Сочинение на тему эсперанто

8 вариантов

  1. Так вот, «предсказывать назад» и рассуждать, почему эсперанто не стал особенно популярен можно, но одной причины тут назвать нельзя. Я думаю, это результат стечения разных обстоятельств.
    Например, в Европе в XX веке шли войны. В частности, после Второй мировой язык так и не набрал довоенной популярности, так как значительная часть эсперанто-сообщества пострадала в войне, как и все европейское население в целом. Америка же была более благополучной страной, но в ней не было сильного эсперанто-движения. Там есть эсперантисты, но все-таки больше этот язык распространен в Восточной Европе и в Южной Америке.
    Также эсперанто так и не удалось протащить в качестве официального языка в ООН, хотя это вполне серьезно обсуждалось и его судьба могла сложиться по-другому.
    — Есть ли какой-то практический смысл в изучении эсперанто сейчас?
    — Практического смысла довольно мало, но ведь не все, что мы делаем, несет в себе практический смысл. Собирать марки не очень практично. Так и здесь: эсперанто вряд ли поможет вам сделать карьеру, но, выучив его, вы сможете читать на этом языке, участвовать в социальной жизни — ездить на конгрессы, участвовать в издании журналов, общаться с единомышленниками. У эсперантистов есть даже свой аналог каучсерфинга.
    Хотя вот в Венгрии эсперанто учат в школе. Венгерский педагог Ласло Полгар, отец известных шахматисток сестер Полгар, учил их не только шахматам, но и эсперанто. Возможно, из-за того что венгерский язык совсем не похож на языки соседних стран, венграм изучение эсперанто помогает в налаживании контактов с окружающим миром.
    — Насколько сейчас распространен эсперанто?
    — По разным оценкам, на нем говорят от 200 тысяч до 2 миллионов человек. Это немало: в России больше сотни языков, и только на двух из них — русском и татарском — говорят более двух миллионов человек. Правда, непонятно, до какой степени носители эсперанто действительно владеют этим языком: кто-то может свободно говорить, а кто-то только читает.
    Титульный лист книги «Основы эсперанто»
    — Эсперанто создан уже очень давно. Как он менялся за это время?
    — В 1905 году была опубликована книга Fundamento de Esperanto («Основы эсперанто»), которую официальный нормирующий орган, Академия эсперанто, признает основным источником норм этого языка и отклонений от них не допускает.
    Там обрисована лишь общая канва: 16 грамматических правил, алфавит, но ведь нужно постоянно обновлять лексику, так как появляются новые реалии. Кроме того, в результате использования языка появляются устойчивые сочетания, причем они могут быть разными у носителей разных родных языков.
    В общем, эсперанто эволюционирует, как естественный язык, тем более что есть люди, которые являются его носителями с детства, около тысячи человек.
    В семьях эсперантистов бывает, что отец говорит с ребенком на эсперанто, а мать — на родном языке. Так что эсперанто оказывается одним из немногих языков, который перенимается от отцов, обычно ребенок все же усваивает язык больше в процессе общения с матерью.
    — Как в эсперанто пополняется лексика? Вот, например, появились в нашей жизни смартфоны, есть ли слово для них в эсперанто?
    — В эсперанто вообще очень богатое словообразование, и новые слова — это не проблема. Дальше новое слово начинает использоваться, распространяться и может попасть в словарь эсперанто.
    Про смартфон была целая дискуссия, как образовать это слово на эсперанто, предлагалось много вариантов: kompufono — смесь компьютера с телефоном, sagtelefono — «мудрый телефон». Не знаю, правда, чем закончилось.
    — Есть ли у эсперанто конкуренты среди искусственных языков по распространенности?
    — На рубеже XIX—XX веков с появлением телеграфа и железной дороги возникла и потребность в коммуникации между носителями разных языков. Поэтому в то время было много проектов по созданию искусственных языков, в частности вспомогательных языков на романской основе. Наверное, кроме эсперанто, ближе всего к успеху был язык идо, который отпочковался от него в процессе совершенствования грамматики. В первой половине XX века на нем говорило некоторое количество людей, но потом все это сошло на нет, так что эсперанто сейчас вне конкуренции.
    — Сейчас кто-то изобретает искусственные языки?
    — Сейчас создается очень много языков для литературы и кино, это стало особенно популярно после Толкиена. Кроме того, сейчас стало гораздо проще опубликовать результаты своего труда: придумал язык — сделал страничку в интернете. Однако эпиграф к книжке Заменгофа, 130-летие который мы празднуем, предупреждает: «Чтобы язык был всемирным, недостаточно назвать его таковым».

  2. В основу легло более 20 различных языков мира. Это и латынь (как раз из нее был взят алфавит), и романские, и германские языки (немецкий, французский, английский), а также греческие и славянские.
    Алфавит эсперанто состоит из 28 букв латиницы, каждой соответствует по одному звуку. Из них 21 согласный, 5 гласных и 2 полугласных звука. В эсперанто очень много интернациональных слов, именно из-за этого он легок в изучении и может быть частично понят на интуитивном уровне. Если же при обучении возникают некие трудности, всегда можно обратиться к словарям.

    Грамматика

    Особенность языка эсперанто состоит в том, что он обладает крайне простой грамматикой, состоящей всего из 16 правил, не содержащих какие-либо исключения.
    Артикли. В эсперанто не существует неопределенного артикля. Определённый артикль (la) употребляется так же, как и в прочих языках. Также допускается не использовать его вовсе.
    Существительные. Все существительные оканчиваются на -о. Различают единственное и множественное число, а также два падежа. В случае множественного числа добавляется -j. Основным падежом (без изменений) является именительный. Второй, винительный, создается с помощью -n. Для остальных падежей (родительный, дательный и т.д.) используются предлоги, подбирающиеся по смыслу. Примечательно, что понятия «род» в эсперанто не существует вовсе. Это значительно упрощает его грамматику.
    Прилагательные. Все прилагательные имеют окончание -a. Падеж и число определяются по аналогии с существительными (с помощью окончаний –j, -n и предлогов). Также у прилагательных определяют степени: сравнительная (слово pli и союз ol) и превосходная (plej).
    Числительные. Существует два вида числительных. Первый – фундаментальные (те, что не склоняются) – два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, сто, тысяча. Для получения сотен и десятков числительные просто соединяются в одно слово (например, du – это «два», а dek – «десять», значит, dudek – это «двадцать). Второй же тип – это порядковые числительные. Для них прибавляется окончание прилагательного. Среди порядковых числительных также различают множественные, дробные и собирательные.
    Местоимения. Они могут быть личными – я, ты, он, она, оно (обозначает объект, животное или ребенка), мы, они. А также притяжательными. Последние получаются при добавлении окончания –а. Склоняются местоимения так же, как и существительные.
    Глаголы. Они не изменяются ни по лицам, ни по числам. Зато различают 3 времени: прошедшее, настоящее и будущее, отличаются по окончаниям, повелительное и условное наклонение (тоже с прибавлением окончаний) и инфинитив. Есть причастие. Они бывают здесь действительными и страдательными, изменяются по временам. При этом используются суффиксы, например –ant, -int, -ont, -at и т. д.
    Наречия. Все наречия должны заканчиваться на –e и имеют степени сравнения, как и прилагательные (сравнительную и превосходную).
    Предлоги. Предлоги употребляются только с существительными и прилагательными в именительном падеже.
    Произношение и написание полностью совпадают.
    Ударение. Оно всегда ставится на предпоследний слог.
    Словообразование. С помощью слияния нескольких слов можно образовывать сложные слова (при этом главное слово ставится в конец).
    Как и в английском языке, во фразе не может быть дважды использовано отрицание. Например, нельзя сказать «никто не выполнил своего задания».
    Когда указывается направление (например, на дереве, на кухне), используется окончание винительного падежа.
    У всех предлогов есть свое постоянное значение. Также существует предлог je, не имеющий такового. Он может не употребляться вовсе, если используется винительный падеж.
    Заимствованные слова не изменяются, но их употребляют, следуя правилам эсперанто.
    Окончания –o (используется в существительных) и -a (когда находится в артикле la) могут быть заменены апострофом.
    Эта статья могла быть полезна тем, кто хочет увлечься изучением этого языка или просто расширить свой кругозор, она помогла узнать немного больше об эсперанто, что это за язык и где он используется. Ведь, как и у всех наречий, у него тоже есть свои особенности. Например, отсутствие в эсперанто рода – морфологического признака, без которого невозможно представить русский язык. И несколько других интересных фактов. А также, конечно, немного информации о переводе с эсперанто и наоборот.

  3. Эсперанто – самый известный и добившийся самого большого успеха из всех универсальных всемирных языков как по числу энтузиастов этого средства международного общения, так и по длительности существования. За прошедшие с момента опубликования первой книги на эсперанто сто четырнадцать лет он не раз доказывал свою жизнеспособность и продолжает активно развиваться, а людей, говорящих на нём, день ото дня становится все больше и больше.
    Создатель эсперанто Людвик Лазарь Заменгоф (Ludwik Lejzer Zamenhof) родился в 1859 году в польском городе Белостоке (в те времена Польша была частью Российской империи). Население городка по большей части состояло из четырёх этнических групп: русских, поляков, немцев и евреев. Молодому Людвику часто приходилось быть свидетелем враждебного поведения и ссор между людьми разных национальностей. Воспитанный в духе терпимости и идеи общечеловеческого братства, он тяжело переживал грубость и насилие на улицах и площадях родного города. Решив, что корень зла – в непонимании, вызванном языковыми барьерами, Заменгоф, ещё будучи учащимся классической гимназии в Варшаве, начал составлять проект международного языка, опираясь на своё знание английского, французского, немецкого, латыни и греческого. Пройдя более чем за десять лет путь от проекта «Lingwe uniwersala» до выпуска в 1887 году брошюры с учебником языка и вступлением, подписанным «D-ro Esperanto» («Доктор Надеющийся»), Людовик Заменгоф навсегда вошёл в историю как создатель самого массового международного искусственного языка.
    В эсперанто новые словоформы образуются путём добавления к корневым словам различных приставок, суффиксов и окончаний. Например, komputi – «вычислять», komputado – «вычисление», komputilo – «компьютер», komputileto – «карманный или наладонный компьютер» (маленький компьютер вообще), komputila – «компьютерный», komputejo – «вычислительный центр», komputiko – «наука о компьютерах» (computer science). Алфавит эсперанто – фонетический, то есть каждая буква всегда читается одинаково, независимо от позиции в слове. Грамматика состоит из 16 правил, исключений нет вовсе. Язык был составлен так, чтобы сделать обучение ему максимально лёгким, а его структуру – логичной и понятной носителю любого естественного языка. Правило, полученное эмпирическим путём, гласит: «Степень владения эсперанто, приобретённая за n месяцев изучения, примерно равна степени владения другим иностранным языком, полученным за n лет, при равных способностях и прилежании учащегося». И это на самом деле так. Люди, лишь несколько месяцев назад впервые открывшие учебник эсперанто, при посещении международных конференций и фестивалей свободно общаются с коллегами со всего мира и без труда заводят новые знакомства. Граф Толстой, чьи слова вынесены в эпиграф, утверждал, что уже через несколько часов после освоения правил грамматики, имея на руках эсперанто-русский словарь, он мог читать книги и журналы на этом языке. Кроме того, эсперанто очень красивый язык, напоминающий звучанием итальянский или испанский.
    Думаю, многие читатели «Компьютерры» неравнодушны к хорошей фантастике. Вот вам интересный факт: эсперанто упоминается как будущий универсальный язык человечества в произведениях таких мастеров, как Гарри Гаррисон, Роберт Хайнлайн, Филип Фармер, а также многих других писателей. Гаррисон, кстати, является эсперантистом с полувековым стажем и пропагандирует этот язык с помощью героев своих романов. Во время визита в Москву Гарри общался с российскими эсперантистами без переводчиков.
    Сегодня оценка числа владеющих эсперанто колеблется от 40 до 200 тысяч человек. Литературные и музыкальные произведения на этом языке расходятся многотысячными тиражами. В Интернете эсперанто занимает второе место по количеству информации на нём после английского и с большим отрывом опережает другие национальные языки.
    Сокровища мировой литературы; более сотни периодических изданий, чьи постоянные авторы находятся на расстоянии тысяч километров друг от друга и в повседневной жизни разговаривают на разных языках; коллекции научных работ; радиостанции, вещающие на эсперанто, – всё это богатство доступно человеку, имеющему доступ в Интернет и владеющему международным языком.
    Мне могут возразить: мол, то же самое справедливо и для человека, знающего английский хотя бы настолько, чтобы «читать со словарём». Однако многие люди по ряду причин – отсутствию способностей, возможностей, времени, наконец, – не могут овладеть иностранным языком в достаточной мере. И даже если вы довольно бегло читаете тексты на неродном языке, то выразить на нем же свою мысль бывает сложно, при этом легко выставить себя в комичном свете. Боязнь показаться смешным из-за грамматических и орфографических ошибок часто становится главным препятствием для установления контактов с носителями других языков и других культур. Между тем эсперанто, оправдывая цель своего создания, позволяет общаться на «нейтральной почве», когда ни один из собеседников не имеет преимущества использования языка, на котором он говорит практически с рождения, но при этом каждый из них может с большой степенью образности передать другому смысл своих слов. Кстати, людям, владеющим эсперанто, иностранные языки даются легче.
    Множество людей использует эсперанто для переписки с друзьями со всего света и для путешествий. «Паспортная служба» эсперанто ежегодно издаёт списки с именами и адресами людей, готовых бесплатно предоставить на несколько дней кров и хлеб заезжему эсперантисту. Один американский «вечный турист» как-то признался, что провёл в странствиях шесть лет, из которых ему всего два раза пришлось платить за ночлег и ужин. Довольно актуально для многих наших граждан, не правда ли?
    Большинство людей изучает эсперанто самостоятельно, по переписке, в Интернете либо в местных эсперанто-клубах. Учебники и самоучители доступны
    более чем на ста языках мира. В Венгрии можно изучать эсперанто в средней школе. Множество университетов включают курсы эсперанто в учебные планы факультетов лингвистики, а некоторые даже предлагают защиту учёной степени на этом языке.
    Итак, как средство международного и межкультурного общения эсперанто состоялся. Станет ли он глобальным языком, который каждый человек будет
    изучать ещё в детстве наряду со своим родным, – зависит от активности самих эсперантистов и от настроений в обществе. Задумайтесь: живя в эпоху поиска альтернатив (энергия солнца и ветра – альтернатива традиционному ископаемому топливу, евро – доллару, Linux – Windows, Mac – PC и так далее), почему бы не выбрать эсперанто международной альтернативой английскому?

  4. Nowadays the expansion of international contacts and consolidation of the European countries is giving rise to talking about simplification of international communication. Some people suggest introducing Esperanto into practice, others believe that English can be turned into a common language and of course there are conservatives who do not feel the necessity of changing the present situation.
    It must be admitted that the idea of a common language has a core of good sense. It allows people not to spend their time on learning foreign languages and makes life easier to a considerable degree. For instance Esperanto is likely to have a very regular structure and simple pronunciation rules so that everyone can learn it without any difficulty.
    Another feature is neutrality. This means that communication through Esperanto does not give advantages to the members of any particular culture.
    The case of English as a common language is somewhat similar. But, in contrast to Esperanto, English does have its long history and this fact makes it more poetic and lively. Moreover, English is a global language and is especially widely spoken in European countries. So, turning the English language into a common one would not face grand obstacles.
    Despite some obvious advantages of the communication simplification among European countries, its opponents have their own point of view that, to my mind, deserves attention.The point is national identity. It would be fair to say that a language is a special kind of a mirror that reflects history, culture and the way of life of the country and people living there. Thus, the language that has been forming and changing for centuries cannot be separated from its homeland.
    As for me, I firmly believe that the abolishment of the variety of languages in Europe will lead to cultural and spiritual crisis. No convenience is worth such sacrifices.
    I would like to emphasize that although the idea of Esperanto or other universal languages seems attractive, their opponents make the majority. It means that up to this day Esperanto has no chances and we can enjoy different languages with no worry.
    В наше время расширение международных контактов и сближение государств Европы заставляют всерьёз задуматься о необходимости упрощения межнациональной коммуникации. Одни предлагают ввести эсперанто, другие считают, что для этой же цели можно использовать английский, и, конечно же, консерваторы и приверженцы традиций не видят никакой необходимости в том, чтобы менять ситуацию.
    Нужно отметить, что в идее универсального языка содержится определённое зерно разума: он освободил бы многих людей от провождения свободного времени за изучением языков и сделал бы нашу жизнь значительно легче. Например, эсперанто должен был бы обладать достаточно постоянной структурой и несложными правилами произношения, чтобы каждый смог освоить его без каких-либо трудностей.
    Другой отличительной чертой является нейтральность. Имеется в виду то, что общение с помощью эсперанто не выделяет и не даёт привилегий представителям какой-то одной культуры.
    Вариант превращения английского в общий язык представляет собой нечто подобное. Но, в отличие от искусственного эсперанто, английский язык имеет богатую историю, и этот факт придает ему поэтичности и «живости». Кроме того, английский – это мировой язык, причем особенно распространен он в европейский странах. Таким образом, присваивание статуса универсального языкаанглийскому не встретило бы на своем пути значительных препятствий.
    Несмотря на некоторые очевидные преимущества упрощения коммуникации между европейскими народами, его противники имеют свое представление, которое, на мой взгляд, заслуживает внимания. Согласно ему, всё дело в национальной индивидуальности. Совершенно справедливо утверждать, что язык – это своеобразное зеркало, которое отражает историю, культуру и уклад жизни населения страны. Таким образом, язык, формировавшийся и подвергавшийся изменениям в течение веков, не может быть отделен от своей исторической родины.
    Лично я уверена в том, что упразднение разнообразия языков в Европе привело бы к культурному и духовному кризису. Удобство ни в коем случае не стоит таких жертв.
    Мне хотелось бы подчеркнуть, что, хотя идея эсперанто или любом другом универсальном языке выглядит привлекательной, её противники всё же составляют большинство. Это означает, что на сегодняшний день у эсперанто нетшансов на выживание, и мы можем спокойно продолжать наслаждаться потрясающим разнообразием языков.
    Copyright © Russian centres of City and Guilds, 2011-2012

  5. Искусственный язык Эсперанто

    Эсперанто – это самый известный и самый распространенный искусственный язык в мире. Как и волапюк, он появился в конце 19 века, но этому языку повезло гораздо больше. Его создатель – врач и лингвист Лазарь Маркович Заменгоф. Сегодня на эсперанто общаются от 100 тысяч до нескольких миллионов человек, есть даже люди, для которых язык является родным (обычно дети от интернациональных браков, в которых эсперанто – язык семейного общения). К сожалению, точная статистика для искусственных языков не ведется.
    Первый учебник и описание языка было издано в Варшаве 26 июля 1887 года. Автор взял псевдоним «Эсперанто», сам язык в этот момент назывался просто и скромно: «международный язык». Однако псевдоним автора моментально перешел на язык, а язык почти сразу приобрел большую популярность: вскоре была создана Академия эсперанто, а в 1905 году состоялся первый всемирный конгресс эсперанто.
    За основу алфавита эсперанто был взят латинский алфавит. В эсперанто 28 букв, одному звуку соответствует одна буква (то есть, как пишется, так и слышится – и наоборот). Ударение всегда падает на предпоследний слог.
    Вокабулярный запас эсперанто создавался на основе германских и романских языков, в языке есть множество корней из латинского и греческого.
    Существуют словари эсперанто, например, в интернете можно найти большой эсперанто-русский словарь, планируется даже выпуск словарей эсперанто для мобильных устройств.
    Грамматика эсперанто – это просто мечта любого студента, изучающего иностранный язык. В эсперанто всего 16 правил. Все.
    В языке есть два падежа, есть множественное и единственное число, а вот грамматической категории рода нет (то есть, есть, конечно, местоимения он, она, оно, но они не требуют согласования с ними прилагательных и глаголов).
    По данным переписи населения 2010 года, в России эсперанто владеют 992 человека.
    В мире выходят газеты и журналы на эсперанто, регулярно издаются переводные и оригинальные книги на эсперанто. Есть даже эсперанто-радио, фильмы на эсперанто и, конечно, песни на эсперанто.

  6. В мире существует свыше 6000 действующих языков и, тем не менее, есть люди, которые работают над созданием языков новых — искусственных. Их цель проста — создать нейтральный языковый фундамент для общения между представителями разных национальностей. Самым известным языком искусственного происхождения является эсперанто.
    Создан он был в конце 19 века польским лингвистом Людвиком Заменгофом. Процесс разработки простого и одинаково близкого для всех наций языка занял 10 лет и нашел свое отображение в 1887 году в брошюре под названием «Международный язык. Предисловие и полный учебник». Ученый решил не подписываться своим настоящим именем и скрылся за псевдонимом — Esperanto, что переводилось с нового языка как «надеющийся».
    Язык эсперанто оказался максимально нейтральным — он не был связан ни с одной нацией и при этом имел общие черты со многими другими языками. Наибольшее влияние на него оказали германские и романские языки, немало перенял он также с латыни и греческого.
    Людвик Заменгоф также сделал эсперанто предельно простым и доступным для обучения. Алфавит этого искусственного языка состоит из 28 букв и каждая из них читается именно так, как и пишется. Ударение во всех словах падает на предпоследний слог. Вся грамматика эсперанто определяется 16 правилами. Категория рода отсутсвует, падежа всего два.
    Флаг эсперанто
    Язык эсперанто быстро приобрел популярность. Вскоре после опубликования брошюры открылась Академия эсперанто, а в 1905 году был проведен Первый всемирный конгресс эсперанто. Сегодня на этом языке говорят свыше 100 тысяч человек. Конечно же, это немного по сравнению с естественными языками, например, на немецком разговаривают более 100 миллионов. Однако не забываем, что эсперанто был создан искусственно.
    Эсперанто изучается в средних школах Литвы, Венгрии и даже Китая. На этом языке издаются книги и журналы. Кроме того, есть радиостанции и телеканалы, которые вещают исключительно на эсперанто.

    Читай также:

    Язык миньонов — маленький, жёлтый и очень симпатичный
    Шутки про изучение языков
    Цитаты об изучении иностранных языков

  7. 4 причины учить Эсперанто.

    Пропедевтический эффект.

    Эсперанто – это очень хороший старт в изучении других языков вообще. Во-первых, старой истиной является тот факт, что каждый новый язык учится сильно проще предыдущего; во-вторых, эсперанто обладает довольно проработанной и разветвлённой грамматикой; в-третьих, лексика его сильно облегчает усвоение лексики языков романо-германской группы; в-четвёртых, он развивался крайне похоже на естественные языки, что также имеет свой эффект. Как результат: я вижу, как некоторые мои знакомые, изучающие английский или испанский упираются в те вещи, в которые я давным-давно упёрся, изучая эсперанто, и, успешно преодолев их там, просто легко преодолеваю в английском. Например, с теми же временами глаголов – знающему эсперанто их можно объяснить за 15 минут; такая же фигня и со страдательным/действительным залогами. Да и со многими другими вещами. Вообще, среднее время изучение английского до уровня Upper-Intermediate для эсперантиста сокращается с 5 до 2 лет; а выигрыш времени на испанском и того больше.

    Эсперанто-сообщество.

    Сообщество людей, изучающих какой бы то ни было язык, почти всегда умнее и интереснее основной массы индивидуумов, а эсперанто-сообщество сплошь состоит из таких людей (процент тех, кто знает эсперанто с рождения, таки довольно мал). Кроме того, люди эти – представители самых разных наций и культур. Знаете, сидеть за одним столом с немцем, японцем и австралийцем и общаться так, что для каждого возникает ощущение общения на родном языке? А эсперанто – это как раз тот язык, который можно довольно легко выучить до уровня родного.

    Язык, расширяющий сознание.

    Да, это реально так – эсперанто сильно приводит в порядок мозги. Язык крайне гибкий, построенный на логике. Это трудно понять, пока не начинаешь на нём говорить и думать. Но когда начинаешь – знаете, как это круто, высказывать мысли в том виде, в котором они в голову приходят, а не подгоняя под язык? Это позволяет делать только эсперанто.

    Язык, полностью и безоговорочно победивший в конкуренции с другими.

    Да, да, Вы не ослышались. Именно победивший, причём безоговорочно. Сейчас объясню.
    Дело в том, что сравнивать искусственные (пусть и социализированные) языки с естественными крайне не корректно; и когда я слышу слова о том, что «английский победил эсперанто», я всегда диву даюсь, как могут не понимать люди совсем очевидных вещей. Английский продвигается вперёд США и Великобританией; у эсперанто таких защитников нет. Английский я считаю неплохим выборов в качестве международного языка, однако то, что международным сейчас является английский, а не, к примеру, французский – наше везение, и не более того. Между прочим, ещё 30 лет назад жители восточной Европы активно русский учили, хотя он вообще не подходит на звание международного. В мире естественных языков конкуренция происходит не между языками с их лингвистическими особенностями, плюсами и минусами, а между странами, где носители этих языков проживают.
    Кстати говоря, кто знает, как бы сложилась судьба эсперанто, если б ему немного помогли в 1920-х, когда Иран предложил использовать его в качестве языка лиги наций? Знаете ли вы, что провести это решение в жизнь в тот момент помешала только Франция, которой очень не хотелось терять должность «страны носителей международного языка»? Чёрт с ней, с Францией – что было бы, если б эсперанто просто не мешали? Если б не куча загубленных жизней Сталиным («ведь эсперанто – это троцкистский проект») и Гитлером («ведь эсперанто – это еврейский проект»)? Сейчас во всём мире эсперантистов меньше, чем в начале 30-х в Европе. Причём меньше – в несколько раз. Причём народу в мире при этом стало в несколько раз больше…
    Но всё-таки, несмотря ни на что, эсперанто победил. На нём говорит во много раз больше людей, чем на всех остальных рукотворных языках вместе взятых. Это при том, что ни один искусственный язык в мире не подвергался столь мощным гонениям. То есть, нам остаётся только констатировать факт: в мире плановых языков международного общения, где действительно царит свободная конкуренция, эсперанто победил целиком и полностью.
    5 причин НЕ учить эсперанто.

    Пропедевтический эффект.

    Да, именно он, родимый, является и одной из причин не учить эсперанто. Почему? Да всё очень просто – живёте Вы себе, живёте; разговариваете на одном языке и горя не знаете, а тут (после эсперанто) вдруг осознаёте, что Вы можете довольно легко осилить и другие языки… В общем, «я только выучил эсперанто, и тут понеслось…». Лично мне стоило больших усилий убедить себя в том, что полиглотом я быть совсем не хочу, и четырёх языков (двух родных и двух выученных) мне совершенно достаточно. Куча людей не останавливается, и изучение языков становится их основным хобби. Хотя есть и примеры людей, которые знают только эсперанто – и таких не мало. Есть и обратный эффект – о нём в следующей причине.

    Возникновение ненависти к естественным языкам с их нелогичностью.

    Эсперанто логичен. В нём всё как надо. Иногда люди к этому настолько привыкают, что даже бесит – думаю, только изучающие эсперанто умудряются спрашивать на форумах «А почему вот это правило такое, а не такое?»; в любом другом языке достаточно на это ответить «Потому что.». Я до сих пор помню свой первый день изучения английского: читал я тогда про существительные, и просто взбесился, читая об образовании множественного числа. Ну какого, спрашивается, лешего в эсперанто множественное число существительного всегда образуется путём замены окончания “-o” на “-oj”, а тут чёрти что (“+s”, “-y” > “-ies”, “-o” > “-oes”; “-[a/e/i/o/u]y” > “+s” и так далее, плюс десяток исключений и ряд греческих слов с заменой “-um” > “-a” (“datum” > “data”, “bacterium” > “bacteria” и т.д.). И это ведь довольно-таки простая и логичная часть английской грамматики, и то такая реакция. Потом я, конечно, стал въезжать в принципы английской морфологии, и сейчас все эти вещи уже накрепко засели в подсознание, но сначала… В общем, к пропедевтическому эффекту добавляется одна чисто психологическая проблема; если её преодолеть – всё хорошо.

    Эсперанто-сообщество.

    И снова совпадение названия пункта! Так вот, эсперанто-сообщество имеет не только плюсы, но и минусы. Если посчитать весь контент, производимый эсперантистами, то (по моим ощущениям) на первом месте окажется тема «как офигенен наш эсперанто и как круто, что мы его знаем», а на втором – «а вы знаете, какой на самом деле мудак господин N?». Эсперанто-сообщество, по крайней мере его активная часть, напоминает большую деревню где все друг друга знают и многие успели друг с другом поцапаться по той или иной теме. Особенно не советую общаться с российским эсперанто-сообществом: оно в особенности подвержено хреновому знанию языка и при этом дикому уровню внутренних срачей.

    Узость сфер применения.

    Этот пункт всё-таки довольно условный. На эсперанто есть много литературы – найти, что бы такого интересного почитать, совершенно не проблема. На эсперанто много музыки – в том числе довольно неплохой и качественной. На эсперанто есть фильмы – несколько штук, не считая всяких короткометражек и переводов. На эсперанто есть википедия – по месту в рейтинге плавает, но в тридцатку стабильно входит. В тридцатку, из более чем 250 языков – неплохо, согласитесь. На эсперанто есть очень много говорящих из самых разных стран, найти с кем пообщаться – не проблема. А с чем проблемой? А с работой, собственно. Найти работу, где Вы будете использовать ежедневно эсперанто, можно, но очень сложно. Есть эдакий эсперанто-headhunter, можете посмотреть, насколько «много» там предложений: http://eklaboru.com/ Впрочем, если именно поставить цель, то, думаю, найти работу-таки можно. Но сложно, очень сложно. Также на эсперанто не так много технической и профессиональной литературы. Её не то, чтоб совсем нет, но реально мало. Чуть ли не главный момент – эсперанто не даст Вас возможность сменить место жительства, если только не сильно повезёт. В общем, применять эсперанто есть где – но сфера эта куда уже, чем у английского, испанского или русского языка.

    Эсперанто никогда не займёт место основного языка международного общения.

    Это надо понимать очень хорошо. И даже сильно распространённым вряд ли станет. Если Вы думаете, что сейчас Вы его выучите, а через пару лет он «выстрелит» – на нём начнут говорить в ООН, проводить встречи президентов, издавать кучу научной литературы, – то надо понять, что этого вы (скорее всего) не дождётесь. И только с этим осознанием начинать учить.
    Подытожим…Эсперанто – это очень интересный и полезный язык. По соотношению затраченных усилий и полученного эффекта от изучения он занимает едва ли не первое место в мире (особенно, если это – Ваш первый выучиваемый язык). У него есть ряд минусов – о них можно легко прочитать в интернете, что и советую сделать, ибо я тут перечислил не то, что все и так знают, а вещи, о которых нередко забывают. Подумайте, стоит ли его учить, и, если решитесь – беритесь. На днях я напишу ещё один пост – на этот раз о том, как и с помощью чего его учить. И да, если что – спрашивайте в камментах и обращайтесь; помогу, чем смогу.

  8. Грамматика
    эсперанто – образец логики и изящества, своего рода
    гимнастика ума. Изучение и использование эсперанто напоминает
    увлекательную логическую игру, полезную и приятную одновременно.
    Итак:
    Все
    существительные
    в эсперанто оканчиваются на

    gazeto,
    biblioteko,
    kontinento,
    Afriko,
    Ameriko,
    konkurso,
    kurso,
    muziko lingvo
    (язык)
    Все
    прилагательные
    на

    Nova
    (новый),
    serioza,
    praktika,
    interesa,
    simpatia,
    juna
    (молодой, юный),
    bela
    (красивый),
    granda
    (большой),
    bona
    (хороший),
    rusa
    (русский),
    internacia
    (международный)
    Наречия
    на

    Interese
    (интересно),
    praktike
    (практически),
    serioze
    (серьезно),
    bone
    (хорошо)
    Глаголы
    в неопределенной форме на
    -i
    Esti
    (быть),
    vidi

    (видеть),
    sidi

    (сидеть),
    interesi

    (интересовать),
    ami

    (любить),
    stari

    (стоять)

    Грамматических времен

    всего три – прошедшее, настоящее и будущее, которым
    соответствуют окончания
    -is,
    -as, -os.
    Mi –
    Я.
    Mi sidas =
    Я
    сижу.
    Mi vidis
    Я
    видел Mi vidos
    Я увижу

    Estas

    (есть) – основной глагол-связка в эсперанто, часто при передаче
    на русский опускается или передается словом «это» .

    Esperanto estas internacia lingvo

    – Эсперанто (это) международный язык.

    Словообразование

    в эсперанто
    происходит с помощью окончаний, суффиксов и приставок.
    Например,
    приставка
    mal-
    придает слову прямо противоположное значение.
    Bona
    – хороший,
    malbona
    – плохой.
    Juna
    – молодой,
    maljuna
    – старый.
    Profito
    – выгода,
    malprofito
    – убыток
    Видите, в
    эсперанто нужно помнить только три корня, в русском же это 6
    разных слов. Заметная разница!

    Множественное
    число

    образуется добавлением окончания
    –j
    Belaj domoj
    – красивые дома
    Дальше:

    Суффиксы

    Вот некоторые
    примеры из 28 эсперантских суффиксов
    -il-
    означает инструмент, приспособление:
    Skribi
    – писать,
    skribilo
    – ручка.
    -ul-
    означает человека, который характеризуется каким-либо качеством.
    Profesio

    профессия,
    profesiulo

    профессионал
    -in-
    означает женский пол у одушевленных объектов.
    Juna
    – молодой,
    junulo
    – юноша,
    junulino
    – девушка
    -id-
    потомок:
    leono
    лев,
    leonino
    – львица,
    leonido
    – львенок
    -ec-
    означает свойство
    bela
    – красивый
    beleco
    – красота

    Падежи

    Их только два
    – именительный и винительный. Слова в винительном падеже
    оканчиваются на
    -n.
    Mi vidas portreton.
    Я вижу портрет.
    В
    результате с
    помощью словообразующих элементов от
    одного корня можно образовать до
    10 новых слов

    Juna

    (молодой)

    junulo

    (юноша)

    junulino

    (девушка)

    maljunulo

    (старик)

    maljunulino

    (старуха)

    juneco

    (молодость)

    maljuneco

    (старость)

    nejuna

    (немолодой,)

    rejunigi

    (помолодеть)

    junularo

    (молодежь)

    gejunuloj

    – юноши и девушки
    Числительные

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *