Сочинение на тему фразеологизмы неизменные спутники нашей жизни

5 вариантов

  1. С чего начнём размышлять? Конечно, сначала вспомним, что такое фразеологизмы. Заглянем в учебник русского языка (в соответствии со школьной программой мы изучали эту тему в 5 классе). Можно найти на книжкой полке толковый словарь. Можно пойти самым простым путём: найти определение слова в интернете, например:
    http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/part-009.htm#i936
    А вот материалы, найденные в интернете учениками 9 лингвистического класса:
    Что такое фразеологизмы?
    Фразеологизмы как устойчивые обороты речи
    Происхождение фразеологических оборотов.
    Фразеологизмы как часть национальной культуры
    Вспомнив, что такое фразеологизмы, прислушаемся к речи окружающих нас людей: к речи своих родителей, бабушек и дедушек, к фразам, которые произносят ваши одноклассники, наконец, прислушаемся и к своей речи. Вы сами-то используете фразеологизмы, рассказывая о событиях школьной жизни, пересказывая интересный фильм? Вступая с кем-либо в диалог, обмениваясь репликами с соседом по парте или с мамой за завтраком, вы используете фразеологические обороты, чтобы сделать свои доводы образными, яркими, выразительными, доходчивыми?
    А теперь, сделав эти наблюдения, порассуждайте, действительно ли фразеологизмы – неизменные спутники нашей жизни. Аргументируйте свой ответ, соглашаясь или опровергая высказывание, приведённое в качестве темы для сочинения на лингвистическую тему. Не забудьте проиллюстрировать свои доводы, приводя фразеологизмы, которые вы слышите или используете сами в повседневной жизни. Поясните значение приведённых фразеологических оборотов. И обязательно сделайте вывод об использовании фразеологизмов в речи ваших современников.
    Итак, засучив рукава принимайтесь за работу, не надо бить баклуши, а лучше от аза до ижицы изучите нужный материал о фразеологизмах, от корки до корки прочитайте учебник русского языка для 5 класса и … Работы-то с гулькин нос, это же не китайская грамота… Напишите сочинение-рассуждение, и никто не будет снимать с вас стружку.
    Удачи вам, дорогие девятиклассники!
    С гулькин нос
    Буквально: с нос голубя. Гулькин – прилагательное от существительного гулька. Гуля, гулька – ласковые звукоподражательные названия голубя. Предлог с употребляется в значении сравнения: как гулькин нос, т. е. размером с нос голубя.

  2. «Любезнейший, ты не в своей тарелке!», – говорит Фамусов Чацкому в комедии Грибоедова «Горе от ума.
    Чацкий понимает, о чем речь, потому что знает французскую поговорку: «Tu n’es pas dans ton assiette ordinaire», означающую: «Ты не в своей обычной «ассьетт»», то есть тарелке.
    Но как французы догадались выдумать такую чепуху, а русские – перевести ее?
    Дело в том, что русское слово «ключ» по-французски будет или «la sourse» (родник), или «lef» (отмычка). А теперь представим француза, который хочет сказать по-французски нашу пословицу: «Ключ замка сильнее», имеющую следующий смысл: «Каждую тайну можно открыть».
    Он находит в словаре перевод слова «ключ» – «ля суре». И далее переводит: «Родник сильнее замка». Чушь, не правда ли? Но ведь это русские иносказания, так что возможно все! Русская пословица, которой у нас никогда не было, так и прижилась бы во Франции. То же самое произошло с «тарелкой». Французское слово «ассьётт» имеет два значения: «положение» и «тарелка». Слова эти пишутся по-разному, но одинаково произносятся.
    Итак, приведенное выражение означает, что «ты не в своем обычном положении» или «не такой, как всегда». У нас же его перевели как «не в своей тарелке».
    Если бы тут не было иносказания, то такой путаницы не произошло; никто не станет говорить: «Какая затруднительная тарелка» или «Ешь из мелкого положения».
    А. С. Пушкин знал французский в совершенстве. Он отметил эту нелепость и сказал о ней. Но сила привычки в языке такова, что даже спустя сто с лишним лет мы говорим: «Ты не в своей тарелке», имея в виду, что «тебя что-то вывело из себя».
    Фразеологизм “Чудеса в решете”

  3. Сочинение на ГИА 2013 года по тесту 32
    (По сборнику типовых экзаменационных вариантов
    под редакцией И.П. Цыбулько. 36 вариантов.)
    Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из учебника русского языка: «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».
    Я полностью согласна с высказыванием, взятым из учебника русского языка: «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства». Ярким подтверждением этому является текст Альберта Анатольевича Лиханова.
    Допустим, А.А. Лиханов написал бы, что учительница плакала, столкнувшись с «недетской детской бранью» и дикой дракой первоклассников. Это звучало бы обычно. А если представить, что она «завыла в полный голос», то сразу видишь печальную картину, а именно, бессилие, страх учителя перед возникшей проблемой.
    Почему же учительница, повзрослев и набравшись опыта, перестала плакать, сталкиваясь с проблемными ситуациями? Она, к сожалению, поняла, что «слезами горю не поможешь» и только упорной работой можно исправить ошибки. Точно помогают выразить авторскую мысль употреблённые учительницей фразеологизмы: «надо браться за дело, закатав рукава», не бояться «признать ошибку», «тяжкий грех валить» «с больной головы на здоровую».
    Могу с уверенностью сказать, что если фразеологизмы – жемчужные россыпи, то наша речь с ними похожа на яркое, цветное полотно.(162 сл.)
    Сочинение на ГИА 2013 года по тесту 17
    (По сборнику типовых экзаменационных вариантов
    под редакцией И. П. Цыбулько. 36 вариантов.)
    Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания французского писателя Н. Шамфора: «Автор идёт от мысли к словам, а читатель – от слов к мысли».
    По мнению французского писателя Николя де Шамфора, «автор идёт от мысли к словам, а читатель – от слов к мысли». Я согласна с этим высказыванием. Действительно, и автор, и читатель – это два звена одной цепи. И вы, и я постоянно думаем. А можно ли думать без слов? По собственному опыту знаю, что всё можно выразить словом.
    По тому, какие слова человек употребляет в речи, как выстраивает предложения, можно многое сказать о нём. Чтобы передать жёсткость речи женщины-начальницы и выразить её особое эмоциональное состояние, автор использует в 14-22 предложениях парцелляцию.
    Предложение 42 подтверждает мысль о том, что Альберт Лиханов тщательно подбирал слова, чтобы вложить их в уста медсестры, циничной, жёсткой, оценивающей маленьких брошенных детишек как товар. Возмущает спокойствие, с которым она говорит: «Наши-то беленькие, крепенькие, правда, больных много…»
    Согласна с мнением Н. Шамфора в том, что автор словами рисует образы, картины, описывает поступки, действия для того, чтобы дать возможность нам, читателям, представить их, передать свои эмоции, вызвать ответные чувства и переживания. (160 сл.)
    Сочинение на ГИА 2013 года по тексту «Зимний дуб» Ю. Нагибина
    Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Константина Георгиевича Паустовского: «Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом».
    Русский писатель XX века Константин Георгиевич Паустовский говорил: «Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом».
    На мой взгляд, очень мудрые слова. Ярким подтверждением этому является текст Ю. Нагибина.
    Что происходит с человеком, когда он остаётся наедине с природой? Он становится самим собой. Так и Анна Васильевна, учительница русского языка, пройдя тот же путь, что и её ученик, поняла, что каждый человек – это загадка, как тайна леса, которую надо отгадать.
    Сравнение – это изобразительный приём, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим. Важнейшая функция сравнения — художественное изображение объекта.
    Вспомним описание дуба, приведенное в предложениях 5 – 11. Каждое слово здесь несет в себе важный смысловой заряд. Казалось бы, что удивительного во фразе «снег набился в разрезы коры»? Но автором найдено яркое сравнение, благодаря которому ствол кажется Анне Васильевне «прошитым серебряными нитями». И я вслед за нею вижу ту же картину.
    В этом же отрывке нахожу еще одно интересное сравнение. Листва с дуба не облетела осенью, и каждый листок покрыт снегом, как «чехольчиком». Все вместе взятые «чехольчики» блестят «мириадами крошечных зеркал». Как красиво!
    Сравнения в форме творительного падежа, использованные автором, взяты им из богатейшего устного народного творчества.
    Бесспорно, сравнения помогают ярче представить описываемые предметы. (201 сл.)
    ИЛИ
    Я никогда не устану повторять, как богат наш русский язык, какие неисчерпаемые возможности он имеет, чтобы обычное слово зазвучало по-новому, превратилось в зрительный образ, навсегда осталось в памяти.(222 сл.)

  4. Написать контрольное сочинение.На тему: Письмо любимому писателю. Можно указать любого писателя. Письмо должно быть, своими словами, с целью обращ ение к любимому писателю.
    Кто ответит, за ранее спасибо 🙂
    ОЧЕНЬ СРОЧНО КОРОТКО1 Что привлекло Пьера в масонстве? 2 Что было наиболее дорого Пьеру в масонском учении? 3 Какими деталями Толстой намекает нам что масонство-иллюзия Пьера?
    4 Какие действия предпринял Пьер, вступив в масонство?
    5 Князь Андрей в Богучарове . Верит ли князь Андрей в существование критериев справедливости?
    Пожалуйста, помогите выявить проблему. Текст: (1)В те времена домик — старенький, чёрный, скособоченный, под ржавой крышей —— торчал среди новеньких пятиэтажек. (2)С каждым ме- сяцем всё ближе и ближе подбирались к нему строители и в конце концов зажали с трёх сторон. (З)Кто-то уже свалил забор, кто-то спалил его на ве- сёлом костре, кто-то случайно сгрузил возле входной двери бетонные пли- ты, а домик стоял упрямо И несокрушимо, и хозяева его по-прежнему упорно отказывались переезжать куда бы то ни было. (4)Впрочем, хозяев не было, была хозяйка -—- Мария Тихоновна Лукошина. (5)До той поры Семён Митрофанович как-то мало с ней встречался. (6)Раз он к ней офи- циально ходил, как представитель, поскольку от строителей поступила жалоба, что старуха уезжать не хочет, домишко ломать не даёт и вообще всячески мешает прогрессу на данной улице. (7)Но И в тот день Семёна Митрофановича пустили не дальше порога, и разговор поэтому получился на сквозняке.
    — (8)Отказываетесь, значит, гражданка Лукошина Мария Тихоновна?
    — (9)Дайте помереть спокойно.
    —-(10) Но ведь вам, Мария Тихоновна, предлагается отдельная од- нокомнатная квартира в новом доме со всеми удобствами. (11)Вы поду- майте только: вам, одинокому человеку, наше государство даёт целую квартиру!
    — (12)Дайте помереть спокойно.
    — (13)Выселим, гражданка Лукошина, силой ведь придётся. ..
    (14)До сих пор он того разговора простить себе не мог.
    (15)Вот на следующий день утром всё и случилось. (16)Получил бульдозерист наряд, подогнал машину к дому, постучал вежливо:
    — Эй, хозяева, вытряхайтесь! (17 )Полчаса на сборы — И вонзаюсь я в вашу трухлявую жизнь! ..
    (18)Не отвечали в доме. (19) Стучали, кричали — молчал дом. (20)Молчал, пока прораб не приказал двери выломать. (21)Только взялись за них: распахнулись эти двери, как в сказке. (22)И Баба-яга на пороге. (23)Молча крик весь выслушала И вроде не поняла: смотрела спокойно, за вещи не хваталась И даже не плакала.
    — (24)Ломать вас буду, бабуся, — сказал бульдозерист.
    (25)Поглядела на него угольями своими.
    — (26)Не бабуся я, — сказала. — (27)Не бабуся, не мамаша, не свек- ровь — просто старая женщина. —
    — (28)Ломай! — закричал прораб. — (29)И так полдня потеряли!
    — (30) Как же можно так! —— зашумели девчонки-маляры. —- (З1)Права не имеете ломать! (32)Перевезти сначала человека надо! .. (З3)Давайте, бабушка, мы вам поможем. ..
    — (З4)Не надо, — сказала Баба-яга. — (35)НИчего не надо.
    (З6)И ушла в дом. (37)И пропала. (38)Прораб, плюнув, к себе пошёл, маляры на обеденный перерыв, а бригадир сказал бульдозеристу:
    —— Встряхни домишко —— она враз выскочит.
    (З9)Однако старуха сама вышла. (40)Вышла, как давеча: в домаш- нем халате, только портреты в руках. (41)В рамках портреты, четыре штуки.
    —— (42)Ломайте.
    —— (43)А вещи? — закричал бульдозерист.
    —-(44) Какие вещи? (45)Глупости вы говорите. (46)Ломайте, И всё. (47)Только я погляжу.
    (48)Села на плиты и портреты рядом сложила.
    — (49)Иконы, что ли, спасаешь, бабка?
    —— (50)Иконь1, — сказала. — (51)Святые мученики великорусские: святой Владимир, святой Юрий, святой Николай и святой Олег. (52)Живыми сгорели под деревней Константиновной’ двадцать девятого июля сорок третьего года.
    — (5З)Сыновья? —- только и спросил бригадир.
    —(54) Сыновья, — ответила, — экипаж машины боевой.
    (55)Тихо вдруг стало: бульдозерист двигатель выключил. (56)И ска- зал тихо:
    —— В дом идите, бабушка. (57)Пожалуйста.
    (58)А сам — в отделение, где всё, как было, и рассказал. (59)Вот то- гда-то и включился Семён Митрофанович на последнем, так сказать, эта- пе. (60)Восемь раз в Архитектурное управление он наведывался; просил, умолял, доказывал. (61)Школу нашёл, где танкисты эти учились, музей там организовал. (62)С частью списался, с деревней Константиновной: и из части, и из деревни в назначенный день делегации приехали. (6З)Матери альбом отчасти преподнесли и модель «тридцатьчетвёрки», а от деревни четыре урны с землёй. (64)С могилы земля, где все четверо её сыновей, все её внуки и все правнуки лежали.
    (65)А стройдетали на другую ночь в иное место перевезли, и забор новый поставили. (66)Это всё просто было, это сами строители сделали. (По Б. Васильеву)
    Чтобы власть стала сильнее,следует ее ограничить.(Л.Берно) нужно срочно написать эссе!помогите пожайлуста!Плиииии!!!А то выйдет 3 за четверть.
    на руси этим словом называли хлопчатобумажный войлок ,а вовсе не кошелёк 8 букв
    Каково значение образа кобылицы с красным хвостом в стихотворении “Разбуди меня завтра рано”
    Какие проверочные слова у этих слов?Сидит,глядит,жмурится,гадает,изловить.
    Первая труба пропускает на 15 литров воды в минуту меньше,чем вторая труба.Сколько литров воды в минуту пропускает первая труба,если резервуар объемом 100литров она заполняет на 6 мин дольше,чем вторая труба???ПОМОГИТЕ С РЕШЕНИЕМ И УСЛОВИЕМ
    1.угол между зеркалом и падающим на него лучом составляет 30 градусов.Чему равен угол отражения луча?
    Сколько предложений можно составить из данных слов?Стучат, зяблики, пищат, жуки, и, кузнечики, поют, дятлы, скрипят, шмели, и, пчёлы, жужжат, рябчики.
    Запишите составленные предложения.

  5. МБОУ «Зубово-Полянская средняя общеобразовательная
    школа №1»

    Тема исследования
    «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи»
    Автор Ушакова Вероника
    «Для тех, кто интересуется историей, культурой своего народа, фразеология – одна из самых увлекательных и занимательных сфер языка».
    (Н. М. Шанский)
    В русском языке существуют разнообразные фразеологические обороты, отражающие быт, труд, мирную жизнь людей и военные события, происходившие в истории нашей страны.
    Актуальность
    Знание фразеологии – необходимое условие глубокого овладения русским языком. Умение правильно пользоваться фразеологическим богатством характеризует степень владения речью.
    Объект исследования
    Предмет исследования
    Цель работы
    Устойчивые сочетания слов – фразеологизмы
    Определить, что называется фразеологизмом; из существующих в русском языке фразеологизмов выявить такие, которые используются в речи современных людей; выяснить их происхождение и лексическое значение.
    Употребление в речи фразеологизмов в русском языке
    Задачи
    1.Поиск и изучение материалов о фразеологизмах.
    4. Провести анкетирование с ровесниками по данной теме.
    3. Представить собранный материал моим одноклассникам и младшим школьникам.

    2. Проследить, как часто люди используют в речи фразеологизмы.

    Методы исследования
    3. Анкетирование.
    5. Описательный метод (наблюдение, классификация, обобщение).
    4. Анализ литературного материала.

    2. Поиск информации в Интернете.
    1. Изучение литературных источников.

    Фразеология – неистощимый источник познания языка как развивающейся и изменяющейся системы.
    Происхождение фразеологизмов.
    Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, равные по значению либо одному слову, либо целому предложению.
    Фразеология – раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка.
    Фразеология
    Заимствованная
    Исконная
    Кальки и полукальки
    Из церковнокнижного
    Афоризмы цитаты из литературы народов, изречения, выдающихся зарубежных ученых, общественных деятелям

    Семи пядей во лбу
    Отложить дело в долгий ящик
    Рука руку моет ( лат.)
    Авгиевы конюшни
    Классификация фразеологизмов.
    В. В. Виноградов
    Три основные типа фразеологических единиц:
    – «фразеологические сращения»,
    – «фразеологические единства»,
    – «фразеологические сочетания».
    Фразеологические сращения или идиомы – это такие лексически неделимые словосочетания, значение которых не определяется значением входящих в них отдельных слов.
    Бить баклуши (бездельничать)
    Фразеологические единства – это лексически неделимые обороты, общее значение которых связано с пониманием переносного значения слов, составляющих данный оборот. В отличие от фразеологических сращений в них можно вставить новые слова.
    Держать камень за пазухой (таить в душе злобу)
    Фразеологические сочетания – это устойчивые обороты, общее значение которых полностью зависит от значения составляющих их слов. Слова в составе такого сочетания сохраняют свою самостоятельность.
    Тоска берет
    Стилистическая классификация фразеологизмов.
    Фразеологические обороты с точки зрения стилистики подразделяются на:
    – межстилевые,
    – разговорно-бытовые,
    – книжные,
    – просторечные.
    Межстилевые фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, известные и употребляемые во всех стилях языка
    Разговорно–бытовые фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов преимущественно или исключительно употребляемые в устной речи
    Книжные фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, преимущественно или исключительно употребляемые в письменной речи .
    В составе книжной фразеологии можно выделить научную («центр тяжести», «точка опоры»), публицистическую («прямой эфир, «гражданский долг»), официально-деловую («потребительская корзина»).
    Просторечные фразеологические обороты имеют еще более сниженный стилистический характер, чем разговорно-бытовые, например: «показать кузькину мать» (выражение, содержащее угрозу), «чесать языком» (много говорить) и другие.
    Структура фразеологизмов.
    По своей структуре фразеологизмы делятся на две группы:
    Фразеологизмы – предложения могут употребляться самостоятельно или в составе другого предложения: руки не доходят, язык заплетается.
    Фразеологизмы – словосочетания имеют особые структурные модели, например: в ежовых рукавицах.
    Руки не доходят
    В ежовых рукавицах
    Отличие фразеологизмов от свободных словосочетаний.
    Фразеологизмы нужно уметь отличать от свободных сочетаний, и те и другие обладают различными свойствами.
    В свободных словосочетаниях можно заменить одно слово другим. Словосочетания не требуют, чтобы их запоминали, и создаются говорящим в процессе речи.
    Во фразеологизме нельзя произвольно заменять слова, переставлять их в другое место или дополнять новыми словами, так как фразеологизмы обладают постоянством лексического состава. Фразеологизм обладает целостностью значения. В его составе смысл имеют не отдельные слова, а лишь все выражение в целом.
    Делать из мухи слона
    Употребление фразеологизмов в литературе и нашей жизни.
    Фразеологические обороты – яркое стилистическое средство, позволяющее сделать речь сильной, образной и убедительной. Особенно ясно свойства фразеологических средств русского языка видны в произведениях художественной литературы.
    Использование фразеологизмов различных стилей помогает автору точнее и образнее передать особенности быта, характеры персонажей и атмосферу жизни.
    Что же касается нашей жизни, то использование фразеологизмов стало неотъемлемой частью нашей речи. Далеко не все они понятны нам, людям 21 века, но в момент создания фразеологизма эти сочетания имели смысл и хорошо осознавались.
    № п/п
    Вопросы
    Количество ответов (в %)
    Среди учащихся
    7 классов
    Среди учащихся
    6 классов
    1.
    Что такое фразеологизмы?
    60 – верно
    40 – неверно
    57 – верно
    43 – неверно
    2.
    Как часто ты пользуешься фразеологическим словарём?
    15 – часто
    60 – редко
    25 – никогда
    13 – часто
    78 – редко
    9 – никогда
    3.
    Как часто ты используешь фразеологизмы?
    20 – часто
    55 – редко
    25 – никогда
    18 – часто
    52 – редко
    30 -никогда
    4.
    Откуда ты узнаёшь фразеологизмы?
    30 – из книг 10 – из Интернета
    50 – от родителей
    10 – вообще не узнаю
    25– из книг
    16– из Интернета
    49 – от родителей
    10 – вообще не узнаю
    В большинстве своем фразеологизмы – это наследие нашего прошлого. Многие века люди передавали их устно из поколения в поколение. Давайте и мы будем развивать и совершенствовать свою речь, с уважением и интересом относиться к тому, что приобщает нас к истокам великой русской культуры.
    Спасибо за внимание!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *