Сочинение на тему когда рак на горе свистнет

9 вариантов

  1. Герой рассказа Н. Тэффи “Когда рак на горе свистнул. (Рождественский ужас)” маленький мальчик Петя Жаботыкин, на чьи просьбы взрослые неизменно отвечают словами “когда рак на горе свистнет”, задается вопросом: “Почему-нибудь да говорят же, что коли свистнет, так все и исполнится, чего хочешь. Если бы рачий свист был только символом невозможности, то почему же не говорят: “когда слон полетит” или “когда корова зачирикает”. Нет! Здесь чувствуется глубокая народная мудрость. Этого дела так оставить нельзя. Рак свистнуть не может, потому что у него и легких-то нету. Пусть так! Но неужели же наука не может воздействовать на рачий организм и путем подбора и различных влияний заставить его обзавестись легкими”. И посвящает этому вопросу всю свою жизнь. Повзрослев, Петя начал заниматься оккультизмом, чтобы уяснить себе мистическую связь между рачьим свистом и человеческим счастьем, изучил строение рака, его жизнь, нравы, происхождение и возможности. И сыну завещал добиться того, чтобы с каждым рачьим свистом исполнялось одно из самых горячих и искренних человеческих желаний. Многим поколениям Жаботыкиных пришлось посвятить себя работе для счастья ближних своих, и вот наконец цель достигнута – выведен чудо-рак, свист которого немедля приводит в исполнение “самое горячее желание каждого из ста человек (1%)”… Чем кончилась эта история и почему “в целом свете только одна какая-то девчонка в Северной Гвинее выиграла от рачьего свиста: у нее прошел насморк по желанию тетки, которой она надоела беспрерывным чиханьем”, догадаться нетрудно. Ибо, увы, самые заветные людские желания явственно напоминают о русской поговорке “пусть у меня последняя корова сдохнет – лишь бы у соседа двух не было”… В рассказе Тэффи овеществление метафоры привело к гибели человечества, так и не получившего ответа на вопросы, “почему рак”, “почему на именно горе”, “почему свистнет”. Значение фразеологизма “когда рак на горе свистнет (, а рыба запоет)” – ‘неизвестно когда; в неопределенном будущем времени; никогда’. Такая формула невозможного, по сути, является иронически-шутливой поговоркой, а тем самым – типичным видом народной фразеологии. П. Г Богатырев дал выражениям такого рода меткое название “оксюморон в действии”. Сравнивая с этим фразеологизмом другие выражения, имеющие сходное значение (русские на турецкую пасху; на русский байрам; после морковкина (русалкиного, калмыцкого, пушкинского) заговенья; после дождичка (праздника) в четверг; в понедельник после середы; на то лето, не на это; на тот год, когда черт умрет; когда черт крестится; когда лысые перекудрявеют (когда плешак покудрявеет); когда курица запоет по-петушиному; когда сорока побелеет; когда свиньи будут с поля шагом идти; когда мерин окобылеет; когда петух яйцо снесет; английские Когда луна превратится в зеленый сыр, когда свиньи полетят и однажды при голубой луне, французские Когда у кур будут зубы и в день святого Глэнглэна [Название романа Раймона Кено “A la Saint Glinglin” переведено на русский язык как “День святого Жди-не-жди”], немецкое Когда собаки залают хвостами, казахское Когда хвост верблюда достанет землю, киргизское Когда хвост ишака коснется земли, болгарское Когда свинья в желтых шлепанцах на грушу вскарабкается [Авторы книги “Непереводимое в переводе” (М., 2005) Сергей Влахов и Сидер Флорин насчитали в болгарском языке более тридцати выражений и с подобным значением] и т. п.), можно заметить, что образное значение таких конструкций реализуется в результате нарушения “логической” сочетаемости компонентов. А вопрос о том, почему символом невозможного сделался в одном из случаев именно свист рака на горе, а в другом – превращение небесного тела в продукт питания, может быть решен разве что после дождичка в день турецкой пасхи, когда свиньи полетят к голубой луне. : особенности официально-делового и научного стиля, стандарты, оформление и языковые конструкции деловых писем, личных, административно-организационных и других документов

  2. Среда обитания
    • Ехал грека через реку,
    Видит грека – в реке рак.
    Сунул грека руку в реку,
    Рак за руку греку цап.
    Раки живут в пресной воде.
    Раки живут в чистой пресной воде.
    Раки медлительны, их легко поймать.
    У рака есть орган защиты – клешни.
    Клешни
    • Не кузнец, а с клещами.
    Клешни – первая пара грудных конечностей.
    • Богатый силен мошной, а рак – клешней.
    Клешни очень мощные и сильные.
    • Куда конь с копытом, туда и рак с клешней.
    Клешни выполняют функции добывания пищи и защиты от нападения.
    Усы
    • Сапожник не сапожник, портной не портной, держит во рту щетину, в руках – ножницы.
    • По ножницам – портной, по щетине – чеботарь.
    • Вот воевода к нам ползет, щетину в зубах несет.
    При ночном образе жизни рака большое значение имеют обоняние и осязание.
    Пара длинных и пара коротких усиков рака выполняют эту функцию.
    Конечности. Передвижение
    • Бежит корабль о двенадцати лап.
    • Рак раку говорил:
    «Куда ты, рак? Какой дурак!
    Ты ни шагу пройти порядком не умеешь…»
    • Рак раку говорил: «Как, сын, тебе не стыдно
    Все вкось и вкривь ходить?»
    • «Всё пятится назад! Куда, дурак!» –
    Журил так сына старый рак.
    • Лебедь рвется в облака,
    Рак пятится назад…
    • Ноги многи, усы длинны,
    А хвостиком брык-брык.
    • Туда-сюда ножки, рыло остро,
    глаза быстры, хвостиком – виль-виль-виль.
    В загадке ошибка. У рака действительно много ног, но не 12, а 10.
    В поисках пищи рак медленно передвигается по дну, при этом он действительно выглядит несколько неуклюже.
    То, что раки передвигаются задом наперед, большое заблуждение. В
    реке рак ходит всегда головой вперед (усики и глаза расположены
    именно на голове, а не сзади). Если же ползущего рака что-нибудь
    беспокоит, он быстро пятится назад, отталкиваясь своими клешнями;
    затем он резким движением подгибает под себя задний конец тела –
    членистое брюшко, которое заканчивается веерообразным плавником, и
    благодаря этому быстрыми толчками плывет головой назад.
    Окраска. Изменение окраски
    • Когда я черен, я куслив и задорен,
    А лишь покраснею, так и присмирею.
    • Идет в баню – черен, а выходит красен.
    • Кто от горя краснеет?
    • Одного рака смерть красит.
    • Красный, как вареный рак.
    Твердые покровы рака зеленовато-бурого цвета.
    Темная, грязно-бурая защитная окраска делает его невидимым на фоне
    илистого дна, особенно при сумеречном освещении, что помогает раку
    избегать встречи с хищниками.
    При варке красящие вещества (пигменты) разрушаются за исключением одного красного пигмента.
    Для эрудитов: красный, вернее, розовый пигмент,
    содержащийся в панцирях ракообразных, называется астаксантин, по
    своей природе он близок к каротиноидам. В живых организмах окраска
    астаксантина не проявляется, поскольку его молекулы окружены белком,
    придающим панцирю черноватый оттенок. При варке рака белок
    денатурирует, молекула астаксантина высвобождается и рак становится
    красным.
    Зимовка
    • Я тебе покажу, где раки зимуют.
    Человека собираются утопить и засунуть в нору под водой. Именно так зимуют раки.
    Всякая всячина
    • Дожидайся Юрьева дня, когда рак свистнет.
    • Когда рак на горе свистнет.
    • Когда рак свистнет и рыба запоет.
    Значит – никогда. Раки не издают звуков, различимых человеческим ухом.
    • На безрыбье и рак рыба.
    • Рак не рыба, нетопырь не птица, а жук не зверь.
    Раки – съедобны, поэтому часто являются объектом промысла.
    Выводы. Речной рак живет в пресной чистой воде, ведет ночной
    образ жизни. Пищу находит при помощи усиков. Передвигается по дну при
    помощи 5 пар ходильных ног, первая пара имеет мощные клешни,
    выполняющие функции защиты и нападения. Имеет покровительственную
    окраску, разрушающуюся при варке. Раки не издают звуков, съедобны.
    Зимуют в укрытиях на дне водоемов.
    ЛИТЕРАТУРА
    1. Акимушкин И.Н. Мир животных. Беспозвоночные. Ископаемые животные. – М.: Мысль, 1995.
    2. Два Чижа. Русские басни. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.
    3. Эткинс П. Молекулы / Пер. с англ. – М.: Мир, 1991.
    4. Яхонтов А.А. Зоология для учителя. Т.1. – М.: Просвещение, 1968.

  3. Герой рассказа Н.
    Тэффи “Когда рак на горе свистнул. (Рождественский ужас)” маленький
    мальчик Петя Жаботыкин, на чьи просьбы взрослые неизменно отвечают словами
    “когда рак на горе свистнет”, задается
    вопросом: “Почему-нибудь да говорят же, что
    коли свистнет, так все и исполнится, чего хочешь. Если бы рачий свист
    был только символом невозможности, то почему же не говорят: “когда
    слон полетит” или “когда корова зачирикает”. Нет! Здесь
    чувствуется глубокая народная мудрость. Этого дела так оставить нельзя.
    Рак свистнуть не может, потому что у него и легких-то нету. Пусть так!
    Но неужели же наука не может воздействовать на рачий организм и путем
    подбора и различных влияний заставить его обзавестись легкими”.
    И посвящает этому вопросу всю свою жизнь. Повзрослев, Петя начал заниматься
    оккультизмом, чтобы уяснить себе мистическую связь между рачьим свистом
    и человеческим счастьем, изучил строение рака, его жизнь, нравы, происхождение
    и возможности. И сыну завещал добиться того, чтобы с каждым рачьим свистом
    исполнялось одно из самых горячих и искренних человеческих желаний. Многим
    поколениям Жаботыкиных пришлось посвятить себя работе для счастья ближних
    своих, и вот наконец цель достигнута – выведен чудо-рак, свист которого
    немедля приводит в исполнение “самое горячее
    желание каждого из ста человек (1%)”… Чем кончилась эта история
    и почему “в целом свете только одна какая-то
    девчонка в Северной Гвинее выиграла от рачьего свиста: у нее прошел насморк
    по желанию тетки, которой она надоела беспрерывным чиханьем”,
    догадаться нетрудно. Ибо, увы, самые заветные людские желания явственно
    напоминают о русской поговорке “пусть у меня последняя корова сдохнет
    – лишь бы у соседа двух не было”… В рассказе Тэффи овеществление
    метафоры привело к гибели человечества, так и не получившего ответа на
    вопросы, “почему рак”, “почему
    на именно горе”, “почему свистнет”.
    Значение фразеологизма “когда
    рак на горе свистнет (, а рыба запоет)”
    – ‘неизвестно когда; в неопределенном будущем времени; никогда’. Такая
    формула невозможного, по сути, является иронически-шутливой поговоркой,
    а тем самым – типичным видом народной фразеологии. П.Г Богатырев дал выражениям
    такого рода меткое название “оксюморон в действии”. Сравнивая
    с этим фразеологизмом другие выражения, имеющие сходное значение (русские
    на турецкую пасху; на русский байрам; после морковкина
    (русалкиного, калмыцкого, пушкинского) заговенья; после дождичка (праздника)
    в четверг; в понедельник после середы; на то лето, не на это; на тот год,
    когда черт умрет; когда черт крестится; когда лысые перекудрявеют (когда
    плешак покудрявеет); когда курица запоет по-петушиному; когда сорока побелеет;
    когда свиньи будут с поля шагом идти; когда мерин окобылеет; когда петух
    яйцо снесет
    ; английские когда луна превратится
    в зеленый сыр, когда свиньи полетят и однажды при голубой луне
    ,
    французские когда у кур будут зубы и в день святого
    Глэнглэна
    [Название романа Раймона Кено “A
    la Saint Glinglin” переведено на русский язык как “День святого
    Жди-не-жди”], немецкое когда собаки
    залают хвостами
    , казахское когда хвост
    верблюда достанет землю
    , киргизское когда
    хвост ишака коснется земли
    , болгарское когда
    свинья в желтых шлепанцах на грушу вскарабкается
    [Авторы
    книги “Непереводимое в переводе” (М., 2005) Сергей Влахов и
    Сидер Флорин насчитали в болгарском языке более тридцати выражений и с
    подобным значением] и т.п.), можно заметить, что образное значение
    таких конструкций реализуется в результате нарушения “логической”
    сочетаемости компонентов. А вопрос о том, почему символом невозможного
    сделался в одном из случаев именно свист рака на горе, а в другом – превращение
    небесного тела в продукт питания, может быть решен разве что после дождичка
    в день турецкой пасхи, когда свиньи полетят к голубой луне.

  4. Фото: ALAMY/PHOTAS
    Эта русская поговорка означает полную невозможность какого-либо события. Ее создатели были уверены, что раки — жители речного дна — ни за что не покинут среду своего обитания, не явятся на сушу и уж тем более не засвистят. И современная наука к этому ничего добавить не может: речные раки на это действительно не способны. Но если взглянуть на иных раков, то можно выяснить нечто удивительное об их вокальных способностях. Среди огромного количества ракообразных, которых насчитывается около сорока тысяч видов, не все строго связаны с водной средой, а некоторые даже умеют издавать звуки. Самые известные из них — крабы-скрипачи, или манящие крабы, которые живут в приливной зоне тропических морей и могут подолгу находиться на суше. Свистеть им, конечно, нечем, ведь для этого нужны легкие, а крабы хоть и выползают на сушу, но дышат так же, как их водные собратья — жабрами. Тем не менее они действительно научились общаться с помощью звука — стуком, ударяя клешнями о грунт, чтобы оповестить колонию об опасности. Раки-щелкуны, которые живут на морском мелководье, умеют издавать клешнями щелкающие звуки. Но это не просто стук. Как оказалось, когда рак ударяет «подвижным» пальцем своей клешни о неподвижный, возникает эффект, называемый кавитацией: от резкого перепада давления в жидкости образуются пузырьки газа, что сопровождается взрывным звуком. Треск и скрежет способны производить также многие виды лангустов — крупных морских раков без клешней. Извлекают звуки они иначе — словно играют на струнном инстументе. На усиках лангустов, у самого их основания, есть гребень, используемый в роли смычка, которым рак с большой частотой водит поперек выроста на голове — «пилочки». Причем высота и громкость звука могут меняться в зависимости от силы нажатия смычка. Для кого предназначена вся эта «музыка», точно неизвестно. Скорее всего, что лангусты так отпугивают хищников, ведь чаще всего они издают звуки в момент испуга. Не доказано, но и не исключается, что так они общаются с сородичами. Однако органы восприятия звуковых колебаний у раков весьма несовершенны: это щетинки, разбросанные по всему телу. Трудно представить, чтобы с их помощью можно было улавливать тонкие различия в высоте и амплитуде звука, но определять его источник, наверное, можно. В США даже изобретен метод лова промысловых раков, основанный на их приманивании путем трансляции звуков, которые издают их сородичи во время трапезы. Насладиться «пением» лангустов можно на сайте Калифорнийского университета в Беркли (США): http://socrates.berkeley.edu/~patek/ soundArchive/index, а записи звуков раков-щелкунов есть на сайте Университета Род-Айленда (США): http://www.dosits.org/gallery/inverts/2.htm.

  5. Самая распространенная версия отсылает к городу Одессе во всей красе ее уголовного фольклора. Под раком подразумевалось реальное лицо – вор-гастролер (марвихер) Ракочинский. Кличка Рак прикрепилась к нему по причине соответствующей внешности, которая в сочетании с фамилией полностью оправдывала себя.
    По одной из версий Ракочинский, проиграв какое-то пари, должен был периодически оглашать свистом один из районов Одессы – Шкодову гору, по которой проходила объездная дорога. Дорогой пользовались во время дождей, все остальное время она стояла пустой. По всей вероятности, Рак должен был свистеть в те дни, когда над Одессой шли интенсивные дожди, что случалось достаточно редко, поэтому дождаться от Ракочинского обещанного свиста не пришлось.
    Конечно, Одесса чудный и самобытный город, давший миру множество сатириков, анекдоты об одесситах стали жемчужиной народного фольклора, но в данном случае вызывает сомнение тот факт, что единичный случай лег в основу устойчивого выражения. Скорее всего, именно на старинную пословицу были наложены сложившиеся обстоятельства, что лишний раз демонстрирует самобытность одесского юмора.

    Только ли рак должен свистнуть?

    Вышеизложенная версия опровергается еще и тем, что существует и продолжение присказки – «когда рак на горе свистнет, когда рыба запоет».
    Очевидно, что в основу присказки легли натуралистические наблюдения. А организация наблюдений в столь парадоксальную форму, так называемый оксюморон, типичен для устного народного творчества у разных народов.

    Аналоги фразеологизма «когда рак на горе свистнет» в русском и зарубежном устном народном творчестве

    В значении «никогда» можно рассматривать устойчивое выражение русского языка – «после дождичка в четверг», «до морковкиного заговенья», «когда петух яйцо снесет».
    В других языках также существуют оксюмороны с аналогичным смыслом. В английском – “when pigs fly” (когда свиньи полетят), в немецком – “Wenn Hunde mit dem Schwanz bellen” (когда собаки залают хвостами), в венгерском “amikor a regi kalapot jon a pap gyonas” (когда моя старая шляпа придёт к священнику на исповедь). И такие выражения есть практически у каждого народа.

  6. Эта русская поговорка означает полную невозможность какого-либо события. Ее создатели были уверены, что раки – жители речного дна – ни за что не покинут среду своего обитания, не явятся на сушу и уж тем более не засвистят. И современная наука к этому ничего добавить не может: речные раки на это действительно не способны. Но если взглянуть на иных раков, то можно выяснить нечто удивительное об их вокальных способностях. Среди огромного количества ракообразных, которых насчитывается около сорока тысяч видов, не все строго связаны с водной средой, а некоторые даже умеют издавать звуки. Самые известные из них – крабы-скрипачи, или манящие крабы, которые живут в приливной зоне тропических морей и могут подолгу находиться на суше. Свистеть им, конечно, нечем, ведь для этого нужны легкие, а крабы хоть и выползают на сушу, но дышат так же, как их водные собратья – жабрами. Тем не менее они действительно научились общаться с помощью звука – стуком, ударяя клешнями о грунт, чтобы оповестить колонию об опасности.
    Раки-щелкуны, которые живут на морском мелководье, умеют издавать клешнями щелкающие звуки. Но это не просто стук. Как оказалось, когда рак ударяет “подвижным” пальцем своей клешни о неподвижный, возникает эффект, называемый кавитацией: от резкого перепада давления в жидкости образуются пузырьки газа, что сопровождается взрывным звуком.
    Треск и скрежет способны производить также многие виды лангустов – крупных морских раков без клешней. Извлекают звуки они иначе – словно играют на струнном инструменте. На усиках лангустов, у самого их основания, есть гребень, используемый в роли смычка, которым рак с большой частотой водит поперек выроста на голове – “пилочки”. Причем высота и громкость звука могут меняться в зависимости от силы нажатия смычка. Для кого предназначена вся эта “музыка”, точно неизвестно. Скорее всего, что лангусты так отпугивают хищников, ведь чаще всего они издают звуки в момент испуга. Не доказано, но и не исключается, что так они общаются с сородичами. Однако органы восприятия звуковых колебаний у раков весьма несовершенны: это щетинки, разбросанные по всему телу. Трудно представить, чтобы с их помощью можно было улавливать тонкие различия в высоте и амплитуде звука, но определять его источник, наверное, можно. В США даже изобретен метод лова промысловых раков, основанный на их приманивании путем трансляции звуков, которые издают их сородичи во время трапезы.

  7. Святочные истории: Рассказы и стихотворения русских писателей.
    Составление, примечания С. Ф. Дмитренко.
    М., “Русская книга”, 1992
    OCR Бычков М. Н.
    Елка горела, гости разъехались.
    Маленький Петя Жаботыкин старательно выдирал мочальный хвост у новой лошадки и прислушивался к разговору родителей, убиравших бусы и звезды, чтобы припрятать их до будущего года. А разговор был интересный.
    — Последний раз делаю елку, — говорил папа Жаботыкин.– Один расход, и удовольствия никакого.
    — Я думала, твой отец пришлет нам что-нибудь к празднику,– вставила maman Жаботыкина.
    — Да, черта с два! Пришлет, когда рак свистнет.
    — А я думал, что он мне живую лошадку подарит,– поднял голову Петя.
    — Да, черта с два! Когда рак свистнет.
    Папа сидел, широко расставив ноги и опустив голову. Усы у него повисли, словно мокрые, бараньи глаза уныло уставились в одну точку.
    Петя взглянул на отца и решил, что сейчас можно безопасно с ним побеседовать.
    — Папа, отчего рак?
    — Гм?
    — Когда рак свистнет, тогда, значит, все будет?
    — Гм!..
    — А когда он свистит?
    Отец уже собрался было ответить откровенно на вопрос сына, но, вспомнив, что долг отца быть строгим, дал Пете легонький подзатыльник и сказал:
    — Пошел спать, поросенок!
    Петя спать пошел, но думать про рака не перестал. Напротив, мысль эта так засела у него в голове, что вся остальная жизнь утратила всякий интерес. Лошадки стояли с невыдранными хвостами, из заводного солдата пружина осталась невыломанной, в паяце пищалка сидела на своем место — под ложечкой,– словом, всюду мерзость запустения. Потому что хозяину было не до этой ерунды. Он ходил к раздумывал, как бы так сделать, чтобы рак поскорее свистнул.
    Пошел на кухню, посоветовался с кухаркой Секлетиньей. Она сказала:
    — Не свистит, потому что у него губов нетути. Как губу наростит, так и свистнет.
    Больше ни она, ни кто-либо другой ничего объяснить не могли.
    Стал Петя расти, стал больше задумываться.
    — Почему-нибудь да говорят же, что коли свистнет, так все и исполнится, чего хочешь.
    Если бы рачий свист был только символ невозможности, то почему же не говорят: “когда слон полетит” или “когда корова зачирикает”. Нет! Здесь чувствуется глубокая народная мудрость. Этого дела так оставить нельзя. Рак свистнуть не может, потому что у него и легких-то нету. Пусть так! Но неужели же не может наука воздействовать на рачий организм и путем подбора и различных влияний заставить его обзавестись легкими.
    Всю свою жизнь посвятил он этому вопросу. Занимался оккультизмом, чтобы уяснить себе мистическую связь между рачьим свистом и человеческим счастьем. Изучал строение рака, его жизнь, нравы, происхождение и возможности.
    Женился, но счастлив не был. Он ненавидел жену за то, что та дышала легкими, которых у рака не было. Развелся с женой и всю остальную жизнь служил идее.
    Умирая, сказал сыну:
    — Сын мой! Слушайся моего завета. Работай для счастья ближних твоих. Изучай рачье телосложение, следи за раком, заставь его, мерзавца, изменить свою натуру. Оккультные науки открыли мне, что с каждым рачьим свистом будет исполняться одно из самых горячих и искренних человеческих желаний. Можешь ли ты теперь думать о чем-либо, кроме этого свиста, если ты не подлец? Близорукие людишки строят больницы и думают, что облагодетельствовали ближних. Конечно, это легче, чем изменить натуру рака. Но мы, мы — Жаботыкины, из поколения в поколение будем работать и добьемся своего!
    Когда он умер, сын взял на себя продолжение отцовского дела. Над этим же работал и правнук его, а праправнук, находя, что в России трудно заниматься серьезной научной работой, переехал в Америку. Американцы не любят длинных имен и скоро перекрестили Жаботыкина в мистера Джеба, и, таким образом, эта славная линия совсем затерялась и скрылась от внимания русских родственников.
    Прошло много, очень много лет. Многое на свете изменилось, но степень счастья человеческого осталась ровно в том же положении, в каком была в тот день, когда Петя Жаботыкин, выдирая у лошадки мочальный хвост, спрашивал:
    — Папа, отчего рак?
    По-прежнему люди желали больше, чем получали, и по-прежнему сгорали в своих несбыточных желаниях и мучились.
    Но вот стало появляться в газетах странное воззвание:
    “Люди! Готовьтесь! Труды многих поколений движутся к концу! Акционерное общество “Мистер Джеб энд компани” объявляет, что 25 декабря сего года в первый раз свистнет рак, и исполнится самое горячее желание каждого из ста человек (1%). Готовьтесь!”
    Сначала люди не придавали большого значения этому объявлению. “Вот,– думали,– верно, какое-нибудь мошенничество. Какая-то американская фирма чудеса обещает, а все сведется к тому, чтобы прорекламировать новую ваксу. Знаем мы их!”
    Но чем ближе подступал обещанный срок, тем чаще стали призадумываться над американской затеей, покачивали головой и высказывались надвое.
    А когда новость подхватили газеты и поместили портрет великого изобретателя и снимок с его лаборатории во всех разрезах, никто уже не боялся признаться, что верит в грядущее чудо.
    Вскоре появилось и изображение рака, который обещал свистнуть. Он был скорее похож на станового пристава из Юго-Западного края, чем на животное хладнокровное. Выпученные глаза, лихие усы, выражение лица бравое. Одет он был в какую-то вязаную куртку со шнурками, а хвост не то был спрятан в какую-то вату, не то его и вовсе не было.
    Изображение это пользовалось большой популярностью. Его отпечатывали и на почтовых открытках, раскрашенное в самые фантастические цвета,– зеленый с голубыми глазами, лиловый в золотых блестках и т. д. Новая рябиновая водка носила ярлык с его портретом. Новый русский дирижабль имел его форму и пятился назад. Ни одна уважающая себя дама не позволяла себе надеть шляпу без рачьих клешней на гарнировке.
    Осенью компания “Мистер Джеб знд компани” выпустила первые акции, которые так быстро пошли в гору, что самые солидные биржевые “зайцы” стали говорить о них почтительным шепотом.
    Время шло, бежало, летело. В начале октября сорок две граммофонные фирмы выслали в Америку своих представителей, чтобы записать и обнародовать по всему миру первый рачий свист.
    25 декабря утром никто не заспался. Многие даже не ложились, высчитывая и споря, через сколько секунд может на нашем меридиане воздействовать свист, раздавшийся в Америке. Одни говорили, что для этого пойдет времени не больше, чем для электрической передачи. Другие кричали, что астральный ток быстрее электрического, а так как здесь дело идет, конечно, об астральном токе, а не о каком-нибудь другом, то и так далее.
    С восьми часов утра улицы кишели народом. Конные городовые благодушно наседали на публику лошадиными задами, а публика радостно гудела и ждала.
    Объявлено было, что тотчас по получении первой телеграммы дан будет пушечный выстрел.
    Ждали, волновались. Восторженная молодежь громко ликовала, строя лучезарные планы. Скептики кряхтели и советовали лучше идти домой и позавтракать, потому что, само собой разумеется, ровно ничего не будет, и дураков валять довольно глупо.
    Ровно в два часа дня раздался ясный и гулкий пушечный выстрел, и в ответ ему ахнули тысячи радостных вздохов.
    Но тут произошло что-то странное, непредвиденное, необычное, что-то такое, в чем никто не смог и не захотел увидеть звена сковывавшей всех цепи: какой-то высокий толстый полковник вдруг стал как-то странно надуваться, точно нарочно; он весь разбух, слился в продолговатый шар; вот затрещало пальто, треснул шов на спине, и, словно радуясь, что преодолел неприятное препятствие, полковник звонко лопнул и разлетелся брызгами во все стороны.
    Толпа шарахнулась. Многие, взвизгнув, бросились бежать.
    — Что такое? Что же это?
    Бледный солдатик, криво улыбаясь трясущимися губами, почесал за ухом и махнул рукой:
    — Вяжи, ребята! Мой грех! Я ему пожелал: “Чтоб те лопнуть!”
    Но никто не слушал и не трогал его, потому что все в ужасе смотрели на дико визжавшую длинную старуху в лисьей ротонде; она вдруг закружилась и на глазах у всех словно юркнула в землю.
    — Провалилась, подлая! — напутственно прошамкали чьи-то губы.
    Безумная паника охватила толпу. Бежали, сами не зная куда, опрокидывая и топча друг друга. Слышался предсмертный храп двух баб, подавившихся собственными языками, а над ними громкий вой старика:
    — Бейте меня, православные! Моя волюшка в энтих бабах дохнет!
    Жуткая ночь сменила кошмарный вечер. Никто не спал. Вспоминали собственные черные желания и ждали исполнения над собою чужих желаний.
    Люди гибли как мухи. В целом свете только одна какая-то девчонка в Северной Гвинее выиграла от рачьего свиста: у нее прошел насморк по желанию тетки, которой она надоела беспрерывным чиханьем. Все остальные добрые желания (если только они были) оказались слишком вялыми и холодными, чтобы рак мог насвистывать их исполнение.
    Человечество быстрыми шагами шло к гибели и погибло бы окончательно, если бы не жадность “Мистера Джеба энд компани”, которые, желая еще более вздуть свои акции, переутомили рака, понуждая его к непосильному свисту электрическим раздражением и специальными пилюлями.
    Рак сдох.
    На могильном памятнике его (работы знаменитого скульптора по премированной модели) напечатана надпись:
    “Здесь покоится свистнувший экземпляр рака — собственность “Мистера Джеба энд компани”, утоливший души человеческие и насытивший пламеннейшие их желания.
    — Не просыпайся!”
    1911

  8. КОГДА РАК НА ГОРЕ СВИСТНЕТ
    КОГДА РАК НА ГОРЕ СВИСТНЕТ
    КОГДА РАК НА ГОРЕ СВИСТНЕТ – долго будешь ждать; держи карман на всю ширину собственной придурковатости. Первоначально фраза звучала: «Когда Рак на Шкодовой горе свистнет» . Шкодова гора не имеет никакого отношения к производству и эксплуатации автомобилей марки «шкода» , не пользующихся в Одессе популярностью по той же причине, что и в свое время «Жигули» на западноевропейском рынке. Слово «жигули» для многих европейцев чересчур созвучно с широко употребляемым ими термином «жиголо» (мужчина, оказывающий дамам платные секс-услуги) . Никто не изъявил желание ездить на машине с таким названием и несколько моделей «Жигулей» в спешном порядке переименовали в «Ладу» . «Шкоду» , поставляемую на наш рынок, пока не переименовывают, хотя в переводе с украинского языка это слово означает гадость; пакость и т. д. Именно таким определением – шкода – награждали чумаки объездную дорогу в гору от Пересыпи, по которой были вынуждены вести обозы в период муссонов. Так возникло название Шкодова гора. Память о тех давних нелегких временах становления одесских транспортных магистралей сохраняют сильные дожди, изредка заливающие Пересыпь и в наши дни, парализуя движение трамвайного и автомобильного транспорта. По мнению синоптиков и прогнозам экономистов, одна из основных транспортных магистралей Одессы будет функционировать нормально при любой погоде, когда свистнет рак на близлежащей объездной дороге. Во времена появления присказки о свистящем раке последнее слово писалось с большой буквы. Рак – кличка известного одесского марвихера (так некогда именовали воров-гастролеров) Ракачинского, данная ему не столько из-за фамилии, как по поводу особой приметы – сильно выпученных глаз. Однажды Рак проиграл пари, согласно которому был обязан оглашать троекратным свистом объездную пересыпекую дорогу ( Шкодову гору) во время ее интенсивного использования. Так как дожди заливали Пересыпь крайне редко, это обстоятельство и породило известную фразу. Название «Шкодова гора» по сию пору сохраняется в топонимике города. Выпав из выражения К. Р. Н. Г. С. уточнение «шкодова» заметно ослабило смысловую нагрузку фразы.
    Вы отнесли им деньги на свою сберкнижку? Мечтаете теперь получить их, когда рак на горе свистнет? Перестаньте морочить сами себе голову, этого рака ваши правнуки не дождутся. Или вы ожидали от мелихи чуть меньшей шкоды? Или мелиха себя до того плохо зарекомендовала?

  9. Елка догорела, гости разъехались. Маленький Петя Жаботыкин старательно выдирал мочальный хвост у новой лошадки и прислушивался в разговору родителей, убиравших украшения с елки:
    – Последний раз делаю елку, – говорил папа-Жаботыкин.- Один расход и никакого удовольствия.
    – Я думала, твой отец пришлет нам что-нибудь к празднику,- вставила мама-Жаботыкина.
    – Да, черта с два! Пришлет, когда рак свистнет
    – А я думал, что он мне живую лошадку подари,- поднял голову Петя.
    – Да, черта с два! Когда рак свистнет
    Папа сидел, широко расставив ноги и опустив голову. Усы у него повисли, будто мокрые, бараньи глаза уныло уставились в одну точку. Петя взглянул на отца и решил, что сейчас можно безопасно с ним побеседовать.
    – Папа, отчего рак?
    – Гм?
    – Когда рак свистнет- тогда, значит, все будет?
    – Гм…
    – А когда он свистнет?
    Отец уже собрался было ответить все как есть, на вопрос сына, но вспомнил о строгости, дал Пете легонький подзатыльник и сказал:
    – Иди спать, поросенок!
    Петя спать пошел, но ни о чем думать кроме рака не мог. Вся остальная жизнь утратила всякий интерес, насколько у него эта мысль в голове засела. Он лежал и раздумывал, как бы сделать так, что бы рак поскорее свистнул. Пошел на кухню, посоветовался в кухаркой. Она сказала, что рак не свистит, потому что у него губы нет. Как губу, мол, отрастит, так и свистнет.
    Стал Петя расти, но о раке все также глубоко задумывался. Всю жизнь он посвятил этому вопросу. Занимался оккультизмом, чтобы уяснить себе мистическую связь между рачьим свистом и человеческим счастьем, изучал строение рака, его жизнь, нравы, происхождение и возможности. Женился он, но счастлив не был. Он ненавидел свою жену за то, что она дышала легкими, которых у рака не было. И когда пришло время ему умирать, он наказал своему сыну:
    – Сын мой! Слушайся моего завета. Работай для счастья ближних твоих. Изучай рачье телосложение, следи за раком, заставь его, мерзавца, изменить свою натуру. С каждым рачьим свистом будет исполняться одно из самых горячих желаний. Близорукие людишки строят больницы и думают, что облагодетельствовали ближних. Конечно, это легче, чем изменить натуру рака. Но мы, мы – Жаботыкины, из поколения в поколение будем работать и добьемся своего!
    Когда он умер, сын взял на себя продолжение отцовского дела. И правнук этим занимался, и праправнук. Праправнук, находя, что в России трудно заниматься серьезной научной работой переехал в Америку. Т.к. американцы не любят длинных имен, перекрестили его в мистера Джеба. Таким образом вся эта славная линия затерялась, и скрылось от внимания русских родственников. Прошло много, очень много лет. Многое на свете изменилось, но степень счастья человеческого осталась в том же положении, в каком и была в тот день, когда Петя Жаботыкин, выдирая у лошадки мочальный хвост, спрашивал:
    – Папа, от чего рак?
    По-прежнему люди желали больше, чем получали, и по-прежнему сгорали от несбыточных желаний мучились.
    Но вот стало в газетах появляться странное воззвание:
    “Люди!Готовьтесь!Труды многих поколений движутся к концу. Акционерное общество “мистер Джеб энд компани” объявляет, что 25 декабря сего года в первый раз свистнет рак и исполнится самое горячее желание каждого из ста человек(1%).Готовьтесь!”
    Сначала люди не придавали большого значения этому объявлению. “Вот, думали, верно, какое-нибудь мошенничество. Какая-то американская фирма чудеса обещает, а все сведется к тому, чтобы прорекламировать новую ваксу. Знаем мы их!”Но чем ближе подступал обещанный день, тем чаще стали призадумываться над американской затеей, покачивали головой и высказывались надвое. А когда новость подхватили газеты и поместили протрет великого изобретателя и снимок с его лаборатории во всех разрезах – никто уже не боялся признаться, что верит в грядущее чудо. Вскоре появилось изображение рака, который обещает свистнуть. Он был скорее похож на станового пристава из Юго-Западного края, чем на животное хладнокровное. Выпученные глаза, лихие усы и бравое выражение лица.
    Время шло, бежало, летело. В начале октября 42 граммофонные фирмы выслали в Америку своих представителей, чтобы записать и обнародовать по всему миру первый рачий свист.
    25 декабря. Утром никто не заспался. Многие даже не ложились, высчитывая и споря, через сколько секунд может на нашем меридиане воздействовать свист, раздавшийся в Америке. Одни говорили, что для этого пойдет времени не больше, чем для электрической передачи. Другие кричали, что астральный ток быстрее электрического, а так как здесь дело идет, кончено, об астральном токе, а не о каком-нибудь другом, и так далее. С 8 часов утра улицы кишели народом. Публика радостно гудела и ждала. Объявлено было, что тотчас по получении первой телеграммы дан будет пушечный выстрел. Ждали, волновались. Восторженная молодежь громко ликовала, строя лучезарные планы. Скептики кряхтели и советовали лучше идти домой и позавтракать, мол, ровно ничего не будет и дураков валять довольно глупо.
    Ровно в 2 часа раздался ясный и гулкий пушечный выстрел, и в ответ ему ахнули тысячи радостных вздохов. Но тут произошло что-то непредвиденное, странное, необычное, что-то такое, чем никто не смог и не захотел увидеть звена сковывавшей всех цепи: какой-то высокий толстый полковник вдруг стал как-то странно надуваться, точно нарочно; он весь разбух, слился в продолговатый шар; вот затрещало пальто, треснул шов на спине, и, словно радуясь, что преодолел неприятное препятствие, полковник звонко лопнул и разлетелся брызгами во все стороны…Толпа шарахнулась. Многие, взвизгнув, бросились бежать.
    – Что такое? Что же это?
    Бледный солдатик, криво улыбаясь трясущимися губами, почесал затылок и махнул рукой:
    – Вяжи, ребята! Мой грех! Я ему пожелал: “Чтоб те лопнуть!” Но никто не слушал и не трогал его, потому что все в ужасе смотрели на дико визжавшую длинную старуху в лисьей ротонде; она вдруг закружилась и на глазах у всех словно юркнула в землю.
    – Провалилась, подлая! – напутственно прошамкали чьи-то губы.
    Безумная паника охватила толпу. Бежали, сами не зная куда, опрокидывая и топча другдурга. Слышался предсмертный зрап двух баб, подавившихся собственными языками, а над ними громкий вой старика:
    – Бейте меня, православные! Моя волюшка в энтих бабах дохнет.
    Жуткая ночь сменила кошмарный вечер. Никто не спал. Вспоминали собственные черные желания и ждали исполнения над собой чужих желаний.
    Люди гибли, как мухи. В целом свете только какая-то девочка в Северной Гвинее выиграла от рачьего свиста: у нее прошел насморк по желанию тетки, которой она надоела своим беспрерывным чиханьем. Все остальные добрые желания (если только они были) оказались слишком вялыми и холодными, чтобы рак мог насвистать их исполнение.
    Человечество быстрыми шагами шло к гибели и погибло бы окончательно, если бы не жадность “мистера Джеба энд компани”, которые, желая еще больше вздуть свои акции, переутомили рака, понуждая его к непосильному свисту электрическим раздражением и специальными пилюлями.
    Рак сдох.
    На могильном памятнике его (работы знаменитого скульптора по премированной модели) напечатана надпись: “Здесь покоится свистнувший экземпляр рака – собственнось “Мистера Джеба энд компани”, утоливший души человеческие и насытивший пламеннейшие их желания. – Не просыпайся!
    Будьте осторожны в своих желаниях.
    Новость отредактировал Lycanthrope – 14-01-2011, 06:31

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *