Сочинение на тему фольклорные традиции

7 вариантов

  1. 1
    Текст добавил: ^милая стерво4ка

    «Русский народ создал огромную изустную литературу: мудрые пословицы и хитрые загадки, весёлые и печальные обрядовые песни, торжественные былины, — говорившиеся нараспев, под звон струн, — о славных подвигах богатырей, защитников земли народа – героические, волшебные, бытовые и пересмешные сказки.
    Напрасно думать, что эта литература была лишь плодом народного досуга. Она была достоинством и умом народа. Она становила и укрепляла его нравственный облик, была его исторической памятью, праздничными одеждами его души и наполняла глубоким содержанием всю его размеренную жизнь, текущую по обычаям и обрядам, связанным с его трудом, природой и почитанием отцов и дедов».[1]
    Слова А. Н. Толстого очень ярко и точно отражают суть фольклора. Фольклор – это народное творчество, очень нужное и важное для изучения народной психологии в наши дни. Фольклор включает в себя произведения, передающие основные важнейшие представления народа о главных жизненных ценностях: труде, семье, любви, общественном долге, родине. На этих произведениях воспитываемся мы и сейчас. Знание фольклора может дать человеку знание о русском народе, и в конечном итоге о самом себе
    Слово фольклор в буквальном переводе с английского означает народная мудрость. Фольклор — это создаваемая народом и бытующая в народных массах поэзия, в которой он отражает свою трудовую деятельность, общественный и бытовой уклад, знание жизни, природы, культы и верования. В фольклоре воплощены воззрения, идеалы и стремления народа, его поэтическая фантазия, богатейший мир мыслей, чувств, переживаний, протест против эксплуатации и гнета, мечты о справедливости и счастье. Это устное, художественное словесное творчество, которое возникло в процессе формирования человеческой речи.
    Русский героический эпос (былины) – замечательное наследие прошлого, свидетельство древней культуры и искусства народа. Он сохранился в живом устном бытовании, возможно, в первоначальном виде сюжетного содержания и главных принципов формы. Свое название былина получила от близкого по смыслу слова «быль». Это означает, что былина рассказывает о том, что некогда происходило на самом деле, хотя и не все в былине правда. Былины записаны от сказителей (часто неграмотных), воспринявших их по традиции от прежних поколений.
    Былина – старая песня, и не все в ней бывает понятно, рассказывается она неторопливым, торжественным тоном. Многие русские былины говорят о героических подвигах народных богатырей. Например, былины о Вольге Буслаевиче, победителе царя Салтана Бекетовича; о герое Сухмане, победившем врагов – кочевников; о Добрыне Никитиче. Русские богатыри никогда не лгут. Готовые умереть, но не сойти с родной земли, они почитают службу отечеству своим первым и святым долгом, хотя их нередко и обижают не доверяющие им князья. Рассказанные детям былины учат их уважать труд человека и любить свою родину. В них объединился гений народа.
    В течение всей жизни фольклор помогает человеку жить, работать, отдыхать, помогает принимать решения, а также бороться с врагами, как показывалось выше на примерах.
    По своей специфике фольклор является самой демократичной формой искусства, и при любых обстоятельствах – мир ли на земле или война, счастье или горе, фольклор остается устойчивым, а также активным.

  2. 2
    Текст добавил: Лёха робаченко

    Родился я с песнями в травном одеяле,
    Зори меня вешние в радугу свивали.
    Вырос я до зрелости, внук купальской ночи,
    Сутемень колдовная счастье мне пророчит.
    С. Есенин
    Поэта Сергея Есенина подарила нам сама народная жизнь, народная Русь: “рязанские поля, где мужики косили, где сеяли свой хлеб”. С ранних лет его окружал мир песен, сказаний, преданий и народно-поэтических образов. Сергей рос у бабушки Аграфены Панкратьевны Есениной, затем в доме деда Титова. Бабушка рассказывала любимому внуку сказки, дед часто напевал ему народные песни. “Он заставлял петь всех приходящих к нему, — вспоминали друзья поэта. — Он знал песню, как теперь редко кто знает, и любил ее — грустную, задорную, старинную, современную”.
    В народных сказаниях, поговорках, загадках таилось для молодого поэта неисчерпаемое богатство образов, сюжетов, оборотов речи. Не случайно поэт Владимир Маяковский говорил, что Есенин стал “подмастерьем у народа, у языкотворца”.
    В основе народного творчества всегда лежат песенные мотивы. Точно так же и в основе лирики Есенина лежат народные песни, частушки, запевки:
    Звоны резки, звоны гулки,
    Бубенцам в шлее не счет.
    А как гаркну на прогулке,
    Выбегает весь народ.
    Выйдут парни, выйдут девки
    Славить зимни вечера,
    Голосистые запевки
    Не смолкают до утра.
    В есенинской лирике словно находят вторую жизнь постепенно уходящие и вытесняющиеся народные песни, столь любимые русскими людьми. Родными и знакомыми с ранних лет слышатся восторженные слова:
    Той ты, Русь, моя родная,
    Хаты — в ризах образа…
    Подобные обороты находим и во многих других стихотворениях: “Ой ли, светы…”, “Ах, не войти девушке…”, ” Эх, была-де пора…”. Да и сами стихотворные строки Есенина настолько просты и мелодичны, что словно не читаются, а сами собой складываются в песню:
    Сторона ль моя, сторонка,
    Горевал полоса.
    Только лес, да посолонка.
    Да заречная коса…
    И песня эта очень похожа на народные:
    Полоса ли моя, да полосонька.
    Полоса ль моя, да не паханная,
    Не пахана, не боронена!
    Или:
    Ты полынушка, полынка,
    Полынь, травка горькая!
    Или:
    Ты, дуброва моя, дубровушка,
    Ты, дуброва моя, зеленая…
    Любовь к народным традициям, к русскому фольклору неразрывно связана с нравственными идеалами поэта — любовью к родине, к простому народу, с понятием о чести, достоинстве, долге.
    Так же, как и в народном творчестве, в лирике Есенина часто встречаются религиозные образы. Причем эти образы никогда не выступают сами по себе. Они — часть того традиционного крестьянского уклада жизни, к которому привык и сам автор, и его лирический герой. “Троицыно утро, утренний канон” — это так знакомо и дорого с детства. Именно поэтому религиозный образы естественно и органично становятся метафорами пейзажа: “вызванивают в четки ивы, кроткие монашки”. Русские хаты с православными иконами, небесная синь, часто ассоциирующаяся с образом Богородицы, — неизменно присутствуют в поэзии Сергея Есенина. Поэт тонко вплетает их в картины сельских гуляний, в описание установленных веками народных традиций.
    Именно в религии, в песнях, в церковных праздниках Есенин видел отражение самой русской души. Традиции и обряды, передававшиеся из поколения в поколение, были для него воплощением истории и жизни родного народа:
    Проходили калики деревнями,
    Выпивали под окнами квасу.
    У церквей, пред затворами древними
    Поклонялись пречистому Спасу…
    А образ русской деревни часто становится для автора воплощением настоящего рая на земле. Следует отметить, что православные образы в лирике Есенина органично переплетаются с языческой славянской мифологией и фольклорными началами. И это вполне естественно, поскольку и сама народная лирика — обрядовые песнопения, частушки, лирические песни — несла на себе отпечаток этой славянской языческой мифологии.
    И точно так же, как в поэзии Сергея Есенина, в народных песнях с переходом к христианству часто можно встретить сочетание языческих и православных образов. Потому таким естественным и знакомым кажется нам соседство пасхального благовеста, “кроткого Спаса” с “чародейным теремом”, так близки нам как образы гадающих красавиц, так и образы девушек, пускающих венки по воде.
    Наверное, потому лирический герой не делает различия, пойти ли ему “в скуфье смиренным иноком” или молиться “на колны и стога”. Есенинские калики поют “стих о сладчайшем Исусе”, в то время как сам поэт, подобно убежденному язычнику, заявляет:
    Я молюсь на алы зори,
    Причащаюсь у ручья.
    Характерное для многих стихов Есенина сочетание христианских и языческих элементов отчетливо проявилось в стихотворении “Микола”, открывающем “Радуницу” и посвященном одному из самых почитаемых на Руси святых — Николаю Чудотворцу.
    Микола у Есенина — и христианский святой, и старичок-лесовичок, который ходит в “лапоточках… мимо сел и деревень”, на плечах его котомка, умывается Микола “белой пеной из озер”. Он умеет разговаривать с птицами и зверями на их языке и с “Богом, в белой туче-бороде”, спасает зверей от пожара. Это языческий образ лесовика, и вдруг оказывается, что он христианский святой: “поет негромко Иорданские псалмы”, молится “за здравье православных христиан”. Сам Господь просит Миколу обойти русский край, защитить “скорбью вытерзанный люд”. Важно и то, что стихотворение это посвящено именно Николаю Угоднику, который у христиан всего мира называется Русским Николаем, потому что особо почитается на Руси и помогает русским.
    Позже у Есенина появляются стихи, в которых христианская символика не просто представляет поэтическую образность, а выражает религиозное переживание лирического героя. Это стихотворения “Край любимый! Сердцу снятся…”, “Не ветры осыпают пущи…”, “Я странник убогий…”, “За горами, за желтыми долами…” и многие другие. В них Есенин — подлинный христианин, как и подобает быть истинно русскому поэту, потому что русский человек именно православием держится.
    К какому стихотворению поэта ни обратишься, в каждом можно увидеть отголоски народных мотивов.
    Фольклорные черты хранят созданные автором образы молодых деревенских девушек и парубков, крестьян, вдов и матерей, странников и странниц:
    Хороша была Танюша, краше не было в селе.
    Красной рюшкою по белу сарафан на подоле…
    “…Ой ты, парень синеглазый, не в обиду я скажу,
    Я пришла тебе сказаться: за другого выхожу”.
    Благодаря сравнениям, метафорам, иносказаниям, символичным цветообозначениям, произведения Есенина напоминают нам любимые с детства народные песни и сказки.
    Вспомним, например, стихотворение “За горами, за желтыми долами…”, в котором сразу три художественных образа: монастырь, странница, которая каждый вечер идет “поклониться любви и кресту”, и лирический герой, предчувствующий гибель своей души. Эти образы нарисованы с большой любовью: монастырь стоит “на высокой горе”, дорога к нему — “зеленая ширь”, небо ассоциируется с морем, отсюда “голубеет небесный песок” над церковными главами.
    Лирический герой через эту красоту постигает мир иной, к которому хочет приобщиться, потому и просит за него помолиться. Лексика этого стихотворения содержит большое количество христианских вкраплении (“церковная глава”, “бедная странница”, “на высокой горе монастырь”, “поклониться кресту”, “кроток дух”, “лик Спасителя” и др.) и цветообозначений: желтый (“желтые долы”), красный (“вечернее полымя”), голубой (“голубой песок”), зеленый (“зеленая ширь”), синий (“синь затуманится”). Все эти цветообозначения символичны: желтый— цвет солнца, славы, богатства, осени.
    Древнейшее значение красного цвета — красота, любовь, полнота жизни. Этим символом передается отношение автора к происходящему, душа его переполняется любовью к миру, к страннице.
    Голубой и синий — это любимые есенинские цвета. Они символизируют чистоту. В христианской культуре эти цвета ассоциируются с вечной божественной истиной.
    Зеленый цвет — это цвет травы и листьев. Он символизирует юность, обновление, надежду (“дорога мне зеленая ширь”): лирический герой еще полон надежд, хотя его и томит предчувствие гибели собственной души.
    Цветовые эпитеты органично вплетены у Есенина в ткань произведения. С помощью цветописи он создает пластические зрительные образы, которые, приобретая символическое значение, несут дополнительную смысловую нагрузку.
    Данью фольклорной традиции в лирике Есенина являются также аналогии, проводимые между человеческой жизнью и природой, перенесение свойств и черт характера человека, признаков животных на отвлеченные понятия, предметы деревенского быта, явления природы. Стихотворение “О красном вечере задумалась дорога…” — наиболее характерное в этом смысле. Перед нами “желтоволосый отрок”, наблюдающий за бытом и природой, где все предметы и явления понятны, знакомы и по-матерински ласковы к нему, где все кажется необычным, фантастическим: “изба-старуха челюстью порога жует пахучий мякиш тишины”, холод “крадется”,ветер “шепчет “, вздох ” целует “, солома ” охает”, а зола ” обнимает трубу”.
    Стихотворный слог многих произведений Есенина словно заимствован из древнерусских летописей: его туманы “курятся”, “листопад златит холмы”, тишина “почивает” в сердце, его нищий — “убогой”, “болезный”, девки “вяжут… косицы до пят”.
    Поэт часто использует характерные для фольклора повторы:” за-играй, сыграй, тальяночка…”, “Сторона ль моя, сторонка”, “Край ты мой заброшенный, край ты мой, пустырь…”, “Гляну в поле, гляну в небо…”, “Где ты, где ты, отчий дом…”, “О пашни, пашни, пашни…”, “О верю, верю, счастье есть!”, “Песни, песни, о чем вы кричите?”, “О боже, боже, эта глубь…”, “Пой же, пой…”. Нередки и такие привычные народные образы-сравнения, как “судьба-разлучница”, “девушка-царевна”, “любовь-калинушка”, “глаза… как море”, “трава-муравушка”, “родина-мать” и многие другие.
    Ярко выраженная приверженность фольклорным традициям делает Сергея Есенина по-настоящему народным поэтом, произведения которого были и остаются близкими и понятными миллионам людей многих поколений.

  3. Поэма «Кому на Руси жить хорошо?» занимает центральное место в творчестве Некрасова. Она стала своеобразным
    художественным итогом более чем тридцатилетней работы автора. Все мотивы лирики Некрасова развиты в поэме; заново
    осмыслены все волновавшие его проблемы; использованы высшие его художественные достижения.
    Некрасов многократно обращался в лирике к фольклорным мотивам и образам. Поэму о народной жизни он целиком строит на
    фольклорной основе. Действительно, в «Кому на Руси жить хорошо?» в той или иной степени «задействованы» все основные
    жанры фольклора: сказка, песня, былина, сказания.
    Каково же место и значение фольклора в поэме? У фольклора свои особые идеи, стиль, приемы, своя образная система, свои
    законы и свои художественные средства. Самое же основное отличие фольклора от художественной литературы – отсутствие в
    нем авторства: народ слагает, народ рассказывает, народ слушает. В фольклоре авторскую позицию заменяет нечто
    принципиально иное – общенародная мораль. Индивидуальная авторская точка зрения чужда самой природе устного народного
    творчества.
    Поэму открывает пролог – самая насыщенная фольклорными элементами глава. Уже сам «сказочный» зачин настраивает читателя
    на определенный лад. Некрасов мастерски воспроизводит тон фольклорного сказа, сохраняет фольклорную символику: не
    случайно «сошлися и заспорили» именно семь мужиков – это одно из традиционных значимых чисел, и герои лишены реальной
    атрибутики: у них нет фамилий – либо имена, либо прозвища (Губины), нет реальных адресов – любую деревню можно назвать
    Гореловым, Нееловым или Неурожайкой. Лишены Некрасовские мужики и индивидуальных характеров. Все они воспроизводят один
    общенародный тип. Собственно, такими и должны быть сказочные герои – разве нас интересует фамилия Иванушки – дурачка,
    разве у него есть свой характер, своё мировосприятие! Ведь он ценен не как единственная и неповторимая личность, но как
    персонифицированное воплощение народных черт, народных нравственных принципов.
    Семеро мужиков, заспоривших в «Прологе», наделены лучшими качествами народного характера: болью за свой народ,
    бескорыстием, жгучим интересом к главным вопросам жизни: что есть правда, что есть счастье; способностью к
    самопожертвованию. И в то же время это отнюдь не идеализированные «пейзане»: они ухватливы и смекалисты, не прочь
    подраться, когда спор зашел в тупик, знают толк в выпивке. Создав великолепную стилизацию под «народный сказ», Некрасов
    вводит в «Пролог» элементы, подчеркнуто противостоящие всему тону «сказа», не вписывающиеся в него. Так звучит словечко
    «временнообязанные», так звучат названия деревень. Все это придает «сказу» приметы времени, вовлекает читателя в лукавую
    и невеселую игру: чего уж тут «угадывать», в каком году происходит действие – в этом году, в наше время!.. и деревеньки
    эти всем известны: какую ни возьми – все они Нееловы да Заплатовы. Сказочный зачин «Пролога» позволяет автору
    существовать в «сказочной реальности», где летают говорящие птич!
    ки и под деревом закопаны скатерти-самобранки. Это сопряжение мира реальности и мира фантастики и делает возможным
    дальнейший поворот сюжета: мужики могут отправиться по свету на поиски счастья. И здесь звучит один из важнейших мотивов
    русского фольклора – мотив странничества. Традиционно герой русских сказок отправляется в путь-дорожку ради какого-то
    общего дела: то прослышал, что Змей Горыныч мучает жителей дальнего села; то выручает царскую дочь, томящуюся у Кощея
    Бессмертного. Так и наши герои отправляются в путь искать общее счастье, узнать, есть ли оно вообще – счастье мужицкое.
    Отсюда видно, что Некрасов брал те фольклорные тексты, которые, украшая и подслащая действительность, находились в
    вопиющем противоречии с ее реальными фактами, и либо изменял эти тексты, переделывая их так, чтобы они правдиво отражали
    реальность, либо тут же полемизировал с ними, опровергая их фактами противоположного рода. Автор использовал такие
    фольклорные образы, которые могли показаться н!
    ейтральными, поскольку в них не нашла отчетливого отражения классовая оценка действительности, и так видоизменял эти
    образы, чтобы они могли послужить целям революционной борьбы. И самое главное, Некрасов, опираясь не на букву фольклора,
    а на его дух, его стиль, сам создавал гениальные народные песни, проникнутые чувством вражды к существовавшему порядку
    вещей и звавшие к революционному действию.
    Встречая среди фольклорных материалов ту или иную народную песню, пословицу, поговорку, Некрасов пытался представить
    себе, из каких кругов крестьянской массы может она исходить. Поэт видел, что русский фольклор отнюдь не отражает в себе
    целостного круга воззрений монолитного, сплошного народа. Он применял принципы классификации родного фольклора, каких не
    было ни у одного из поэтов его поколения, пытавшихся так или иначе приобщиться к народному творчеству.

  4. Истоки народного поэтического творчества, или фольклора (от английского folklore — народное знание, народная мудрость), берут начало в глубокой древности. В те далекие времена люди не умели писать, поэтому все свои знания передавали в устных рассказах. Народная мудрость нашла отражение и в творчестве.
    Стоит отметить, что фольклор это не только искусство слова, устная поэзия. В нем также присутствуют элементы театрализации — жесты, интонация, мимика, потому что все произведения исполняются вживую. Например, частушки до сих пор поют под аккомпанемент гармони или балалайки, нередко неотъемлемой частью песен является танец. Таким образом, устное народное творчество органично соединяет в себе характерные особенности не
    скольких видов искусств.
    Благодаря длительному пути исторического развития, в фольклоре нашли отображение самые разные стороны жизни народа. Фольклор отличается жанровым богатством и разнообразием. Это пословицы и поговорки, загадки и сказки, календарная и семейно-бытовая обрядовая поэзия, былины, легенды, предания, а также баллады, исторические и лирические песни, драматические произведения, частушки, детский фольклор.
    Кроме общих жанров, таких, как сказки, загадки, пословицы, в фольклоре каждого народа есть только ему присущие разновидности. Так, только в украинском народном творчестве существуют коломыйки и думы, но нет свойственных русскому фольклору частушек и былин.
    В фольклоре очень большое значение имеют традиции. Это выражается в том, что на протяжении многих столетий сохраняется относительная устойчивость “словесного текста напева и характера исполнения”, сюжетных линий и героев, выразительных средств и форм. То есть от поколения к поколению произведение передается без существенных изменений. В результате такого подхода, по записям, сделанным собирателями фольклора в XVII–XIX веках, можно составить представление о былинах XI–XIII столетий или об исторических песнях, сложенных 500–600 лет назад.
    Устное народное творчество является не только ценным вкладом в сокровищницу мировой культуры, но и имеет важное познавательное и эстетическое значение.

  5. Тема: «Русские фольклорные традиции»
    (познавательно развлекательный час)
    Цель: познакомить  с фольклором русского народа.
    Задачи:
    –  развивать интерес к произведениям народного творчества;
    – упражнять в выразительном чтении произведений устного народного творчества;
    . – воспитывать любовь к своей стране и уважение к культуре родного народа.
    Оборудование: фонограммы  русских народных песен. Группа оформлена в виде русской избы с использованием народных промыслов.
    Ход мероприятия:
    I.Организационный момент
    Воспитатель: Дорогие ребята мы с вами уже знакомились с устным народным творчеством. Какие жанры устного народного творчества вы запомнили? (Ответы детей.)
    II.Основная часть
    Воспитатель: Сегодня наша встреча посвящена не только устному народному творчеству. Каким словом можно заменить словосочетание « народное творчество»? (Ответы детей.)
    Воспитатель: Фольклор – это и сочинение песенных мотивов,  танцевальной музыки, и произведения народной живописи, создание одежды, изготовление посуды, постройку зданий, храмов, изготовление игрушек. И сегодня мы поговорим о русском фольклоре, вспомним, что нам уже известно и, конечно, узнаем много нового. Представим, что мы в деревенской избе собрались на посиделки. Раньше люди очень часто вот так собирались вместе, зажигали лучины и начинали…
    Воспитатель: У нас лошади в колошах, а коровы в сапогах. У нас пашут на телегах, а боронят на санях. Как вы думаете, что я сейчас прочитала? (Ответы детей.)
    Воспитатель: Правильно ребята это небылица.
    1ребенок : Небылицы в лицах сидят в светлицах
    Щелкают орешки, говорят насмешки.
    2ребенок:  Рано утром, вечерком, поздно на рассвете
    Баба ехала пешком в ситцевой карете.
    3ребенок:  Лошадь ела сало, а мужик овес,
    Лошадь села в сани, а мужик повез.
    Крыши испугались, сели на ворон,
    Лошадь подгоняла мужика кнутом.
    4ребенок:  Нет! Такого не бывает! Небылицы все это.
    Воспитатель: Вот так весело рассказывали крестьяне друг другу небылицы, а иногда прямо на месте их сочиняли.
    Ребенок :  Россия, Россия – края дорогие,
    Здесь издавна русские люди живут.
    Они прославляют простые родные
    И звонкие песни поют!
    ( Звучит песня: «Во саду ли, в огороде».)
    Воспитатель: Ребята к устному народному творчеству относятся и поговорки. В них заключается народная мудрость. А так как раньше люди не умели писать, то у простого народа был только один способ хранить свой жизненный опыт – передавать его из уст в уста. Давайте поиграем. В первом столбике написано начало поговорки, а во втором столбике вам надо найти его концовку. Даю вам время подумать.
    Семь раз отмерь,…                                   а имей сто друзей.
    Без труда…                                               людей насмешишь.
    Не имей сто рублей…                           один раз отрежь.
    Поспешишь,…                                         не вытащишь и рыбку из пруда.
    Воспитатель: Проверяем.
    Воспитатель: Сейчас давайте поиграем в  русскую народную игру «Ручеек»
    Воспитатель: Собирались крестьяне на посиделки позабавиться да потешится. А вот вам и потешка «Четыре кумы».
    1-я. Здорово, кума!
    2-я. На базаре была!
    1-я. С ярмаркой поздравляю!
    2-я. Петуха купила!
    1-я. Ты что, кума, глуха?
    2-я. Хочу жареного петуха! (Расходятся, вторая идет по кругу и встречает третью куму).
    3-я. Здорово, кума!
    2-я. На рыбалке была!
    3-я. Ты никак, кума, глуха?
    2-я. Купила курицу да петуха!
    3-я. Точно глуха! Прощай, кума!
    2-я. (вслед третьей). Пять алтын дала!
    Появляется 4-я кума:
    4-я. Добрый день, кума, послушай…
    2-я. Муженьку несу покушать!
    4-я. Эй, кума, ты что, глуха?
    2-я. Жареного петуха!
    Воспитатель: У кого там хмурый вид? Снова музыка звучит. Собирайся, детвора, ждет вас русская игра «Золотые ворота».  Давайте золотые ворота для Весны – красны открывать. Это поможет весне силу удвоить, а зиму побороть.( Дети проходят цепочкой через ворота и приговаривают:)
    Идет матушка-весна,
    Отворяй-ка ворота.
    Первый март пришел,
    Белый снег сошел.
    А за ним и апрель
    Отворил окно и дверь.
    А уж как пришел май,
    Солнце в терем приглашай!
    Воспитатель: На посиделках часто устраивали конкурсы частушечников. Частушка – частая, скорая песня, бойкая плясовая. Встанем, девицы, рядком. Да частушки пропоем!  (  Девочки исполняют частушки).
    Воспитатель: Раньше на Руси по селам и деревьям, по разным городам ходили люди с коробами, торговали мелким товаром. Назывались они коробейниками. Ходили они и созывали народ прибаутками.
    Коробейники:
    Не ходите никуда, подходите все сюда!
    Гляди, не моргай. Рот не разевай! Ворон не считай! Товар покупай!
    Все товары хороши, что угодно для души!
    Тары-бары-растабары. Расторговываю товары!
    Подходите, молодцы! Есть гребешки и ножницы!
    Булавки, иголки, нитки, приколки.
    Для старушек шали- знатные мастера вышивали!
    Для девиц платочки- посередине цветочки!
    Подходите, покупайте! Веселее разбирайте!
    Воспитатель: Коробейники, а что ещё есть в коробках?
    Коробейники : Загадки!
    У двух матерей по пять сыновей. (Руки).
    Летит птица по синему небу, крылья распластала, солнышко застала. (Туча).
    Не бьёт, не ругает, а плакать заставляет. (Лук).
    Яичко в чашечке с дерева свалилось и не разбилось. (Желудь).
    Воспитатель: Носили коробейники в своих коробках и произведения русских умельцев. Это и игрушки, и посуда, и кружева, и одежда, и платки. Это тоже фольклор – народные промыслы. Эти промыслы возникли в глубокой древности. Современные умельцы сохранили народные промыслы. (Ребята рассматривают произведения русских умельцев)
    Ребенок:
    Обойди хоть всю планету, лучше русской песни нету!
    Балалайка и гармонь разжигают в нас огонь!
    Эй, девчонки-молодицы, распрекрасные девицы!
    Эй, ребята-молодцы, силачи и удальцы!
    ( Звучит фонограмма: «Калинка-Малинка»)
    III. Заключительная часть
    Воспитатель: Чем дальше в будущее входим,
    Тем дольше прошлым дорожим.
    И в старом красоту наводим,
    Хоть новому принадлежим.
    Устроив деревенские посиделки, мы с вами будто окунулись в старину. Мы поиграли, повеселились, а также вспомнили известные жанры фольклора и познакомились с новыми жанрами. Я думаю, что праздник удался! Всем спасибо!
    Значение традиции в современном обществе
    Традиционная народная культура складывалась тысячелетиями, бережно хранилась и наследовалась множеством поколений. Ее уникальность проявляется во всем: и в содержании, и в способах хранения, передачи, распространения. Она имеет глубочайшие исторические корни. В, следствии чего, необходимо возрождать и сохранять культурные традиции для подрастающего поколения.
    Мы живем в период кризиса – политического, социального, экономического, экологического, однако самый страшный кризис – нравственный. Поэтому воспитывать подрастающее поколение необходимо на основе народных традиций.
    Традиции народа – это то, что полнее всего отражает его духовный облик и внутренний мир. Меньше всего они похожи на застывший обряд, торжество формы, облаченной в архаичные костюмы; напротив, это – живая национальная память народа, воплощение пройденного им пути и неповторимого духовного опыта. То, что в конечном итоге хранит человека от безличия. Позволяет ему ощутить связь времен и поколений, получить необходимую в трудную минуту поддержку и жизненную опору [36; 5].
    Традиция рассматривается как сложная система знаков и символов, несущая в скрытой, зашифрованной, художественной форме информацию о мире, природе и человеке. Уникальная среда традиционной культуры испокон веков формировала, воспитывала, развивала всех тех, кто с ней тесно соприкасался. Будучи системой, содержащей и передающей в художественной форме информацию, касающуюся наиболее важных этапов жизни человека, традиция всегда способствовала и становлению его внутренней среды.
    Большая территория расселения русского народа обусловила формирование множества традиций с ярко выраженной жанрово-стилевой спецификой. В них отражаются характерные черты русской нации в ее самых разнообразных проявлениях. Наряду с общей восточнославянской основой каждая традиция сохраняет своеобразие материальной и духовной культуры, фонетического и словарного строя языка [18; 41]. Слыша еще в колыбели песни матери, сказки и потешки, загадки и поговорки, ребенок естественным образом усваивал народный музыкально-поэтический язык, постигал плоть и кровь традиционной культуры. Взрослея, ребенок также естественно включался в систему традиционной празднично-обрядовой жизни. На основе этого крепла связь ребенка с родителями, с семьей.
    Современные же условия городской жизни приводят все к большей разобщенности детей и родителей. Основное время дети проводят среди сверстников. Уходит из жизни детей (особенно городского ребенка) и живой фольклор, дети не слышат ни колыбельных песен, ни сказок на ночь, утрачиваются и традиционные детские игры, столь необходимые для всестороннего развития личности ребенка [22; 70].
    В связи с этим, традиционную культуру необходимо возрождать, прежде всего, в семье. Так как клубок семейных проблем начинается именно с потери нравственных и духовных ценностей, с разрыва связи поколений, что характеризует состояние современной семьи как кризисное. Все это негативно отражается на социализации детей, ведет к реальному отходу от семьи.
    С другой стороны остается незыблемым желание детей и подростков жить в дружной, благополучной семье, основанной на взаимопонимании и доверии детей и взро
    «Русские народные игры»
    (Конспект развлечения по русскому языку в подготовительной группе)
    Цель: познакомить детей с русским народным творчеством.
    Развивать внимание, память, творческие способности детей на певческих навыков, актёрского мастерства, музыкальности на основе разных жанров русского фольклора .Воспитывать любовь и уважение к русскому народному творчеству, традициям. Воспитывать нравственных качеств личности ребёнка: доброты, справедливости, правдивости.
    Материал и оборудование: зал ярко украшен. Стол накрыт яркой скатертью. На столе самовар, угощения, расписная посуда, дымковские игрушки. В центре зала- русская печь. На окнах вышитые шторы. На стене зеркало, украшенное расписными полотенцами. Деревянные стены. На стене- кукольная глиняная и деревянная посуда.
    Хозяйка. Здравствуйте, гости дорогие, проходите, будьте как дома!
    Дети, к нам гости пришли, поздороваемся с ними.
    Дети. Здравствуйте, добрый день.
    1-ая девочка. Не беспокойся, хозяюшка, мы дома не лежим, а в гостях
    не стоим. ( хозяйка усаживает детей на лавку, те достают рукоделье, вязание, вышивание).
    Хозяйка. Проходите, красавицы у нас для каждого работа найдётся и местечко.
    2-ая девочка. Гости люди подневольные, где посадят там и сядут.
    Хозяйка. Давно мы вас ждём- поджидаем, посиделок без вас не
    начинаем. Припасли мы для вас дел на всякий вкус: кому вязание, кому вышивание, кому сказку, кому песни да пляски. Дети, сегодня мы с вами узнаем о том, как принято было отдыхать на Руси. Много работали, уставали, а отдохнуть им помогала весёлая шутка. Раньше, ребята, не было телевизоров, магнитофонов и молодёжь собиралась вечерами после работы в какой- нибудь избе и устраивали посиделки с песнями, танцами и играми.
    C:\Users\User\Desktop\Филиза\подготовительная группа,Филиза 036.jpg
    Мальчик. Мы по улице гуляем, хороводы выбираем.
    Хоровод. «Мак маковистый»
    Хозяйка. Небылицы в лицах сидят в теремах светлицах. Щёлкают орешки да творят насмешки.
    Девочка.
    Стучит- бренчит по улице,
    Фома едет на курице.
    Тимошка на кошке
    Туда же по дорожке.
    – Куда Фома едешь
    Куда погоняешь?
    Мальчик.
    – Сено косить
    – На что тебе сено?
    – Коровок кормить.
    – На что тебе коровы?
    – Молоко доить.
    – На что тебе молоко
    – Ребяток кормить.
    Мальчик.
    На болоте стоит пень,
    Шевелится ему лень.
    Шея не ворочается,
    А посмеяться хочется.
    (Дети сидят на своих местах и имитируют свою работу)
    (Входит Красная шапочка, поёт).
    Песня «Красная шапочка».
    Красная шапочка. Здравствуйте.
    Дети. Здравствуйте.
    Красная шапочка. Вот увидела у вас в окнах свечи, услышала веселье и заглянула. А вы знаете кто я?
    Дети. Знаем. Красная шапочка.
    Хозяйка. Добрый вечер Красная шапочка. Проходи, милости просим, присаживайся. Будешь с нами веселиться, играть.
    Красная шапочка. Спасибо. Я очень люблю петь, плясать и играть. А это вам гостинцы.
    Хозяйка. Спасибо Красная Шапочка. Мы попьём чай с твоими пирожками.
    Красная шапочка. Моя бабушка научила меня интересной игре. Она называется «Дударь». Давайте я вас научу.
    Дети. Мы эту игру знаем.
    Красная шапочка. Давайте тогда вместе поиграем.
    Дети. Давайте поиграем.
    Красная шапочка. А можно я считаю.
    Хозяйка. Хорошо, считай Красная Шапочка.
    Красная шапочка.
    Раз, два, три, четыре, пять.
    Мы собрались поиграть
    К нам сорока прилетела
    И тебе водить велела.
    C:\Users\User\Desktop\подготовительная группа,Филиза 044.jpg
    Хозяйка. Русский народ всегда славился трудолюбием. Дети, вспомните пословицы о труде.
    – Дело мастера боится.
    – Куй железо- пока горячо.
    – Готовь сани- летом, а телегу зимой.
    – Глаза боятся, руки делают.
    – Кончил дело, гуляй смело.
    – Уменье и труд, всё перетрут.
    Девочка.
    Где гармошка заиграла,
    Там частушка прозвучала-
    Русская народная,
    Весёлая, задорная.
    Мальчики.
    Проходи честной народ.
    Не пыли дорожка.
    Добры молодцы идут
    Погулять немножко.
    Шёл древней- девки спали,
    Заиграл в гармошку- встали,
    Встали пробудилися,
    Окна отворилися.
    Ох, у нас речка не глубока
    На дне видно камушки.
    Наши девки не гуляют-
    Записались в бабушки!
    Девочки. (изображают, что они сердятся. Выходят руки в боки на середину избы).
    Какие же мы бабушки? Мы вам сейчас покажем. (Звучит плясовая)
    Я девчонка боевая
    Боевой останутся.
    Плохо будет тому парню
    Кому я достануся.
    Не хотела я плясать
    Стояла и стеснялася,
    А гармошка заиграла
    Я не удержалася.
    У меня на сарафане
    Косолапы петухи.
    Я сама не косолапа
    Косолапы женихи.
    Красная шапочка.
    По деревне я шла
    И Ванюшку видела,
    Под кустом сидел и плакал
    Курица обидела.
    Как мальчишки разойдутся,
    Никому их не унять.
    А как только разоспятся
    Никому их не поднять
    Красная шапочка.
    Не смотрите на меня
    Глазки поломаете.
    Не из вашей я деревни
    Вы меня не знаете.
    Красная шапочка. Ой, ребята, я не устояла.
    Хозяйка. Спасибо красная шапочка. Очень красиво поёшь, не стесняйся, будь как дома. Без хороводных песен не обходились ни посиделки, ни гулянья.
    Русский народный танец «Приседай».
    Мальчик.
    Собирайся народ в хоровод!
    Кто работы не боялся-
    Тот и пляшет и поёт.
    Девочка.
    Кто с солнцем встаёт, да песни поёт?
    Тот будет весел весь день напролёт.
    Песня- хоровод. «Во поле берёза стояла».
    Девочка.
    Было время петь, плясать
    А теперь пора на музыкальных инструментах поиграть.
    Игра на музыкальных инструментах под музыку «Два весёлых гуся» русская народная мелодия.
    C:\Users\User\Desktop\Филиза\подготовительная группа,Филиза 040.jpg
    Мальчик.
    Справился с работой-
    Отдыхай с охотой.
    Хозяйка. Мы поиграем в хороводную игру «Сиди- сиди, Яша»
    1-ая девочка. (прыгает на месте)
    Разрешите мне считать.
    Хозяйка.
    Пожалуйста Зиля, даём тебе слово.
    Раз, два, три, четыре, пять
    Вышел заяц погулять
    Вдруг охотник выбегает
    Прямо в зайчика стреляет.
    Пиф- пав! Не попал.
    Серый зайчик убежал.
    2-ая девочка.
    На Руси у нас живёт!
    И охотник, и плотник,
    И жнец и певец
    Как начнёт плясать
    Никому не устоять.
    Русский народный танец.
    Хозяйка.
    Мы смеялись веселились,
    Хохотали от души.
    А сейчас я приглашаю
    На чай с пирожками.
    Жаль расставаться, но праздник кончается. Спасибо всем. До свидания.
    Дети. До свидания.

  6. Яркой приметой творчества многих писателей XIX века являлось их умение продолжать в своих произведениях фольклорные традиции. Славились этим и Пушкин, и Некрасов, и Гоголь, и Толстой. Но этот ряд был бы неполным, если бы мы не поставили в него еще одно имя — Салтыков-Щедрин. Среди огромного наследия этого писателя большой популярностью пользуются его сказки. Именно в них наиболее четко прослеживаются традиции русского фольклора.
    Форму народной сказки до Салтыкова-Щедрина использовали разные писатели. В стихах или прозе они воссоздавали мир народных представлений, народной поэзии, народного юмора. Вспомним, например, сказки Пушкина: “О попе и о работнике его Балде”, “О золотом петушке”.
    Творчество Салтыкова-Щедрина также пестрит народной поэтической словесностью. Его сказки — это итог многолетних жизненных наблюдений автора. Писатель донес их до читателя в доступной и яркой художественной форме. Слова и образы для них он брал в народных сказках и легендах, в пословицах и поговорках, в живописном говоре толпы, во всей поэтической стихии живого народного языка. Подобно Некрасову, Щедрин писал свои сказки для простых людей, для самых широких читательских кругов. Не случайно был выбран подзаголовок: “Сказки для детей изрядного возраста”. Эти произведения отличались истинной народностью. Используя фольклорные образцы, автор творил на их основе и в их духе, творчески раскрывал и развивал их смысл, брал их у народа, чтобы вернуть потом идейно и художественно обогащенными. Он мастерски использовал народный язык. Сохранились воспоминания о том, что Салтыков-Щедрин “любил чисто русскую крестьянскую речь, которую знал в совершенстве”. Часто он говорил о себе: “Я — мужик”. Таков в основном и язык его произведений.
    Подчеркивая связь сказки с реальной действительностью, Салтыков-Щедрин соединял элементы фольклорной речи с современными понятиями. Автор употреблял не только обычный зачин (“Жили-были…”), традиционные обороты (“ни в сказке сказать, ни пером описать”, “стал жить да поживать”), народные выражения (“думу думает”, “ума палата”), просторечия (“распосты-лая”, “погублять”), но и вводил публицистическую лексику, канцелярский жаргон, иностранные слова, обращался к эзоповой речи.
    Он обогащал фольклорные сюжеты новым содержанием. В своих сказках писатель создавал образы животного царства: жадного Волка, хитрой Лисы, трусливого Зайца, глупого и злого Медведя. Эти образы читатель хорошо знал и по басням Крылова. Но Салтыков-Щедрин вводил в мир народного творчества злободневные политические темы и с помощью привычных персонажей раскрывал сложные проблемы современности.
    Обратимся к сказке “Дикий помещик”. Мы видим, на первый взгляд, забавную историю глупого помещика, который ненавидел крестьян, но, оставшись без Сеньки и прочих своих кормильцев, совершенно одичал. Тут проявилось удивительное умение автора сказать обществу такие вещи, которые в ту пору не всякий бы решился прошептать даже на ухо. Писатель смог зашифровать, спрятать истинный смысл произведения, в котором выступил против существующего общественного строя, основанного на жестокой эксплуатации народа. С самого начала “Дикого помещика” мы попадаем в мир сказки: “В некотором царстве, в некотором государстве жил-был…” Мы слышим сказочную лексику: “глядючи”, “молвит”, “кишмя-кишат”. И очень часто встречаем фольклорные выражения: “сказано — сделано”, “по щучьему велению”, “начал жить да поживать”, “много ли, мало ли времени прошло”. Сохраняя дух и стиль народной сказки, Салтыков-Щедрин рассказывает о реальных событиях современной ему жизни. Всмотримся внимательно в комическую и нелепую фигуру “дикого помещика”. Жизнь за счет народного труда превратила его в паразита, а весь смысл существования свелся к тому, чтобы “понежить свое тело белое, рыхлое, рассыпчатое”. Он, живущий за счет своих сенек, презирает их, ненавидит, боится и не выносит “холопьего духу”. При этом считает себя столпом Русского государства, его опорой, его истинным представителем. Подобно сказочной Бабе-Яге, которая говорит: “Фу, фу, фу, русским духом пахнет”, помещик не переносит холопьего запаха и радуется, когда, благодаря его усилиям, “не стало мужика” в его владениях. Но вот что существенно: с исчезновением этого самого мужика наступают не только голод и всяческие лишения, но и полное одичание. Российский дворянин превращается в дикого зверя. Это одичание помещика свидетельствует о том, что народ — созидатель и материальных, и духовных ценностей. Без него не только мясо и масло исчезают на базаре, но и наступает упадок культуры. Истинная опора государства именно он, русский мужик.
    Но горечью проникнуты слова автора, посвященные народу. Терпит он притеснения помещика, терпит безропотно. Когда же становится невмоготу, обращаются мужики к богу со слезной молитвой сиротской: “Господи! Легче нам пропасть с детьми малыми, нежели всю жизнь так маяться!” Мужики — бессловесные существа, живущие бессознательной стадной жизнью. Сердце великого писателя переполнено тоской, болью за свой народ и ненавистью к угнетателям.
    В сказке звучит призыв-вопрос, как у Некрасова: “Ты проснешься ль, исполненный сил?” И, как мне кажется, этой сказкой и всеми другими своими произведениями Салтыков-Щедрин пытался донести до народа те высокие идеалы, во имя которых он сам сражался острым пером сатиры.
    Опираясь на народную мудрость, используя богатства народной речи, русского фольклора, проникнувшись чисто народным юмором, писатель создал произведения, целью которых было пробудить в народе его великий дух, его волю и силу. Всем своим творчеством Салтыков-Щедрин стремился к тому, чтобы “дети изрядного возраста” возмужали и перестали быть детьми.

  7. Придет Покров, девке голову покроет.
    (Поговорка)
    Русские народные традиции уходят своими корнями в глубь веков. Россия по сути – страна крестьянская, и культура наша берет начало из сельского быта. В деревенской жизни самим нашим народом, по завещанию предков, были установлены так называемые “свадебные недели”, которые тянулись от Крещения до Масленицы и особенно соблюдались в купеческом быту.
    Последние в году свадьбы были приурочены к Покрову, а засидевшиеся в девках в эти дни обязательно ходили в церковь молиться, чтобы им Бог хороших женихов послал. В молитве были такие слова: “Покров, Пресвятая Богородица, покрой мою бедную головку жемчужным кокошником, золотым подзатыльником”. Девушки обращались также к апостолу Андрею, великомученице Екатерине, к Ниле и Параскеве.
    Крестьяне напряженно трудились весну и лето. Работы обычно заканчивались к Покрову. Наши предки и ко времени относились бережливо, по-хозяйски, поэтому парни, например, чаще всего использовали именно эти дни для поисков себе помощницы, притом даровой.
    Красочные и поэтичные девичьи хороводы заводились еще весной и продолжались до самого Покрова. Осенние посиделки сближали юношей и девушек, на них девушки часто занимались рукоделием, а у парней как бы была возможность выбрать себе в жены мастерицу по душе. Парни, которые уезжали на заработки в дальние края, спешили к Покрову вернуться с деньгами, потому что надо было на что-то свадьбу справлять.
    Как видим, важнейший момент в жизни наши предки приурочивали к более подходящим для их реализации годовым циклам.
    Если посмотреть на это с психологической точки зрения, то и здесь все продумано. В Покров даже самые яростные противники брачных уз становились сговорчивее, а девушки мечтали побыстрее расплести девичью косу и покрыть голову бабьим повойником. Они верили, что если Покров не покроет, то не покроет и Рождество снегом землю… А без снега земля промерзнет и урожай не уродится.
    Замечательно и то, что даже если не осуществлялись надежды, девушки не отчаивались, а продолжали как ни в чем не бывало веселиться вместе со своими счастливыми подружками. Никогда не завидовали и поэтому душой были прекрасны и в конце концов находили свое счастье…
    Но не только брачными хлопотами отличался этот праздник. Важное значение он имел и в экономической жизни нашего народа. Именно к этому дню чаще всего определялись сроки найма сезонных рабочих. Наемные “срочники” обычно работали с Ильина дня до Покрова, потому и говорили: “Подожди до Покрова – весь долг выплачу”.
    В эту пору спешили закончить все торговые сделки, платежи. Погреба заполнялись в зиму различными соленьями и вареньями. Последними хлопотами для зимнего стола были яблочные. В самый канун Покрова антоновку мочили. В избах в эти дни стоял изумительный яблочный дух. Сразу я вспомнила, как сладко описал в своей поэтической прозе это время Иван Алексеевич Бунин. Через аромат собранных антоновских яблок писатель выразил всю душу русского народа.
    Праздник праздником, а работы хватало: “Дом не велик, а скучать не велит”. На Покров спешили подремонтировать дом к зиме: “ухитить избу”, “захватить тепла до Покрова”. На эту тему целые присловья слагались, например: “не ухитить до Покрова – не будет такова” – и придется просить: “Батюшка Покров, натопи нашу избу без дров”. Это чтобы Покров послал теплых деньков – осмотреться и успеть всего заготовить впрок.
    Я всегда восхищаюсь гармоничности восприятия природы нашими предками. Они, как сейчас говорят, не дергались, а верили, что “укроет владычица своим Покровом землю и скажет сыну: “Господи, вот и зима пришла, все наработались, напаслись… благослови их, Господи, отдохнуть, лютую зиму пережить. Покров мой над ними будет”.
    Через приметы этой поры наши замечательные писатели талантливо передавали горе и радость русских тружеников. Например, по одной строчке Н. Некрасова: “Только не сжата полоска одна, грустную думу наводит она…” – читатель уже видит картину человеческой трагедии. Ясно, что крестьянин осенью не оставит хлеб неубранным. Значит, с ним произошла беда… А у Тютчева читаем: “Лишь паутины тонкий волос / Блестит на праздной борозде…” “Праздная” борозда говорит нам о том, что в жизни крестьянина все в порядке. Не могу не вспомнить в связи с этим и мальчика Ваню из “Лета Господня” И. С. Шмелева. Он жил по православному годовому циклу и мужал духовно.
    Закончить эту любимую для меня тему я хочу стихами Е. Баратынского, очень созвучными моему сегодняшнему настроению и вообще, по-моему, объясняющими тягу русского человека к своим корням:
    Я возвращуся к вам, поля моих отцов,
    Дубравы мирные, священный сердцу кров!
    Я возвращуся к вам, домашние иконы!
    О дом отеческий! О край всегда любимый!
    Родные небеса!..

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *