Сочинение на тему казахи гостеприимный народ на казахском
6 вариантов
Казахский народ славится своим гостеприимством. Встретить гостя с почетом, угостить его – значит проявить щедрость и уважение. Все самое вкусное казахи всегда хранили для гостей, которых делили на три категории: “Орнайы ?она?” – специально приглашенный или знакомый, приехавший издалека; “??дайы ?она?” – незнакомый путник, случайно оказавшийся в этих краях; “?ыдырма ?она?” – человек, который запланировал свой приезд в эти края и отведать угощение в этом доме. Человека, принявшего гостя не должным образом (без конакасы) ожидал серьезный штраф, – у него могли забрать за это лошадь, верблюда и т. д. Областной учебно-методический центр управления по развитию языков. Перевод: ?аза? хал?ы ?з ?она?жайлылы? белгілі. оны емдеу, ар-намысы ?она?тарды ?ана?аттандыру – б?л жомартты? ж?не ??рмет к?рсету деген с?з. е? д?мді ?аза?тар ?р?ашан ?ш санат?а б?лінген ?она?тар ?шін са?талады: “Ornayy ?ona?” – арнайы ша?ырыл?ан немесе алыстан келді таныстыру; “??dayy ?ona?” – белгісіз б?тен, б?л б?ліктерді? болуы орын алды; “?ydyrma ?ona?” – б?л айма??а сапарын жоспарлан?ан ж?не ?йде сал?ын сусындар ?найды т?л?а. Адам, ?она?тар д?рыс (konakasy жо?) ауыр жазасын к?туге болмайды ?абылдау – ол т. б., сол ?шін жыл?ы, т?йе к?теріп алар еді Тіл Бас?ару орталы?ын дамыту бойынша айма?ты? о?ыту Ресурс.
Казахская кухня складывалась в основном с традициями, формировавшимися тысячелетиями. Издавна существовал обычай обильно угощать гостя, усаживать его на самое почетное место (торь). Не подать руку человеку в трудную минуту, не сделать ему добро, не пустить на ночлегв не угостить его — считалось зазорным. Легенды о Карынбае, скупом Шыгайбае, Каракусбае, щедром Атымтае, Асан кайгы, Коркуте, Алдаре-Косе свидетельствуют о том, что казахскому народу были чужды такие черты, как скупость, жестокость, жадность. В одной из таких легенд говорится о том, как был поглощен землей жадный Карынбай за то, что не пожелал принять гостя, а его богатство (бесчисленные стада скота) так и пропало без пользы для людей. Стремление к наживе и скупость привели в конце концов и другого бая Каракусбая к тому, что он, проклятый людьми, превратился в волка, и его заклевали хищные птицы.
Принять любого путника из Дальних краев или из близкого аула—древний дедовский обычай казахов, существующий до сих пор. «Хлеб-соль бери, правду расскажи»,— говорят в народе. При этом было принято Не спрашивать гостя, кто он, откуда, друг или недруг, пока гость не утолит жажду и голод.
Богат праздничный дастархан. в ауле, где проводился той, ставили на лужайке юрты и готовили специально кумыс и шубат. Мясо варили в больщих котлах—тайказанах. Число гостей неограничивалось.
Совершенно случайные путники могли заглянуть в аул, где проходил той, и получить угощение.
Конакасы — так называется по-казахски угощение для гостя. Самую вкусную еду хозяева оставляли для гостя. Считалось зазорным, если ему не был оказан почет. Гостя не отпускали, пока он не насытится.
Науруз — по-казахски праздник, означающий начало года. Его встречали обильным да-старханом, как бы возлагая надежду на наступающую весну.
Существовал обычай приходить на большой праздник с подарком в виде еды — с так называемым «шашу». В подарок приносили иримшик, курт, баурсаки, сладости, печенье.
В старину в особо торжественных случаях, например, при рождении долгожданного наследника, забивали белого верблюда и готовили из свежего мяса различные блюда. Существующая в народе поговорка «распоролся желудок белого верблюда» (ак туйенш кар-ны жарылды), видимо, связана с обычаями подобного рода.
«Уме салу»— так называется помощь друг другу. Если не под силу, скажем, одному построить дом, или нужно сделать это быстрее, собирали соседей, родственников, знакомых для помощи. После окончания работы хозяин ставил обильное угощение. Перед дальней дорогой также собирали людей и угощали их («жол аяк»). Если семья поселялась рядом, также давали угощение («ерулик»). Когда запасали мясо на зиму («сотым»), то угощали старейших. Когда сын садился впервые на коня или в первый раз покидал родной аул, устраивали праздник «токым кагар».
Многие праздники у казахов были связаны с хозяйственными работами. Например, первый день на зимовье отмечали дастарханом «журт майлар», начало жатвы —«кырмаи май лар», окончание—«сабан той», первый день дойки кобыл отмечали дастарханом «бие бау» и т. д.
Помогите, пожалуйста, решить 59 номер
ТЕКСТ:во время цветения стоит калина торжественная в белом
определить тему и основную мысль
Помогите придумать 15 предложений с Past Countinuous на все три случая по 5 предложений . Заранее спасибо )
СРОЧНО ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА.
Нужно написать не большое сочинение своими словами на тему “ПРО ДЕВОЧКУ РУКОДЕЛЬНИЦУ.
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА
4600:460*70:(100*5)*1
Добкріть і запишіть по два словоспооучення,які означали б : а) предмет і ознаку; б) предмет і дію
Поставьте существительные и прилагательные в скобках в нужной форме:
(a) Ich treffe dieses ( jung, Madchen).
(b) Wir losen eine ( leicht, Aufgabe).
(c) Unser ( klein, Haus) liegtinder Glinka-Stra?e.
(d) Beim ( gut, Wetter) gehenmeine Freundespazieren.
(e) Sein Bruder trinkt( schwarz, Kaffee) gern.
(f) Berlin ist eine( schon, alt, Stadt).
(g) Ihr lest einen( interessant, Roman).
(h) Auf diesem ( gro?, Platz) befindetsicheineApotheke.
(i) Kannst du mi rdeine( neu, Adresse) geben.
(j) Sie haben eine( klein, Katze) undeinen( klug, Hund)
напишите сочинение пожалуйста на тему охота
решите Задачу)Для отделки одного бального платья нужно 1 м 25 см кружев.Сколько метров кружев понадобится для отделки 24 таких же платьев?Хватит ли 7 м кружев для отделки 6 таких платьев?
Ответьте подробнее
Translate into English.
1Как зовут твоего друга/подругу?
2Сколько ему/ей лет?
3В каком он/она классе?
4Он/она из большого города?
5Его/её мама врач?
За многие века кочевой жизни на огромных пространствах казахи терпеливо и методично
создали и отшлифовали две основополагающие ценности – язык и нравы-обычаи.
И то, и другое является фундаментом национального Духа».
Герольд Бельгер. Гостеприимство казахского народа. С древних времен гостеприимство было отличительной чертой казахского народа. Кто бы ни зашел средь дня или ночи в жилище казаха, каждого ждет привет и почет, мирный отдых и щедрые хлебосольства. По традиции любого гостя полагается дружелюбно встретить, пригласить в дом, угостить, не спрашивая ни о чем. Казахская мудрость гласит: «Не напоив гостя чаем, не спрашивай о деле». Так было и при встрече с уважаемым жителем нашей деревни Путинцево Кульмагамбетовым Мырзабаем Кульмагамбетовичем. В этой семье чтут и берегут народные традиции, обычаи, родной язык. Все родственники общаются на родном языке, поэтому он не забыт. Дедушка Мырзабай является ядром семьи. В нашей деревне он мулла. Хорошо помнит и передаёт знания казахских традиций и подаёт пример гостеприимства. Не зная нот, он научился играть на домбре, хорошо поёт. Говорит, что по казахскому обычаю в каждом доме должна быть домбра, и люди, пришедшие в гости, сидят за дастарханом, играют на домбре, поют песни, так как жизнь казахского народа всегда сопровождает песня. Дедушка поведал нам такую легенду:
«Давным-давно, когда было еще совсем мало людей на свете, жил старец, который придумал диких верблюдов, коров, лошадей, овец и стал первым скотоводом в казахских степях. Было у него три сына — верные и надежные помощники отцу в любом деле. Когда пришло время умирать, призвал он к себе сыновей и сказал: «Оставляю вам все, что нажил своим трудом и умом. Разделите мой скот на четыре равные части, возьмите себе каждый по стаду и продолжайте с успехом дело отца. Живите дружно и учите добру свое потомство».
Поклонились ему сыновья, поблагодарили за дар, но прежде, чем выйти из юрты, обратились с вопросом: «Не ослышались ли мы, родитель наш, и верно ли понят твой наказ?»
Нас трое, а ты распорядился разделить скот на 4 части, кому же ты оставляешь 4 часть?»
Четвертую часть своего скота я оставляю вашему гостю. Пусть всякий, кто нуждается в пище и крове, кто по желанию или по нужде явился в ваше жилище, найдет у вас приют, ласку, обильное угощение. И если гость ваш из скромности станет отказываться от пищи и питья, скажите ему, что ест и пьет он свое, а не ваше, ибо в вашем достоянии есть и его доля». Миновали века, и многое переменилось с тех пор, но во все времена крепок степной обычай — гостеприимство! Вот всего 10 казахских слов – дастархан, конак, торь, тюсекще, конакасы, бешбармак, сорпа, баурсак, сый аяк, конаккаде. А как точно они помогают охарактеризовать гостеприимную натуру казахского народа. Другие 10 слов – мир, добро пожаловать, отчий дом, благословение, родина, дружба, народ, уважение, гостеприимство, спасибо –они близки и дороги человеку любой национальности, потому что эти слова сближают русских и казахов, немцев и татар, уйгуров и корейцев…
Е.В.Кист
Казахи, коренной народ Казахстана – люди гостеприимные и хлебосольные. Они за много веков своей истории накопили немалый багаж традиций и обычаев: от народных легенд и сказок до великолепных традиций национальной кухни. Казахские традиции напоминают обычаи многих родственных им тюркоязычных народов: ведь они близки к ним.
Казахи – музыкальные люди, любят попеть и поплясать. Чаще всего, когда они собираются, то играют на кобызе или жетыгене – народных казахских инструментах. Или на домбыре – струнном инструменте, что напоминает украинскую кобзу или западную мандолину. Один отдельный музыкальный сюжет, который исполняют музыканты для публики, называются кюй.
Казахская национальная кухня – это еще один удивительный аспект жизни народа. Как у большинства народов, что исторически являлись кочевниками-скотоводами, основу этой кухни составляют мясные блюда. Казахский бешмармак, например – любимое гостями казахов угощение.
Полезнейшее блюдо казахов, общее для многих народов, не только тюрков – это сорпа, мясной бараний (или из другого мяса) бульон. Это блюдо бесценно для восстановления сил после болезней. Оно – мое самое любимое.
Традиционный казахский дом украшен яркими домоткаными коврами и покрывалами. Именно такой дом у моей бабушки: она казашка и умеет выделывать пестрые ковры и невероятные подушки со сказочными орнаментами: ярко-синие и ярко-красные, оранжевые и сливовые. Такому народному казахскому ремеслу ее саму научила ее бабушка: как и во многих семьях казахов и у нас традиции бережно передаются из поколение в поколение.
По обычаю, спят в казахском жилище на низкой лавке, щедро укрытой коврами и покрывалами. А едят и пьют традиционный чай со сливками – вкуснейший в мире, как я считаю – обычно за низким столиком, покрытым скатертью в цветах. Он называется дастарханом. По обряду чаепития казахи схожи с японцами и англичанами: первые тоже пьют чаи за низкими столиками на полу, а вторые обожают сливки в горячем чае.
Казахский народ славится своим гостеприимством. Встретить гостя с почетом, угостить его – значит проявить щедрость и уважение. Все самое вкусное казахи всегда хранили для гостей, которых делили на три категории: “Орнайы ?она?” – специально приглашенный или знакомый, приехавший издалека; “??дайы ?она?” – незнакомый путник, случайно оказавшийся в этих краях; “?ыдырма ?она?” – человек, который запланировал свой приезд в эти края и отведать угощение в этом доме. Человека, принявшего гостя не должным образом (без конакасы) ожидал серьезный штраф, – у него могли забрать за это лошадь, верблюда и т. д. Областной учебно-методический центр управления по развитию языков. Перевод: ?аза? хал?ы ?з ?она?жайлылы? белгілі. оны емдеу, ар-намысы ?она?тарды ?ана?аттандыру – б?л жомартты? ж?не ??рмет к?рсету деген с?з. е? д?мді ?аза?тар ?р?ашан ?ш санат?а б?лінген ?она?тар ?шін са?талады: “Ornayy ?ona?” – арнайы ша?ырыл?ан немесе алыстан келді таныстыру; “??dayy ?ona?” – белгісіз б?тен, б?л б?ліктерді? болуы орын алды; “?ydyrma ?ona?” – б?л айма??а сапарын жоспарлан?ан ж?не ?йде сал?ын сусындар ?найды т?л?а. Адам, ?она?тар д?рыс (konakasy жо?) ауыр жазасын к?туге болмайды ?абылдау – ол т. б., сол ?шін жыл?ы, т?йе к?теріп алар еді Тіл Бас?ару орталы?ын дамыту бойынша айма?ты? о?ыту Ресурс.
Казахская кухня складывалась в основном с традициями, формировавшимися тысячелетиями. Издавна существовал обычай обильно угощать гостя, усаживать его на самое почетное место (торь). Не подать руку человеку в трудную минуту, не сделать ему добро, не пустить на ночлегв не угостить его — считалось зазорным. Легенды о Карынбае, скупом Шыгайбае, Каракусбае, щедром Атымтае, Асан кайгы, Коркуте, Алдаре-Косе свидетельствуют о том, что казахскому народу были чужды такие черты, как скупость, жестокость, жадность. В одной из таких легенд говорится о том, как был поглощен землей жадный Карынбай за то, что не пожелал принять гостя, а его богатство (бесчисленные стада скота) так и пропало без пользы для людей. Стремление к наживе и скупость привели в конце концов и другого бая Каракусбая к тому, что он, проклятый людьми, превратился в волка, и его заклевали хищные птицы.
Принять любого путника из Дальних краев или из близкого аула—древний дедовский обычай казахов, существующий до сих пор. «Хлеб-соль бери, правду расскажи»,— говорят в народе. При этом было принято Не спрашивать гостя, кто он, откуда, друг или недруг, пока гость не утолит жажду и голод.
Богат праздничный дастархан. в ауле, где проводился той, ставили на лужайке юрты и готовили специально кумыс и шубат. Мясо варили в больщих котлах—тайказанах. Число гостей неограничивалось.
Совершенно случайные путники могли заглянуть в аул, где проходил той, и получить угощение.
Конакасы — так называется по-казахски угощение для гостя. Самую вкусную еду хозяева оставляли для гостя. Считалось зазорным, если ему не был оказан почет. Гостя не отпускали, пока он не насытится.
Науруз — по-казахски праздник, означающий начало года. Его встречали обильным да-старханом, как бы возлагая надежду на наступающую весну.
Существовал обычай приходить на большой праздник с подарком в виде еды — с так называемым «шашу». В подарок приносили иримшик, курт, баурсаки, сладости, печенье.
В старину в особо торжественных случаях, например, при рождении долгожданного наследника, забивали белого верблюда и готовили из свежего мяса различные блюда. Существующая в народе поговорка «распоролся желудок белого верблюда» (ак туйенш кар-ны жарылды), видимо, связана с обычаями подобного рода.
«Уме салу»— так называется помощь друг другу. Если не под силу, скажем, одному построить дом, или нужно сделать это быстрее, собирали соседей, родственников, знакомых для помощи. После окончания работы хозяин ставил обильное угощение. Перед дальней дорогой также собирали людей и угощали их («жол аяк»). Если семья поселялась рядом, также давали угощение («ерулик»). Когда запасали мясо на зиму («сотым»), то угощали старейших. Когда сын садился впервые на коня или в первый раз покидал родной аул, устраивали праздник «токым кагар».
Многие праздники у казахов были связаны с хозяйственными работами. Например, первый день на зимовье отмечали дастарханом «журт майлар», начало жатвы —«кырмаи май лар», окончание—«сабан той», первый день дойки кобыл отмечали дастарханом «бие бау» и т. д.
Помогите, пожалуйста, решить 59 номер
ТЕКСТ:во время цветения стоит калина торжественная в белом
определить тему и основную мысль
Помогите придумать 15 предложений с Past Countinuous на все три случая по 5 предложений . Заранее спасибо )
СРОЧНО ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА.
Нужно написать не большое сочинение своими словами на тему “ПРО ДЕВОЧКУ РУКОДЕЛЬНИЦУ.
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА
4600:460*70:(100*5)*1
Добкріть і запишіть по два словоспооучення,які означали б : а) предмет і ознаку; б) предмет і дію
Поставьте существительные и прилагательные в скобках в нужной форме:
(a) Ich treffe dieses ( jung, Madchen).
(b) Wir losen eine ( leicht, Aufgabe).
(c) Unser ( klein, Haus) liegtinder Glinka-Stra?e.
(d) Beim ( gut, Wetter) gehenmeine Freundespazieren.
(e) Sein Bruder trinkt( schwarz, Kaffee) gern.
(f) Berlin ist eine( schon, alt, Stadt).
(g) Ihr lest einen( interessant, Roman).
(h) Auf diesem ( gro?, Platz) befindetsicheineApotheke.
(i) Kannst du mi rdeine( neu, Adresse) geben.
(j) Sie haben eine( klein, Katze) undeinen( klug, Hund)
напишите сочинение пожалуйста на тему охота
решите Задачу)Для отделки одного бального платья нужно 1 м 25 см кружев.Сколько метров кружев понадобится для отделки 24 таких же платьев?Хватит ли 7 м кружев для отделки 6 таких платьев?
Ответьте подробнее
Translate into English.
1Как зовут твоего друга/подругу?
2Сколько ему/ей лет?
3В каком он/она классе?
4Он/она из большого города?
5Его/её мама врач?
За многие века кочевой жизни на огромных пространствах казахи терпеливо и методично
создали и отшлифовали две основополагающие ценности – язык и нравы-обычаи.
И то, и другое является фундаментом национального Духа».
Герольд Бельгер.
Гостеприимство казахского народа.
С древних времен гостеприимство было отличительной чертой казахского народа. Кто бы ни зашел средь дня или ночи в жилище казаха, каждого ждет привет и почет, мирный отдых и щедрые хлебосольства. По традиции любого гостя полагается дружелюбно встретить, пригласить в дом, угостить, не спрашивая ни о чем. Казахская мудрость гласит: «Не напоив гостя чаем, не спрашивай о деле». Так было и при встрече с уважаемым жителем нашей деревни Путинцево Кульмагамбетовым Мырзабаем Кульмагамбетовичем. В этой семье чтут и берегут народные традиции, обычаи, родной язык. Все родственники общаются на родном языке, поэтому он не забыт. Дедушка Мырзабай является ядром семьи. В нашей деревне он мулла. Хорошо помнит и передаёт знания казахских традиций и подаёт пример гостеприимства. Не зная нот, он научился играть на домбре, хорошо поёт. Говорит, что по казахскому обычаю в каждом доме должна быть домбра, и люди, пришедшие в гости, сидят за дастарханом, играют на домбре, поют песни, так как жизнь казахского народа всегда сопровождает песня. Дедушка поведал нам такую легенду:
«Давным-давно, когда было еще совсем мало людей на свете, жил старец, который придумал диких верблюдов, коров, лошадей, овец и стал первым скотоводом в казахских степях. Было у него три сына — верные и надежные помощники отцу в любом деле. Когда пришло время умирать, призвал он к себе сыновей и сказал: «Оставляю вам все, что нажил своим трудом и умом. Разделите мой скот на четыре равные части, возьмите себе каждый по стаду и продолжайте с успехом дело отца. Живите дружно и учите добру свое потомство».
Поклонились ему сыновья, поблагодарили за дар, но прежде, чем выйти из юрты, обратились с вопросом: «Не ослышались ли мы, родитель наш, и верно ли понят твой наказ?»
Нас трое, а ты распорядился разделить скот на 4 части, кому же ты оставляешь 4 часть?»
Четвертую часть своего скота я оставляю вашему гостю. Пусть всякий, кто нуждается в пище и крове, кто по желанию или по нужде явился в ваше жилище, найдет у вас приют, ласку, обильное угощение. И если гость ваш из скромности станет отказываться от пищи и питья, скажите ему, что ест и пьет он свое, а не ваше, ибо в вашем достоянии есть и его доля». Миновали века, и многое переменилось с тех пор, но во все времена крепок степной обычай — гостеприимство! Вот всего 10 казахских слов – дастархан, конак, торь, тюсекще, конакасы, бешбармак, сорпа, баурсак, сый аяк, конаккаде. А как точно они помогают охарактеризовать гостеприимную натуру казахского народа. Другие 10 слов – мир, добро пожаловать, отчий дом, благословение, родина, дружба, народ, уважение, гостеприимство, спасибо –они близки и дороги человеку любой национальности, потому что эти слова сближают русских и казахов, немцев и татар, уйгуров и корейцев…
Е.В.Кист
Казахи, коренной народ Казахстана – люди гостеприимные и хлебосольные. Они за много веков своей истории накопили немалый багаж традиций и обычаев: от народных легенд и сказок до великолепных традиций национальной кухни. Казахские традиции напоминают обычаи многих родственных им тюркоязычных народов: ведь они близки к ним.
Казахи – музыкальные люди, любят попеть и поплясать. Чаще всего, когда они собираются, то играют на кобызе или жетыгене – народных казахских инструментах. Или на домбыре – струнном инструменте, что напоминает украинскую кобзу или западную мандолину. Один отдельный музыкальный сюжет, который исполняют музыканты для публики, называются кюй.
Казахская национальная кухня – это еще один удивительный аспект жизни народа. Как у большинства народов, что исторически являлись кочевниками-скотоводами, основу этой кухни составляют мясные блюда. Казахский бешмармак, например – любимое гостями казахов угощение.
Полезнейшее блюдо казахов, общее для многих народов, не только тюрков – это сорпа, мясной бараний (или из другого мяса) бульон. Это блюдо бесценно для восстановления сил после болезней. Оно – мое самое любимое.
Традиционный казахский дом украшен яркими домоткаными коврами и покрывалами. Именно такой дом у моей бабушки: она казашка и умеет выделывать пестрые ковры и невероятные подушки со сказочными орнаментами: ярко-синие и ярко-красные, оранжевые и сливовые. Такому народному казахскому ремеслу ее саму научила ее бабушка: как и во многих семьях казахов и у нас традиции бережно передаются из поколение в поколение.
По обычаю, спят в казахском жилище на низкой лавке, щедро укрытой коврами и покрывалами. А едят и пьют традиционный чай со сливками – вкуснейший в мире, как я считаю – обычно за низким столиком, покрытым скатертью в цветах. Он называется дастарханом. По обряду чаепития казахи схожи с японцами и англичанами: первые тоже пьют чаи за низкими столиками на полу, а вторые обожают сливки в горячем чае.