Франкофон (франкоязычный, что говорит французской) — это человек, который использует французскую как другу иностранный язык, или человек, для которого этот язык родной. В мире около 124 500 000 франкофонов. Число учеников, которые изучают французскую,— 80 миллионов. Около 500 000 преподавателей помогают им в этом. Французская — на втором месте среди международных языков. Она уступает английскому языку, но идет перед немецкой и испанской. Французская является официальным языком ООН. В Франции французская — официальный и национальный язык. В некоторых странах она есть одной из официальных языков. Французская, как и раньше, остается одной из наиболее употребляемый языков в сфере культуры, образования, искусства, связи. Ее часто используют также как язык международной торговли. Французы очень гордятся своим языком. А франкофоны всего мира считают, что это одна из самых мелодичных, замечательных и волшебных современных языков, и верят, что она останется такой навсегда.
[smszamok] La langue francaise dans le Monde. Une langue est un etre vivant. Elle se developpe avec la societe. On peut dire que c’est le reflet, le miroir de la communaute. Le francais est utilise dans une trentaine de pays. En France, cette langue est officielle et nationale. Dans certains pays elle est seulement la langue officielle. Ces pays sont le Mali, la Republique Centrafricaine, le
Tchad, le Benin, la Cote-d’Ivoire, le Senegal, le Congo, le Zaire et d’autres. La Mauritanie, le Tchad, les Comores ont deux langues officielles: l’arabe et le francais. En Belgique le francais coexiste avec le flamand et l’allemand. En Suisse avec l’allemand, l’italien et roman. Mais il y a aussi des pays ou le francais n’est ni langue nationale, ni langue officielle, pourtant il est employe dans la vie quotidienne. Ce sont d’anciennes colonies de la France comme l’Algerie, Madagascar et d’autres.
Язык — это живое существо. Она развивается вместе с обществом. Можно сказать, что она является отображением, зеркалом сообщества. Французский язык используют в тридцати странах. В Франции это официальный и национальный язык. Но в некоторых странах она есть только официальным языком. Это такие страны, как Мали, Центральноафриканская республика (ЦАР), Угар, Бенин, Берег Слоновьей Кости (Кот-д’Ивуар), Сенегал, Конго, Заир и др. В Мавритании, в государстве Чад, на Коморских островах — две официальные языка: арабская и французская. В Бельгии французский язык сосуществует вместе из фламандской и немецкой. В Швейцарии — с немецкой, итальянской и романской. Но есть также страны, где французская не является ни официальной, ни национальным языком, однако употребляется в повседневной жизни. Это бывшие колонии Франции: Алжир, Мадагаскар и прочие. La langue francaise est la langue d’enseignement dans beaucoup de pays. Le francais est une langue de communication internationale (PTT)
[/smszamok]
. C’est l’une des langues officielles de l’ONU, l’UNESCO, la Cour internationale de justice. Beaucoup d’ecolier, d’etudiants apprennent le francais comme la premiere, la deuxieme ou la troisieme langue etrangere. Au 20 siecle la langue francaise a perdu sa position de la premiere langue internationale qu’elle avait au 19 siecle. L’anglais est venu a sa place. Mais malgre tout on continue d’apprendre cette langue magnifique, de l’employer dans les affaires, d’admirer sa beaute, son charme, sa melodie. Les gens sont fascines par la poesie de Voltaire, Delille et Florian, par la prose litteraire de Rabelais et Beaumarchais, par les chansons de Joe Dassin, Edith Piaf et Milene Farmer. Французский язык — это язык обучения во многих странах. Она также является языком международного общения (почта, телеграф, телефон). Это одна из официальных языков ООН и Юнеско, а также Международного Правового Суда. Много школьников и студентов изучают французскую как первую, другу или третий иностранный язык. В 20 столетии этот язык уже не была наиболее употребляемый международным языком, которым она была в 19 столетии. На ее место пришла английская. Но, не считая ни на что, этот замечательный язык продолжают изучать, использовать в деловой сфере, захватываться ее красотой, обворожительностью и мелодичностью. Люди очарованы поэзией Вольтера, Делилля и Флориана, прозой Рабле и Бомарше, песнями Джо Дассена, Едит Пиаф, Милен Фармер. Vocabulaire
un etre — существо
un reflet — отображение
une communaute — сообщество
coexister — сосуществовать
pourtant — однако, все же
un charme — шарм, нежность, обворожительность
perdre — потерять
fasciner — зачаровывать Discussion
Est ce que vous aimez le francais?
Qu’est-ce que vous savez sur lui?
Dans quels pays parle-t-on francais?
Dans quelles organisations internationales est-il une langue officielle?
Quelle position avait la langue francaise au 19 siecle?
Pourquoi j’apprends le francais.
Krasnova Elena, 16 ans, gymnase № 11 de Toula
A mon avis, j’ai commence a apprendre le francais comme la plupart des enfants. C’est une histoire ordinaire. Disant que c’est tres important aujourd’hui de connaitre plusieurs langues etrangeres, mon pere voulait que je fasse mes etudes a l’ecole lynguistique. Il a choisi l’ecole №11, affirmant que c’est la meilleure ecole de notre ville.
J’ai commence a etudier l’anglais en premiere classe, et en deuxieme on a du chosir entre l’allemand et le francais. Mes parents avaient envie que j’etudie le francais en tant que deuxieme langue etrangere parce que mon pere connaissait l’alnglais et ma mere apprenait l’allemand, etant petite, autrement dit, si j’etudais le francais, cela donnerait un assortiment de langues presque complet dans notre famille. En plus, mes parents croyaient que je devais etudier cette langue car le francais convient mieux a mon ame, que l’allemand, d’ailleurs il convient a toutes les filles. Moi, je voulais etudier le francais en pensant que cette langue est plus facile que l’anglais ou l’allemand, pourtant ce n’est pas vrai.
Actuellement je suis en dixieme. J’etudie le francais depuis deja neuf ans. J’aime cette langue car elle est tres belle, sa prononciation est tres musicale, la culture francaise me semble tres passionante. J’attends toujours avec impatience ces lecons.
Je sais que cette langue ast assez difficile, par exemple, faire des exercises de gramaire est parfois ennuyeux, ou la comprehension orale est un peu dure pour moi, mais, je pense qu’il ne faut pas avoir peur de ses difficultes car elles forgent le caractere. En outre, j’ai la meilleure amie, a qui je peux tout confier, qui etudie le francais avec moi. Parfois je vais chez elle et nous nous pratiquons en bavardant en francais. C’est tres amusant! Un jour, quand nous avons du nous preparer a l’olympiade regionale, mais nous n’avions aucun temps libre, nous avons parle en francais aux transports en communs, c’etait tres amusant de voir les gens nous regarder de temps en temps, car ils ne comprenaient rien. Je suis fiere que je connaisse les langues etrangeres, que je puisse lire les livres en francais, ecouter de la musique etc.
Devenue adulte, je voudrais lier ma vie avec le francais. C’est pourquoi je vais passer le DELF B2 Junior l’annee prochaine, je tache de participer aux olympiades differents et aux concours. C’est vrai que j’ai un certain penchants naturel pour le francais et j’espere de l’utiliser dans la vie. Je ne sais pas exactement qelle profession je choisirai, peut-etre je deviendrai interprete, traductrice ou professeur de francais. Mon songe c’est de voyager beaucoup, quand je serai grande, ou meme vivre et travailler en France pendant quelques temps.
Personne ne sait ce qui ce passera demain. Meme si tout changeais, et je deviendrais avocate, peintre ou vendeuse, mais en tous cas, je suis sure que le francais jouera un role important dans ma vie, car ce n’est pas par hasard que j’ai commence a l’apprendre et que je l’etudies deja depuis nef ans.
Le francais – c’est super !
Timochina Tatyana, 16 ans, gymnase № 11 de Toula
Je m’appelle Tanya. Quand j’ etais petite mes parents ont voulu que je fasse mes etudes au gymnase № 11 de Toula. Et maintenant je dois les remercier car j’ ai la possibilite d’ etudier
le francais.
Je suis en 10-e. Le francais est ma lecon favorite, je m’ applique beaucoup pour avoir de bons resultats. J’aime cette langue pour la melodie et la beaute de sa prononciation. Autrement dit, je recois un tres grand plaisir quand je parle francais et quand j’entends le discours francais ou les chancons.
J’ ai un penchant encore pour l’ histoire de la France. Je lis de temps en temps des livres sur les gaullois, sur les conquetes de Napoleon, sur Jeanne d’ Arc.
Je suis fiere que j’ aie la possibilite d’etudier la langue du pays ou sont nes A. Duma,
E. Piaf, E. Manet, E. Degas.
En 2008 j’ai eu de la chance de visiter Paris avec ma classe et notre professeur de francais. Paris – c’est a voir! Pour mieux connaitre la France il faut sentir l’atmosphere de la capital de la France malgres qu’ on dise que Paris ce n’ est pas toute la France. Le Louvre m’ a beaucoup impressione. Il y a tant d’ ouvres d’art qu’ il nous n’ a pas suffit de temps pour voir tous les chefs-d’ ouvres. Je ne m’ attendais pas que le Notre-Dame de Paris est si beau et grandiose, non seulement a l’ exterieure mais aussi a l’interieure. Quand nous y sommes entres, j’ etais vraiment etonnee et puis bouleversee de mes sentiments. Le palais de Versaille m’a frappe. Il est si magestieux! L’ambience est vraiment royale. Et voir le panorama de Paris du haut de la Tour de Montparnasse – c’ est frappant! J’ai aime beaucoup la promenade nocturne dans les rues de Monmartre – l’ ame de Paris.
Les vacances de printemps approchent. Et j’ ai encore de la chance de voir le pays de mes reves. Cette fois-ci nous allons visiter le Nord de la France. C’ est bien naturel que j’ attends ce voyage avec impatience. Parmis les moyens de transports nous avons choisi l’ avion car c’est commode et permet d’ economiser le temps. Je voudrais faire connaissance avec les Francais, apprendre leur caractere, leur mode de vie parce qu’ il est autre que chez nous. Revenue de mon voyage je voudrais confier mes sentiments les plus chers a mon journal intime.
Finalement, je voudrais dire que depuis quelque temps j’ ai un songe : je fais mes etudes dans mon pays favorit – la France. En realite je m’applique d’ avoir de bons resultats en francais. J’ ai deja passe le DELF A2,B1 et pour le moment je suis en train de preparer le DELF B 2 Junior.
A mon avis, il est necessaire d’avoir un reve, tacher de le visualiser, croire et travailler beaucoup.
Pourquoi j’apprends le francais.
Krasnova Elena, 16 ans, gymnase № 11 de Toula
A mon avis, j’ai commence a apprendre le francais comme la plupart des enfants. C’est une histoire ordinaire. Disant que c’est tres important aujourd’hui de connaitre plusieurs langues etrangeres, mon pere voulait que je fasse mes etudes a l’ecole linguistique. Il a choisi l’ecole №11, affirmant que c’est la meilleure ecole de notre ville.
J’ai commence a etudier l’anglais en premiere classe, et en deuxieme on a du chosir entre l’allemand et le francais. Mes parents avaient envie que j’etudie le francais en tant que deuxieme langue etrangere parce que mon pere parlait anglais et ma mere apprenait l’allemand, etant petite, autrement dit, si j’etudiais le francais, cela donnerait un assortiment de langues presque complet dans notre famille. En plus, mes parents croyaient que je devais etudier cette langue car le francais convient mieux a mon ame que l’allemand, d’ailleurs il convient a toutes les filles. Moi, je voulais etudier le francais en pensant que cette langue est plus facile que l’anglais ou l’allemand, pourtant ce n’est pas vrai.
Actuellement je suis en dixieme. J’etudie le francais depuis deja neuf ans. J’aime cette langue car elle est tres belle, sa prononciation est tres musicale, la culture francaise me semble tres passionante. J’attends toujours avec impatience les lecons.
Je sais que cette langue ast assez difficile, par exemple, faire des exercices de grammaire est parfois ennuyeux, ou la comprehension orale est un peu dure pour moi, mais je pense qu’il ne faut pas avoir peur de ces difficultes car elles forgent le caractere. En outre, j’ai la meilleure amie a qui je peux tout confier, qui etudie le francais avec moi. Parfois je vais chez elle et nous bavardons en francais. C’est tres amusant! Un jour, quand nous avons du nous preparer a l’olympiade regionale, mais nous n’avions aucun temps libre, nous avons parle francais dans les transports en commun, c’etait tres amusant de voir les gens nous regarder de temps en temps, car ils ne comprenaient rien. Je suis fiere que je connaisse les langues etrangeres, que je puisse lire les livres en francais, ecouter de la musique etc.
Devenue adulte, je voudrais lier ma vie avec le francais. C’est pourquoi je vais passer le DELF B2 Junior l’annee prochaine, je tache de participer aux olympiades differentes et aux concours. C’est vrai que j’ai un certain penchantnaturel pour le francais et j’espere de l’utiliser dans la vie. Je ne sais pas exactement quelle profession je choisirai, peut-etre deviendrai-je interprete, traductrice ou professeur de francais. Mon songe-c’est de voyager beaucoup, quand je serai grande, ou meme vivre et travailler en France pendant quelque temps.
Personne ne sait ce qui ce passera demain. Meme si tout changeait, et je deviendrais avocate, peintre ou vendeuse, mais en tous cas, je suis sure que le francais jouera un role important dans ma vie, car ce n’est pas par hasard que j’ai commence a l’apprendre et que je l’etudie deja depuis neuf ans.
Почему я люблю французский язык? Я вообще люблю иностранные языки. Сначала мне нравился французский, когда я слушала песни в исполнении Ива Монтана, смотрела фильмы с субтитрами и слышала речь Жана Габена, Жана Марэ, Мишель Морган, и прочих известных актеров. Но, начав изучать язык и попав в эту прекрасную страну, я стала понимать, что красиво говорить на французском – это тоже искусство. Почувствуйте разницу языка на примере фильмов: как звучит речь актеров в фильмах 50-х; 60-х годов и современная речь. Думаю, что здесь сказывается и влияние миграции. Каждый приносит в этот язык свой оттенок. Будучи во Франции могла легко определить эмигрантов. Своего рода неуважительное отношение к языку накладывает отпечаток “меланж”. И язык уже не так привлекателен. Нам, русским, не нравится как говорят на русском узбеки, украинцы и белорусы. То же самое претерпевает сейчас и французский язык. Поэтому я стараюсь выучить грамматику, постоянно копирую французскую речь, слушая дикторов ТВ, актеров ретро-фильмов. Кстати, очень нравилась речь Жака Ширака. Оланд иногда допускал ошибки… не простительно для президента. Ну, а как многие блоггеры говорят на французском – печально. Из уважения к языку и живя в стране, просто обязаны выучить язык.
Франкофон (франкоязычный, что говорит французской) — это человек, который использует французскую как другу иностранный язык, или человек, для которого этот язык родной. В мире около 124 500 000 франкофонов. Число учеников, которые изучают французскую,— 80 миллионов. Около 500 000 преподавателей помогают им в этом. Французская — на втором месте среди международных языков. Она уступает английскому языку, но идет перед немецкой и испанской. Французская является официальным языком ООН. В Франции французская — официальный и национальный язык. В некоторых странах она есть одной из официальных языков. Французская, как и раньше, остается одной из наиболее употребляемый языков в сфере культуры, образования, искусства, связи. Ее часто используют также как язык международной торговли. Французы очень гордятся своим языком. А франкофоны всего мира считают, что это одна из самых мелодичных, замечательных и волшебных современных языков, и верят, что она останется такой навсегда.
[smszamok]
La langue francaise dans le Monde. Une langue est un etre vivant. Elle se developpe avec la societe. On peut dire que c’est le reflet, le miroir de la communaute. Le francais est utilise dans une trentaine de pays. En France, cette langue est officielle et nationale. Dans certains pays elle est seulement la langue officielle. Ces pays sont le Mali, la Republique Centrafricaine, le
Tchad, le Benin, la Cote-d’Ivoire, le Senegal, le Congo, le Zaire et d’autres. La Mauritanie, le Tchad, les Comores ont deux langues officielles: l’arabe et le francais. En Belgique le francais coexiste avec le flamand et l’allemand. En Suisse avec l’allemand, l’italien et roman. Mais il y a aussi des pays ou le francais n’est ni langue nationale, ni langue officielle, pourtant il est employe dans la vie quotidienne. Ce sont d’anciennes colonies de la France comme l’Algerie, Madagascar et d’autres.
Язык — это живое существо. Она развивается вместе с обществом. Можно сказать, что она является отображением, зеркалом сообщества. Французский язык используют в тридцати странах. В Франции это официальный и национальный язык. Но в некоторых странах она есть только официальным языком. Это такие страны, как Мали, Центральноафриканская республика (ЦАР), Угар, Бенин, Берег Слоновьей Кости (Кот-д’Ивуар), Сенегал, Конго, Заир и др. В Мавритании, в государстве Чад, на Коморских островах — две официальные языка: арабская и французская. В Бельгии французский язык сосуществует вместе из фламандской и немецкой. В Швейцарии — с немецкой, итальянской и романской. Но есть также страны, где французская не является ни официальной, ни национальным языком, однако употребляется в повседневной жизни. Это бывшие колонии Франции: Алжир, Мадагаскар и прочие. La langue francaise est la langue d’enseignement dans beaucoup de pays. Le francais est une langue de communication internationale (PTT)
[/smszamok]
. C’est l’une des langues officielles de l’ONU, l’UNESCO, la Cour internationale de justice. Beaucoup d’ecolier, d’etudiants apprennent le francais comme la premiere, la deuxieme ou la troisieme langue etrangere. Au 20 siecle la langue francaise a perdu sa position de la premiere langue internationale qu’elle avait au 19 siecle. L’anglais est venu a sa place. Mais malgre tout on continue d’apprendre cette langue magnifique, de l’employer dans les affaires, d’admirer sa beaute, son charme, sa melodie. Les gens sont fascines par la poesie de Voltaire, Delille et Florian, par la prose litteraire de Rabelais et Beaumarchais, par les chansons de Joe Dassin, Edith Piaf et Milene Farmer. Французский язык — это язык обучения во многих странах. Она также является языком международного общения (почта, телеграф, телефон). Это одна из официальных языков ООН и Юнеско, а также Международного Правового Суда. Много школьников и студентов изучают французскую как первую, другу или третий иностранный язык. В 20 столетии этот язык уже не была наиболее употребляемый международным языком, которым она была в 19 столетии. На ее место пришла английская. Но, не считая ни на что, этот замечательный язык продолжают изучать, использовать в деловой сфере, захватываться ее красотой, обворожительностью и мелодичностью. Люди очарованы поэзией Вольтера, Делилля и Флориана, прозой Рабле и Бомарше, песнями Джо Дассена, Едит Пиаф, Милен Фармер.
Vocabulaire
un etre — существо
un reflet — отображение
une communaute — сообщество
coexister — сосуществовать
pourtant — однако, все же
un charme — шарм, нежность, обворожительность
perdre — потерять
fasciner — зачаровывать
Discussion
Est ce que vous aimez le francais?
Qu’est-ce que vous savez sur lui?
Dans quels pays parle-t-on francais?
Dans quelles organisations internationales est-il une langue officielle?
Quelle position avait la langue francaise au 19 siecle?
Pourquoi j’apprends le francais.
Krasnova Elena, 16 ans, gymnase № 11 de Toula
A mon avis, j’ai commence a apprendre le francais comme la plupart des enfants. C’est une histoire ordinaire. Disant que c’est tres important aujourd’hui de connaitre plusieurs langues etrangeres, mon pere voulait que je fasse mes etudes a l’ecole lynguistique. Il a choisi l’ecole №11, affirmant que c’est la meilleure ecole de notre ville.
J’ai commence a etudier l’anglais en premiere classe, et en deuxieme on a du chosir entre l’allemand et le francais. Mes parents avaient envie que j’etudie le francais en tant que deuxieme langue etrangere parce que mon pere connaissait l’alnglais et ma mere apprenait l’allemand, etant petite, autrement dit, si j’etudais le francais, cela donnerait un assortiment de langues presque complet dans notre famille. En plus, mes parents croyaient que je devais etudier cette langue car le francais convient mieux a mon ame, que l’allemand, d’ailleurs il convient a toutes les filles. Moi, je voulais etudier le francais en pensant que cette langue est plus facile que l’anglais ou l’allemand, pourtant ce n’est pas vrai.
Actuellement je suis en dixieme. J’etudie le francais depuis deja neuf ans. J’aime cette langue car elle est tres belle, sa prononciation est tres musicale, la culture francaise me semble tres passionante. J’attends toujours avec impatience ces lecons.
Je sais que cette langue ast assez difficile, par exemple, faire des exercises de gramaire est parfois ennuyeux, ou la comprehension orale est un peu dure pour moi, mais, je pense qu’il ne faut pas avoir peur de ses difficultes car elles forgent le caractere. En outre, j’ai la meilleure amie, a qui je peux tout confier, qui etudie le francais avec moi. Parfois je vais chez elle et nous nous pratiquons en bavardant en francais. C’est tres amusant! Un jour, quand nous avons du nous preparer a l’olympiade regionale, mais nous n’avions aucun temps libre, nous avons parle en francais aux transports en communs, c’etait tres amusant de voir les gens nous regarder de temps en temps, car ils ne comprenaient rien. Je suis fiere que je connaisse les langues etrangeres, que je puisse lire les livres en francais, ecouter de la musique etc.
Devenue adulte, je voudrais lier ma vie avec le francais. C’est pourquoi je vais passer le DELF B2 Junior l’annee prochaine, je tache de participer aux olympiades differents et aux concours. C’est vrai que j’ai un certain penchants naturel pour le francais et j’espere de l’utiliser dans la vie. Je ne sais pas exactement qelle profession je choisirai, peut-etre je deviendrai interprete, traductrice ou professeur de francais. Mon songe c’est de voyager beaucoup, quand je serai grande, ou meme vivre et travailler en France pendant quelques temps.
Personne ne sait ce qui ce passera demain. Meme si tout changeais, et je deviendrais avocate, peintre ou vendeuse, mais en tous cas, je suis sure que le francais jouera un role important dans ma vie, car ce n’est pas par hasard que j’ai commence a l’apprendre et que je l’etudies deja depuis nef ans.
Le francais – c’est super !
Timochina Tatyana, 16 ans, gymnase № 11 de Toula
Je m’appelle Tanya. Quand j’ etais petite mes parents ont voulu que je fasse mes etudes au gymnase № 11 de Toula. Et maintenant je dois les remercier car j’ ai la possibilite d’ etudier
le francais.
Je suis en 10-e. Le francais est ma lecon favorite, je m’ applique beaucoup pour avoir de bons resultats. J’aime cette langue pour la melodie et la beaute de sa prononciation. Autrement dit, je recois un tres grand plaisir quand je parle francais et quand j’entends le discours francais ou les chancons.
J’ ai un penchant encore pour l’ histoire de la France. Je lis de temps en temps des livres sur les gaullois, sur les conquetes de Napoleon, sur Jeanne d’ Arc.
Je suis fiere que j’ aie la possibilite d’etudier la langue du pays ou sont nes A. Duma,
E. Piaf, E. Manet, E. Degas.
En 2008 j’ai eu de la chance de visiter Paris avec ma classe et notre professeur de francais. Paris – c’est a voir! Pour mieux connaitre la France il faut sentir l’atmosphere de la capital de la France malgres qu’ on dise que Paris ce n’ est pas toute la France. Le Louvre m’ a beaucoup impressione. Il y a tant d’ ouvres d’art qu’ il nous n’ a pas suffit de temps pour voir tous les chefs-d’ ouvres. Je ne m’ attendais pas que le Notre-Dame de Paris est si beau et grandiose, non seulement a l’ exterieure mais aussi a l’interieure. Quand nous y sommes entres, j’ etais vraiment etonnee et puis bouleversee de mes sentiments. Le palais de Versaille m’a frappe. Il est si magestieux! L’ambience est vraiment royale. Et voir le panorama de Paris du haut de la Tour de Montparnasse – c’ est frappant! J’ai aime beaucoup la promenade nocturne dans les rues de Monmartre – l’ ame de Paris.
Les vacances de printemps approchent. Et j’ ai encore de la chance de voir le pays de mes reves. Cette fois-ci nous allons visiter le Nord de la France. C’ est bien naturel que j’ attends ce voyage avec impatience. Parmis les moyens de transports nous avons choisi l’ avion car c’est commode et permet d’ economiser le temps. Je voudrais faire connaissance avec les Francais, apprendre leur caractere, leur mode de vie parce qu’ il est autre que chez nous. Revenue de mon voyage je voudrais confier mes sentiments les plus chers a mon journal intime.
Finalement, je voudrais dire que depuis quelque temps j’ ai un songe : je fais mes etudes dans mon pays favorit – la France. En realite je m’applique d’ avoir de bons resultats en francais. J’ ai deja passe le DELF A2,B1 et pour le moment je suis en train de preparer le DELF B 2 Junior.
A mon avis, il est necessaire d’avoir un reve, tacher de le visualiser, croire et travailler beaucoup.
Pourquoi j’apprends le francais.
Krasnova Elena, 16 ans, gymnase № 11 de Toula
A mon avis, j’ai commence a apprendre le francais comme la plupart des enfants. C’est une histoire ordinaire. Disant que c’est tres important aujourd’hui de connaitre plusieurs langues etrangeres, mon pere voulait que je fasse mes etudes a l’ecole linguistique. Il a choisi l’ecole №11, affirmant que c’est la meilleure ecole de notre ville.
J’ai commence a etudier l’anglais en premiere classe, et en deuxieme on a du chosir entre l’allemand et le francais. Mes parents avaient envie que j’etudie le francais en tant que deuxieme langue etrangere parce que mon pere parlait anglais et ma mere apprenait l’allemand, etant petite, autrement dit, si j’etudiais le francais, cela donnerait un assortiment de langues presque complet dans notre famille. En plus, mes parents croyaient que je devais etudier cette langue car le francais convient mieux a mon ame que l’allemand, d’ailleurs il convient a toutes les filles. Moi, je voulais etudier le francais en pensant que cette langue est plus facile que l’anglais ou l’allemand, pourtant ce n’est pas vrai.
Actuellement je suis en dixieme. J’etudie le francais depuis deja neuf ans. J’aime cette langue car elle est tres belle, sa prononciation est tres musicale, la culture francaise me semble tres passionante. J’attends toujours avec impatience les lecons.
Je sais que cette langue ast assez difficile, par exemple, faire des exercices de grammaire est parfois ennuyeux, ou la comprehension orale est un peu dure pour moi, mais je pense qu’il ne faut pas avoir peur de ces difficultes car elles forgent le caractere. En outre, j’ai la meilleure amie a qui je peux tout confier, qui etudie le francais avec moi. Parfois je vais chez elle et nous bavardons en francais. C’est tres amusant! Un jour, quand nous avons du nous preparer a l’olympiade regionale, mais nous n’avions aucun temps libre, nous avons parle francais dans les transports en commun, c’etait tres amusant de voir les gens nous regarder de temps en temps, car ils ne comprenaient rien. Je suis fiere que je connaisse les langues etrangeres, que je puisse lire les livres en francais, ecouter de la musique etc.
Devenue adulte, je voudrais lier ma vie avec le francais. C’est pourquoi je vais passer le DELF B2 Junior l’annee prochaine, je tache de participer aux olympiades differentes et aux concours. C’est vrai que j’ai un certain penchant naturel pour le francais et j’espere de l’utiliser dans la vie. Je ne sais pas exactement quelle profession je choisirai, peut-etre deviendrai-je interprete, traductrice ou professeur de francais. Mon songe-c’est de voyager beaucoup, quand je serai grande, ou meme vivre et travailler en France pendant quelque temps.
Personne ne sait ce qui ce passera demain. Meme si tout changeait, et je deviendrais avocate, peintre ou vendeuse, mais en tous cas, je suis sure que le francais jouera un role important dans ma vie, car ce n’est pas par hasard que j’ai commence a l’apprendre et que je l’etudie deja depuis neuf ans.
Почему я люблю французский язык? Я вообще люблю иностранные языки. Сначала мне нравился французский, когда я слушала песни в исполнении Ива Монтана, смотрела фильмы с субтитрами и слышала речь Жана Габена, Жана Марэ, Мишель Морган, и прочих известных актеров. Но, начав изучать язык и попав в эту прекрасную страну, я стала понимать, что красиво говорить на французском – это тоже искусство. Почувствуйте разницу языка на примере фильмов: как звучит речь актеров в фильмах 50-х; 60-х годов и современная речь. Думаю, что здесь сказывается и влияние миграции. Каждый приносит в этот язык свой оттенок. Будучи во Франции могла легко определить эмигрантов. Своего рода неуважительное отношение к языку накладывает отпечаток “меланж”. И язык уже не так привлекателен. Нам, русским, не нравится как говорят на русском узбеки, украинцы и белорусы. То же самое претерпевает сейчас и французский язык. Поэтому я стараюсь выучить грамматику, постоянно копирую французскую речь, слушая дикторов ТВ, актеров ретро-фильмов. Кстати, очень нравилась речь Жака Ширака. Оланд иногда допускал ошибки… не простительно для президента. Ну, а как многие блоггеры говорят на французском – печально. Из уважения к языку и живя в стране, просто обязаны выучить язык.