Сочинение на тему кавычки

8 вариантов

  1. 2 шаг. Выбрать жанр сочинения
    3 шаг. Обдумать структуру (план) текста.
    4 шаг. Найти, отобрать, отсортировать полезный материал для написания сочинения.
    Последовательно преодолевая каждый этап, ты готовишься к созданию своего текста.
    Затем, когда сочинение (или любой другой текст) уже написано в черновик, остаётся лишь переписать его набело в чистовик, но при этом не забудьте проверить сочинение. При проверке учитывайте
    требования к оформлению сочинений
    А они таковы:
    Если тема сочинения не является цитатой, то она записывается без кавычек! Если название сочинения — это цитата, то её нужно написать в кавычках. Слово «тема» не пишется!
    Если используете эпиграф, пишите его без кавычек в правой стороне листа. На следующей строке, под словами эпиграфа, обязательно укажите источник: фамилию автора строк, использованных в эпиграфе, можно и название произведения указать. В этом случае после фамилии автора поставьте запятую и в кавычках на этой же строке запишите название произведения. Фамилия и инициалы автора, название произведения в скобки не заключаются, точка после них не ставится.
    Посередине следующей строки после эпиграфа (если он есть) или после темы (если не добавляете эпиграф) пишите слово «План». Как правильно оформить план, читайте здесь.
    Следуя плану в сочинении, обязательно выделяйте абзацы.
    Сразу после плана, не пропуская строки, начинайте с большой буквы и с красной строки писать сочинение.
    Если в сочинении используете даты, их пишите цифрами: год и число — арабскими, век – римскими. Если вы сделаете запись века арабскими цифрами, это не будет считаться ошибкой и не скажется на оценке, но лучше этого не делать. Все другие числительные пишите только прописью.
    Используете цитаты? Оформляйте их правильно.
    как оформляются цитаты
    Цитаты оформляются точно так же, как предложения с прямой или косвенной речью.

  2. О кавычках внутри кавычек
    Если внутри слов, заключенных в кавычки, встречаются другие слова, в свою очередь заключенные в кавычки, рекомендуется (при условии, что для этого есть технические возможности) использовать кавычки разного рисунка: внешние – «елочки», внутренние – „лапки“ (или – в текстах, набранных на компьютере, – «компьютерные кавычки»). Если же такой возможности нет, то закрывающие кавычки ставятся только один раз. Кавычки одного рисунка рядом не повторяются. Например:
    Предпочтительно: работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об „империалистическом экономизме“», ЗАО «Издательский дом „Комсомольская правда“», ООО «Компания „Металлинвест“».
    Допустимо (если нет технической возможности использовать кавычки разного рисунка): работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об «империалистическом экономизме», ЗАО «Издательский дом «Комсомольская правда», ООО «Компания «Металлинвест».
    Неправильно: работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об «империалистическом экономизме»», ЗАО «Издательский дом «Комсомольская правда»», ООО «Компания «Металлинвест»».
    В каких случаях ставятся кавычки?
    В современном русском языке кавычки выполняют следующие функции:
    1. Выделение безабзацной прямой речи и цитат.
    2. Выделение условных (собственных) наименований.
    3. Выделение слов, которые употребляются в необычном, ироническом, особом значении.
    Кавычки при словах, употребляемых не в своем обычном значении
    Кавычки при словах, употребляемых в необычном, особом, условном, ироническом значении, не только помогают автору текста обратить внимание читателя на то или иное слово или выражение, но и дают возможность использовать лексические единицы, принадлежащие к другому стилю, например, употребить разговорное слово в публицистическом тексте (часто в таких случаях кавычки используются автором для «перестраховки»).
    Первое, что необходимо отметить: кавычки при необычно употребляемых словах рассматриваются как факультативный знак (в отличие от обязательного употребления кавычек при собственных наименованиях и прямой речи).
    Кавычками выделяются:
    1) слова непривычные, малоупотребительные, на которые автор хочет обратить внимание;
    2) слова, употребленные в особом, необычном значении;
    3) слова, представляющие собой малоизвестные термины;
    4) слова устарелые или, наоборот, совсем новые, если подчеркивается эта их особенность;
    5) слова, употребленные в ироническом значении;
    6) слова, употребленные в условном значении (применительно к ситуации или контексту).
    Разграничить «привычное» и «непривычное» значения слова зачастую очень трудно:
    — во-первых, для этого необходимо обладать высокоразвитым языковым чутьем,
    — во-вторых, нередко возникают случаи, когда «привычное» для одного носителя языка является «непривычным» для другого.
    — наконец, «непривычное» значение слова с течением времени может становиться «привычным». Именно поэтому постановка кавычек при необычно употребляемых словах вызывает столько вопросов.
    Чем же все-таки руководствоваться при ответе на вопрос о постановке кавычек? Вот два нехитрых правила:
    • ориентироваться на словарные статьи в толковых словарях русского языка: если слово (словосочетание) в них уже зафиксировано, следовательно, значение не является непривычным и кавычки не нужны;
    • учитывать стиль текста, в котором встречаются подобные лексические единицы. Безусловно, наиболее часто их можно встретить в газетных и журнальных текстах, но при этом в «серьезных» СМИ, предлагающих читателям материалы на общественно-политические и социально значимые темы, постановка кавычек при необычно употребляемых словах более уместна, чем, например, в газетах и журналах, ориентированных на молодежную аудиторию и пишущих на «легкие» темы, поскольку при употреблении слова в «непривычном» значении оно чаще имеет разговорную или просторечную окраску.
    Слова и словосочетания, не требующие выделения кавычками
    звезда (‘известный человек, артист’)
    золото (‘награда высшей пробы’)
    изюминка (‘прелесть, острота’)
    молния (‘быстро задергивающаяся застежка’)
    хвост (‘экзаменационная задолженность’)
    бархатный сезон
    белая зарплата
    белое золото
    великий немой
    голубое топливо
    горячая линия класс люкс
    круглый стол
    мешки под глазами
    под ключ
    серая зарплата
    сильный пол
    слабый пол
    телефон доверия
    час пик
    черное золото
    черный ящик
    + Не заключаются в кавычки слова, следующие за словосочетанием так называемый. Исключение составляют случаи, когда эти слова употреблены в необычном или ироническом значении.
    Кавычки при собственных наименованиях
    Для ответа на вопрос, когда наименования заключаются в кавычки, необходимо выяснить, какие виды собственных наименований существуют. Наименования можно разделить на две большие группы:
    1. Составные названия, не являющиеся условными, – реальные собственные имена. В таких названиях все слова употребляются в прямом значении. Кавычками такие названия не выделяются; в них пишется с прописной буквы первое слово и входящие в состав наименования имена собственные.
    Например: Государственный Русский музей, Останкинский музей творчества крепостных, Московский драматический театр на Малой Бронной, Российский университет дружбы народов, Санкт-Петербургский государственный университет, Московская типография № 2, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Российский футбольный союз, Государственная премия, Книга рекордов Гиннесса, Великая Отечественная война, Петровская эпоха.
    2. Условные (символические) названия, заключаемые в кавычки.
    Реальные собственные имена и условные наименования различаются прежде всего синтаксической сочетаемостью (грубо говоря, одно слово зависит от другого: существительное и прилагательное, существительное и существительное в родительном падеже).
    Сравните-ка: Большой театр, Театр сатиры, Театр на Юго-Западе – это реальные собственные имена, в них присутствует синтаксическая сочетаемость, кавычки не нужны.
    Но: театр «Современник», театр «Школа современной пьесы» – условные наименования, не сочетающиеся синтаксически с родовым словом. Они заключаются в кавычки. Аналогично: парк Дружбы, но: парк «Сокольники», Коммунистическая партия Российской Федерации, но: партия «Яблоко» и т. д.
    Перечислим основные группы условных наименований, заключаемых в кавычки:
    • названия фирм, учреждений, организаций, обществ: гостиница «Россия», отель «Метрополь», кондитерская фабрика «Красный Октябрь», издательство «Наука».
    • названия политических партий: партии «Яблоко», «Гражданская сила», «Единая Россия», «Справедливая Россия».
    • названия отечественных информагентств: информационное агентство «Интерфакс», РИА «Новости». Названия зарубежных информагентств по традиции в кавычки не заключаются: агентство Франс Пресс, агентство Юнайтед Пресс Интернэшнл.
    • названия зрелищных предприятий и учреждений (театры, кинотеатры, выставочные центры и т. п.): сети кинотеатров «Формула кино», «Синема Стар», кинотеатр «Пять звезд», театры «Современник», «Школа современной пьесы», Центральный выставочный зал «Манеж», Центр детского творчества «Театр на набережной», Театральный центр «На Страстном», фестиваль «Кинотавр».
    • названия музыкальных коллективов: камерный оркестр «Виртуозы Москвы», группы «Битлз», «Роллинг стоунз», «Фабрика», «Стрелки», «Город 312».
    • названия спортивных обществ, команд, клубов: футбольные клубы «Спартак», «Зенит», «Локомотив», «Барселона», «Манчестер Юнайтед», «Лацио», «Бейтар», «Андерлехт», хоккейные команды «Салават Юлаев», «Северсталь», «Ак Барс». Однако названия-аббревиатуры пишутся без кавычек: ЦСКА, СКА.
    • названия орденов, медалей, наград, знаков отличия: орден «Мать-героиня», медаль «Ветеран труда», премия «Золотая маска», премия «Оскар».
    • названия периодических изданий (газет, журналов): газеты «Аргументы и факты», «Московский комсомолец», журналы «Огонек», «Русский язык за рубежом», в том числе названия, включающие родовые наименования: «Газета», «Независимая газета», «Русский журнал».
    • названия документов: Федеральный закон от 23 декабря 2003 г. N 177-ФЗ «О страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации», Федеральный конституционный закон «О государственном гимне Российской Федерации».
    • названия литературных и научных произведений, произведений искусства: роман «Война и мир», картина «Апофеоз войны», опера «Пиковая дама», фильм «Москва слезам не верит», телесериал «Остаться в живых», в том числе названия, включающие родовые наименования: «Роман без вранья», «Повесть о настоящем человеке», «Оптимистическая трагедия». Обратите внимание: если наименование художественного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, то перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы: «Ирония судьбы, или С легким паром».
    • названия музеев: музей-заповедник «Коломенское», музей «Красная Пресня». Обратите внимание: пишутся без кавычек такие названия иностранных музеев и картинных галерей, как: музей Прадо, музей Орсе, галерея Уффици и др.
    • названия стихийных бедствий (ураганов, тайфунов, торнадо): тайфун «Джуди», ураган «Катрина», шторм «Ноэль», циклон «Сидр».
    • названия производственных марок технических изделий: автомобили «Волга», «Тойота», стиральная машина «Индезит», газовая плита «Ардо».
    • названия самолетов и средств покорения космоса; военной техники: самолеты «Руслан», «Боинг-747», шаттл «Дискавери», челнок «Атлантис», стыковочный модуль «Ноуд-2»; баллистическая ракета «Тополь», ударный комплекс «Искандер-М».
    • названия, связанные со сферой информационных технологий (IT), в том числе названия интернет-ресурсов и веб-сервисов: «Известия.Ру», «Словари.Ру», «Страна.Ru», «Яндекс», «Рамблер», «Яндекс.Фотки», «Яндекс.Словари», справочно-информационных систем и компьютерных программ: системы «КонсультантПлюс», «1С: Предприятие», наименования тарифных планов и услуг, предоставляемых компаниями – операторами сотовой связи и интернет-провайдерами: тарифные планы «Единый», «Мобильный», «Профи 1300 VIP», «Вызов Xtreme», «Стрим 6», услуги «Кто звонил?», «Анализатор счета», «Мегафон.Бонус», «Сервис-Гид».
    • названия лекарств, медицинских препаратов. Обратите внимание: при употреблении в качестве торговой марки названия лекарственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин», «Фервекс», а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру. Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лекарств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления (валидол, анальгин, аспирин).
    • названия продовольственных товаров, в том числе алкогольных напитков. Обратите внимание: при употреблении в качестве торговой марки названия продовольственных товаров пишутся с прописной буквы в кавычках: вафли «Сливочные», пирожное «Картошка», салат «Китайский», карбонад «Любительский», сыр «Моцарелла», соус «Тартар», ликер «Бейлис», вино «Божоле Нуво», вермут «Чинзано Бьянко», кофе «Черная карта». Названия продуктов в бытовом употреблении пишутся со строчной буквы без кавычек: любительская колбаса, бородинский хлеб, салат оливье, пирожное картошка. Без кавычек со строчной буквы пишутся и названия сортов вин, минеральных вод и др. напитков: мерло, шардоне, рислинг, портвейн, боржоми.
    • названия видов и сортов сельскохозяйственных культур, овощей, цветов и т. п. – термины агрономии и садоводства. В отличие от перечисленных выше названий эти наименования пишутся в кавычках со строчной буквы: клубника «виктория», виноград «шардоне», тюльпан «черный принц».
    Особую сложность представляет написание названий автомобилей.
    Справочники рекомендуют писать названия марок автомобилей в кавычках с прописной буквы: автомобили «Волга», «Вольво», «Ниссан», «Шкода», а названия самих автомобилей как технических изделий – со строчной буквы в кавычках (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими). Например: «кадиллак», «москвич», «тойота», «ниссан», но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с большой буквы).
    Исключения: «жигули», «мерседес» (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Однако на практике различить, в каком случае наименование представляет собой название марки автомобиля, а в каком – наименование технического изделия, часто представляется затруднительным: Всем автомобилям он предпочитает «Тойоту» / «тойоту». В спорных случаях решение о написании с прописной или строчной буквы принимает автор текста.
    • Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Skoda Fabia, Lada Priora.
    • Неоднословные названия (марка и модель автомобиля), написанные кириллицей, пишутся через дефис, при этом все части наименования пишутся с прописной буквы: «Лада-Приора», «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц», «Ниссан-Альмера-Классик», «Сузуки-Гранд-Витара». Но: «Фольксваген-жук» (перекличка с нарицательным существительным).
    • Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.
    • В бытовом употреблении названия средств передвижения пишутся без кавычек, например: Приехал на стареньком москвиче (на роскошном кадиллаке). Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, фордик, уазик.
    Многочисленные вопросы возникают также при написании имен и прозвищ людей, кличек животных, а также географических названий. Постараемся дать ответ на наиболее часто возникающие вопросы.
    • прозвища пишутся без кавычек и в тех случаях, когда прозвище стоит после имени (Всеволод Большое Гнездо, Ричард Львиное Сердце), и тогда, когда прозвище располагается между именем и фамилией: Гарик Бульдог Харламов, Павел Снежок Воля, Дуэйн Скала Джонсон;
    • клички животных не заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы: пес Барбос, кот Матроскин, котенок Гав, лев Бонифаций. Однако если индивидуальные названия употребляются в качестве обобщенных названий животных, они пишутся со строчной буквы: мурка, жучка, барбос, савраска, буренка. Со строчной буквы без кавычек пишутся и названия пород животных: корова холмогорка, собака пудель.
    • названия железнодорожных станций, вокзалов пишутся без кавычек, с прописной буквы в них пишутся все слова, кроме родовых обозначений: станции Фили, Узловая, Подсолнечная, 125 км, Строитель, Дачная, Рабочий Поселок.
    • названия аэропортов справочные пособия рекомендуют писать без кавычек, однако за последние годы наблюдается устойчивая тенденция заключать эти наименования в кавычки. Возможно, скоро такое написание будет признано нормативным. Однако сейчас лучше писать без кавычек: аэропорты Шереметьево, Домодедово, Пулково, Борисполь.
    • названия станций метрополитена заключаются в кавычки (в текстах, но не на картах и схемах и не на самих станциях и остановках!), с прописной буквы пишется первое слово таких названий (оно может быть единственным), а также все те слова, которые пишутся с прописной буквы в составе соответствующих топонимов: станции метро «Фили», «Пионерская», «Свиблово»; «Выборгская», «Автово», «Электросила»; «Проспект Мира», «Кузнецкий Мост», «Охотный Ряд»; «Гостиный Двор», «Старая Деревня»; «Улица 1905 года», «Воробьевы горы», «Сретенский бульвар», «Филевский парк»; «Лиговский проспект», «Технологический институт».
    • названия районов, микрорайонов (городские микротопонимические названия) пишутся без кавычек: районы Марфино, Куркино, Люблино, Москворечье-Сабурово, Бирюлево Западное. Однако заключаются в кавычки условные названия жилых кварталов, массивов и отдельных домов, сопровождаемые словами жилой массив, ТСЖ (товарищество собственников жилья), СЖД (социальный жилой дом) и пр., например: жилой массив «Парус», жилой массив «Победа», жилой комплекс «Бриз», ТСЖ «Новобродовский», СЖД «Митино», фермерское хозяйство «Столярово», подстанция «Дачная».
    • названия направлений, маршрутов, поездов подчиняются следующему правилу: при обозначении пространственных пределов между географическими названиями ставится тире. Названия пишутся с прописной буквы без кавычек. Например: трасса Киев – Симферополь, поезд Москва – Киев, маршрут Москва – Углич – Москва, нефтепровод Восточная Сибирь – Тихий океан. Однако заключаются в кавычки условные наименования автодорог, трасс; нефтепроводов, газопроводов и т. п.: автодороги «Холмогоры», «Каспий», «Дон», «Урал», «Крым», «Уссури», газопровод «Голубой поток», нефтепровод «Дружба».
    Кавычки в сокращенных названиях учреждений, организаций, фирм
    Сложносокращенные названия
    Употребление кавычек при сложносокращенных словах зависит в первую очередь от семантики названия. Не заключаются в кавычки названия государственных учреждений, в их числе:
    • неофициальные наименования органов законодательной и исполнительной власти (министерств, федеральных агентств, федеральных служб, комитетов и др.), например: Госдума, Мосгордума, Рособрнадзор, Центризбирком, Минэкономразвития, Москомнаследие;
    • наименования государственных учреждений, выступающие без родового слова, например: Мосгортранс, Мосводоканал. Однако при употреблении с родовым словом кавычки ставятся: ГУП «Мосгортранс», МГУП «Мосводоканал».
    В отличие от названий госучреждений, сложносокращенные названия коммерческих организаций пишутся в кавычках (и при наличии родового слова, и при его отсутствии): «Росгосстрах» и компания «Росгосстрах», «Технопромэкспорт» и ОАО «Технопромэкспорт», «Строймонтаж» и ЗАО «Строймонтаж», «Метрогипротранс» и ОАО «Метрогипротранс», «Газпром нефть» и ОАО «Газпром нефть», «Сургутнефтегаз» и ОАО «Сургутнефтегаз», «ЛУКойл» и ОАО «ЛУКойл» (также ОАО «Нефтяная компания „ЛУКойл“».
    Следует отметить, что некоторые названия крупнейших компаний, например Газпром, АвтоВАЗ и др., испытывают колебания в написании при употреблении без родового слова; при наличии родового слова постановка кавычек не вызывает сомнений: ОАО «Газпром», ОАО «АвтоВАЗ».
    Примечание про деньги . Без кавычек пишется название Сбербанк России. Этот пример можно считать уникальным: отсутствие кавычек при данном наименовании объясняется как историей его употребления, так и экстралингвистическими причинами. Несмотря на то что Сбербанк России в настоящее время является коммерческой организацией, у многих носителей языка он по-прежнему ассоциируется с госучреждением (в Сбербанке можно получить пенсию, оплатить коммунальные услуги и т. п.).
    Названия – инициальные аббревиатуры
    Наименования, представляющие собой аббревиатуры инициального типа, также оформляются неодинаково. Не заключаются в кавычки аббревиатуры, образованные от реальных собственных имен. В их числе:
    • инициальные аббревиатуры – названия государственных структур, в том числе министерств, силовых ведомств (современные и исторические) и др., например: МИД (Министерство иностранных дел), МВД (Министерство внутренних дел), ГИБДД (Госудаственная инспекция безопасности дорожного движения), ОМОН (Отряд милиции особого назначения), ФСБ (Федеральная служба безопасности), СВР (Служба внешней разведки), ПФР (Пенсионный фонд России);
    • названия политических партий: КПРФ (Коммунистическая партия Российской Федерации), ЛДПР (Либерально-демократическая партия России), СПС (Союз правых сил), БЮТ (Блок Юлии Тимошенко);
    • названия учебных, научных, зрелищных заведений: ИРЯ РАН (Институт русского языка Российской академии наук), МГИМО (Московский государственный институт международных отношений), РУДН (Российский университет дружбы народов), МАРХИ (Московский архитектурный институт), МХТ (Московский художественный театр), ГТГ (Государственная Третьяковская галерея);
    • названия международных организаций: ВТО (Всемирная торговая организация), ВОЗ (Всемирная организация здравоохранения), МОК (Международный олимпийский комитет), МАГАТЭ (Международное агентство по атомной энергии).
    В то же время пишутся в кавычках аббревиатуры инициального типа, представляющие собой сокращение условного наименования. В их числе:
    • названия периодических изданий: «РГ» («Российская газета»), «АиФ» («Аргументы и факты»), «МК» («Московский комсомолец»), «НГ» («Независимая газета»), «СЭ» («Спорт-экспресс») и др.;
    • названия политических партий: «ПР» («Патриоты России»), «СР» («Справедливая Россия»); аббревиатурное название «ЕР» («Единая Россия») заключается в кавычки непоследовательно.
    • названия коммерческих организаций, выступающие в сочетании с родовым словом: ОАО «МТТ» (ОАО «Межрегиональный ТранзитТелеком»), ОАО «РЖД» (ОАО «Российские железные дороги»), ОАО «МТС» (ОАО «Мобильные ТелеСистемы»).
    Что касается аббревиатурных названий коммерческих организаций, употребляемых без родового слова (МТТ, МТС, РЖД), то в современной письменной речи они ведут себя крайне непоследовательно: в ряде случаев заключаются в кавычки, в ряде случаев пишутся без кавычек. Однако следует признать, что такие названия предпочтительно заключать в кавычки, поскольку это облегчает понимание текста читателем.
    Примечание. Аббревиатурные названия спортивных команд не заключаются в кавычки (как при наличии, так и при отсутствии родового слова): СКА, ЦСКА, ПФК ЦСКА. Традиция не заключать в кавычки аббревиатурные названия спортивных команд сложилась еще в первой трети XX века, когда число подобных наименований было значительно больше.
    Для наглядности все сформулированные выше рекомендации приведены в следующей таблице.
    Кавычки в названиях, написанных латиницей
    Вводные замечания. Ни в одном из современных справочных пособий по правописанию нет рекомендаций по употреблению кавычек в названиях, написанных латиницей. Рекомендации, приводимые ниже, сформулированы на основе наблюдений над современной письменной речью.
    В современных русских текстах наименования очень часто пишутся буквами латинского алфавита или средствами двух алфавитов (кириллицы и латиницы). В основном это касается названий иностранных марок изделий техники и электроники, в которых зачастую написание латиницей сочетается с официальными серийными обозначениями, представляющими собой сложные комплексы из цифр, прописных и строчных букв (телефоны Voxtel RX11, Sony Ericsson K610i red, Nokia 6131, Samsung D520, фотоаппарат Canon A410, DVD-плеер BBK DV311SL, автомобили Honda Civic, Mazda 323, Mitsubishi Colt). Кроме этого, латиницей в современных текстах пишутся названия некоторых средств массовой информации (журналы Automobil Review, Total DVD, Russian Mobile, газеты Moscow Times, PC Week), коммерческих фирм и банков (British Airways, Bank of America), а также различных городских объектов – магазинов, ресторанов, кафе, клубов, парикмахерских и пр. При этом написание названия латиницей не всегда свидетельствует о том, что речь идет о зарубежном бренде (как, например, McDonald’s или Ikea), зачастую буквами латинского алфавита пишутся и наименования отечественных организаций, предприятий, торговых марок (кафе N-Joy, торговый центр XL, магазин Bolero, компьютерный клуб Click-Net, салон красоты Glamour), владельцы которых стремятся таким способом – написанием латиницей – привлечь внимание потенциальных клиентов.
    Примеры из современных публицистических текстов (опубликованных как в печатных, так и в электронных СМИ) свидетельствуют о том, что в русском письме сложилась устойчивая традиция не заключать в кавычки написанные латиницей собственные наименования. При этом отсутствие кавычек определяется именно латиницей, оно, как правило, не зависит ни от количества слов в названии, ни от наличия или отсутствия при названии родового слова.
    Отсутствие кавычек в оформленных латиницей названиях может быть рекомендовано по отношению ко всем употребляемым в русских текстах группам наименований. В их числе:
    • названия организаций, учреждений, банков, фирм, например: фирма Intel, ООО Fashion, Air France, British Airways, фирма California Cleaners, салон красоты Carven, American Express Bank, интернет-центр Netland, ресторан La Fontana, клуб Tabula Rasa, дизайнерское бюро Phoenix Design, компания LG Electronics.
    • названия спортивных обществ, музыкальных коллективов, например: группы Lordi, Rammstein, Bee Gees, Rolling Stones, футбольный клуб PSV Eindhoven.
    • названия электронных ресурсов, например: информационное агентство KM-News, портал Delfi, поисковая система Yahoo.
    • названия товарных знаков, условные названия продуктовых, парфюмерных и др. товаров, лекарственных препаратов, алкогольных напитков, например: парфюмерная вода Christian Lacroix Rouge, гель для душа Palmolive, бритвенная система Triple Blade, джинсы Armani, куртка Dolce & Gabbana, сок Global Village, пиво Tuborg Green, оливки Oro Verde.
    • названия производственных марок технических изделий и самих изделий, например: персональные компьютеры Kraftway Idea, Apple iMac, автомобили Mitsubishi Colt, Chevrolet Lacetti, Daewoo Matiz, Mazda 323, Peugeot 207, Volvo S80, фотоаппарат Canon A410, миксер-система Multiquick System, полотенцесушитель Campaver Bains.
    Однако при стечении в тексте двух (и более) наименований, написанных латиницей, предпочтительно употребление кавычек для предупреждения неверного понимания текста читателем. Например: новая серия микроволновых печей фирмы Samsung «Aqua».
    Спорным является вопрос о целесообразности употребления кавычек в названиях литературных и научных произведений, произведений искусства, документов, периодических изданий и т. п.: газеты Financial Times, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Moscow News, журналы Bravo, Classic Rock, People, песня Believe me, фильм Tomorrow Never Dies. Ввиду семантики данных названий заключение их в кавычки может быть предпочтительно. Окончательное решение о постановке кавычек в таких случаях принимает автор текста.
    По материалам сайта «Грамота.ру»


  3. В современном русском языке кавычки выполняют следующие функции:
    Выделение безабзацной прямой речи и цитат.
    Выделение условных (собственных) наименований.
    Выделение слов, которые употребляются в необычном, ироническом, особом значении.
    Отдельные статьи «Письмовника» посвящены рисунку кавычек, оформлению цитат, употреблению кавычек в собственных наименованиях, употреблению кавычек в аббревиатурных названиях.
    О кавычках при прямой речи см. в «Правилах русской орфографии и пунктуации».
    Ниже будут рассмотрены особенности употребления кавычек при словах, используемых в необычном, ироническом, особом значении.
    Кавычки при словах, употребляемых не в своем обычном значении
    Кавычки при словах, употребляемых в необычном, особом, условном, ироническом значении, не только помогают автору текста обратить внимание читателя на то или иное слово или выражение, но и дают возможность использовать лексические единицы, принадлежащие к другому стилю, например употребить разговорное слово в публицистическом тексте (часто в таких случаях кавычки используются автором для «перестраховки»).
    Первое, что необходимо отметить: кавычки при необычно употребляемых словах рассматриваются как факультативный знак (в отличие от обязательного употребления кавычек при собственных наименованиях и прямой речи).
    «Справочник по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя указывает, что кавычками выделяются:
    1) слова непривычные, малоупотребительные, на которые автор хочет обратить внимание;
    2) слова, употребленные в особом, необычном значении;
    3) слова, представляющие собой малоизвестные термины;
    4) слова устарелые или, наоборот, совсем новые, если подчеркивается эта их особенность;
    5) слова, употребленные в ироническом значении;
    6) слова, употребленные в условном значении (применительно к ситуации или контексту).
    Таким образом, один из основных критериев при употреблении кавычек рассматриваемого типа – «обычность/необычность», или, другими словами, «привычность/непривычность». Но разграничить «привычное» и «непривычное» значения слова зачастую очень трудно: во-первых, для этого необходимо обладать высокоразвитым языковым чутьем, а во-вторых, нередко возникают случаи, когда «привычное» для одного носителя языка является «непривычным» для другого. Наконец, «непривычное» значение слова с течением времени может становиться «привычным». Именно поэтому постановка кавычек при необычно употребляемых словах вызывает столько вопросов.
    Чем же все-таки руководствоваться при ответе на вопрос о постановке кавычек? Вот два нехитрых правила:

  4. 1. Если тема сочинения не является цитатой, она записывается без кавычек, (если название темы сочинения цитата, её записываем в кавычках).
    2. Эпиграф пишем без кавычек в правой стороне листа. Ниже записываем фамилию автора строк, использованных в эпиграфе. Если вы хотите указать и название произведения из которого взят этот эпиграф, тогда после фамилии автора ставим запятую и в кавычках в этой же строке указываем название произведения.
    3 Посередине строки, после эпиграфа (если он есть) или после темы (если вы решили не использовать эпиграф) пишем слово План, ставим точку.
    4. Римскими цифрами (без точек и скобок) обозначаем план, который состоит из трех частей:
    I      Вступление.
    II    Основная часть.
    III  Заключение.
    Если сочинение предполагается быть большим по объему, развернутыми в плане могут быть как вступление, так и заключение. Основная часть всегда развернута. И содержит три и более пункта, обозначаемые без скобок арабскими цифрами, после которых ставим точку. Так же могут быть развернутыми и пункты основной части (не менее двух подпунктов), обозначаются буквами, после которых ставим скобку.
    5. Если переносим формулировки частей, пунктов или подпунктов сочинения на следующую строку место под обозначениями (римскими, арабскими цифрами или буквами) остается не занятым.
    6. Сформулировав любую из частей сочинения ставим точку. Следующая часть формулировки пишется с большой буквы. При формулирование пунктов основной части, вступления, заключения (без подпунктов) знаки препинания расставляются так же. Если в пунктах есть подпункты, после формулировки этого пункта ставим двоеточие и пишем формулировку подпунктов с маленькой буквы, закончив ставим точку с запятой. Сформулировав последний подпункт ставим точку, а формулировка следующего пункта, следующей части пишется с большой буквы.
    7. Наибольшую информацию нам должны дать части, пункты сочинения, заключенные в короткой фразе. Нельзя будет написать в плане формулировку типа «Стихотворение С.Торайгырова «Сухое дерево»», «образ Плюшкина», больше похожую на тему сочинения, но не на пункт плана. Здесь формулировка должна быть другой (более ёмкой), например: «Размышления Торайгырова о бренности бытия в стихотворении «Сухое дерево»», «Образ Плюшкина – страшная карикатура на собственника»
    8. Формулируя план, нельзя использовать глаголы в любой форме, исключение составляют формы инфинитива.
    9. Так же в формулировках плана лучше не использовать вопросительные предложения.
    10. При использование цитатного плана, некоторых формулировок с цитатами, цитату пишем в кавычках, и записываем фамилию автора в скобках, в конце цитаты.
    11. Придерживаясь плана, в сочинении выделяем абзацы.
    12. После плана пишется сочинение с большой буквы и с красной строки.
    13. Если в сочинении встречаются даты их пишем цифрами: год и число – арабскими, век – римскими, другие числительные пишем прописью. Если вы запишите век арабскими цифрами, это не будет считаться ошибкой и не повлияет на снижение оценки, но лучше этого не делать.
    14. При написании цитат, оформляем их воспользоваться учебником русского языка, в котором написаны пунктуационные правила. Без кавычек, и посередине листа записываются поэтические цитаты, в которых сохраняется стихотворная строка.
    15. Почерк в сочинении должен быть разборчивым и аккуратным.
    Написание сочинения на экзамене позволяет преподавателям составить об абитуриенте достоверный портрет. Который покажет культурную и интеллектуальную степень развития выпускника.
    Для написания хорошего сочинения на экзамене отводится, нет так уж много времени, всего четыре часа.
    Поэтому лучше для себя установить лимит времени три часа и пытаться уложиться в это время ( на экзамене это придаст вам уверенности в себе и в том, что четырех часов для вас вполне достаточно).
    Как использовать отведенное на сочинение время максимально эффективно?
    1) Осмыслить и выбрать тему постарайтесь за 25-30 минут.
    2)  Работа над составлением плана составляет 30-40 минут.
    3) Работа над черновиком 1 час 30-40 минут. (Общая работа над планом и черновиком не более 2 часов).
    4) Переписывая работу на чистовик постарайтесь уложиться в 1 час.
    5) Оставшееся время используйте на проверку сочинения. Обязательно выполните этот пункт, он является залогом вашей хорошей оценки.
    Для того чтобы правильно и удачно для себя выбрать тему. Вы должны подумать какое из предложенных произведений вы знаете лучше всего, по какой из предложенных тем вы можете привести критические статьи?
    Что будет написано в сочинении.

    Черновик, работа с ним.

    Вопрос с выбором темы решён, приступаем к написанию сочинения. Вспоминаем и выписываем на черновик в коротком изложении: слова критиков, даты, имеющие значение для данной темы, цитаты все что приходит вам в голову. Не теряйте время, пишите в сокращении, набрасывайте схемы, записывайте материал в любом виде и последовательности.
    После того как вы вспомнили и записали нужный материал, строим из него логическую цепочку. Обозначая для себя, что будет основной частью сочинения, а что вспомогательным материалом.

    Проверяем сочинение.

    Проверяем на наличие орфографических ошибок, уделяем внимание каждому слову, от волнения многие абитуриенты пропускают буквы в словах, но и это будет являться ошибкой… Затем проверяем пунктуацию, знаки препинания. Начинать проверять лучше с конца текста, так вы не будите отвлекаться на содержание и максимально уделите внимание знакам препинания, пунктуации и орфографии.
    «Тема не раскрыта»
    Валентина Коханова, кандидат филологических наук, доцент, декан филологического факультета Московского городского педагогического университета:
    – Начиная работу над сочинением, абитуриентам важно понять смысл формулировки темы, о чем должна пойти речь. Например, звучать она может по-разному: “Своеобразие конфликта в комедии А.С. Грибоедова “Горе от ума” или “Чацкий против фамусовской Москвы”. Однако и в первой, и во второй формулировках подразумевается раскрытие сути конфликта, лежащего в основе сюжета драматического произведения. Понимание темы сочинения и умение раскрыть ее показывают вашу способность свободно мыслить и рассуждать на основе знания текста.

    План – залог успеха.

    Для того чтобы выстроить логическую цепочку обязательно нужен план сочинения. Он будет являться фундаментом вашего сочинения. Формулируем основные мысли, определяем содержание и последовательность написания. Опираясь на план, вы будите делить текст сочинения на абзацы.
    Рекомендации.
    Если вы не уверены в правильной постановке знаков препинания, перепишите предложение. Слово, правильность написание которого у вас вызывает сомнение можно заменить  синонимом. Основная часть должна быть более развернутой и составлять ? всего сочинения, а вступление и заключение соответственно ? части сочинения. Исправления в сочинении допустимы и за ошибку считаться не будут. Проверяют только чистовой вариант, поэтому с черновика переписывайте предельно внимательно.
    При переписывании следите за стройностью  и соразмерностью  частей сочинения. Главная цель вступления – грамотно подвести к основной части. Вступление может быть минимальным, состоять из двух-трех предложений. Не стоит делать его громоздким. Основная часть и заключение – два самых необходимых компонента сочинения, которые показывают ваше понимание темы. В заключении должны содержаться основные выводы из работы, обобщение или краткое резюме. Если эта часть сочинения отсутствует, оценка резко снижается. Постарайтесь не писать заключение в спешке, в самый последний момент, так как именно оно оставляет общее впечатление от вашей работы.

    Основные части сочинения:

    «тема»;
    «эпиграф»;
    «вступление»;
    «основная часть»;
    «заключение».
    1. Начинаем нашу работу с анализа темы, на основе анализа темы сочинения мы и выберем материал, основные факты, ключевые моменты нашего сочинения. Анализ лучше всего проводить по принципу вопрос — ответ.
    2. Эпиграф сочинения, не обязательная часть. Эпиграф кратко рассказывает о замысле автора. Удачный эпиграф свидетельствует о понимании темы автором, раскрывает замысел сочинения. Хороший эпиграф способен украсить работу. Плохой эпиграф может испортить даже очень хорошую работу и повлияет на окончательную оценку.
    3. Вступление сочинения должно быть ярким, привлекать внимание. Не нужно использовать шаблоны. Обязательно используйте формулировку именно того вопроса, над которым вы работаете. Несколько разных вступлений :
    – историческое, даем краткую характеристику соответствующей эпохи, анализируем социально-экономические, нравственные, политические и культурные отношение того времени.
    – аналитическое, наиболее предпочтительное. Вы сразу заявите о себе как о личности способной к аналитическому мышлению и способной к анализу.
    – биографическое, правильным направлением в раскрытие темы будут: факты жизни, история создания произведения, взгляды писателя или художника.
    – сравнительное, проводиться сравнительный анализ предмета рассматриваемого в сочинение с аналогами той эпохи.
    – лирическое ,вступление одно из универсальных средств, связывает предмет сочинения с вашим жизненным опытом. Несколько слов можно сказать о влияние на Вас того или иного произведения, творчестве писателя или художника.
    4. Основная часть сочинения это развернутая, раскрытая главная мысль сочинения, ответы на вопросы, которые мы сформулировали раньше при анализе. Приводим доказательство наших слов, обязательно подкрепляем их фактами. Стараемся раскрыть тему сочинения более полно, с разных сторон и с разной точки зрения. Будет очень хорошо, если Вы станете рассуждать с разных позиций. Голос автора сочинения должен присутствовать, сочинение это Ваше произведение, не нужно писать чужие мысли, как свои, но их анализ приветствуется.
    5. Заключение — одна из ключевых частей сочинения. В нем Вы делаете выводы из Вашего анализа и суждений по теме. Большое заключение это большой минус, который говорит о том, что Вы не можете кратко изложить свои мысли.
    Вступление и заключение не должны быть более 25% всей работы, основная часть это 75% всей работы. Стараемся, как не использовать незначительные факты, второстепенные детали и тем более размышлять на эти темы.
    Цитаты нужно использовать обдуманно, большое количество которых убьет Вашу авторскую составляющую. Каждая цитата должна быть к месту. Цитаты это очень сильный инструмент, который нужно использовать по следующим правилам:
    Ни в коем случае нельзя сокращать цитату, или заменять в ней слова, изменяя её смысл, забыли точное написание, замените, что не помните многоточием.
    Допускается пересказ цитаты словами близкими к тексту.

  5. Уточняющие определения могут конкретизировать и общее значение местоимений этот, тот, такой, каждый и другие: Каждому, приехавшему и пришедшему, они должны были найти и указать место для ночлега.
    Уточняя смысл нашего повествования, мы помогаем собеседнику более детально увидеть предмет, картину или обстоятельства. Человек, который использует уточнения при описании, всегда более интересен, а его информация более точная.
    16. Зачем нужны знаки препинания в конце предложения?
    Предложения в тексте отделяются друг от друга различными знаками препинания: точкой, многоточием, вопросительным и восклицательным знаками. Эти знаки препинания не только организуют письменный текст для облегчения его восприятия читателем, но и передают часть заключенной в тексте информации.
    Так, поставленная в конце предложения точка сигнализирует о том, что предложение содержит повествование или побуждение (пример №1).
    Многоточие передает недосказанность, недоговоренность (пример №2).
    Вопросительный знак ставится для выражения вопроса или сомнения (пример №3), а восклицательный – для передачи эмоционального состояния, восклицания, удивления (пример №4).
    Таким образом, все вышеперечисленные знаки препинания помогают выбрать правильную интонацию предложения, а также понять смысл написанного. (по материалам Интернета)
    17. Когда мы ставим запятые в предложениях с однородными определениями?
    В синтаксисе различают однородные и неоднородные определения. Между однородными ставится запятая, а между неоднородными – нет. Как же их различать?
    Однородные определения одинаково относятся к определяемому слову. В этом случае они произносятся с перечислительной интонацией и допускают вставку союза «И» (пример).
    Неоднородные определения относятся к определяемому слову по-разному. Непосредственно к существительному относятся только ближайшие из них, а другое относится ко всему словосочетанию первого определения с существительным. В этом случае определения произносятся без перечислительной интонации и не допускают вставки союза «И» (пример).
    Мы ещё раз пришли к выводу, что с пунктуацией в русском языке не всё так просто. (по материалам Интернета)
    21. Какова роль многоточия?
    Трудно не согласиться с мнением Антона о том, что на письме невозможно обойтись без многоточия. Многоточие может ставиться в конце и в середине предложения, выполняя при этом разные функции.
    Во-первых, многоточие используют в грамматической функции – для обозначения границы предложения. Например, в тексте В.Некрасова многоточие отделяет предложение 31 от предложения 32, а предложение 43 от предложения 44.
    Во-вторых, этот знак препинания выполняет смысловую функцию. В предложениях 31 и 43 многоточие помогает передать эмоциональное напряжение, волнение. В предложении 44 многоточие, сочетаясь с вопросительным знаком, тоже выражает недосказанность. Рассказчик недоумевает: «Неужели библиотека?..» Настолько неожиданно было для него увидеть библиотеку в сплошном зареве.
    Таким образом, мы видим, что многоточие – это важный знак препинания. Он является не только знаком завершения предложения, но и помогает передать различные смысловые оттенки тогда, когда отсутствуют языковые средства. Недаром известный писатель В.Набоков отмечал, что многоточие – это «следы на цыпочках ушедших слов».(источник сочинения с текстом)
    Тире
    Тире – один из знаков препинания, используемых во многих языках. В русскую письменность тире ввел писатель и историк Н. М. Карамзин. Первоначально знак назывался «черта», а слово «тире» началось встречаться с начала 20-х годов восемнадцатого века. С тех пор тире является одним из самых распространённых отделяющих знаков препинания. В предложенном для анализа тексте этот знак встречается несколько раз, выполняя различные функции.
    Во-первых, в предложении 10 «Быть мужественным – долг человека перед жизнью» тире выполняет разделительную функцию, отделяя подлежащее от сказуемого.
    Во-вторых, в предложении 28 «Великое это качество – мужество – можно увидеть не только в отдельном человеке, но и в целом народе» этот знак играет выделительную роль, обособляя приложение.
    В-четвёртых, в предложении 13 «Пружина – главное в часах…» тире указывает на пропуск глагола «есть».
    В-пятых, в предложении 36 «Да любит она ли нас? – впервые подумал я» тире отделяет прямую речь от слов автора.
    Таким образом, тире – очень важный пунктуационный знак, без которого смысл предложения был бы не ясен.
    Как в тексте однородные глаголы-сказуемые помогают «оживить» изображаемое?
    Однородные члены предложения – распространённое явление художественного стиля. Они используются в нём как краткий и выразительный приём речи. Убедимся в этом на примере однородных глаголов – сказуемых, помогающих «оживить» изображаемое в нашем тексте.
    Во-первых, большое количество однородных сказуемых мы встречаем в предложении 1: «Олеська…выпала из автобуса, удержала равновесие, поправила пальто, кинула взгляд и обмерла…» Все эти глаголы-сказуемые помогают нам ярко представить, что происходило в переполненном людьми автобусе…
    Во-вторых, однородные сказуемые в тексте красочно передают содержание описываемых событий. Так в предложении 44 автор использует нагнетание однородных глаголов-сказуемых: «обида у героини исчезла, улетучилась, показалась совсем незначительной».
    Таким образом, характеризуя богатство мыслей и чувств, однородные глаголы-сказуемые помогли в этом рассказе «оживить» изображаемое.(118 слов)
    Зачем в тексте нужны НЕОЛОГИЗМЫ?
    Неологизмы – это слова, созданные для обозначения нового предмета, явления. Например, астронавт, космодром. Их диктует нам жизнь, но есть неологизмы, созданные автором литературного произведения с определённой стилистической целью. Например: «надвьюжный» (А.Блок), «громадьё» (В.Маяковский). Эти неологизмы нередко становятся сильным выразительным средством в художественной речи.
    Автор отрывка в предложении 2 называет людей, «врагов нашей русской природы», «себятниками», тем самым создавая яркий образ вредителей всего живого.
    Второй неологизм, созданный А.Приставкиным, – это слово «человекоружьё». Перед нами яркая метафора, обозначающая сотни людей, приставивших свои ружья «прямо к сердцу природы» (предложение 17).
    Таким образом, могу сделать вывод, что писатели, создавая новые слова, развивают у читателя словообразовательное мышление, помогающее проникнуть во внутреннюю форму слова.(119 слов
    Почему вводные слова уместно использовать в тексте-рассуждении?
    А. Кушнер писал:
    « Меня, как всех, не раз, не два
    Спасали вводные слова,
    И чаще прочих среди них
    Слова «во-первых», «во-вторых».
    Они, начав издалека,
    Давали повод, не спеша
    Собраться с мыслями, пока
    Не знаю, где была душа».
    Как точно выразил в стихах поэт огромную роль вводных слов, употребляемых как в книжной, так и в разговорной речи. Какова роль вводных слов в предложенном тексте-рассуждении?
    Во-первых, в предложениях 2 и 5 встретила вводные слова «возможно» и «вероятнее всего», обозначающие степень уверенности, возможность предположения.
    Во-вторых, слова «во-первых» и «во-вторых» нахожу в предложениях 9 и 10, имеющих значение порядка изложения и связь мысли.
    В-третьих, в предложении 15 встречаю выражение «одним словом», указывающее на приём и способ оформления мысли.
    В-четвёртых, в предложении 16 вводное слово «на ваш взгляд» указывает на источник сообщения.
    Таким образом, в тексте-рассуждении вводные слова помогают точнее разобраться в написанном, быстрее понять то, что хотел сказать автор.(148 слов)

  6. Пунктуация нужна не сама по себе (пунктуация ради пунктуации) , а для более полного понимания смысла текста. Для отображения чувств, эмоций, интонации с которыми была произнесена речь. Передать всё это на бумаге мы можем только с помощью каких-то знаков, т. е. с помощью пунктуации (знаков препинания) . Особенно много нареканий в данном смысле на запятую. Запятая играет свою главную роль – обозначает паузу в предложении.
    Роль знаков препинания:
    Запятая – 1.пауза в предложении. 2. для передачи правильного смысла в сложных предложениях 3.перечисление 4.выделение вводных фраз (слов) , обращений, уточнений.
    Тире – 1. более длинная пауза в предложении; 2.противопоставление смысла предыдущих слов последующим; 3.замена слова (если мы не произносим слова, но имеем его ввиду) ; 4.объяснение значения того или иного понятия или явления.
    Двоеточие – 1.объяснение в подробностях сказанной общей фразы. 2.перед перечислением.
    Точка с запятой – 1.отделение сложных фраз, там где не подходит точка и не хватает только лишь запятой (что-то среднее между запятой и точкой – сильнее запятой и слабее точки) .
    Точка – 1.более длинная пауза, чем та, которую обозначает запятая. 2.конец предыдущей мысли и начало следующей. 3.разделение слишком длинных предложений для их более лёгкого понимания (человек привык мыслить предложениями) .
    Скобки круглые – 1.отвлечение от основной мысли. 2. объяснение
    Кавычки – 1. цитата 2.произнесение слова, когда объект не имеет характеристик этого слова.
    Три точки – 1.обозначение более длинной паузы во времени, чем точка. 2. обозначение незавершенности.
    Восклицательный знак.
    Вопросительный знак.
    Восклицательный знак одновременно с вопросительным (!?).
    Вопросительный знак одновременно с восклицательным (?!).
    Когда известному автору дают право на авторский знак, а другим нет – это несправедливо. Вопрос в том, что человек должен ставить знаки препинания сознательно и уметь обосновать свои знаки. Если же он просто не знает и совершает ошибки – то только в этом случае можно считать это ошибками.
    Язык – это не догма. Учёные слишком увлекаются разбиением всего и вся на группы; классификациями. Нужно же смотреть шире и обдумывать целесообразность тех или иных правил.
    Знаки препинания нужны для обозначения смысла, нельзя искажать смысл ради знаков препинания.
    Отдельный разговор о правилах переноса слов. Кто придумал эти дикие правила? Зачем?
    Можно: «стре-ла» , но нельзя «ст-рела» . Разве будет непонятно?
    Если бы мы не ставили знак переноса, чёрточку, то это было бы оправдано:
    стре
    ла
    Мы же ставим знак переноса, следовательно, все понимают, что мы разделили слово на две части и это с нас снимает необходимость искать слоги.

  7. ? Работал до и после этих преобразований и в настоящее время работаю. И в то и сегодняшнее время считается что учитель профессия неудачников. Он должен решать все социальные проблемы общества. А как их решить если учитель в хвосте социальной успешности. Около школы где работают 50 педагогов стоят 3 авто принадлежащие учителям и несколько сотен тех кто привозит в школу учеников. Это самый простой расклад.
    ? Не надо шуметь, не надо кричать,
    А надо глядеть и надо молчать.
    Зачем и ура так громко орать?
    Спокойней охотиться , перестрелять.
    Давно бы лежали в начале страны,
    Иль в страхе бежали, держась за штаны.
    Учил воевать нас великий тунгус,
    Учил защищать Советский Союз.
    Его не признали сначала в войсках,
    Потом уж узнали, познав в нём стрелка.
    Разведку он выручил в первом бою:
    Нашёл, кто то бросил, винтовку свою.
    Война в нём оставила восемь ран,
    Звездой не отмечен наш ветеран,
    А званьем отмечен простым- старшина.
    Шагает тайгой, вспоминает войну,
    Такие, как он, и спасли всю страну.
    Был в армию призван за сорок уж лет,
    Но шёл и прошёл дорогой побед.
    С боями прошёл, повидал всю страну,
    Не любит он шума, не любит войну.
    Когда отдыхает, то трубкой дымит,
    Семён Номоконов не забыт, знаменит.
    Вот время уходит, а память звенит.
    Ещё будут помнить долго бойца:
    Молчать, наблюдать, воевать до конца.
    Их триста с избытком, которым дал бой.
    Остались лежать, не вернулись домой.
    Не думали, что их здесь встретит тунгус,
    Который умел защищать свой Союз.
    ? С троечкой на мехмат? Елена Ивановна, Вы о чем?
    Школа даёт путевку, только не все хотят ее брать
    ? а может быть вузы начнут работать? А не учить за деньги тех, кто пришел и ныть от безысходности? Возможность попасть в МГУ должна быть у многих, а остаться в Вузе должны лучшие.
    Если образование станет элитарным, то повторится 17 год рано или поздно. Там образовывали всех бесплатно, открывали все двери, только учись. А если что-то не получилось, шансы все равно есть.
    Вспомните про Москву, которая не верит слезам. И работала, и поступила. А по новой системе раз уж не поступила, не набрала в школе баллов, то все…сиди на заводе, какой из тебя специалист.
    ? Это же баклажан!
    ? Образование будет элитарным и базовым. И это правильно.

  8. Вряд ли кто будет спорить с тем утверждением, что пунктуация – очень сложный раздел русского языка. Причем со многими трудностями в этом разделе сталкиваются не только иностранные граждане, решившие выучить русский язык, но и сами носители языка.
    В русском языке знаков препинания немало. Но эту статью мы посвятим кавычкам. Попробуем разобраться, для чего такой знак препинания необходим, какую он несет функцию и каким образом его правильно употреблять. И чтобы лучше все понять, не лишним будет обратиться к некоторым фактам касательно происхождения самих кавычек.
    Кавычки – это сравнительно молодой знак препинания. Их появление в русском языке датируется примерно концом 18 века. И здесь стоит отметить, что с 16 века кавычки уже использовались – но в качестве нотного знака. А каково же происхождение самого этого слова – «кавычки»?
    Интересно, но единого мнения у лингвистов на этот счет нет. Подавляющее большинство ученых утверждает, что слово это происходит от такого глагола южно-русского диалекта, как «кавыкать», то есть «ковылять», «прихрамывать». Странная ассоциация, не правда ли?
    А объясняется это довольно просто: на этом самом диалекте слово «кавыш» переводится как «утенок» или «гусенок». А кавычки представлялись как некие закорючки или, другими словами, следы от лапок утят или гусят.
    Знаете ли вы, что существует несколько видов кавычек? Интересен тот факт, что их имя зависит непосредственно от той страны, откуда они и произошли. Немаловажную роль в их названии сыграло также сходство с некоторыми предметами.
    Один вид кавычек, которые используются в русском языке, называются французскими «елочками». Другой вид этого знака препинания, который также можно встретить в русской письменной речи, именуется немецкими «лапками».
    Существуют и другие виды кавычек, которые не свойственны русской пунктуации, но почему-то некоторые люди все равно ошибочно употребляют их в русском письменном языке. Речь идет об «одиночных» либо «двойных» кавычках, которые используются в английской письменности. Нормой в русской пунктуации принято считается использование лишь французских «елочек» (которые употребляют в качестве обычных кавычек) и немецких «лапок» (которые употребляют при написании текста вручную или как кавычки внутри кавычек: «… „ … “…»).
    Существуют определенные правила употребления любых знаков препинания, и кавычки не стали исключением. Что такое кавычки? Кавычки – это парный знак, который мы используем на письме там, где есть необходимость на письме выделить:
    1. Определенные типы речи:
    – прямая речь;
    – цитаты из каких-либо источников;
    – вместо значка авторского права.
    2. Значения слов:
    – названия организаций, фирм, предприятий, сортов, марок и т.д.;
    – при непрямом, переносном значении, в том числе и ироническое и (или) обратное значение (например: «умница», то есть глупый человек или человек, совершивший необдуманный поступок).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *