Сочинение на тему катюша песня

4 варианта

  1. Катюша
    Автор слов: М. Исаковский, композитор: М. Блантер
    Расцветали яблони и груши,
    Поплыли туманы над рекой.
    Выходила на берег Катюша,
    На высокий берег на крутой.
    Выходила, песню заводила
    Про степного, сизого орла,
    Про того, которого любила,
    Про того, чьи письма берегла.
    Ой ты, песня, песенка девичья,
    Ты лети за ясным солнцем вслед.
    И бойцу на дальнем пограничье
    От Катюши передай привет.
    Пусть он вспомнит девушку простую,
    Пусть услышит, как она поет,
    Пусть он землю бережет родную,
    А любовь Катюша сбережет.
    Расцветали яблони и груши,
    Поплыли туманы над рекой.
    Выходила на берег Катюша,
    На высокий берег на крутой.
    История песни Катюша
    Особую популярность песня Катюша получила в дни Великой Отечественной войны. Песня стала не только событием в музыкальной жизни, но и своеобразным социальным феноменом. Миллионы людей воспринимали героиню песни как реальную девушку, которая любит бойца и ждет ответа. Ей писали письма. Больше того, появилось немало сюжетных продолжений песни. В Литературном музее в Москве есть строки: “Все мы любим душеньку “Катюшу”, любим слушать, как она поет, из врага вытряхивает душу, а друзьям отвагу придает”.
    Бойцы, подражая “Катюше”, пели на свой лад пусть и не совсем совершенные, но идущие от всего сердца слова и посвящали их они в ее образе своей любимой девушке, их мечте и надежде. Неизвестный солдат просил Катюшу, словно она была с ним рядом: “Если пуля вдруг шальная настигнет на дальней стороне, не грусти тогда, моя родная, расскажи всю правду обо мне”.
    Трогательны эти бесхитростные слова фронтового фольклора, и сегодня, спустя десятилетия, их нельзя читать без волнения. На фронте было немало реальных героинь с песенным именем. Одна из них – старший сержант Катюша Пастушенко, отважная пулеметчица, награжденная орденом Красной Звезды, уничтожившая немало фашистских автоматчиков.
    10 января 1943 года в газете 44-й армии “На штурм” были опубликованы стихи о Кате Пастушенко: “Мы любим петь о девушке Катюше, что выходила на берег крутой… О Кате песню новую послушай, о девушке суровой и простой. Когда враги вдруг налетели стаей и замолчал внезапно пулемет, Катюша наша, девушка простая, одна рванулась заменить расчет…” В военное время пели и такую песню на мотив “Катюши”: “Наш вишневый сад в цветенье снова, и плывут туманы над рекой. Выходила Катя Иванова на высокий берег, на крутой. Выходила – твердо порешила мстить врагу за Родину свою, сколько воли, сколько хватит силы, не жалея молодость в бою”.
    Оказывается, как установил бывший военный летчик краевед Николай Семенович Сахно из Краснодарского края, у Кати Ивановой был вполне реальный прототип – редкой отваги, гордая и в то же время скромная, очень красивая девушка из кубанской станицы Медведовской. На фронт Катя, вчерашняя школьница, пошла добровольно и сразу же попала под Сталинград. Была санитаркой, пулеметчицей, в составе роты связи авиаполка прошла путь от Волги до Балкан. Имеет боевые награды, благодарности командования. На фронте Катя Иванова вышла замуж за офицера А. А. Еременко.
    И вот однажды учитель-краевед побывал в гостях у Екатерины Андреевны и Андрея Андреевича Еременко. Сидели, вспоминали былое в их скромном доме, окруженном фруктовыми деревьями. И вдруг выясняется, что у Екатерины Андреевны с военной поры хранится пожелтевший листок с рукописным текстом песни о Кате Ивановой. На листочке приписка офицера-танкиста, что эти стихи о ней.
    Весьма любопытную историю рассказал Илья Сельвинский, который участвовал в боях на Керченском полуострове: “Однажды под вечер, в часы затишья, наши бойцы услышали из немецкого окопа, расположенного поблизости, “Катюшу”. Немцы “прокрутили” ее раз, потом поставили второй раз, потом третий… Это разозлило наших бойцов, мол, как это подлые фашисты могут играть нашу “Катюшу”?! Не бывать этому! Надо отобрать у них “Катюшу”!..
    В общем, дело кончилось тем, что группа красноармейцев совершенно неожиданно бросилась в атаку на немецкий окоп. Завязалась короткая, молниеносная схватка. В результате – немцы еще и опомниться не успели! – “Катюша” (пластинка) вместе с патефоном была доставлена к своим”.
    “Шли бои на море и на суше, грохотали выстрелы кругом. Распевали песенки “катюши” под Калугой, Тулой и Орлом”. Памятником “Катюше” – оружию и песне – возвышается сегодня на пьедестале под орловским селом Орево монумент прославленного орудия. Кстати, такой же памятник “Катюше” стоит и у проходной Уральского компрессорного завода, выпускавшего в годы войны прославленные минометы. В короткие минуты затишья пели фронтовики “Катюшу” на мотив песни “Дан приказ – ему на Запад”, мотив которой так соответствовал духу того времени. В песне той мать напутствовала своего сына быть храбрым солдатом, не щадить врага и со скорою победой вернуться домой вместе с Катюшей, о которой он так тепло рассказал в своем письме. Только Катюшей той была не девушка, как она подумала, а наша грозная реактивная установка, названная таким именем.
    Исследователь фронтового фольклора саратовец Павел Лебедев обнаружил в газете Карельского фронта “Часовой Севера” от 25 мая 1943 года впервые напечатанный там текст солдатской “Песни о “Катюше”, затем включил ее в песенный сборник, и теперь мы воспроизводим саму песню и комментарий к ней автора, бывшего бойца-пулеметчика Василия Шишлякова: “Пишет мать родному сыну из колхозного села: “Расскажи-ка, милый Ваня, как идут твои дела. Расскажи мне, как воюешь, сколько фрицев перебил и какую там Катюшу ты на фронте полюбил”. – “Слушай, мать, родного сына, не тая, скажу тебе: сроду я такого друга не встречал еще нигде. Признаюсь, что Катерина мне мила и дорога. От любви и дружбы нашей нет покоя для врага”.
    Автор текста, боец-пулеметчик Василий Шишляков, воевал на Карельском фронте. В послевоенное время он, будучи инвалидом Великой Отечественной войны, в течение двадцати пяти лет возглавлял колхоз в Грязовецком районе Вологодской области. “Сейчас, – сообщает в письме Василий Андреевич Шишляков, –- мне и самому не верится, как, будучи рядовым солдатом, да еще в ужасных условиях Заполярья, мог я заниматься литературным трудом. В короткие часы отдыха где-нибудь в “лисьей норе” или за каменным карьером, называемым огневой позицией минометчиков, рождались поэтические строки. Писал я на фанерной дощечке, которую постоянно хранил в сумке противогаза, висевшей у меня на левом боку”. Эти дощечки были удобны тем, что заменяли не только бумагу, но и стол. Когда текст был окончательно отшлифован, я переписывал его на бумажные листы, которые мне изредка давал политрук роты старший лейтенант Иван Синицын. Дощечку же скоблил ножом, и на ней снова можно было писать…”. Вот в таких условиях и родилась фронтовая “Катюша”.
    Интересные сведения о “Катюше”
    * Именем песни народ окрестил новое оружие, наводившее ужас на врага — ракетные минометы БМ.
    * На премьере 27 ноября песня была спета «на бис» три раза подряд.
    * В Италии эта песня называется «Катарина», в Израиле — «Катюшка».
    * Исаковским был написан и другой последний куплет, исполнявшийся редко:
    Отцветали яблони и груши,
    Уплыли туманы над рекой.
    Уходила с берега Катюша,
    Уносила песенку домой.
    * В 1943—1945 наиболее популярен был такой куплет:
    Пусть фриц помнит русскую «катюшу»,
    Пусть услышит, как она поет:
    Из врагов вытряхивает души,
    А своим отвагу придает!
    * Популярность как БМ, так и песни была велика. «Катюша» сейчас кажется военной песней. Хотя, если вникать в смысл, то это совсем не военная песня, а, скорее, лирическая.

  2. … Шел который год Великой Отечественной войны. Войны советского народа за свое будущее, будущее жен, детей, матерей и внуков. За будущее своей страны!
    В редкий час затишья, наш герой позволил себе немного расслабиться, помечтать между прошлым и будущим, вспоминая былые ранения, родные края, и между делом, не забывая волноваться и переживать за своих товарищей, с которыми он прошел рука об руку, плечом к плечу, все перепетии, боль, лишения, страх, смертельную усталость …
    … Появление гвардейских минометов, которым было дано ласковое название “Катюша “, и привело в восторг, и внесло сумятицу в стройный ряд размышлений, нашего героя. С одной стороны, было приятно осознавать себя под защитой такого мощного оружия, к чему добавлялась и радость от наказания фашистских солдатов, которые пришли в его страну названными гостями и принесли столько горя.
    Когда же началась дуэль, он, по-старой, выработанной солдатской привычке “чем глубже окоп, тем длиннее жизнь “, сумел успеть спрятаться, пока идет кананада, чтобы уцелеть для последующей борьбы с врагом.
    … После перестрелки, больно было осознавать, что кто-то не смог, не успел, не уловил солдатскую удачу, оставшись навсегда лежать … у никем неизвестного участка местности, который быть может, и на картах штабных, указан как высота такая-то …

  3. Подробности
    13.04.2015

    Исполняет Лидия Русланова

    Скачать

    Ноты

    Катюша (Стихи М. ИСАКОВСКОГО, Музыка М, БЛАНТЕРА)

    История создания песни “Катюша”

    Стихотворение “Катюша” было написано в 1938 году. А песней оно стало в следующем — тридцать девятом. Ее появление именно в то время было не случайным. Поэзия тех лет остро переживала состояние приближающейся военной грозы. Николай Тихонов пишет тогда свои знаменитые строки:
    Я хочу, чтоб в это лето,
    Лето, полное угроз,
    Синь военного берета
    Не коснулась ваших кос.
    От страшной судьбы растоптанной фашистским сапогом Европы не может отвести потрясенного взгляда Павел Антокольский. Сгущаются тучи и над нашими западными рубежами. Становится ясно, что, защищая родную землю, вот-вот примет на себя первый удар воин в зеленой фуражке. На него смотрят с любовью и надеждой, ему посвящаются стихи и песни. Особенно популярной стала переложенная композитором М. Блантером на музыку “Катюша”. Почему? Да, наверное, потому, что в ней оказались счастливо сплавлены лучшие песенные качества: музыкальность стиха и простота сюжета, близкого и понятного многим — обращение девушки к возлюбленному, полное заботы о нем. Казалось бы, старая-престарая сюжетная ситуация, гениально воспроизведенная еще в “Слове о полку Игореве”. Помните, Ярославна на стене древнего Путивля обращается к Солнцу и Ветру с просьбой помочь Игорю? Но эта тема и этот сюжет — на все времена. Исаковский повторил его, но сделал это так, что стихи стали “своими”, сокровенными для миллионов людей. И вот это восприятие “Катюши” народом, даже народами, как чего-то своего, личного, задушевного стало причиной удивительного явления — рождения множества новых песен-переложений. На привет-послание девушки бойцу-пограничнику последовали песенные же ответы с пограничных застав. В них воины обращались к подругам, реальным или воображаемым, называя их одним ласковым именем:
    Не цветут здесь яблони и груши,
    Здесь леса прекрасные растут.
    Каждый кустик здесь бойцу послушен,
    И враги границу не пройдут.
    Не забыл тебя я, дорогая,
    Помню, слышу песенку твою
    И в дали безоблачного края
    Я родную землю берегу.
    Не забудь и про меня, Катюша,
    Про того, кто письма часто шлет,
    Про того, кто лес умеет слушать,
    Про того, кто счастье бережет.
    Но это было все же только началом военной биографии “Катюши”. Настоящим бойцом она стала в годы Великой Отечественной. Солдаты-фронтовики сочинили большое количество песен о любимой героине. В одной из них девушка оказывается на захваченной врагом территории, ее угоняют в рабскую неволю в Германию:
    Здесь звенела песенка Катюши,
    А теперь никто уж не поет:
    Сожжены все яблони и груши,
    И никто на берег не придет…
    “Чтоб ненависть била сильнее, давай говорить о любви”, — писал поэт-фронтовик Александр Прокофьев. Вот и воины, сочиняя новые и новые варианты песни, говорили о любви. Ведь в образе невольницы-полонянки им представлялись невесты и жены, дочери и сестры, оставшиеся на захваченной фашистами земле.
    Обычно в любовных письмах избегают высоких, громких слов. Но в особых условиях фронта, когда сами понятия Жизнь, Смерть, Родина, Любовь становятся не отвлеченными, а обостренно, трагически конкретными, воин говорит в письмах своей подруге самое сокровенное, интимное, которое звучит вдруг возвышенно-обобщенно:
    …Милая Катюша,
    Буду метко бить я по врагам.
    Наши нивы, яблони и груши
    На позор фашистам не отдам.
    В ответных “письмах-песнях” девушка заверяет любимого в том, что и она своим трудом поможет фронту: “Обещала милому Катюша: “Будем честно фронту помогать, будем больше делать мин и пушек, чтоб скорей победу одержать”. Возможно, кто-нибудь из нынешних шестнадцатилетних, прочитав строки такой любовной переписки, усмехнется, усомнившись в искренности ее. Напрасно. Нельзя сомневаться в сокровенной правдивости этих клятв и заверений, поскольку путь к любви, к личному счастью тогда был один — через Победу.
    Не только на трудовом фронте воевала “милая Катюша”. Строки, рожденные в народе, утверждают, что она сражалась и с оружием в руках:
    Отцвели вы, яблони и груши,
    Только дым клубится над рекой.
    В лес ушла красавица Катюша
    Партизанской тайною тропой.
    Завязался рано на рассвете
    Жаркий бой, где яблони цвели.
    Билась с ярым недругом Катюша
    За клочок своей родной земли.
    А вот она уже в другой роли:
    Катя слово раненому скажет,
    Так, что в сердце песня запоет.
    Катя крепко раны перевяжет,
    На руках из боя унесет.
    Ой ты, Катя, девушка родная.
    Сто бойцов спасла ты из огня,
    Может, завтра, раненых спасая,
    Из огня ты вынесешь меня.
    Уже в конце 1941-го было положено начало новому большому циклу стихотворных вариантов песни. Произошло это, когда решалась судьба битвы за столицу, и по всем фронтам прогремела молва о новом оружии, которое любовно назвали “катюшей”. И сразу же солдаты запели о ней — укрепляющей веру в победу, наводящей панический страх на врагов:
    Эй ты, песня, песня огневая,
    Выжигай дотла фашистский сброд,
    Чтоб не смела вражья свора злая
    Лазить в наш советский огород.
    И летят снаряды в тьму густую,
    И огнем окрашен небосвод.
    Пусть услышат “девушку простую”,
    Пусть запомнят, как она поет!
    Если собрать все песни о “Катюше”, созданные за время Великой Отечественной, то получится обширная поэтическая энциклопедия, где найдут образное, художественное отражение и труд женщин в тылу, их чувства и переживания, думы и надежды, и их участие в партизанском движении и боевых действиях на фронте, и горькая судьба тех, кто оказался на оккупированной земле или был угнал в фашистскую неволю. Свод этих песен по широте и глубине показа человека на войне может сравниться разве что с “Василием Теркиным” Александра Твардовского. Причем важно то, что главное в этой поэтической энциклопедии — показ войны “изнутри”. Через сокровенные переживания, доверяемые чаще всего письму, адресованному близкому человеку. Отсюда тот пронзительный лиризм, что и сегодня трогает человеческое сердце.
    Журавлев В. Фронтовые судьбы песен. «Катюша» / В. Журавлев // Литература. – 1994. – № 45. – Еженедельное приложение к газете «Первое сентября»
    По-новому зазвучала «Катю­ша» в годы Великой Отечествен­ной войны. В народе появились десятки новых вариантов этой песни, «ответы» на нее. Кем толь­ко не была в них героиня песни: и бойцом с автоматом в руках, и верной подругой солдата, жду­щей его возвращения с победой, и фронтовой медсестрой. Пели во время войны и о Катюше-партизанке, «проходившей по селам и лесам партизанской узкою тро­пой с той же песенкой веселой, что когда-то пела над рекой». Ее име­нем народ ласково «окрестил» но­вое грозное оружие, наводившее ужас на врага,— реактивные гвар­дейские минометы.
    Песня стала очень популяр­ной и за рубежом. В Италии она известна в двух вариантах: «Ката­рина» и «Дует ветер». Последняя представляет собой партизанский гимн итальянских патриотов, бо­ровшихся против фашизма. Хоро­шо знают «Катюшу» и в странах, которым советские воины принес­ли долгожданное освобождение от фашизма.
    «Вскоре после кончины Исаковского я побывал в составе делегации поэтов в Югославии. Небо Южной Европы разрывали в клочья частые грозы, наш рейс из Белграда в Скопле откладывался. Наконец мы доле­тели, добрались до отеля, долго ужинали. Уснул я глубокой ночью, а поутру уже нужно было двигаться дальше. Но чуть свет меня разбудили. Сперва сквозь сон мне показалось, что в комнате включили радио, потом я с трудом понял, что поют на улице. Мой номер помещался на втором этаже. Я встал и подошел к окну, чтобы закрыть его. И тут я окончательно проснулся. За окном была стройка. Рабочие пели «Катюшу».
    Через два часа, уже в машине, я рассказал об этом македонскому поэту Евтиму Маневу.
    — Да, да, конечно,— отвечал он мне,— у нас в газете был заголовок: «Умер автор «Катюши»…»
    Константин ВАНШЕНКИН

    Катюша

    Стихи М. ИСАКОСКОГО, Музыка М, БЛАНТЕРА
    Расцветали яблони и груши,
    Поплыли туманы над рекой.
    Выходила на берег Катюша,
    На высокий берег на крутой.
    Выходила, песню заводила
    Про степного сизого орла,
    Про того, которого любила,
    Про того, чьи письма берегла.
    Ой ты, песня, песенка девичья,
    Ты лети за ясным солнцем вслед
    И бойцу на дальнем пограничье
    От Катюши передай привет.
    Пусть он вспомнит девушку простую,
    Пусть услышит, как она поет,
    Пусть он землю бережет родную,
    А любовь Катюша сбережет.
    Расцветали яблони и груши,
    Поплыли туманы над рекой.
    Выходила на берег Катюша,
    На высокий берег на крутой.
    1938

  4. Придумайте предложение с косвенной и прямой речью,со словами ( Ответить,Подтвердить,прошептать,согласиться,напомнить ,подумать)
    К примеру: Прямая речь
    Мне было сказано : ” Так нельзя поступать!”
    Косвенная речь
    Мне было сказано,что так поступать нельзя.
    Воот,на подобие этого придумайте пожалуйста мне предложение с выше написанных слов .
    В таблицу базы данных, содержащей столбцы Имя Фамилия Адрес Вес внесена информация на 50 человек.Сколько полей и записей в базе данных?
    разделить слова для переноса подчеркнуть буквы безударных гласных в корне слова . В темном еловом лесу с утра до позднего вечера без устали хлопочут проворные белки . То заберутся на вершину высокой ели , то перемахнут с сучка на сучок , то вниз головой спускаются на землю собирать грибы . Самый веселый ,самый проворный и хлопотливый зверек в ваших лесах-шустрая белка.
    что значит сонмы светлых духов?
    решите уравнение sin(Пх/2)=1. В ответе запишите наименьший положительный корень.
    запишите имя девочки (или мальчика), в котором все согласные буквы обозначают мягкий звук
    Упростите выражение (1 – 3х)(1 – 4х + х?) + (3х – 1)(1 – 5х + х?) + 3х?
    Найдите одушевлённое имя существительное:
    1)берёза
    2)народы
    3)астра
    4)петербуржец
    Найдите неодушевлённое имя существительное:
    1)грузчик
    2)кукла
    3)толпа
    4)врач
    (по падежам определять)
    Меньшее из чисел 2/9 или 11/13 Это дроби, просто написать не знаю как. Подскажите пожалуйста!
    какое значение имеет воздух для жизни на земле

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *