЯ ШиКаРнАя

    Слова  как в русском языке, так и  в бюро переводах условно можно разделить на две группы. Одни из них только называют явления действительности, никак их не оценивая, например: школа, пар­та, новый, сильный, сидеть, пилить, долго, много, пятый, шесть. Другие не только называют явления действительности, но и выражают отношение к ним людей: карапуз — не просто ребёнок, а маленький, полноватый ребёнок (шутливое); кляча — не просто лошадь, а плохая лошадь (пренебрежительное), колымага — не просто повозка, а тя­жёлая, громоздкая, неуклюжая повозка (ироничное и пре­небрежительное); космы — не просто пряди волос, а рас­трёпанные, всклокоченные пряди волос (презрительное).
    Слова, выражающие отношение к предметам, признакам, действиям и т. п., называются эмоционально окрашенными. Эмоциональная окраска может быть положительной (одобрительной) и отрицательной (неодобрительной).
    Эмоционально окрашенные слова даются в толковых словарях со специальными пометами: прост, (просторечное), высок, (высокое, торжественное), ирон. (ирониче­ское), бран. (бранное), разг. (разговорное) и др. Напри­мер:
    Лизоблюд, -а, м. (разг. презр. устар.). Тот, кто прислуживает кому-нибудь, подхалим.
    Лодырь, -я, м. (разг. неодобр.). Лентяй, бездельник. Гонять лодыря (прост, неодобр.) — бездельничать.
    Напрочь, нареч. (прост.). Совсем, окончательно. Отрубить, оторвать напрочь.

  4. Слова в русском языке условно можно разделить на две группы. Одни из них только называют явления действительности, никак их не оценивая, например: школа, парта, новый, сильный, сидеть, пилить, долго, много, пятый, шесть.
    Другие не только называют явления действительности, но и выражают отношение к ним людей: карапуз — не просто ребёнок, а маленький, полноватый ребёнок (шутливое) ; кляча — не просто лошадь, а плохая лошадь (пренебрежительное) , колымага — не просто повозка, а тяжёлая, громоздкая, неуклюжая повозка (ироничное и пренебрежительное) ; космы — не просто пряди волос, а растрёпанные, всклокоченные пряди волос (презрительное) .
    Слова, ВЫРАЖАЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К ПРЕДМЕТАМ, ПРИЗНАКАМ, ДЕЙСТВИЯМ и т. п. , называются эмоционально окрашенными. Эмоциональная окраска может быть положительной (одобрительной) и отрицательной (неодобрительной) .
    Эмоционально окрашенные слова даются в толковых словарях со специальными пометами: прост, (просторечное) , высок, (высокое, торжественное) , ирон. (ирониче­ское) , бран. (бранное) , разг. (разговорное) и др. Например:
    Лизоблюд, -а, м. (разг. презр. устар.) . Тот, кто прислуживает кому-нибудь, подхалим.
    Лодырь, -я, м. (разг. неодобр.) . Лентяй, бездельник. Гонять лодыря (прост, неодобр. ) — бездельничать.
    Напрочь, нареч. (прост.) . Совсем, окончательно. Отрубить, оторвать напрочь
    Артем, ответ на твой вопрос выделен прописными (заглавными) буквами.

  5. Главные элементы оценки:
    субъект (тот, кто оценивает),
    объект (то, что оценивают),
    оценочный элемент.[4]
    Эмоционально-экспрессивно окрашенные слова входят в состав оценочной лексики. Экспрессия – яркое проявление чувств, настроений, мыслей. К экспрессивной лексике относятся слова, которые передают позицию несущего к их смыслу и усиливают яркость слова. Множество слов, имеющих яркую эмоциональную окраску, присутствует в русском языке. Убедиться в этом мы сможем если сравним близкие по смыслу слова: красивый, художественный, живописный, эстетический, образный, поэтический; прилежный, усидчивый, старательный, усердный, работящий, трудолюбивый и т.д. Сравнив эти слова, мы можем выбрать наиболее яркие, способные нагляднее передать нашу мысль. Например, к слову люблю можно найти более мощные слова: обожаю, боготворю, питаю страсть. В каждом из этих случаев семантическая структура слова осложняется коннотативностью. Если эмоционально и экспрессивно окрашенные слова использовать неправильно, можно внести в речь забавное звучание. Такое явление часто встречается в школьных сочинениях.
    Смежные по экспрессии слова можно объединить в следующие лексические группы:
    1) слова, выражающие положительную оценку называемых понятий;
    2) слова, выражающие отрицательную оценку называемых понятий.
    В первую группу входят возвышенные, ласковые, иногда шуточные слова; во вторую – язвительные, негативные, злоречивые и др. Эффективный способ лучше увидеть эмоционально-экспрессивную окраску слов – сравнить синонимы:
    стилистически-нейтральные:
    сниженные:
    высокие:
    Волосы
    космы
    локоны
    Задача
    дилемма
    миссия
    Рисовать
    малевать
    живописать
    Идти
    плестись
    вышагивать
    пригласить
    позвать
    призвать
    Развитию эмоционально-экспрессивных оттенков в слове способствует его метафоризация. Так, стилистически нейтральные слова, получают яркую экспрессию: гореть (на работе), падать (от усталости), задыхаться (в неблагоприятных условиях), пылающий (взор), голубая (мечта), летящая (походка) и т.д. Окончательно определяет экспрессивную окраску контекст: нейтральные слова могут восприниматься как высокие и торжественные; высокая лексика в иных условиях приобретает насмешливо-ироническую окраску; порой даже бранное слово может прозвучать ласково, а ласковое – презрительно. Появление у слова в зависимости от контекста дополнительных экспрессивных оттенков значительно расширяет изобразительные возможности лексики.

  6. В составе эмоциональной лексики можно выделить три группы.
    1. Слова с ярким коннотативным значением, содержащие оценку фактов, явлений, признаков, дающие однозначную характеристику людей: воодушевить, восхитительный, дерзание, непревзойденный, первопроходец, предначертать, провозвестник, самопожертвование, безответственный, брюзга, двурушник, делячество, допотопный, напакостить, опорочить, очковтирательство, подхалим, пустозвон, разгильдяй. Такие слова, как правило, однозначны, выразительная эмоциональность препятствует развитию у них переносных значений.
    2. Многозначные слова, нейтральные в основном значении, получающие качественно-эмоциональный оттенок при переносном употреблении. Так, о человеке определенного характера можно сказать: шляпа, тряпка, тюфяк, дуб, слон, медведь, змея, орел, ворона, петух, попугай; в переносном значении используются и глаголы: пилить, шипеть, петь, грызть, копать, зевать, моргать и др.
    3. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувств: сыночек, дочурка, бабуля, солнышко, аккуратненько, близехонько – положительные эмоции; бородища, детина, казенщина – отрицательные. Их оценочные значения обусловлены не номинативными свойствами, а словообразованием, так как эмоциональную окрашенность подобным формам придают аффиксы.
    Эмоциональность речи нередко передается особо выразительной экспрессивной лексикой. Экспрессивность (экспрессия) (лат. expressio) – значит выразительность, сила проявления чувств и переживаний. В русском языке немало слов, у которых к их номинативному значению добавляется элемент экспрессии. Например, вместо слова хороший, приходя в восторг от чего-либо, мы говорим прекрасный, замечательный, восхитительный, чудесный; можно сказать не люблю, но нетрудно найти и более сильные, колоритные слова ненавижу, презираю, питаю отвращение. Во всех этих случаях семантическая структура слова осложняется коннотативностью.
    Нередко одно нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по степени эмоционального напряжения; ср.: несчастье – горе, бедствие, катастрофа; буйный – безудержный, неукротимый, неистовый, яростный. Яркая экспрессия выделяет слова торжественные (глашатай, свершения, незабвенный), риторические (соратник, чаяния, возвестить), поэтические (лазурный, незримый, немолчный, воспевать). Экспрессивно окрашены и слова шутливые (благоверный, новоиспеченный), иронические (соблаговолить, донжуан, хваленый), фамильярные (недурственный, смазливый, мыкаться, шушукаться) Экспрессивные оттенки разграничивают слова неодобрительные (манерный, претенциозный, честолюбивый, педант), пренебрежительные (малевать, крохоборство), презрительные (наушничать, подхалим), уничижительные (юбчонка, хлюпик), вульгарные (хапуга, фартовый), бранные (хам, дурак). Все эти нюансы экспрессивной окраски слов получают отражение в стилистических пометах к ним в толковых словарях.
    Экспрессия слова нередко наслаивается на его эмоционально-оценочное значение, причем у одних слов преобладает экспрессия, у других – эмоциональность. Поэтому часто разграничить эмоциональную и экспрессивную окраску не представляется возможным, и тогда говорят об эмоционально-экспрессивной лексике (экспрессивно-оценочной).
    Слова, близкие по характеру экспрессивности, классифицируют на: 1) лексику, выражающую положительную оценку называемых понятий, и 2) лексику, выражающую отрицательную оценку называемых понятий. В первую группу войдут слова высокие, ласкательные, отчасти – шутливые; во вторую – иронические, неодобрительные, бранные, презрительные, вульгарные и под.
    На эмоционально-экспрессивную окраску слова влияет его значение. Так, резко отрицательную оценку получили у нас такие слова, как фашизм, сталинизм, репрессии. Положительная оценка закрепилась за словами прогрессивный, миролюбивый, антивоенный. Даже различные значения одного и того же слова могут заметно расходиться в стилистической окраске: в одном значении слово выступает как торжественное, высокое: Постой, царевич. Наконец, я слышу речь не мальчика, но мужа (П.), в другом – как ироническое, насмешливое: Г. Полевой доказал, что почтенный редактор пользуется славою ученого мужа (П.).
    Развитию экспрессивных оттенков в семантике слова способствует и его метафоризация. Так, стилистически нейтральные слова, употребленные как метафоры, получают яркую экспрессию: гореть на работе, падать от усталости, задыхаться в условиях тоталитаризма, пылающий взор, голубая мечта, летящая походка и т д. Окончательно проявляет экспрессивную окраску слов контекст: в нем нейтральные в стилистическом отношении единицы могут становиться эмоционально окрашенными, высокие – презрительными, ласковые – ироническими и даже бранное слово (подлец, дуреха) может прозвучать одобрительно.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *