Сочинение на тему красное и черное в романе стендаля
9 вариантов
Фредерик Стендаль принадлежал к писателям XIX в., которые писали свои произведения в эпоху реализма. В романах и повестях, которые строились из материала действительности, авторы отражали психологию человека, формирование личности под влиянием различных обстоятельств. При жизни Стендаля как писателя оценило немного людей, и среди них были Бальзак, Гете, Пушкин. Большинство считало его творчество «осколком прошедшего столетия».
Роман «Красное и черное» был написан в 1830 году, и именно он прославил имя Стендаля как предсказателя социально-психологической прозы. Роман создавался на основе действительного жизненного случая. Однажды Стендаль в «Судебной газете» наткнулся на такой материал: в декабре 1827 года Гренобльський суд слушал дело Антуана Берте, сына кузнеца, домашнего учителя в дворянских семьях, который стрелял в мать своих учеников. Эта история стала отличным материалом для будущего произведения.
Главный герой романа Стендаля – Жюльен Сорель, сын плотника. Он родился и вырос в провинциальном городке Вер’єрі. Главный герой не был похож на своих братьев. Вместо физического труда отдавал предпочтение чтению книг. Он ненавидел свою семью, а те, в свою очередь, презирали Жульена. Папаша Сорель считал младшего сына «обузой» для себя. Родные грубо относились к нему, и, видимо, именно за это он воспитал в себе чувство недоверия к окружающим.
Новым этапом в судьбе Жульена становится жизнь в доме мэра, где герой знакомится с госпожой де Реналь. В сердце молодого человека просыпается чувство любви, которое пробуждает его самоотверженность и нежность. Он без остатка отдается чувству. Логические размышления Жульена приводят к предположению, что быть счастливым значит иметь богатство и власть. Но любовь рушит все эти хитросплетения ума. И лишь позже, забыв про свою гордыню, погрузившись в поток нежности, Жульен познает настоящее счастье.
В семинарии, куда попадает потом Сорель, он видит только лицемерности и фальшь. Обещая своим ученикам спасение на небесах и сытость на земле, иезуиты готовят слепых в своем усердии служителей церкви.
После обучения в своих кельях Сорель волею судьбы был заброшен в высший свет Парижа, где царят свои обычаи и взгляды. Юноша становится личным секретарем и библиотекарем маркиза де Ла-Моля. Жюльен чувствует чрезмерное и презрительное отношение к себе окружающих. Не может не вызывать восхищения отношение Сореля к титулованных чинов. Как он презирает тех бедных умом и духом, которые гордятся своими предками, богатством, известным родом, а не личными качествами!
Жульен влюбляет в себя аристократку и гордячку Матильду де Ла-Моль. Он чувствует моральное удовлетворение, потому что одержал победу над лицом из высшего мира. И эта тщеславие выше любви. Нелепый выстрел в госпожу де Реналь в церкви обрывает постепенное самопознание. Оно раскрывается в стихийной душевном кризисе. В душе Сореля разрушается вера в самое дорогое, в незапятнанную и втайне богоутворюючу святыню. Попытка героя убить любимую женщину – это одновременно и попытка самоуничтожения, которая приводит его к гильотине. Ожидая казни, Жульен переживает очистки. «Нет, здесь царят звериные нравы ловких рвачей»,- такой приговор устами подсудимого Сореля выносит жизненному укладу целой исторической эпохи Стендаль.
«Красное и черное» – не только история краха бесстыдного ловца счастья. Это трагедия человека, которая опоздала родиться. Трагедия в том, что Сорель из прошлого одолжил себе кодекс чести, но действительность привела его к бесчестью. Своим выстрелом и последующим существованием Жульен Сорель отбрасывает от себя всю ложь, которую раньше принимал за правду. Великая истина открывается перед ним в последние дни жизни. Она заключается в том, что счастье в обычных чувствах, в умении любить и прощать, в душевном тепле, в любви к ближнему.
И уже все пропало… Сорель достойно и спокойно несет свой крест. Но, по мнению автора, именно такие фигуры, как его герой, своей гибелью заставляют задуматься над смыслом человеческой жизни.
В 1828 году Стендаль набрел на сюжет сугубо современный. Источник был не литературный, а реальный, который соответствовал интересам Стендаля не только по своему общественному смыслу, но и по крайней драматичности событий. Здесь было то, чего он давно искал: энергия и страсть.
Исторический роман уже был не нужен. Теперь нужно другое: правдивое изображение современности, и не столько политических и общественных событий, сколько психологии и душевного состояния современных людей, которые независимо от собственного желания готовят и создают будущее.
Молодежь – «надежда отечества», – писал Стендаль. Она будущее нации.
Какое же наследие получили юноши, родившиеся в годы владычества Наполеона или после реставрации Бурбонов? Какие пути к счастью могут они избрать? В чем они видят свой долг? Почему драматичен их жизненный путь в эпоху, когда торжествует политическая реакция? Чему учит их опыт следующие поколения?
Реалистически разработать тему молодого человека XIX столетия можно было, только включив в сюжет художественного произведения политическую ситуацию, типичную для эпохи.
После того как революция пробудила энергию народа, молодые люди смогли проявлять дарования в политической деятельности, или защищая на полях сражений независимость родины, или в области литературы, идеологии.
Наполеон по-своему использовал эту энергию: армия завоевателя поглощала одно поколение за другим, воинская слава была объявлена единственно возможным идеалом для молодежи.
При Бурбонах военная карьера становится привилегией дворян. А пробужденная энергия в 20-х годах, когда уже развиваются буржуазные общественные отношения, клокочет. Она нужна промышленности, торговле: масса эксплуатируемых растет одновременно с богатством предприимчивых людей. Но талантливая молодежь мечтает об ином уделе. Сыновья врачей, юристов, наполеоновских офицеров, даровитые выходцы из «низов» общества устремляются в Париж, надеясь завоевать успех. Но путь множества юношей, усыпанный обломками надежд и иллюзий, безрадостен. Они – прежде всего те из них, кто настроен республикански, – пополняют ряды бедствующей интеллигенции.
Нестерпимое положение этого молодого поколения и страх господствующего класса перед ним – типические черты предреволюционной ситуации в конце 20-х годов и эпохи, наступившей после Июльской революции.
Жюльен Сорель в романе «Красное и черное» изображен именно тем
«молодым человеком», выразителем взглядов бедствующей, но талантливой молодежи.
Роман был написан на основе реальных фактов, когда Стендаль прочитал обстоятельный отчет о деле Антуана Берте в «Судебной газете». Семинарист
Берте, сын крестьянина-кузнеца, гувернер в буржуазной семье Мишу, удостоился благосклонности хозяйки дома и затем был уволен. Став гувернером в семье помещика-аристократа, Берте затеял интрижку с его дочерью; его вновь уволили. Решив отомстить, самолюбивый и честолюбивый юноша выстрелил в церкви в госпожу Мишу. Его предали суду в Гренобле.
Итак, можно сказать, что Жюльен Сорель – персонаж во всех отношениях реальный, и это отражается и в его мыслях, и в его поступках и судьбе.
Поведение Жюльена Сореля обусловлено политической обстановкой. Ею связаны в единое и неразрывное целое картина нравов и драматизм переживаний, судьба героя романа.
Жюльен Сорель – талантливый плебей с «поражающе своеобразным лицом». В своей семье он – словно гадкий утенок: отец и братья ненавидят «щуплого», бесполезного юношу. В девятнадцать лет он выглядит как запуганный мальчик.
А в нем таится и клокочет огромная энергия – сила ясного ума, гордого характера, несгибаемой воли, «неистовой чувствительности». Его душа и воображение – пламенные, в глазах его – пламя. Это – не портрет байронического героя, противопоставленного реальной жизни, быту. Жюльен – юноша из народа, в котором все более разгорается «священный огонь» честолюбия. Он стоит у подножья социальной лестницы. И он чувствует, что способен совершить великие деяния и возвыситься над богатыми. Но обстоятельства враждебны ему.
Жюльен твердо знает: он живет в стане врагов. Поэтому он озлоблен, скрытен и всегда насторожен. Никто не знает, как ненавидит он высокомерных богачей: приходится притворяться. Никто не знает, о чем восторженно мечтает он, перечитывая любимые книги – Руссо и «Мемориал острова Св. Елены» Лас
Каза. Его герой, божество, учитель – Наполеон, лейтенант, ставший императором. Если бы Жюльен родился раньше, он, солдат Наполеона, завоевал бы славу на полях сражений. Его стихия – героика подвигов. Он слишком поздно появился на земле – подвиги никому не нужны. И все же он, подобный львенку среди волков, одинокий, верит в свои силы – и больше ни во что.
Жюльен – один против всех. И в своем воображении он уже побеждает врагов – как Наполеон!
Жажда стать Наполеоном или Робеспьером была особенностью молодежи из бедных семей, создававшей эту эпоху. Книгоиздателей интересовали только сочинения, в которых изображались пылкие страсти, вызывавшие бурные восторги читателей и театральной публики.
Наполеон стал идеалом и для Жюльена. Можно сказать, что Жюльен создает для себя некую теорию, которой старается следовать, вопреки своим собственным чувствам. В Жюльене Сореле воображение подчинено неистовому честолюбию. Поэтому юный плебей оказывается во власти иллюзии: он, один против всех, добьется успеха, как Наполеон. А чувствительность и природная честность юноши, также возвышающие его над средой, вступают в противоречие с его честолюбием. Вот в чем основа сложности его характера.
Он хочет быть жестоким ради достижения благородной цели – спасти человечество: «Кому мила цель, тому милы и средства, если бы я не был ничтожной пылинкой, а располагал какой-нибудь властью, я повесил бы трех чтобы спасти четырех», – рассуждает он. Итак, проблема решается при помощи элементарной арифметики – убийство, приносящее счастье человечеству, оправдывается числом спасенных. Его рассуждения сильно похожи на теорию
Родиона Раскольникова в романе «Преступление и наказание», но эта теория была ошибочной и также вызывала в Раскольникове противоречия.
Но Жюльен Сорель сильно увлечен своей идеей и готов пойти на все ради нее, но он постоянно сталкивается с тем, что особенности его характера идут вразрез с его натурой. Ему мешают его благородный, пылкий, гордый характер, его честность, неодолимая потребность отдаваться непосредственному чувству, забывая о необходимости быть расчетливым и лицемерным. Жизнь Жюльена – это история его безуспешных попыток вполне приспособиться к общественным условиям, в которых торжествуют низменные интересы. Самые драматические эпизоды романа – те, в которых необходимость быть лицемерным и коварным – нравственно изуродованным, – делает Жюльена н6есчастным, и те, в которых берет вверх натура юноши.
Не смотря на все это. Он пытается противостоять самому себе. Под влиянием внешних толчков он должен был постоянно воспитывать и перевоспитывать себя, чтобы действовать целесообразно в каждой новой, непонятной с первого взгляда обстановке.
Введенный в заблуждение той самонадеянностью, которой отличаются люди с воображением, он принимал свои намерения за совершившиеся факты и считал себя непревзойденным лицемером. «Увы! Это единственное мое оружие! – размышлял он. – Будь это другое время, я бы зарабатывал свой хлеб делами, которые говорили бы сами за себя перед лицом неприятеля».
Но как же случилось, что поклонник и «воспитанник» Наполеона решил стать священником? Он задумал это еще в то время, когда работал на лесопилке отца. Это была самая выгодная профессия, и, пожалуй, единственно доступная для сына плотника, юноши крестьянского происхождения, получившего более или менее приличное образование. Альфред де Мюссе в своей «Исповеди сына века» отлично объяснил это «призвание» Жюльена. Когда дети соратников императора говорили о славе, им говорили: «Будьте священником». Когда они говорили о будущей чести, им говорили: «Будьте священником». Когда говорили о надежде, любви, о силе, о жизни, говорили: «Будьте священником». Эту мудрость преподал Жюльену полюбивший его аббат Шелан, хотя он и сомневался в подлинном призвании своего ученика.
Жюльен уловил особенности эпохи и решил идти в ногу со временем.
Чуждый религии, Жюльен целиком принимал их позицию в том, что касалось политики и нравственности. Это еще одна важная деталь в идейной характеристике Реставрации. Аббат Шелан внушил Жюльену мысль стать священником, чтобы получить высокий сан и проповедовать евангельские истины. Но Жюльен ухватился за религию только потому, что полковой врач внушил ему восторженное преклонение перед императором. При Реставрации военная карьера для сына плотника была недоступна, а духовная могла его удовлетворить только потому, что, будучи епископом, он смог бы проводить в жизнь то, что считал необходимым.
Стендаль считал главы, посвященные семинарии – сатирическую картину, производящую впечатление объективнейшего исследования, – наиболее удачными в романе. Это высокая оценка, вероятно, объясняется не только силою сатиры, но и тем, что писатель удивительно пластично и точно изобразил жизнь
Жюльена в семинарии как битву, в которой юноша побеждал самого себя. На такие усилия способен только необыкновенный человек, говорит автор романа.
Железная воля Жульена подавляет его неистовую гордость, замораживает его пылкий дух. Чтобы сделать карьеру, он будет самым безличным из семинаристов, бесстрастным и бездушным, как автомат. Юноша, способный на подвиги, решается на нравственное самоубийство.
Битва Жюльена с самим собой – важнейшая сторона романа.
Мучительно трудно гордому, умному, страстному юноше носить личину смирения и тупого ханжества – «мундир» безродного честолюбца в эпохе
Реставрации. Сможет ли он всегда притворяться и добиваться успеха, ни с чем не считаясь? «О Наполеон, как прекрасно было твое время, когда люди завоевывали себе положение в опасностях битвы! Но пробиваться подлостью, увеличивая страдания бедняков…» На это благородный плебей не способен.
В семинарию Жюльен поступает, как в тюрьму. «Кругом одни лютые враги.
И какой же это адский труд… – ежеминутное лицемерие. Да оно затмит все подвиги Геракла!» Он «слабо преуспевал в своих попытках лицемерить мимикой и жестами…» «Он ничего не мог добиться, да еще вдобавок в таком гнусном ремесле». Он беспощадно насилует себя: нелегко стать тартюфом-иезуитом.
Но слепое поклонение Наполеону и его идеям заставляют юношу переступать через самого себя, ненавидеть всех людей без исключений, быть жестоким, скрытным, подозрительным.
Горе тому, кто беспечен в стане врагов! Не проявлять мягкосердечия, быть бдительным, осторожным и безжалостным, – приказывает себе ученик
Наполеона. Во внутренних монологах он вновь и вновь старается проникнуть в тайные помыслы всех, с кем его сталкивает жизнь, и постоянно критикует себя, вырабатывая линию своего поведения – самую верную тактику. Он хочет быть всегда устремленным к своей цели – подобным обнаженному клинку. Он победит, если будет видеть противников, а они никогда не разгадают его.
Поэтому надо никому не доверять, никого не любить. Главным приемом его тактики должно стать притворство.
Стендаль давно был уверен в том, что революция будет сделана молодыми людьми из необеспеченных слоев общества, получивших образование и научившихся мыслить. Он отлично знал, что революция XVIII века была сделана такими молодыми людьми,— об этом говорили и ее сторонники, и враги.
Жюльен Сорель – юноша из народа. К. Липранди выписал из романа слова, характеризующие Жюльена в социальном отношении: «сын крестьянина», «молодой крестьянин», «сын рабочего», «молодой рабочий», «сын плотника», «бедный плотник». В самом деле, сын крестьянина, имеющего лесопилку, должен работать на ней, как и его отец, братья. По своему социальному положению
Жюльен – рабочий (но не наемный); он чужой в мире богатых, воспитанных, образованных.
Стендалю необходимо было, чтобы читатель почувствовал и увидел, какая огромная и драгоценная человеческая энергия, пробужденная в «низших» классах эпохою французских революций, переполняет этого даровитого юношу из народа и, не находя выхода, питает все более разгорающийся в нем «священный огонь» честолюбия. О трагической ненужности этой народной энергии в реакционную эпоху и написан роман Стендаля.
В 1838 году Стендаль отметил, что необузданное воображение Жюльена – одна из важнейших особенностей его характера: «Десятью годами ранее автор, желая нарисовать чувствительного и честного молодого человека, сделал его, создав Жюльена Сореля, не только честолюбивым, но также с головой, переполненной воображением и иллюзией. В этом сочетании (обостренная чувствительность и честность, сила воображения, честолюбие и вера в иллюзию) – все неповторимо-индивидуальное своеобразие характера Жюльена, кристаллизации его чувств, его сквозного действия.
В Жюльене Сореле воображение подчинено неистовому честолюбию.
Честолюбие само по себе не отрицательное качество. Французское слово
«ambition» означает и «честолюбие» и «жажду славы», «жажду почестей» и
«стремление», «устремленность»; честолюбия, – как сказал Ларошфуко, – не бывает при душевной вялости, в нем — «живость и пыл души». Честолюбие заставляет человека развивать свои способности и преодолевать трудности.
За что Жюльен ни возьмется – живость и пыл души его совершают чудеса.
Его психофизиологическая организация – замечательный по чувствительности, быстроте и безупречности действия аппарат; об этом позаботился Стендаль- физиолог. Жюльен Сорель подобен кораблю, оснащенному для большого плавания, и огонь честолюбия в иных социальных условиях, предоставляющих простор для творческой энергии народных масс, помог бы ему преодолеть самое трудное плавание. Но теперь условия благоприятствуют не Жюльену, и честолюбие заставляет его приспособляться к чужим правилам игры: он видит, что для достижения успеха необходимы жестко-эгоистическое поведение, притворство и лицемерие, воинственное недоверие к людям и завоевание превосходства над ними.
Но природная честность, великодушие, чувствительность, возвышающие
Жюльена над окружением, вступают в противоречие с тем, что ему диктует в существующих условиях честолюбие.
Сквозное действие честолюбца Жюльена Сореля было типичным для эпохи.
Клод Липранди отмечает, что многие памфлетисты, историки, журналисты, политические публицисты с возмущением писали в годы Реставрации о карьеризме, жестокой борьбе за место под солнцем, как о «мерзости века».
Герой «Красного и черного», – напоминает К. Липранди, – «характерен для своего времени», «глубоко правдив». И литераторы эпохи Стендаля видели, что образ Жюльена «правдив и современен». Но многих смущало то, что автор романа смело, необычайно ясно и рельефно выразил исторический смысл темы, сделав своего героя не отрицательным персонажем, не пронырой-карьеристом, а даровитым и мятежным плебеем, которого социальный строй лишил всех прав и таким образом заставил бороться за них, не считаясь ни с чем.
Стендаль сознательно и последовательно противопоставляет выдающиеся дарования и природное благородство Жюльена его «злосчастному» честолюбию.
ся дарования и природное благородство Жюльена его «злосчастному» честолюбию.
Видно, какими объективными обстоятельствами обусловлена кристаллизация воинственного индивидуализма талантливого плебея. Мы убеждаемся и в том, насколько губительным для личности Жюльена оказался путь, на который его толкнуло честолюбие.
Герой «Пиковой дамы» Пушкина, Герман, молодой честолюбец «с профилем
Наполеона и душой Мефистофеля», он, как Жюльен, «имел сильные страсти и огненное воображение». Но ему чужда внутренняя борьба. Он расчетлив, жесток и всем существом устремлен к своей цели – завоеванию богатства. Он действительно ни с чем не считается и подобен обнаженному клинку.
Таким же, быть может, стал бы и Жюльен, если бы преградой перед ним не возникал непрестанно он сам— его благородный, пылкий, гордый характер, его честность, потребность отдаваться непосредственному чувству, страсти, забывая о необходимости быть расчетливым и лицемерным. Жизнь Жюльена – это история его безуспешных попыток вполне приспособиться к общественным условиям, в которых торжествуют низменные интересы. «Пружина» драматизма в произведениях Стендаля, герои которых молодые честолюбцы,—говорит французский писатель Роже Вайян в книге «Опыт драмы», – целиком состоит в том, что эти герои «вынуждены насиловать свою богатую натуру, чтобы играть гнусную роль, которую они себе навязали». Эти слова точно характеризуют драматизм внутреннего действия «Красного и черного», в основе которого душевная борьба Жюльена Сореля. Патетика романа – в перипетиях трагического единоборства Жюльена с самим собою, в противоречии между возвышенным
(натурой Жюльена) и низменным (его тактикой, диктуемой общественными отношениями).
Жюльен плохо ориентировался и новом для него обществе. Все было там неожиданно и непонятно, и потому, считая себя безукоризненным лицемером, он постоянно делал ошибки. «Вы чрезвычайно неосторожны и опрометчивы, хотя сразу это и незаметно,— говорил ему аббат Пирар.— И, однако, по сие время сердце у вас доброе и даже великодушное, и разум большой».
Все его ошибки были, по существу, жесткой критикой современного общества во всех его этажах и вместе с тем характеристикой наивного и
«естественного» Жюльена.
Воспитание доставалось ему с трудом, потому что требовало постоянного самоуничижения. Так было в доме Реналя, в семинарии, в парижских светских кругах. Это сказывалось в его отношении к любимым женщинам. Его контакты и разрывы с г-жей де Реналь и Матильдой де Ла-Моль свидетельствуют о том, что он почти всегда поступал так, как подсказывало ему побуждение минуты, потребность проявить свою личность и бунтовать против любого действительного или кажущегося оскорбления. А каждое личное оскорбление он понимал как общественную несправедливость.
Г-жа де Реналь видела в нем Робеспьера, но Жюльен не хотел быть
Робеспьером. Образцом для него навсегда остался Наполеон, которому он хотел подражать во всем. Характер Жюльена Сореля был намечен еще в 1818 году, когда Стендаль писал первый вариант «Жизни Наполеона», характер решительный, мрачный, не отвлекающийся никакой ребяческой забавой сперва вызвал ненависть всех маленьких французов, его товарищей по школе, которые понимали его твердую решительность как враждебное отношение к их тщеславию.
Наполеон, бедный, маленького роста, к тому же уверенный в том, что его родину притесняют французы, избегал всякого общества. Через десяток лет характер Наполеона, его любовь к одиночеству и отношение к окружающим получили выражение в Жюльене Сореле.
Поведение Жюльена определено идеей природы, которой он хотел подражать, но в реставрированной монархии, хотя бы и с Хартией, это невозможно, поэтому приходится «с волками выть» и действовать так, как действуют другие. Его «война» с обществом происходит скрыто, а делать карьеру, с его точки зрения — значит подрывать это искусственное общество ради другого, будущего и естественного.
Жюльен Сорель — синтез двух, как будто прямо противоположных, направлений философской и политической 19 века. С одной стороны – рационализм в сочетании с сенсуализмом и утилитаризмом, – необходимое единство, без которого ни то, ни другое не могло бы существовать согласно законам логики. С другой стороны — культ чувства и натурализм Руссо.
Он живет словно в двух мирах — в мире чистой нравственности и в мире рассудочного практицизма. Эти два мира – природы и цивилизации – не мешают друг другу, потому что оба вместе решают одну задачу, построить новую действительность и найти для этого верные пути.
Жюльен Сорель стремился к счастью. Своей целью он поставил уважение и признание светского общества, в которое он проник благодаря своему усердию и талантам. Восходя по лестнице честолюбия и тщеславия, он как будто приближался к заветной мечте, но счастье изведал он только в те часы, когда, любя г-жу де Реналь, был самим собою.
Это была счастливая встреча, полная взаимного сочувствия и симпатии, без рационалистических и классовых препон и перегородок, встреча двух людей природы — таких, какие должны быть в обществе, созданном по законам природы.
Г-жа де Реналь полностью отдалась своему чувству, но домашний учитель действовал иначе — он все время думал о своем общественном положении.
Двойное мировосприятие Жюльена проявлялось по отношению к хозяйке дома Реналей,— он оскорбил ее, когда она предложила ему несколько луидоров для покупки белья и просила не говорить об этом мужу. Г-жа де Реналь остается для него представительницей класса богачей и потому врагом, и все его поведение с ней вызвано было классовой враждой и полным непониманием ее натуры:
«Теперь полюбить г-жу де Реналь для гордого сердца Жюльена стало чем- то совершенно немыслимым». Ночью в саду ему приходит в голову завладеть ее рукой — только для того, чтобы в темноте посмеяться над ее мужем. Он осмелился положить свою руку рядом с ее рукой. И тут его охватил трепет; не сознавая, что он делает, он осыпал страстными поцелуями протянутую ему руку,— «но может быть,— добавляет Стендаль,— они казались страстными только г-же де Реналь?»
Это «может быть» имеет двойной смысл. Сам Жюльен теперь не понимал, что он чувствовал, и, очевидно, забыл о причине, заставившей его рисковать этими поцелуями. Социальный смысл его отношений к влюбленной женщине исчезает, и вступает в свои права давно начинавшаяся любовь.
Уже поддавшись этому чувству, он стал размышлять, может быть, лучше ухаживать за подругой его хозяйки? Ведь сама хозяйка потому и выбрала его в любовники, что ей удобно здесь с ним встречаться.
Что же такое цивилизация? Это то, что мешает естественной жизни души.
Размышления Жюльена о том, как он должен поступить, как относятся к нему другие, что они о нем думают, — это все надуманное, вызванное классовой структурой общества, то, что противоречит природе человека и естественному восприятию действительности. Деятельность разума здесь сплошная ошибка, потому что разум работает в пустоте, не имея под собой твердой основы, ни на что не опираясь. Основа рационального познания — это ощущение непосредственное, не подготовленное никакими традициями, идущее из глубины души. Разум должен проверять ощущения во всей их массе, делать из них правильные выводы и строить заключения в общих понятиях.
Он проникает в спальню г-жи де Реналь. Происходит некоторое замешательство. «И тут у Жюльена вылетели из головы все его тщеславные бредни, и он стал просто самим собой. Быть отвергнутым такой прелестной женщиной показалось ему величайшим несчастьем. В ответ на ее упреки он бросился к ее ногам и обхватил колени. А так как она продолжала бранить его, он вдруг разрыдался, любовь, которую он к себе внушил, и то неожиданное впечатление, какое произвели на него ее прелести, даровали ему победу, коей он никогда не достиг бы своими неуклюжими хитростями». Так
Жюльен Сорель из человека цивилизации превращается в человека природы, с чувствами естественными и, следовательно, подлинно общественными, на которых должны возникнуть законы общежития. И он, никогда до того не знавший любви и никем не любимый, испытывал блаженство быть самим собой.
История взаимоотношений между плебеем-завоевателем и аристократкой
Матильдой, презирающей бесхарактерную светскую молодежь, беспримерна по оригинальности, точности и тонкости рисунка, по естественности, с какой изображены чувства и поступки героев в самых необыкновенных ситуациях.
Жюльен без памяти был влюблен в Матильду, но ни на минуту не забывал, что она в ненавистном лагере его классовых врагов. Матильда сознает свое превосходство над окружающей средой и готова на «безумства», чтобы вознестись над ней. Но ее романтика – чисто головная. Она решила, что станет вровень со своим предком, чья жизнь была полна любви и преданности, опасностей и риска.
Надолго овладеть сердцем рассудочной и своенравной девушки Жюльен может лишь сломив ее гордыню. Для этого надо скрывать свою нежность, замораживать страсть, расчетливо применять тактику многоопытного денди.
Жюльен насилует себя: снова он должен не быть самим собою. Наконец, высокомерная гордость Матильды надломлена. Она решает бросить вызов обществу и стать женою плебея, уверенная, что только он достоин ее любви.
Но Жюльен, уже не веря в постоянство Матильды, и теперь вынужден играть роль. А притворяться и быть счастливым – невозможно.
Так же как в его отношениях с г-жой Реналь, Жюльен боялся обмана и презрения со стороны влюбленной в него женщины, а Матильде иногда казалось, что он ведет с ней фальшивую игру. Сомнения возникали часто, «цивилизация» мешала естественному развитию чувств, и Жюльен опасался, что Матильда вместе с братом и поклонниками смеются над ним, как над взбунтовавшимся плебеем. Матильда отлично понимала, что он не верит ей. «Надо только уловить такой момент, когда у него загораются глаза,— думала она.—Тогда он поможет мне лгать».
Начинающаяся любовь, растущая в продолжение месяца, прогулки по саду, блестящие глаза Матильды и откровенные разговоры, очевидно, длились слишком долго, и любовь превращалась в ненависть. Оставаясь наедине с собой, Жюльен мечтал о мести. «Да, она красива,— говорил Жюльен, сверкая глазами как тигр,— я овладею ею, а потом уйду. И горе тому, кто попробует меня задержать!» Так ложные представления, внушенные общественными традициями и больным самолюбием, вызывали мучительные раздумья, ненависть к любимому существу и убивали здравую мысль. «Я восхищаюсь ее красотой, но боюсь ее ума»,—говорит подписанный именем Мериме эпиграф к главе под названием
«Власть юной девушки».
Любовь Матильды началась потому, что Жюльен стал аргументом в ее борьбе против современного общества, против ложной цивилизации. Он был для нее спасением от скуки, от механического салонного существования, новостью психологического и философского плана. Затем он стал образцом новой культуры, построенной на ином начале — природном, личном и свободном, как будто даже руководителем в поисках новой жизни и мышления. Лицемерие его было сразу понято как лицемерие, как необходимость для того, чтобы скрыть подлинное, в нравственном отношении более совершенное, но для современного общества неприемлемое миропонимание. Матильда поняла его как нечто родственное, и это духовное единство вызвало восхищение, настоящую, естественную, природную любовь, захватившую ее целиком. Эта любовь была свободной. «У меня с Жюльеном,— размышляла Матильда, как всегда, наедине с собой,— никаких контрактов, никаких нотариусов, предваряющих мещанский обряд. Все будет героическим, все будет предоставлено случаю». А случай здесь понимается как свобода, возможность поступать так, как того требует мысль, потребность души, голос природы и истины, без придуманного обществом насилия.
Она втайне гордится своей любовью, потому что видит в этом героизм: полюбить сына плотника, найти в нем нечто достойное любви и пренебречь мнением света,— кто бы мог совершить такое? И она противопоставляла Жюльена своим великосветским поклонникам и терзала их оскорбительными сравнениями.
Но это – «борьба с обществом». Так же как окружающие ее благовоспитанные люди, она хочет завоевать внимание, произвести впечатление и, как это ни странно, апеллировать к мнению великосветской толпы.
Оригинальность, которой она добивается явно и тайно, ее поступки, мысли и страсти, разгорающиеся при завоевании «исключительного существа, презирающего всех других»,— все это вызвано сопротивлением обществу, желанием рисковать, чтобы отличиться от других и подняться до высот, которых никому не достичь. И это, конечно, диктат общества, а не требование природы.
Эта любовь к себе связана с любовью к нему — вначале безотчетной и не очень ясной. Затем, после долгого мучительного анализа психологии этой непонятной и привлекательной личности, возникают сомнения,— может быть, это только притворство, для того чтобы жениться на богатой маркизе? И, наконец, как будто без больших оснований, торжествует уверенность в том, что жить без него невозможно, что счастье не в себе, а в нем. Это победа естественного чувства, пульсирующего в чуждом, враждебном обществе. Угроза потерять все, что было задумано, все, чем она гордилась, заставила Матильду мучиться и даже, может быть, любить по-настоящему. Она как будто поняла, что в нем ее счастье. «Склонность» к Жюльену наконец восторжествовала над гордостью, «которая, с тех пор как она себя помнила, властвовала в ее сердце безраздельно. Эта надменная и холодная душа впервые была охвачена пламенным чувством». Борьба природы с цивилизацией, с противоестественной системой общественных отношений как будто заканчивается победой природных человеческих чувств. Исчезла жажда почестей и славы, расчеты на торжество в свете, который Матильда презирает так же, как Жюльен. Препятствия преодолены. Для Матильды существует только любовь- страсть, которую прославляла книга о любви как единственное подлинно человеческое, природное чувство. Жюльен освободился от необходимости скрывать от нее владеющую им страсть.
Если любовь Матильды дошла до помешательства, то Жюльен стал рассудительным и холодным. И когда Матильда, чтобы спасти его от возможного покушения на его жизнь, сказала: «Прощай! Беги!», Жюльен ничего не понял и был оскорблен: «Как это неизбежно случается, что даже в самые лучшие их минуты эти люди всегда ухитряются чем-нибудь задеть меня!» Он смотрел на нее холодным взглядом, и она расплакалась, чего прежде никогда не бывало.
Получив огромные земли от маркиза, Жюльен стал честолюбцем, как говорит Стендаль. Он думал о сыне, и в этом также, очевидно, сказывалась его новая страсть – честолюбие: это его создание, его наследник, и это создаст ему положение в свете, а может быть, и в государстве. Его «победа» превратила его в другого человека. «Роман мой в конце концов завершился, и я обязан этим только самому себе. Я сумел заставить полюбить себя эту чудовищную гордячку,— думал он, поглядывая на Матильду,— отец ее не может жить без нее, а она без меня…» Душа его упивалась, он едва отвечал на пылкую нежность Матильды. Он был мрачен и молчалив». И Матильда стала его бояться. «В ее чувство к Жюльену прокралось что-то смутное, что-то похожее на ужас.
к Жюльену прокралось что-то смутное, что-то похожее на ужас. Эта черствая душа познала в своей любви все, что только доступно человеческому существу, взлелеянному среди излишеств цивилизации, которыми восхищается Париж».
Узнав, что его хотят сделать незаконным сыном какого-то высокопоставленного де Ла-Верне, Жюльен стал холоден и высокомерен, так как предположил, что он действительно незаконный сын великого человека. Он только и думал, что о славе и о своем сыне. Когда он стал лейтенантом полка и надеялся вскоре получить чин полковника, он стал гордиться тем, что прежде его раздражало. Он забыл о справедливости, о природном долге и утратил все человеческое. О революции он перестал и думать.
Среди множества предположений о значении романа «Красное и черное» можно найти версию, по которой Стендаль замаскировал под тайными цветами два чувства, бушующих и владеющих духом Жюльена Сореля. Страсть – душевный порыв, нравственная жажда, необузданное, безотчетное влечение, и честолюбие – жажда чинов, славы, признания, действие не по нравственным убеждениям в стремлении к цели – эти два чувства боролись в Жюльене, и каждое имело право владеть его душой. Автор разделил героя на две части, на двух Жюльенов: страстного и честолюбца. И оба они добились поставленных целей: Жюльен, склонный к природным чувствам, с открытой душой, добился любви г-жи де Реналь и был счастлив; в другом случае честолюбие и хладнокровие помогли Жюльену завоевать Матильду и положение в свете. Но счастливым от этого Жюльен так и не стал.
Мы убеждаемся в том, насколько губительным для личности Жульена оказался путь, на который его толкнуло честолюбие. Стендаль менее всего желал, чтобы его современники, юноши, живущие на шестых этажах, признали
Жюльена Сореля примерным героем, которому стоит подражать.
Стендаль изобразил судьбу энергичного и одаренного юноши, перед которым закрыты все двери. Жюльен должен был идти в обход. Вместо того, чтобы принести пользу обществу и тем прославиться, как это случилось бы в другую, боле демократическую эпоху, он становится преступником. Виновна в этом политическая реакция, противоречащая демократическим тенденциям века, все то чудовищное и ненужное, сто принесла с собой Реставрация, пытавшаяся задавить революцию и все, что она создала.
Роман «Красное и черное», быть может, самый необыкновенный во французской литературе XIXвека, прозвучал как грозное предупреждение: настанет время, когда Жюльены Сорели – молодые плебеи, умеющие пылко мечтать о лучшем будущем и бесстрашно бороться за свое счастье, – сумеют найти верный путь!
Список использованной литературы
1. Жан Прево «Стендаль: опыт исследования литературного мастерства и психологии писателя». «Художественная литература» М.-1960
2. Реизов Б.Г. «Стендаль: художественное творчество».
«Художественная литература». Л.-1978
3. Стендаль «Красное и черное». «Правда». М. – 1959
4. Фрид Я. «Стендаль: очерк жизни и творчества». «Художественная литература». М.-1967
Морозное зимнее утро. Белый снег. Ах, если б он не растаял к Новому году! Ведь на Новый год всегда ждешь чуда, пусть самого маленького! Снег под Новый год у нас — это тоже чудо! Но я понимаю, что Новый год наступит, даже если снега не будет, поэтому устремляюсь на рынок за новогодними покупками. И скорее по привычке, чем из любопытства, я останавливаюсь у книжных рядов. И чего здесь только нет! На разный вкус, на разный цвет: от соблазняющей всех и вся Анжелики до бандитско-криминальных откровений убийц и воров! К своему несчастью, я привлекаю внимание продавца, и он с цепкостью пираньи начинает меня «поедать»:
— Что вы хотите? О сексе? О политике’? О вампирах? Колдунах и убийствах? Или о любви?
Я с ухмылкой повторяю последнее:
— Или о любви….
Тогда продавец с ловкостью официанта и затейливостью коробейника представляет свой товар: Марианны, Катерины, Анжелики, Жозефины, просто Марии — все то бесконечно любвеобильное множество современных книг, так яростно нас атакующих сегодня. И вдруг я замечаю среди этих ярмарочно-лубочных обложек книгу, что, по моим представлениям, не вписывается в этот ряд. Продавец с меткостью стрелка прослеживает направление моего взгляда и выбирает именно эту книгу.
— Правильный выбор! Очень правильный, — одобряюще говорит он. — Советую прочитать: захватывающий роман о любви, о страсти, об измене, о романтической гибели возлюбленного и его возлюбленной.
Я с еще большим изумлением смотрю на продавца.
— Не верите? — продолжал он. — Да прочтите название: «Красное и черное»! Жгуче, правда? Это же любовь и ненависть…
— А как с революцией, Бурбонами, Наполеоном? — перебиваю я.
— Так вас интересует история? — с плохо скрытым разочарованием говорит продавец. — Я историческими книгами не торгую!
Опешив от таких «открытий» (оказывается, «Красное и черное» Стендаля — книга не историческая?!), я уже с «высоты» своих филологических познаний с едкой иронией заявляю:
— К вашему сведению, почтеннейший, если вы соизволите открыть книгу Стендаля «Красное и черное» и прочесть хотя бы одну строку после названия, то вы обнаружите запись, которая гласит, что «Красное и черное» есть не что иное, как историческая хроника XIX века. — И с чувством моральной победы я удалилась.
Ах, господин Анри Мари Бейль, бывший офицер наполеоновской армии, взявший себе псевдонимом название одного маленького провинциального городка в Германии — Стендаль, могли ли вы предположить, что ваш роман будут считать «романом о романтической любви»?
«Правда, горькая правда», — вот каков эпиграф к роману «Красное и черное». Однако правда историка и правда художника — это разная правда одной жизни. Историк пишет историю, а художник слова — роман… А роман, по утверждению самого Стендаля, — это зеркало, с которым писатель идет по большой дороге жизни. И не его вина, рассуждает дальше Стендаль, если это зеркало отражает то чистую голубизну высокого неба, а то вдруг — грязную, разбитую, ухабистую дорогу, по которой идет человек.
Ведущий писатель Франции XIX века, одним из первых поднявший литературный стяг критического реализма, Стендаль ставил целью для художника слова реальное отображение жизни во всей ее полноте и противоречивости. Поэтому неслучаен в романе «Красное и черное» такой емкий и обобщающий подзаголовок: «Историческая хроника XIX века». А история Франции XIX века, как и практически всей Европы XIX века — это история революций, Наполеона, Реставрации и опять революции. Таким образом, цвет революций, свободы, идей равенства и братства, цвет крови человеческой, которой часто бывают оплачены эти идеи, один — красный! А цвет реакции и подавления, реставрации и угнетения другой — черный! Вот и все объяснение символического названия романа-хроники XIX века: «Красное и черное» — это два цвета целой эпохи, отраженной, как в зеркале, в одной стране — Франции XIX века.
Но Стендаль — не просто писатель-реалист, а талантливый писатель. А всякий талантливый художник слова (как, впрочем, и любой другой художник) отличается от талантливого историка тем, что художественное произведение, написанное в определенном историческом контексте, со временем перестает быть достоянием только человеческой памяти, а поднимается в надвременное пространство и занимает свое место в душах и сердцах каждого нового поколения. Такова участь и романа «Красное и черное».
Сам А. М. Бейль предполагал, что его «Красное и черное» приобретет большую популярность не во Франции, а в России. Почему так решил писатель, трудно сказать. Может быть, потому, что его душу всколыхнула эта необъятная, заснеженная, таинственная страна? Ведь Стендаль сумел рассмотреть в задымленной горящей Москве, занятой Наполеоном, неповторимую красоту величественных златоглавых храмов. А может быть, писатель просто интуитивно предугадал в этой северной стране тот огромный революционный потенциал, который взорвется в XX веке? Или его чутье художника помогло увидеть что-то глубинное, неординарное в людях той страны, — способность к любви (любви к земле? Родине? Богу?). Кто знает? Но предположения Стендаля об известности «Красного и черного» в России оказались верными.
Вернемся к нашему книгопродавцу, который на базарной площади под Новый год предлагает людям глоток любви. Любви необыкновенной, страстной, жгучей… Мы, живущие в XXI веке, знаем, что «любовь бывает долгая, но жизнь еще длинней». А вот у Жюльена Сореля судьба оказалась короче его любви… А была ли вообще судьба у Жюльена Сореля? Может, это было только начало? Яркое, как вспышка, и такое же короткое — почти мгновение.
Роман — это зеркало жизни, в которое смотрит не только писатель, но и читатель. И каждый из нас видит в таком зеркале что-то свое. Давайте пристально вглядимся в зеркало под названием «Красное и черное».
И вот уже перед нами образ юноши с нежным, почти девичьим лицом. Таким нежным и прекрасным, что госпожа де Реналь подумала: не девушка ли это робко стоит у порога дома, и из ее красивых глаз льются слезы… Но нет! Это была не девушка, к неописуемому восторгу госпожи де Реналь, это был учитель ее детей! Могла ли предположить тогда молодая женщина, что этот юноша, почти ребенок, станет для нее всем: любовью, жизнью и даже смертью? Нет! Лишь сердце, ее чуткое сердце, тревожно забилось в груди, будто птица в клетке. Еще меньше думал об этом сам Жюльен. Входя в дом господина де Реналя, Жюльен Со-рель, сын бедняка-плотника, нес с собой шкатулку. В ней было спрятано самое большое богатство Сореля и самая большая его тайна, самое большое разочарование (как поздно он родился!) и самая прекрасная мечта юноши; там было то, что питало его гордую душу, что разжигало в нем тщеславные помыслы и себялюбивые надежды… Там был портрет Наполеона! Да! Сорель пришел в дом господина де Реналя не для того, чтоб скромно занять место у самого края «светского стола», а для того, чтобы доказать, что он, Сорель, имеет право быть в высшем свете не по рождению, а по уму, по таланту, по своей одаренности. Он сумеет это, как когда-то сумел Наполеон!
С самых первых дней Жюльен в доме господина де Реналя заставляет восхищаться собой, прислушиваться к себе, считаться со своим мнением. В черном длинном платье, стройный и гибкий, Сорель чем-то напоминает молодого священника с такими очаровательными глазами, что не в одном девичьем сердце смогут они разжечь пламя любви.
Ах, госпожа де Реналь! Не надо бы вам так пристально смотреть в глаза молодого учителя своих детей. Нет там еще любви к вам. Там, в этих неповторимых глазах, пока лишь отражение вашей красоты и жгучий огонь самолюбивого юноши! Он сумеет доказать себе что-то очень важное, когда удержит вашу руку в своей, когда дерзко придет ночью к вам в спальную комнату! А вот вы не сумеете его оттолкнуть…
Да виновата ли молодая женщина, что душа, задыхавшаяся в серой бездуховности Верьера, потянулась к Жюльену с такой жаждой любви, как может только человек потянуться к спасительному рассвету после черной долгой ночи?!
А Жюльен продолжал «завоевывать» этот светский мир. Да, никогда уже не стать ему солдатом наполеоновской армии, не ощутить уже кроваво-красного вкуса воинской славы. Поздно, очень поздно он родился!. А как к лицу ему воинский мундир! Как красиво он держится в седле! (Это он-то! Сын плотника!) Ну что ж, сутана священника Жюльену тоже хороша, и это тоже путь к власти.
Не знал Сорель, что семинарию в Бёзансоне завоевать будет немного сложнее, чем сердце госпожи де Реналь. Юноша сначала никак не мог понять, почему вызывает он к себе такую черную ненависть? Своим прилежанием? Знаниями? Умом? «Глупец! — догадается Жюльен после. — Что я хотел доказать?! Что я умнее их?! Идиот, здесь не нужны знания!» И как ни старался Жюльен Сорель, но так и не сумел отучить себя мыслить, так и не смог стать похожим на своих серых, тупых, безликих и бездумных однокурсников, грубых и бездуховных сельских парней.
С кем протекли его боренья?
С самим собой, с самим собой…
Б. Пастернак
В центре романа Стендаля — судьба выходца из низов, пытающегося пробить себе дорогу в высшее общество, к славе и богатству. Автор подробно прослеживает весь путь героя, от первого успеха до гибели на гильотине. Но пружиной действия романа является не только преодоление Жюльеном Сорелем препятствий на пути к своему идеалу, к своей цели, но и борьба героя с самим собой, конфликт между раз и навсегда установленными принципами и душевными движениями.
Юноша, получивший зачатки образования у старика-лекаря, бредил Наполеоном и военной карьерой. Хрупкий, мечтательный, обладавший природным умом и отличной памятью, Жюльен резко отличался от простых деревенских парней. Он их презирал, они (даже братья) его ненавидели. Очень рано Жюльен понял, что хочет вырваться из затхлого провинциального городка в большой мир, где он мог бы найти применение своим способностям.
Но как вырваться? Времена изменились, военная карьера оказалась недоступной сыну плотника. Оставалось духовное призвание. Не чувствуя ни малейшей склонности к нему, почти не веря в Бога, Сорель начинает притворяться, чтобы заручиться поддержкой доброго аббата Шелана. Вскоре Жюльен становится гувернером в доме мэра, господина де Реналя. В городке Верьере, где дворяне и буржуа привыкли все измерять получаемой денежной прибылью, толстосумы одновременно и презирали нищего учителя, и невольно уважали его за то, что он, зная себе цену, отказывался заискивать перед ними. Зато стоило ему возвыситься, они стали лебезить перед сыном плотника и клеветать друг на друга (потом, четыре года спустя, они отомстят Жюльену, дружно послав его на плаху).
Сорель постоянно ощущал себя лазутчиком в стане врагов. Поэтому он выработал линию поведения и план действий, от которого старался не отступать. И то, что в него влюбилась жена господина де Реналя, казалось ему классовой победой, а не любовным приключением. Одержать над ней верх было делом чести. И тут он неожиданно влюбился в нее по-настоящему. Первая чистая и светлая любовь вошла в противоречие с циническими принципами, и к чести Сореля надо сказать, что победило чувство.
Чтобы избежать огласки и скандала, Жюльен поступает в семинарию. И тут его выверенная система продвижения неожиданно дает сбой. Выяснилось, что в атмосфере тотальной слежки и всеобщего показного смирения и лицемерия неумение Сореля скрывать ум, способности, стремление к знаниям, даже просто свою чистоплотность оказывается преступлением.
Но среди духовных и светских вельмож нашлись люди, оценившие по достоинству ум и способности молодого человека. Он становится секретарем маркиза де Ла-Моля. Маркиз часто мысленно сравнивает Сореля со своим сыном и другими юношами из светского общества. И отдает должное целеустремленности, энергии и находчивости этого простолюдина, отмечая при этом его гордое достоинство. Жюльена ожидала быстрая блестящая карьера. Но роман с дочерью маркиза Матильдой, который более походил на дуэль по всем правилам, нежели на искреннее увлечение, расстроил все планы героя. Скучающая светская красавица решила, что способна полюбить только героя, человека действия. Отдавшись Жюльену под влиянием минуты, она стала презирать его и себя. Этот роман, где периоды гордого охлаждения чередовались со взрывами ревности, это состязание двух честолюбцев могло окончиться полным разрывом, но едва не окончилось браком. Братья-иезуиты не упустили случая расквитаться с выскочкой, запугав госпожу де Реналь и послав ее руками письмо, порочащее Сореля. Последовательный карьерист уехал бы в Америку, приняв от маркиза отступное. Но герой Стендаля слишком высоко ценит собственную честь. И, стремясь отомстить, он стреляет в госпожу де Реналь.
На суде и в камере смертников перед нами совсем другой Жюльен, наконец достигший согласия с самим собой. Он видит всю ложь и подлость окружающего мира и не хочет больше участвовать в этой всеобщей игре. Поэтому и не просит о помиловании: вернуться в жизнь — значит, снова принять условия игры. Нет, Сорель предпочитает откровенно сказать на суде всю правду и трезво оценивает тех, в чье общество еще недавно так стремился попасть: «Но вот подвернись им случай выдвинуться при дворе, или, скажем, получить или потерять министерский портфель — тут мои честные господа из светских гостиных пойдут на любые преступления…»
Итак, конфликт между человеком из народа и обществом разрешен: общество избавляется от ненужного героя. Героям нет места в эпоху безвременья. А гармония в душе самого героя воцаряется тоже ценой полного отказа от жизненных принципов безнравственного общества, от которого он уходит в смерть.
Литературная деятельность французского писателя-реалиста Анри Мари Бейля (Стендаля) началась в эпоху Реставрации. Писатель остался верен идеям французских просветителей XVIII столетия, что отразилось в его произведениях.
Как писатель-реалист, Стендаль был убежден, что литература должна быть зеркалом жизни. “Роман, — писал он, — зеркало, с которым идешь по большой дороге. То оно отражает лазурь небосвода, то грязные лужи и ухабы. Идет человек, взвалив на себя это зеркало, а вы этого человека обвиняете в безнравственности! Его зеркало отражает грязь, а вы обвиняете зеркало! Обвиняйте уж большую дорогу с ее лужами, а еще того лучше — дорожного смотрителя, который допускает, чтобы на дороге стояли лужи и скапливалась грязь”. В своем творчестве он стремился к широкому охвату современной ему действительности, показу всех сторон жизни, правдивому изображению людей всех возрастов, всех социальных групп.
Как и все философы-просветители, Стендаль был убежден, что человек рожден для счастья, в “погоне за счастьем” видел главную силу, которая руководит поступками и поведением людей. Настоящее счастье он понимал как умение жить насыщенной, осмысленной жизнью — энергично, активно, увлеченно. Его интересовали проявления человеческих страстей, потому что в них он видел ключ к пониманию не только внутреннего мира человека, но и его общественной функции. По мнению Стендаля, способы “погони за счастьем”, непосредственно влияющие на характер человека, у каждой исторической эпохи свои. Так, героическая эпоха революций и наполеоновских войн звала к подвигам и рождала сильные характеры, а реакционная эпоха, превратившая “погоню за счастьем” в удовлетворение вульгарных интересов, деспотично разрушает энергию и создает безликие характеры. В отличие от просветителей, Стендаль видел, что действительность, которая формируется после победы буржуазии, не дает одаренной личности проявить себя. Реакционное общество эпохи Реставрации калечило жизни людей. Это стало главной темой произведений Стендаля.
Самая значительная работа писателя — роман “Красное и черное”. Он увидел свет спустя несколько месяцев после Июльской революции 1830 года, а действие произведения разворачивается в эпоху правления Карла X (1824-1830), когда феодально-клерикальная реакция достигла своего апогея. Ультрароялисты пытаются возродить былое величие монархии; огромная армия иезуитов проникает во все уголки Франции, подчиняя своей власти души людей, — таков исторический фон, на котором Стендаль создает яркую и правдивую картину, отражающую практически все сферы общественной жизни Франции последних лет Реставрации.
Сюжет романа основывается на реальных событиях: Стендаль заинтересовался делом некоего Антуана Берте, молодого человека, который, желая сделать карьеру, стал гувернером в доме местного богача, однако потерял работу, так как был уличен в любовной связи с матерью своих воспитанников.
Последующая жизнь этого молодого человека, сына крестьянина, была полна неудач и потерь, что в конечном итоге привело его к попытке самоубийства. Фактическая сторона этого дела довольно четко выдержана в романе, но писатель придал частному случаю широкий типический смысл. Значительно углубив и расширив сюжет, Стендаль постарался охватить все сферы современной ему политической и социальной жизни Франции и создал вместо мелкого честолюбца героическую и трагическую личность — Жюльена Сореля.
Перед нами раскрываются быт и нравы придворной аристократии в лице де Ла Молей; провинциального дворянства в образах де Реналей; высших и средних слоев духовенства, представителями которого являются епископ Агдский, преподобные отцы Безансонской духовной семинарии и аббат Шелан. Мы встречаемся здесь с Вально — ярким представителем буржуазии, мелким предпринимателем — другом героя Фуке и крестьянами — семьей Сорелей.
Повествование в романе ведется от третьего лица, но все события так или иначе связаны с главным героем. Характеры большинства персонажей, их нравы и образ жизни предстают перед нами в основном такими, какими видит и понимает их Жюльен Сорель. Он прекрасно сознает все недостатки этого общества, все его пороки, несмотря на то, что сам страстно стремится занять свое место среди его представителей.
Устремления юноши благородны, но к достижению своей заветной цели он идет тернистым путем. Ведь борется герой не только за карьеру и личное счастье, Жюльен стремится утвердиться в обществе при условии, что общество признает в нем полноценную личность, незаурядную, талантливую, умную, сильную, то есть увидит в нем и примет того человека, каким он является на самом деле. Такое возможно, если Жюльен полностью приспособится к обществу, к его вкусам, запросам и требованиям. Но в этом-то и состоит основной смысл борьбы Сореля с окружающим миром. Он чужой в этой среде не только по рождению. Как человек одаренный, талантливый, он не хочет раствориться или затеряться среди посредственностей и потому избирает путь борьбы за свое “место под солнцем”.
Автор показывает, каким сложным и противоречивым становится этот путь. Мы видим, как, продвигаясь к заветной цели, Жюльен постепенно утрачивает свои лучшие человеческие качества, как пороки все больше заполняют его светлую душу. Почти всегда он выходит победителем в “поединках” и в конечном итоге добивается желаемого — становится виконтом де Верней и зятем могущественного маркиза, но почему-то не испытывает настоящей радости, не чувствует себя счастливым. Достаточно испорченный светом и собственным честолюбием, Сорель еще до конца не осознает причин своей неудовлетворенности. Но постепенно к нему приходит понимание того, что до сих пор главным стимулом, руководившим его поступками, было честолюбие, и оно вело его ложным путем. Его больше не удовлетворяет такая жизнь, ведь несмотря ни на что он сохранил живую душу. С роковым выстрелом в Луизу де Реналь перед ним открылась, наконец, вся правда о нем самом. Потрясение, которое испытал герой после совершенного преступления, перевернуло всю его жизнь. В тюрьме происходит переоценка его чувств к госпоже де Реналь и Матильде де ла Моль. Именно эти женские образы, противопоставленные автором друг другу, знаменуют борьбу двух начал в душе Сореля. Он шел по жизни, ослепленный гордостью и честолюбием, но в груди его обитала чистая и непосредственная душа. Он нашел в себе силы преодолеть и честолюбие, и гордость, и потому гордая и честолюбивая Матильда, брак с которой должен был утвердить его положение в высшем обществе, стала ему совершенно чуждой. Госпожа де Реналь, глубоко и искренне любившая его, напротив, стала особенно близкой. Происшедшая трагедия нравственно очистила и просветлила героя, освободив его душу от пороков, привитых обществом. Теперь ему в полной мере открылась иллюзорность его честолюбивых стремлений к карьере, несостоятельность и ошибочность его представлений о счастье как неизменном спутнике славы.
Осознав свои ошибки, почувствовав всю ничтожность своих прежних стремлений и идеалов, Жюльен отказывается идти на очередную сделку с совестью, отказывается от помощи сильных мира сего, способных вызволить его из тюрьмы. Природное начало, чистая душа героя берет верх. Он погибает на гильотине, но выходит победителем в борьбе с обществом.
Перед нами промелькнула жизнь-борьба молодого честолюбивого героя, Жюльена Сореля, короткая и яркая, как вспышка. Нам открылся его характер, мы стали свидетелями его нелегкой душевной борьбы. Мы узнали, к чему он стремился, о чем мечтал и почему не смог достичь желаемого. Но почему же роман “единого героя” назван “Красное и черное”, а не “Жюльен Сорель”? В этом кроется глубокий символический смысл. История Франции XIX века, как и практически Европы XIX века, — это история революции, Наполеона, Реставрации и опять революции. А цвет революций, свободы, идей равенства и братства, цвет крови человеческой, которой часто бывают оплачены эти идеи, один — красный! Цвет реакции и подавления, Реставрации и угнетения — тоже один — черный! Не случайно автор дал роману емкий подзаголовок, назвав его “Хроникой XIX века”. “Красное и черное” — это два цвета эпохи, отраженной, как в зеркале, в одной стране — Франции XIX века.
Красный и черный — это цвета революции и реакции. Но писателя в первую очередь интересовали душевный мир человека, пути становления и изменения характера и мировоззрения героя, сложное и драматическое взаимодействие его с окружающей средой на фоне определенной исторической эпохи. Для него важна была не столько сама интрига, сколько внутреннее действие, перенесенное в душу и разум Жюльена Сореля.
Название романа подчеркивает, таким образом, и основные черты в характере главного героя. Окруженный враждебными ему людьми, он бросает вызов судьбе. Отстаивая права своей личности, он вынужден мобилизовать все средства на борьбу с окружающим его миром. А потому красный и черный — это также цвета жизни и смерти, жизнелюбия и отказа от всего земного, любви и тщеславия, цвета жестокой противоречивой борьбы в душе главного героя, честолюбивых устремлений и душевной чистоты. В этом и состоит, на мой взгляд, символический смысл названия романа Стендаля.
Анри Мари Бейль был не просто писателем-реалистом, он был талантливым писателем. И как всякий талантливый художник слова отличается от талантливого историка тем, что художественное произведение, написанное в определенном историческом контексте, со временем перестает быть достоянием только человеческой памяти, а поднимается в надвременное пространство и занимает свое место в душах и сердцах каждого нового поколения людей. Такова участь и романа “Красное и черное”.
Сорель постоянно ощущал себя лазутчиком в стане врагов. Поэтому он выработал линию поведения и план действий, от которого старался не отступать. И то, что в него влюбилась жена господина де Реналя, казалось ему классовой победой, а не любовным приключением. Одержать над ней верх было делом чести. И тут он неожиданно влюбился в нее по-настоящему. Первая чистая и светлая любовь вошла в противоречие с циническими принципами, и к чести Сореля надо сказать, что победило чувство.
Чтобы избежать огласки и скандала, Жюльен поступает в семинарию. И тут его выверенная система продвижения неожиданно дает сбой. Выяснилось, что в атмосфере тотальной слежки и всеобщего показного смирения и лицемерия неумение Сореля скрывать ум, способности, стремление к знаниям, даже просто свою чистоплотность оказывается преступлением.
Но среди духовных и светских вельмож нашлись люди, оценившие по достоинству ум и способности молодого человека. Он становится секретарем маркиза де Ла-Моля. Маркиз часто мысленно сравнивает Сореля со своим сыном и другими юношами из светского общества. И отдает должное целеустремленности, энергии и находчивости этого простолюдина, отмечая при этом его гордое достоинство. Жюльена ожидала быстрая блестящая карьера. Но роман с дочерью маркиза Матильдой, который более походил на дуэль по всем правилам, нежели на искреннее увлечение, расстроил все планы героя. Скучающая светская красавица решила, что способна полюбить только героя, человека действия. Отдавшись Жюльену под влиянием минуты, она стала презирать его и себя. Этот роман, где периоды гордого охлаждения чередовались со взрывами ревности, это состязание двух честолюбцев могло окончиться полным разрывом, но едва не окончилось браком. Братья-иезуиты не упустили случая расквитаться с выскочкой, запугав госпожу де Реналь и послав ее руками письмо, порочащее Сореля. Последовательный карьерист уехал бы в Америку, приняв от маркиза отступное. Но герой Стендаля слишком высоко ценит собственную честь. И, стремясь отомстить, он стреляет в госпожу де Реналь. Материал с сайта //iEssay.ru
Творчество Стендаля сыграло важную роль в развитии французской литературы. Оно явилось началом нового периода — классического реализма. Именно Стендаль первым обосновал главные принципы и программу нового течения, а затем с великим художественным мастерством воплотил их в своих произведениях. Самой значительной работой писателя стал его роман «Красное и черное», который сам автор довольно точно назвал хроникой XIX века.
Сюжет романа основывается на реальных событиях. Стендаль заинтересовался делом некоего молодого человека, сына крестьянина, который, желая сделать карьеру, стал гувернером в доме местного богача, однако потерял работу, так как был уличен в любовной связи с матерью своих воспитанников. Последующая жизнь этого молодого человека была полна неудач и потерь, что в конечном итоге привело его к самоубийству. Взяв за основу своего будущего произведения этот сюжет, Стендаль значительно видоизменил, углубил и расширил его, охватив все сферы современной ему общественной жизни, и создал вместо мелкого честолюбца героическую и трагическую личность — Жюльена Сореля.
Писателя в первую очередь интересовали душевный мир героя, пути становления и изменения его характера и мировоззрения, сложное и драматическое взаимодействие его с окружающей средой. Для него важна была не сама интрига, а внутреннее действие, перенесенное в душу и разум Жюльена Сореля. Герой Стендаля, прежде чем решиться на действие или поступок, подвергает себя и ситуацию строгому анализу, вступает в диалог с самим собой. В мире корысти и наживы Жюльен выделяется абсолютным равнодушием к деньгам, честностью и твердостью духа, упорством в достижении цели, безудержной отвагой и энергией. Однако он — выходец из низшего, ущемленного в правах сословия. И таким остается всегда и везде: в особняке господина де Реналя, в доме Вально, в парижском дворце или зале верьерского суда. Отсюда и революционная направленность его образа мыслей и взглядов. Сын маркиза де Ла Моля так и говорит о нем: «Остерегайтесь этого энергичного молодого человека! Если будет опять революция, он всех нас отправит на гильотину». И так думает все аристократическое окружение Сореля, включая Матильду де Ла Моль. «Уж не новый ли это Дантон?» — думает она, стараясь понять, какую роль может сыграть ее возлюбленный в революции.
Однако Жюльен Сорель больше всего увлечен стремлением к собственной славе. Основа его мировоззрения наиболее ярко прослеживаются в эпизоде, когда Сорель наблюдает за полетом ястреба. Больше всего на свете он хотел бы уподобиться этой гордой птице, свободно парящей в небесах. Он хотел бы также возвыситься над окружающим миром. И эти желания вытесняют все остальные мысли и стремления героя. «Вот такая была судьба у Наполеона, — думает он. — Может быть, и меня ожидает такая же…» Вдохновленный примером Наполеона и твердо уверенный в собственном всесилии, во всемогуществе своей воли, энергии, таланта, Жюльен строит дерзкие планы по достижению своей цели. Однако герой живет в эпоху, когда честным путем невозможно сделать достойную карьеру и добиться славы. Отсюда и основной трагизм, противоречие этого образа. Независимый и благородный дух Жюльена сталкивается с его честолюбивыми устремлениями, толкающими героя на путь лицемерия, мести и преступления. Он, по словам Роже Вайяна, вынужден насиловать свою благородную натуру, чтобы играть гнусную роль, которую сам себе навязал.
Автор показывает, каким сложным и противоречивым становится путь его героя к славе. Мы видим, как на этом пути Жюльен постепенно утрачивает свои лучшие человеческие качества, как пороки все больше заполняют его светлую душу. И он, в конечном итоге, все же добивается своего — становится виконтом де Верней и зятем могущественного маркиза. Но Жюльен не чувствует себя счастливым, его не удовлетворяет его жизнь. Ведь, несмотря ни на что, в нем еще сохранилась живая душа. Достаточно испорченный светом и собственным честолюбием, Сорель еще до конца не осознает причин своей неудовлетворенности. И лишь роковой выстрел в Луизу де Реналь открыл для него правду. Потрясение, которое испытал герой после совершенного преступления, перевернуло всю его жизнь, заставило переосмыслить все прежние ценности и взгляды. Произошедшая трагедия нравственно очищает и просветляет героя, освобождая его душу от пороков, привитых обществом. Теперь ему в полной мере открылась иллюзорность его честолюбивых стремлений к карьере, несостоятельность и ошибочность его представлений о счастье, как неизменном следствии славы. Меняется также и его отношение к Матильде, брак с которой должен был утвердить его положение в высшем обществе. Она становится для него теперь явным воплощением его честолюбивых стремлений, ради которых он готов был пойти на сделку с совестью. Осознав свои ошибки, почувствовав всю ничтожность своих прежних стремлений и идеалов, Жюльен отказывается от помощи сильных мира сего, способных вызволить его из тюрьмы. Так природное начало, чистая душа героя берут верх; он погибает, но выходит победителем в борьбе с обществом.
?
Фредерик Стендаль (псевдоним Анри Мари Бейля) обосновал главные принципы и программу формирования реализма и блестяще воплотил их в своих произведениях. Во многом опираясь на опыт романтиков, которые глубоко интересовались историей, писатели-реалисты видели свою задачу в изображении общественных отношений современности, быта и нравов Реставрации и Июльской монархии.
В 1830 году Стендаль закончил роман “Красное и черное”, в котором с. тончайшими оттенками анализирует мысли и поступки человека переломной эпохи, его противоречивые жизненные взгляды и устремления. “Красное и черное” — ярчайший образец социально-психологического романа мировой реалистической литературы XIX века.
Фабула романа основана на реальных событиях. Был приговорен к казни молодой человек, сын крестьянина, который решил сделать карьеру и стал гувернером в семье местного богача, но, уличенный в любовной связи с женой хозяина — матерью своих воспитанников, потерял место. Потом юношу выгнали из духовной семинарии, затем — со службы в парижском аристократическом особняке, где он был скомпрометирован отношениями е дочерью хозяина, и вскоре пытался покончить жизнь самоубийством. Жюльен Сорель — сын плотника из французской провинции. Юному герою Стендаля, свидетелю разгрома французской армии при Ватерлоо, было суждено узнать суровую правду войны и расстаться со своими иллюзиями. Жюльен Сорель вступил в самостоятельную жизнь уже после падения Наполеона, в период реставрации Бурбонов. При Наполеоне одаренный юноша из народа сделал бы, возможно, военную карьеру, но сейчас единственной возможностью достичь верхов общества было окончить духовную семинарию и стать священником.
В начале романа воспитатель детей мэра города Верьера господина де Реналя, Жюльен, был одержим честолюбивыми планами, сознательно подражая лицемерному мольеровскому Тартюфу. Жюльен хочет “выйти в люди”, утвердиться в обществе, занять в нем одно из первых мест, но при условии, если это общество признает в нем полноценную личность, человека незаурядного, талантливого, одаренного, умного, сильного. Он не хочет поступиться этими качествами, отказаться от них. Но соглашение между Сорелем и обществом возможно лишь при условии, что Жюльен полностью подчинится нравам и законам этого общества. Жюльен вдвойне чужой в мире Реналей и ла Молей: и как выходец из социальных низов, и как человек высокоодаренный, который не хочет оставаться в мире посредственностей.
Пройдя через ряд испытаний, он осознал, что карьеризм невозможно совместить с возвышенными человеческими порывами, которые жили в его душе. Брошенный в тюрьму за покушение на жизнь госпожи де Реналь, Жюльен сознает, что судят его не столько за действительно совершенное преступление, сколько за то, что он посмел переступить черту, отделяющую его от высшего общества, попытался войти в тот мир, принадлежать к которому он не имеет права по рождению. За эту попытку присяжные должны вынести ему смертный приговор. “Вы видите перед собой простолюдина, возмутившегося против своего низкого жребия… Вот мое преступление, господа”, — заявляет он своим судьям. “Господа! — говорит он. — Я не имею чести принадлежать к вашему классу. В моем лице вы видите крестьянина, восставшего против низменности своего жребия… Но даже если бы я был виновен, это все равно, Я вижу перед собой людей, не склонных внять чувству сострадания… и желающих покарать во мне и раз навсегда устрашить целый класс молодых людей, которые родились в низах…. имели счастье получить хорошее образование и дерзнуть примкнуть к тому, что богачи гордо именуют обществом”.
В образе Жюльена Сореля Стендаль запечатлел наиболее существенные черты характера молодого человека начала XIX века, который вобрал в себя важнейшие черты своего народа, пробужденного к жизни Великой французской революцией: безудержную отвагу и энергию, честность ж твердость духа, непоколебимость в продвижении к цели. Но герой всегда ж везде остается человеком своего класса, представителем низшего, ущемленного в своих правах сословия, поэтому Жюльен — революционер, и с этим согласны его классовые враги — аристократы.. Молодой человек близок по взглядам с отважным итальянским карбонарием Альтамирой и его другом — испанским революционером Диего Бустосом.
В его душе идет постоянная напряженная борьба, вступают в противоречие стремление к карьере и революционные идеи, холодный расчет и светлые романтические чувства.
Жюльен, стоя на вершине утеса и наблюдая за полетом ястреба, завидует парению птицы, хочет быть похожим на нее, возвысившись над окружающим миром. Наполеон, чей пример, по словам Стендаля, “породил во Франции безумное и, конечно, злосчастное честолюбие”, является идеалом для Жюльена. Но безумное честолюбие — важнейшая черта Жюльена — увлекает его в лагерь, противоположный лагерю революционеров. Он страстно желает славы и мечтает о свободе для всех, но первое пересиливает. Жюльен строит дерзкие планы достижения славы, полагаясь и не сомневаясь в собственной воле, энергии и таланте.
Но Жюльен Сорель живет в годы Реставрации, а в это время такие люди опасны, их энергия — разрушительна, потому что таит в себе возможность новых социальных потрясений и бурь, и поэтому Жюльен не может прямым и честным путем сделать достойную карьеру. Основа сложного характера героя — противоречивое соединение революционного, независимого и благородного начала с честолюбивыми стремлениями, влекущими на путь лицемерия, мести и преступления. По словам Роже Вайяна, Жюльен “вынужден насиловать свою благородную натуру, чтобы играть гнусную роль, которую сам себе навязал”. Путь наверх Жюльена Сореля — это путь утраты им лучших человеческих качеств и путь постижения настоящей сущности власть имущих.
Когда герой уже достиг цели и стал виконтом де Верней, стало понятно, что игра не стоила свеч. Такое счастье не могло удовлетворить героя, потому что живая душа, вопреки насилиям над ней, в Жюльене все-таки сохранилась. Пережитое нравственно просветляет и поднимает героя, очищает его от пороков, привитых обществом. Жюльен видит иллюзорность своих честолюбивых стремлений к карьере, с которыми он недавно связывал представления о счастье, и поэтому, ожидая казни, отказывается от помощи сильных мира сего, которые могут вызволить его из тюрьмы и вернуть к прежней жизни. Столкновение с обществом завершается нравственной победой героя. Значительную и определяющую роль в судьбе Жюльена Сореля играет любовь. С Луизой де Реналь герой снимал маску, с которой обычно появлялся в обществе, и позволял быть самим собой. Образ Матильды — честолюбивый идеал Жюльена, во имя нее он готов пойти на сделку с совестью. Перед Матильдой Жюльен представал незаурядной, гордой, энергичной личностью, способной на великие, дерзкие и жестокие дела.
На судебном процессе перед смертью Жюльен дает последний, решающий открытый бой своему классовому врагу. Срывая маски лицемерного человеколюбия и благопристойности со своих судей, он бросает им в лицо грозную правду: его вина не в том, что он стрелял в госпожу де Реналь, а в том, что он осмелился возмутиться социальной несправедливостью и восстать против своей жалкой участи.
Преодоление честолюбия и победа настоящего чувства в душе Жюльена приводят его к гибели. Такая концовка показательна: Стендаль не смог решить, что ждет героя, осознавшего несостоятельность своей теории, как должен он перестроить свою жизнь, преодолев заблуждения, но оставшись в буржуазном обществе, и потому Жюльен отказывается от попытки спасти себя. Жизнь кажется ему ненужной, бесцельной, он больше не дорожит ею и отдает предпочтение смерти на гильотине.
Ах, какая судьба разнотонная! То ли красная? То ли черная? Он в судьбе своей не раскается, Он в ней даже не сможет покаяться/ Он сумеет успеть немного: Оборвется жизни дорога Красным заревом на гильотине…. Боже! Дай хоть любви отныне! Морозное зимнее утро. Белый снег. Ах, если б он не растаял к Новому году! Ведь на Новый год всегда ждешь чуда, пусть самого маленького! Снег под Новый год у нас -это тоже чудо! Но я понимаю, что Новый год наступит, даже если снега не будет, поэтому устремляюсь на рынок за новогодними покупками. И скорее по привычке, чем из любопытства, я останавливаюсь у книжных рядов. И чего здесь только нет! На разный вкус, на разный цвет: от соблазняющей всех и вся Анжелики до бандитско-крими-нальных откровений убийц и воров! К своему несчастью, я привлекаю внимание продавца, и он с цепкостью пираньи начинает меня “поедать”:
– Что вы хотите? О сексе? О политике? О вампирах? Колдунах и убийствах? Или о любви?
Я с ухмылкой повторяю последнее:
– Или о любви…
Тогда продавец с ловкостью официанта и затейливостью коробейника представляет свой товар: Марианны, Катерины, Анжелики, Жозефины, просто Марии – все то бесконечно любвеобильное множество современных книг, так яростно нас атакующих сегодня. И вдруг я замечаю среди этих ярмарочно-лубочных обложек книгу, что, по моим представлениям, не вписывается в этот ряд. Продавец с меткостью стрелка прослеживает направление моего взгляда и выбирает именно эту книгу.
– Правильный выбор! Очень правильный, – одобряюще говорит он. – Советую прочитать: захватывающий роман о любви, о страсти, об измене, о романтической гибели возлюбленного и его возлюбленной. Я с еще большим изумлением смотрю на продавца.
– Не верите? – продолжал он. – Да прочтите название: “Красное и черное”! Жгуче, правда? Это же любовь и ненависть…
– А как с революцией, Бурбонами, Наполеоном? – перебиваю я.
– Так вас интересует история? – с плохо скрытым разочарованием говорит продавец. – Я историческими книгами не торгую!
Опешив от таких “открытий” (оказывается, “Красное и черное” Стендаля – книга не историческая?!), я уже с “высоты” своих филологических познаний с едкой иронией заявляю:
– К вашему сведению, почтеннейший, если вы соизволите открыть книгу Стендаля “Красное и черное” и прочесть хотя бы одну строку после названия, то вы обнаружите запись, которая гласит, что “Красное и черное” есть не что иное, как историческая хроника XIX века. – И с чувством моральной победы я удалилась.
Ах, господин Анри Мари Бейль, бывший офицер наполеоновской армии, взявший себе псевдонимом название одного маленького провинциального городка в Германии – Стендаль, могли ли вы предположить, что ваш роман будут считать “романом о романтической любви”?
“Правда, горькая правда”, – вот каков эпиграф к роману “Красное и черное”. Однако правда историка и правда художника – это разная правда одной жизни. Историк пишет историю, а художник слова – роман… А роман, по утверждению самого Стендаля, – это зеркало, с которым писатель идет по большой дороге жизни. И не его вина, рассуждает дальше Стендаль, если это зеркало отражает то чистую голубизну высокого неба, а то вдруг – грязную, разбитую, ухабистую дорогу, по которой идет человек.
Ведущий писатель Франции XIX века, одним из первых поднявший литературный стяг критического реализма, Стендаль ставил целью для художника слова реальное отображение жизни во всей ее полноте и противоречивости. Поэтому неслучаен в романе “Красное и черное” такой емкий и обобщающий подзаголовок: “Историческая хроника XIX века”. А история Франции XIX века, как и практически всей Европы XIX века – это история революций, Наполеона, Реставрации и опять революции. Таким образом, цвет революций, свободы, идей равенства и братства, цвет крови человеческой, которой часто бывают оплачены эти идеи, один – красный! А цвет реакции и подавления, реставрации и угнетения другой – черный! Вот и все объяснение символического названия романа-хроники XIX века: “Красное и черное” – это два цвета целой эпохи, отраженной, как в зеркале, в одной стране – Франции XIX века.
Но Стендаль – не просто писатель-реалист, а талантливый писатель. А всякий талантливый художник слова (как, впрочем, и любой другой художник) отличается от талантливого историка тем, что художественное произведение, написанное в определенном историческом контексте, со временем перестает быть достоянием только человеческой памяти> а поднимается в надвременное пространство и занимает свое место в душах и сердцах каждого нового поколения. Такова участь и романа “Красное и черное”.
Сам А. М. Бейль предполагал, что его “Красное и черное” приобретет большую популярность не во Франции, а в России. Почему так решил писатель, трудно сказать. Может быть, потому, что его душу всколыхнула эта необъятная, заснеженная, таинственная страна? Ведь Стендаль сумел рассмотреть в задымленной горящей Москве, занятой Наполеоном, неповторимую красоту величественных златоглавых храмов. А может быть, писатель просто интуитивно предугадал в этой северной стране тот огромный революционный потенциал, который взорвется в XX веке? Или его чутье художника помогло увидеть что-то глубинное, неординарное в людях той страны, – способность к любви (любви к земле? Родине? Богу?). Кто знает? Но предположения Стендаля об известности “Красного и черного” в России оказались верными.
Вернемся к нашему книгопродавцу, который на базарной площади под Новый год предлагает людям глоток любви. Любви необыкновенной, страстной, жгучей… Мы, живущие в XXI веке, знаем, что “любовь бывает долгая, но жизнь еще длинней”. А вот у Жюльеяа Сореля судьба оказалась короче его любви… А была ли вообще судьба у Жюльена Сореля? Может, это было только начало? Яркое, как вспышка, и такое же короткое – почти мгновение.
Роман – это зеркало жизни, в которое смотрит не только писатель, но и читатель.. И каждый из нас видит в таком зеркале что-то свое. Давайте пристально вглядимся в зеркало под названием “Красное и черное”.
И вот уже перед нами образ юноши с нежным, почти девичьим лицом. Таким нежным и прекрасным, что госпожа де Реналь подумала: не девушка ли это робко стоит у порога дома, и из ее красивых глаз льются слезы… Но нет! Это была не девушка, к неописуемому восторгу госпожи де Реналь, это был учитель ее детей! Могла ли предположить тогда молодая женщина, что этот юноша, почти ребенок, станет для нее всем: любовью, жизнью и даже смертью? Нет! Лишь сердце, ее чуткое сердце, тревожно забилось в груди, будто птица в клетке. Еще меньше думал об этом сам Жюльен. Входя в дом господина де Реналя, Жюльен Со-рель, сын бедняка-плотника, нес с собой шкатулку. В ней было спрятано самое большое богатство Сореля и самая большая его тайна, самое большое разочарование (как поздно он родился!) и самая прекрасная мечта юноши; там было то, что питало его гордую душу, что разжигало в нем тщеславные помыслы и себялюбивые надежды… Там был портрет .Наполеона! Да1 Сорель пришел в дом господина де Реналя не для того, чтоб скромно занять место у самого края “светского стола”, а для того, чтобы доказать, что он, Сорель, имеет право быть в высшем свете не по рождению, а по уму, по таланту, по своей одаренности. Он сумеет это, как когда-то сумел Наполеон!
С самых первых дней Жюльен в доме господина де Реналя заставляет восхищаться собой, прислушиваться к себе, считаться со своим мнением. В черном длинном платье, стройный и гибкий, Сорель чем-то напоминает молодого священника с такими очаровательными глазами, что не в одном девичьем сердце смогут они разжечь пламя любви.
Ах, госпожа де Реналь! Не надо бы вам так пристально смотреть в глаза молодого учителя своих детей. Нет там еще любви к вам. Там, в этих неповторимых глазах, пока лишь отражение вашей красоты и жгучий огонь самолюбивого юноши! Он сумеет доказать себе что-то очень важное, когда удержит вашу руку в своей, когда дерзко придет ночью к вам в спальную комнату! А вот вы не сумеете его оттолкнуть…
Да виновата ли молодая женщина, что душа, задыхавшаяся в серой бездуховности Верьера, потянулась к Жюльену с такой жаждой любви, как может только человек потянуться к спасительному рассвету после черной долгой ночи?!
А Жюльен продолжал “завоевывать” этот светский мир. Да, никогда уже не стать ему солдатом наполеоновской армии, не ощутить уже кроваво-красного вкуса воинской славы. Поздно, очень поздно он родился!. А как к лицу ему воинский мундир! Как красиво он держится в седле! (Это он-то! Сын плотника!) Ну что ж, сутана священника Жюльену тоже хороша, и это тоже путь к власти.
Не знал Сорель, что семинарию в Безансоне завоевать будет немного сложнее, чем сердце госпожи де Реналь. Юноша сначала никак не мог понять, почему вызывает он к себе такую черную ненависть? Своим прилежанием? Знаниями? Умом? “Глупец! – догадается Жюльен после. – Что я хотел доказать?! Что я умнее их?! Идиот, здесь не нужны знания!” И как ни старался Жюльен Сорель, но так и не сумел отучить себя мыслить, так и не смог стать похожим на своих серых, тупых, безликих и бездумных однокурсников, грубых и бездуховных сельских парней.
Однако “черная полоса” Безансона как-то сама собой обрывается в судьбе молодого будущего священника. Впереди червленым золотом засверкал особняк маркиза де Ла-Моля. Вот он, Аустерлиц для Жюльена! А Матильда уж очень красива, но так же и очень холодна! Холодна, как глыба льда! Однако внутри этой “глыбы льда” спрятана страстная романтическая душа, втайне тоскующая (как и Жюльен), что слишком поздно она родилась (ей бы родиться раньше, где рыцари и турниры…)- Да, Матильда – это не госпожа де Реналь, нежная и мягкая. Но и Жюльен уже не тот робкий юноша. Здесь рассчитан каждый шаг, каждое слово, каждый взгляд и каждый поступок. Право же, трудно сомневаться в победе Жюльена. Браво, Сорель! Блестящая победа! Матильда влюблена: “И эта глыба льда у ног безродного”! Наконец-то судьба Жюльена стала алого, почти золотого цвета. Он достиг, чего хотел: он доказал этой чванливой светской посредственной элите, что он сумел, добился, победил!
Вот тут бы и закончить Стендалю свой роман! Жюльен Сорель благополучно бы доживал (вне романа уже) до спокойной старости в славе и богатстве. А что ж роман? А роман так же благополучно осел бы где-нибудь на архивных полках, будучи востребованным, возможно, только какими-нибудь кабинетными книжниками.
Но Стендаль не для того создавал образ Жюльена Со-реля, вложив в него столько своей души и сердца, чтобы этот герой “благополучно” пылился в исторических хрониках XIX века. Нет! Герой должен вызывать у читателя то состояние, которое находится в надвременном пространстве, – состояние катарсиса – очищения души через страдание. Поэтому самого благородного, умного и тщеславного, гордого и страстного, самого лучшего героя Стендаль отправляет на гильотину!
К одной из последних глав романа Стендаль взял эпиграфом слова: “Господи, даруй мне посредственность!” Внезапно выброшенный с бала жизни, оказавшись в тюремном замке, Жюльен так хотел ничего не понимать и ни о чем не мыслить. А просто, как делают многие, просто раскаяться в своей гордыне, смирить свои тщеславные помыслы. Но Сорель остается Жюльеном Сорелем до конца: “Не увидят они (кто они? этот светский лживый мир?) моих слез!” – говорит он Фуке.
Ощущая дыхание самой смерти, Жюльен, измученный и больной, задыхаясь в мрачном, черном каземате, обращается со всей страстью своей израненной души: “Боже, великий Боже! Я знаю, что достоин твоего наказания! Но я прошу только об одном: дай мне ту, которую я люблю!” Бог не позволил Сорелю родиться во времена Наполеона, Бог не дал Жюльену стать священником, Господь даже отобрал у него жизнь, у него, молодого и “зеленого, лунным том опаленного”. Но… роман заканчивается так: “Госпожа де Реналь… не пыталась покончить с собой… Но через три дня после казни Жюльена она просто тихо умерла, обнимая своих детей”.
Что ж, уважаемый книгопродавец, который на рыночной площади на пороге нового века торгует “романом о любви” Стендаля “Красное и черное”, наверное, в нашем споре будет ничья. Я думаю, что “Красное и черное” – это не только историческая хроника XIX века. Что это красное – точно! Что черное – тоже точно! Скорее, это “жгуче”, скорее, это “о любви и ненависти”. А может, только о любви, которая оказалась сильнее гильотины!
Фредерик Стендаль принадлежал к писателям XIX в., которые писали свои произведения в эпоху реализма. В романах и повестях, которые строились из материала действительности, авторы отражали психологию человека, формирование личности под влиянием различных обстоятельств. При жизни Стендаля как писателя оценило немного людей, и среди них были Бальзак, Гете, Пушкин. Большинство считало его творчество «осколком прошедшего столетия».
Роман «Красное и черное» был написан в 1830 году, и именно он прославил имя Стендаля как предсказателя социально-психологической прозы. Роман создавался на основе действительного жизненного случая. Однажды Стендаль в «Судебной газете» наткнулся на такой материал: в декабре 1827 года Гренобльський суд слушал дело Антуана Берте, сына кузнеца, домашнего учителя в дворянских семьях, который стрелял в мать своих учеников. Эта история стала отличным материалом для будущего произведения.
Главный герой романа Стендаля – Жюльен Сорель, сын плотника. Он родился и вырос в провинциальном городке Вер’єрі. Главный герой не был похож на своих братьев. Вместо физического труда отдавал предпочтение чтению книг. Он ненавидел свою семью, а те, в свою очередь, презирали Жульена. Папаша Сорель считал младшего сына «обузой» для себя. Родные грубо относились к нему, и, видимо, именно за это он воспитал в себе чувство недоверия к окружающим.
Новым этапом в судьбе Жульена становится жизнь в доме мэра, где герой знакомится с госпожой де Реналь. В сердце молодого человека просыпается чувство любви, которое пробуждает его самоотверженность и нежность. Он без остатка отдается чувству. Логические размышления Жульена приводят к предположению, что быть счастливым значит иметь богатство и власть. Но любовь рушит все эти хитросплетения ума. И лишь позже, забыв про свою гордыню, погрузившись в поток нежности, Жульен познает настоящее счастье.
В семинарии, куда попадает потом Сорель, он видит только лицемерности и фальшь. Обещая своим ученикам спасение на небесах и сытость на земле, иезуиты готовят слепых в своем усердии служителей церкви.
После обучения в своих кельях Сорель волею судьбы был заброшен в высший свет Парижа, где царят свои обычаи и взгляды. Юноша становится личным секретарем и библиотекарем маркиза де Ла-Моля. Жюльен чувствует чрезмерное и презрительное отношение к себе окружающих. Не может не вызывать восхищения отношение Сореля к титулованных чинов. Как он презирает тех бедных умом и духом, которые гордятся своими предками, богатством, известным родом, а не личными качествами!
Жульен влюбляет в себя аристократку и гордячку Матильду де Ла-Моль. Он чувствует моральное удовлетворение, потому что одержал победу над лицом из высшего мира. И эта тщеславие выше любви. Нелепый выстрел в госпожу де Реналь в церкви обрывает постепенное самопознание. Оно раскрывается в стихийной душевном кризисе. В душе Сореля разрушается вера в самое дорогое, в незапятнанную и втайне богоутворюючу святыню. Попытка героя убить любимую женщину – это одновременно и попытка самоуничтожения, которая приводит его к гильотине. Ожидая казни, Жульен переживает очистки. «Нет, здесь царят звериные нравы ловких рвачей»,- такой приговор устами подсудимого Сореля выносит жизненному укладу целой исторической эпохи Стендаль.
«Красное и черное» – не только история краха бесстыдного ловца счастья. Это трагедия человека, которая опоздала родиться. Трагедия в том, что Сорель из прошлого одолжил себе кодекс чести, но действительность привела его к бесчестью. Своим выстрелом и последующим существованием Жульен Сорель отбрасывает от себя всю ложь, которую раньше принимал за правду. Великая истина открывается перед ним в последние дни жизни. Она заключается в том, что счастье в обычных чувствах, в умении любить и прощать, в душевном тепле, в любви к ближнему.
И уже все пропало… Сорель достойно и спокойно несет свой крест. Но, по мнению автора, именно такие фигуры, как его герой, своей гибелью заставляют задуматься над смыслом человеческой жизни.
В 1828 году Стендаль набрел на сюжет сугубо современный. Источник был не литературный, а реальный, который соответствовал интересам Стендаля не только по своему общественному смыслу, но и по крайней драматичности событий. Здесь было то, чего он давно искал: энергия и страсть.
Исторический роман уже был не нужен. Теперь нужно другое: правдивое изображение современности, и не столько политических и общественных событий, сколько психологии и душевного состояния современных людей, которые независимо от собственного желания готовят и создают будущее.
Молодежь – «надежда отечества», – писал Стендаль. Она будущее нации.
Какое же наследие получили юноши, родившиеся в годы владычества Наполеона или после реставрации Бурбонов? Какие пути к счастью могут они избрать? В чем они видят свой долг? Почему драматичен их жизненный путь в эпоху, когда торжествует политическая реакция? Чему учит их опыт следующие поколения?
Реалистически разработать тему молодого человека XIX столетия можно было, только включив в сюжет художественного произведения политическую ситуацию, типичную для эпохи.
После того как революция пробудила энергию народа, молодые люди смогли проявлять дарования в политической деятельности, или защищая на полях сражений независимость родины, или в области литературы, идеологии.
Наполеон по-своему использовал эту энергию: армия завоевателя поглощала одно поколение за другим, воинская слава была объявлена единственно возможным идеалом для молодежи.
При Бурбонах военная карьера становится привилегией дворян. А пробужденная энергия в 20-х годах, когда уже развиваются буржуазные общественные отношения, клокочет. Она нужна промышленности, торговле: масса эксплуатируемых растет одновременно с богатством предприимчивых людей. Но талантливая молодежь мечтает об ином уделе. Сыновья врачей, юристов, наполеоновских офицеров, даровитые выходцы из «низов» общества устремляются в Париж, надеясь завоевать успех. Но путь множества юношей, усыпанный обломками надежд и иллюзий, безрадостен. Они – прежде всего те из них, кто настроен республикански, – пополняют ряды бедствующей интеллигенции.
Нестерпимое положение этого молодого поколения и страх господствующего класса перед ним – типические черты предреволюционной ситуации в конце 20-х годов и эпохи, наступившей после Июльской революции.
Жюльен Сорель в романе «Красное и черное» изображен именно тем
«молодым человеком», выразителем взглядов бедствующей, но талантливой молодежи.
Роман был написан на основе реальных фактов, когда Стендаль прочитал обстоятельный отчет о деле Антуана Берте в «Судебной газете». Семинарист
Берте, сын крестьянина-кузнеца, гувернер в буржуазной семье Мишу, удостоился благосклонности хозяйки дома и затем был уволен. Став гувернером в семье помещика-аристократа, Берте затеял интрижку с его дочерью; его вновь уволили. Решив отомстить, самолюбивый и честолюбивый юноша выстрелил в церкви в госпожу Мишу. Его предали суду в Гренобле.
Итак, можно сказать, что Жюльен Сорель – персонаж во всех отношениях реальный, и это отражается и в его мыслях, и в его поступках и судьбе.
Поведение Жюльена Сореля обусловлено политической обстановкой. Ею связаны в единое и неразрывное целое картина нравов и драматизм переживаний, судьба героя романа.
Жюльен Сорель – талантливый плебей с «поражающе своеобразным лицом». В своей семье он – словно гадкий утенок: отец и братья ненавидят «щуплого», бесполезного юношу. В девятнадцать лет он выглядит как запуганный мальчик.
А в нем таится и клокочет огромная энергия – сила ясного ума, гордого характера, несгибаемой воли, «неистовой чувствительности». Его душа и воображение – пламенные, в глазах его – пламя. Это – не портрет байронического героя, противопоставленного реальной жизни, быту. Жюльен – юноша из народа, в котором все более разгорается «священный огонь» честолюбия. Он стоит у подножья социальной лестницы. И он чувствует, что способен совершить великие деяния и возвыситься над богатыми. Но обстоятельства враждебны ему.
Жюльен твердо знает: он живет в стане врагов. Поэтому он озлоблен, скрытен и всегда насторожен. Никто не знает, как ненавидит он высокомерных богачей: приходится притворяться. Никто не знает, о чем восторженно мечтает он, перечитывая любимые книги – Руссо и «Мемориал острова Св. Елены» Лас
Каза. Его герой, божество, учитель – Наполеон, лейтенант, ставший императором. Если бы Жюльен родился раньше, он, солдат Наполеона, завоевал бы славу на полях сражений. Его стихия – героика подвигов. Он слишком поздно появился на земле – подвиги никому не нужны. И все же он, подобный львенку среди волков, одинокий, верит в свои силы – и больше ни во что.
Жюльен – один против всех. И в своем воображении он уже побеждает врагов – как Наполеон!
Жажда стать Наполеоном или Робеспьером была особенностью молодежи из бедных семей, создававшей эту эпоху. Книгоиздателей интересовали только сочинения, в которых изображались пылкие страсти, вызывавшие бурные восторги читателей и театральной публики.
Наполеон стал идеалом и для Жюльена. Можно сказать, что Жюльен создает для себя некую теорию, которой старается следовать, вопреки своим собственным чувствам. В Жюльене Сореле воображение подчинено неистовому честолюбию. Поэтому юный плебей оказывается во власти иллюзии: он, один против всех, добьется успеха, как Наполеон. А чувствительность и природная честность юноши, также возвышающие его над средой, вступают в противоречие с его честолюбием. Вот в чем основа сложности его характера.
Он хочет быть жестоким ради достижения благородной цели – спасти человечество: «Кому мила цель, тому милы и средства, если бы я не был ничтожной пылинкой, а располагал какой-нибудь властью, я повесил бы трех чтобы спасти четырех», – рассуждает он. Итак, проблема решается при помощи элементарной арифметики – убийство, приносящее счастье человечеству, оправдывается числом спасенных. Его рассуждения сильно похожи на теорию
Родиона Раскольникова в романе «Преступление и наказание», но эта теория была ошибочной и также вызывала в Раскольникове противоречия.
Но Жюльен Сорель сильно увлечен своей идеей и готов пойти на все ради нее, но он постоянно сталкивается с тем, что особенности его характера идут вразрез с его натурой. Ему мешают его благородный, пылкий, гордый характер, его честность, неодолимая потребность отдаваться непосредственному чувству, забывая о необходимости быть расчетливым и лицемерным. Жизнь Жюльена – это история его безуспешных попыток вполне приспособиться к общественным условиям, в которых торжествуют низменные интересы. Самые драматические эпизоды романа – те, в которых необходимость быть лицемерным и коварным – нравственно изуродованным, – делает Жюльена н6есчастным, и те, в которых берет вверх натура юноши.
Не смотря на все это. Он пытается противостоять самому себе. Под влиянием внешних толчков он должен был постоянно воспитывать и перевоспитывать себя, чтобы действовать целесообразно в каждой новой, непонятной с первого взгляда обстановке.
Введенный в заблуждение той самонадеянностью, которой отличаются люди с воображением, он принимал свои намерения за совершившиеся факты и считал себя непревзойденным лицемером. «Увы! Это единственное мое оружие! – размышлял он. – Будь это другое время, я бы зарабатывал свой хлеб делами, которые говорили бы сами за себя перед лицом неприятеля».
Но как же случилось, что поклонник и «воспитанник» Наполеона решил стать священником? Он задумал это еще в то время, когда работал на лесопилке отца. Это была самая выгодная профессия, и, пожалуй, единственно доступная для сына плотника, юноши крестьянского происхождения, получившего более или менее приличное образование. Альфред де Мюссе в своей «Исповеди сына века» отлично объяснил это «призвание» Жюльена. Когда дети соратников императора говорили о славе, им говорили: «Будьте священником». Когда они говорили о будущей чести, им говорили: «Будьте священником». Когда говорили о надежде, любви, о силе, о жизни, говорили: «Будьте священником». Эту мудрость преподал Жюльену полюбивший его аббат Шелан, хотя он и сомневался в подлинном призвании своего ученика.
Жюльен уловил особенности эпохи и решил идти в ногу со временем.
Чуждый религии, Жюльен целиком принимал их позицию в том, что касалось политики и нравственности. Это еще одна важная деталь в идейной характеристике Реставрации. Аббат Шелан внушил Жюльену мысль стать священником, чтобы получить высокий сан и проповедовать евангельские истины. Но Жюльен ухватился за религию только потому, что полковой врач внушил ему восторженное преклонение перед императором. При Реставрации военная карьера для сына плотника была недоступна, а духовная могла его удовлетворить только потому, что, будучи епископом, он смог бы проводить в жизнь то, что считал необходимым.
Стендаль считал главы, посвященные семинарии – сатирическую картину, производящую впечатление объективнейшего исследования, – наиболее удачными в романе. Это высокая оценка, вероятно, объясняется не только силою сатиры, но и тем, что писатель удивительно пластично и точно изобразил жизнь
Жюльена в семинарии как битву, в которой юноша побеждал самого себя. На такие усилия способен только необыкновенный человек, говорит автор романа.
Железная воля Жульена подавляет его неистовую гордость, замораживает его пылкий дух. Чтобы сделать карьеру, он будет самым безличным из семинаристов, бесстрастным и бездушным, как автомат. Юноша, способный на подвиги, решается на нравственное самоубийство.
Битва Жюльена с самим собой – важнейшая сторона романа.
Мучительно трудно гордому, умному, страстному юноше носить личину смирения и тупого ханжества – «мундир» безродного честолюбца в эпохе
Реставрации. Сможет ли он всегда притворяться и добиваться успеха, ни с чем не считаясь? «О Наполеон, как прекрасно было твое время, когда люди завоевывали себе положение в опасностях битвы! Но пробиваться подлостью, увеличивая страдания бедняков…» На это благородный плебей не способен.
В семинарию Жюльен поступает, как в тюрьму. «Кругом одни лютые враги.
И какой же это адский труд… – ежеминутное лицемерие. Да оно затмит все подвиги Геракла!» Он «слабо преуспевал в своих попытках лицемерить мимикой и жестами…» «Он ничего не мог добиться, да еще вдобавок в таком гнусном ремесле». Он беспощадно насилует себя: нелегко стать тартюфом-иезуитом.
Но слепое поклонение Наполеону и его идеям заставляют юношу переступать через самого себя, ненавидеть всех людей без исключений, быть жестоким, скрытным, подозрительным.
Горе тому, кто беспечен в стане врагов! Не проявлять мягкосердечия, быть бдительным, осторожным и безжалостным, – приказывает себе ученик
Наполеона. Во внутренних монологах он вновь и вновь старается проникнуть в тайные помыслы всех, с кем его сталкивает жизнь, и постоянно критикует себя, вырабатывая линию своего поведения – самую верную тактику. Он хочет быть всегда устремленным к своей цели – подобным обнаженному клинку. Он победит, если будет видеть противников, а они никогда не разгадают его.
Поэтому надо никому не доверять, никого не любить. Главным приемом его тактики должно стать притворство.
Стендаль давно был уверен в том, что революция будет сделана молодыми людьми из необеспеченных слоев общества, получивших образование и научившихся мыслить. Он отлично знал, что революция XVIII века была сделана такими молодыми людьми,— об этом говорили и ее сторонники, и враги.
Жюльен Сорель – юноша из народа. К. Липранди выписал из романа слова, характеризующие Жюльена в социальном отношении: «сын крестьянина», «молодой крестьянин», «сын рабочего», «молодой рабочий», «сын плотника», «бедный плотник». В самом деле, сын крестьянина, имеющего лесопилку, должен работать на ней, как и его отец, братья. По своему социальному положению
Жюльен – рабочий (но не наемный); он чужой в мире богатых, воспитанных, образованных.
Стендалю необходимо было, чтобы читатель почувствовал и увидел, какая огромная и драгоценная человеческая энергия, пробужденная в «низших» классах эпохою французских революций, переполняет этого даровитого юношу из народа и, не находя выхода, питает все более разгорающийся в нем «священный огонь» честолюбия. О трагической ненужности этой народной энергии в реакционную эпоху и написан роман Стендаля.
В 1838 году Стендаль отметил, что необузданное воображение Жюльена – одна из важнейших особенностей его характера: «Десятью годами ранее автор, желая нарисовать чувствительного и честного молодого человека, сделал его, создав Жюльена Сореля, не только честолюбивым, но также с головой, переполненной воображением и иллюзией. В этом сочетании (обостренная чувствительность и честность, сила воображения, честолюбие и вера в иллюзию) – все неповторимо-индивидуальное своеобразие характера Жюльена, кристаллизации его чувств, его сквозного действия.
В Жюльене Сореле воображение подчинено неистовому честолюбию.
Честолюбие само по себе не отрицательное качество. Французское слово
«ambition» означает и «честолюбие» и «жажду славы», «жажду почестей» и
«стремление», «устремленность»; честолюбия, – как сказал Ларошфуко, – не бывает при душевной вялости, в нем — «живость и пыл души». Честолюбие заставляет человека развивать свои способности и преодолевать трудности.
За что Жюльен ни возьмется – живость и пыл души его совершают чудеса.
Его психофизиологическая организация – замечательный по чувствительности, быстроте и безупречности действия аппарат; об этом позаботился Стендаль- физиолог. Жюльен Сорель подобен кораблю, оснащенному для большого плавания, и огонь честолюбия в иных социальных условиях, предоставляющих простор для творческой энергии народных масс, помог бы ему преодолеть самое трудное плавание. Но теперь условия благоприятствуют не Жюльену, и честолюбие заставляет его приспособляться к чужим правилам игры: он видит, что для достижения успеха необходимы жестко-эгоистическое поведение, притворство и лицемерие, воинственное недоверие к людям и завоевание превосходства над ними.
Но природная честность, великодушие, чувствительность, возвышающие
Жюльена над окружением, вступают в противоречие с тем, что ему диктует в существующих условиях честолюбие.
Сквозное действие честолюбца Жюльена Сореля было типичным для эпохи.
Клод Липранди отмечает, что многие памфлетисты, историки, журналисты, политические публицисты с возмущением писали в годы Реставрации о карьеризме, жестокой борьбе за место под солнцем, как о «мерзости века».
Герой «Красного и черного», – напоминает К. Липранди, – «характерен для своего времени», «глубоко правдив». И литераторы эпохи Стендаля видели, что образ Жюльена «правдив и современен». Но многих смущало то, что автор романа смело, необычайно ясно и рельефно выразил исторический смысл темы, сделав своего героя не отрицательным персонажем, не пронырой-карьеристом, а даровитым и мятежным плебеем, которого социальный строй лишил всех прав и таким образом заставил бороться за них, не считаясь ни с чем.
Стендаль сознательно и последовательно противопоставляет выдающиеся дарования и природное благородство Жюльена его «злосчастному» честолюбию.
ся дарования и природное благородство Жюльена его «злосчастному» честолюбию.
Видно, какими объективными обстоятельствами обусловлена кристаллизация воинственного индивидуализма талантливого плебея. Мы убеждаемся и в том, насколько губительным для личности Жюльена оказался путь, на который его толкнуло честолюбие.
Герой «Пиковой дамы» Пушкина, Герман, молодой честолюбец «с профилем
Наполеона и душой Мефистофеля», он, как Жюльен, «имел сильные страсти и огненное воображение». Но ему чужда внутренняя борьба. Он расчетлив, жесток и всем существом устремлен к своей цели – завоеванию богатства. Он действительно ни с чем не считается и подобен обнаженному клинку.
Таким же, быть может, стал бы и Жюльен, если бы преградой перед ним не возникал непрестанно он сам— его благородный, пылкий, гордый характер, его честность, потребность отдаваться непосредственному чувству, страсти, забывая о необходимости быть расчетливым и лицемерным. Жизнь Жюльена – это история его безуспешных попыток вполне приспособиться к общественным условиям, в которых торжествуют низменные интересы. «Пружина» драматизма в произведениях Стендаля, герои которых молодые честолюбцы,—говорит французский писатель Роже Вайян в книге «Опыт драмы», – целиком состоит в том, что эти герои «вынуждены насиловать свою богатую натуру, чтобы играть гнусную роль, которую они себе навязали». Эти слова точно характеризуют драматизм внутреннего действия «Красного и черного», в основе которого душевная борьба Жюльена Сореля. Патетика романа – в перипетиях трагического единоборства Жюльена с самим собою, в противоречии между возвышенным
(натурой Жюльена) и низменным (его тактикой, диктуемой общественными отношениями).
Жюльен плохо ориентировался и новом для него обществе. Все было там неожиданно и непонятно, и потому, считая себя безукоризненным лицемером, он постоянно делал ошибки. «Вы чрезвычайно неосторожны и опрометчивы, хотя сразу это и незаметно,— говорил ему аббат Пирар.— И, однако, по сие время сердце у вас доброе и даже великодушное, и разум большой».
Все его ошибки были, по существу, жесткой критикой современного общества во всех его этажах и вместе с тем характеристикой наивного и
«естественного» Жюльена.
Воспитание доставалось ему с трудом, потому что требовало постоянного самоуничижения. Так было в доме Реналя, в семинарии, в парижских светских кругах. Это сказывалось в его отношении к любимым женщинам. Его контакты и разрывы с г-жей де Реналь и Матильдой де Ла-Моль свидетельствуют о том, что он почти всегда поступал так, как подсказывало ему побуждение минуты, потребность проявить свою личность и бунтовать против любого действительного или кажущегося оскорбления. А каждое личное оскорбление он понимал как общественную несправедливость.
Г-жа де Реналь видела в нем Робеспьера, но Жюльен не хотел быть
Робеспьером. Образцом для него навсегда остался Наполеон, которому он хотел подражать во всем. Характер Жюльена Сореля был намечен еще в 1818 году, когда Стендаль писал первый вариант «Жизни Наполеона», характер решительный, мрачный, не отвлекающийся никакой ребяческой забавой сперва вызвал ненависть всех маленьких французов, его товарищей по школе, которые понимали его твердую решительность как враждебное отношение к их тщеславию.
Наполеон, бедный, маленького роста, к тому же уверенный в том, что его родину притесняют французы, избегал всякого общества. Через десяток лет характер Наполеона, его любовь к одиночеству и отношение к окружающим получили выражение в Жюльене Сореле.
Поведение Жюльена определено идеей природы, которой он хотел подражать, но в реставрированной монархии, хотя бы и с Хартией, это невозможно, поэтому приходится «с волками выть» и действовать так, как действуют другие. Его «война» с обществом происходит скрыто, а делать карьеру, с его точки зрения — значит подрывать это искусственное общество ради другого, будущего и естественного.
Жюльен Сорель — синтез двух, как будто прямо противоположных, направлений философской и политической 19 века. С одной стороны – рационализм в сочетании с сенсуализмом и утилитаризмом, – необходимое единство, без которого ни то, ни другое не могло бы существовать согласно законам логики. С другой стороны — культ чувства и натурализм Руссо.
Он живет словно в двух мирах — в мире чистой нравственности и в мире рассудочного практицизма. Эти два мира – природы и цивилизации – не мешают друг другу, потому что оба вместе решают одну задачу, построить новую действительность и найти для этого верные пути.
Жюльен Сорель стремился к счастью. Своей целью он поставил уважение и признание светского общества, в которое он проник благодаря своему усердию и талантам. Восходя по лестнице честолюбия и тщеславия, он как будто приближался к заветной мечте, но счастье изведал он только в те часы, когда, любя г-жу де Реналь, был самим собою.
Это была счастливая встреча, полная взаимного сочувствия и симпатии, без рационалистических и классовых препон и перегородок, встреча двух людей природы — таких, какие должны быть в обществе, созданном по законам природы.
Г-жа де Реналь полностью отдалась своему чувству, но домашний учитель действовал иначе — он все время думал о своем общественном положении.
Двойное мировосприятие Жюльена проявлялось по отношению к хозяйке дома Реналей,— он оскорбил ее, когда она предложила ему несколько луидоров для покупки белья и просила не говорить об этом мужу. Г-жа де Реналь остается для него представительницей класса богачей и потому врагом, и все его поведение с ней вызвано было классовой враждой и полным непониманием ее натуры:
«Теперь полюбить г-жу де Реналь для гордого сердца Жюльена стало чем- то совершенно немыслимым». Ночью в саду ему приходит в голову завладеть ее рукой — только для того, чтобы в темноте посмеяться над ее мужем. Он осмелился положить свою руку рядом с ее рукой. И тут его охватил трепет; не сознавая, что он делает, он осыпал страстными поцелуями протянутую ему руку,— «но может быть,— добавляет Стендаль,— они казались страстными только г-же де Реналь?»
Это «может быть» имеет двойной смысл. Сам Жюльен теперь не понимал, что он чувствовал, и, очевидно, забыл о причине, заставившей его рисковать этими поцелуями. Социальный смысл его отношений к влюбленной женщине исчезает, и вступает в свои права давно начинавшаяся любовь.
Уже поддавшись этому чувству, он стал размышлять, может быть, лучше ухаживать за подругой его хозяйки? Ведь сама хозяйка потому и выбрала его в любовники, что ей удобно здесь с ним встречаться.
Что же такое цивилизация? Это то, что мешает естественной жизни души.
Размышления Жюльена о том, как он должен поступить, как относятся к нему другие, что они о нем думают, — это все надуманное, вызванное классовой структурой общества, то, что противоречит природе человека и естественному восприятию действительности. Деятельность разума здесь сплошная ошибка, потому что разум работает в пустоте, не имея под собой твердой основы, ни на что не опираясь. Основа рационального познания — это ощущение непосредственное, не подготовленное никакими традициями, идущее из глубины души. Разум должен проверять ощущения во всей их массе, делать из них правильные выводы и строить заключения в общих понятиях.
Он проникает в спальню г-жи де Реналь. Происходит некоторое замешательство. «И тут у Жюльена вылетели из головы все его тщеславные бредни, и он стал просто самим собой. Быть отвергнутым такой прелестной женщиной показалось ему величайшим несчастьем. В ответ на ее упреки он бросился к ее ногам и обхватил колени. А так как она продолжала бранить его, он вдруг разрыдался, любовь, которую он к себе внушил, и то неожиданное впечатление, какое произвели на него ее прелести, даровали ему победу, коей он никогда не достиг бы своими неуклюжими хитростями». Так
Жюльен Сорель из человека цивилизации превращается в человека природы, с чувствами естественными и, следовательно, подлинно общественными, на которых должны возникнуть законы общежития. И он, никогда до того не знавший любви и никем не любимый, испытывал блаженство быть самим собой.
История взаимоотношений между плебеем-завоевателем и аристократкой
Матильдой, презирающей бесхарактерную светскую молодежь, беспримерна по оригинальности, точности и тонкости рисунка, по естественности, с какой изображены чувства и поступки героев в самых необыкновенных ситуациях.
Жюльен без памяти был влюблен в Матильду, но ни на минуту не забывал, что она в ненавистном лагере его классовых врагов. Матильда сознает свое превосходство над окружающей средой и готова на «безумства», чтобы вознестись над ней. Но ее романтика – чисто головная. Она решила, что станет вровень со своим предком, чья жизнь была полна любви и преданности, опасностей и риска.
Надолго овладеть сердцем рассудочной и своенравной девушки Жюльен может лишь сломив ее гордыню. Для этого надо скрывать свою нежность, замораживать страсть, расчетливо применять тактику многоопытного денди.
Жюльен насилует себя: снова он должен не быть самим собою. Наконец, высокомерная гордость Матильды надломлена. Она решает бросить вызов обществу и стать женою плебея, уверенная, что только он достоин ее любви.
Но Жюльен, уже не веря в постоянство Матильды, и теперь вынужден играть роль. А притворяться и быть счастливым – невозможно.
Так же как в его отношениях с г-жой Реналь, Жюльен боялся обмана и презрения со стороны влюбленной в него женщины, а Матильде иногда казалось, что он ведет с ней фальшивую игру. Сомнения возникали часто, «цивилизация» мешала естественному развитию чувств, и Жюльен опасался, что Матильда вместе с братом и поклонниками смеются над ним, как над взбунтовавшимся плебеем. Матильда отлично понимала, что он не верит ей. «Надо только уловить такой момент, когда у него загораются глаза,— думала она.—Тогда он поможет мне лгать».
Начинающаяся любовь, растущая в продолжение месяца, прогулки по саду, блестящие глаза Матильды и откровенные разговоры, очевидно, длились слишком долго, и любовь превращалась в ненависть. Оставаясь наедине с собой, Жюльен мечтал о мести. «Да, она красива,— говорил Жюльен, сверкая глазами как тигр,— я овладею ею, а потом уйду. И горе тому, кто попробует меня задержать!» Так ложные представления, внушенные общественными традициями и больным самолюбием, вызывали мучительные раздумья, ненависть к любимому существу и убивали здравую мысль. «Я восхищаюсь ее красотой, но боюсь ее ума»,—говорит подписанный именем Мериме эпиграф к главе под названием
«Власть юной девушки».
Любовь Матильды началась потому, что Жюльен стал аргументом в ее борьбе против современного общества, против ложной цивилизации. Он был для нее спасением от скуки, от механического салонного существования, новостью психологического и философского плана. Затем он стал образцом новой культуры, построенной на ином начале — природном, личном и свободном, как будто даже руководителем в поисках новой жизни и мышления. Лицемерие его было сразу понято как лицемерие, как необходимость для того, чтобы скрыть подлинное, в нравственном отношении более совершенное, но для современного общества неприемлемое миропонимание. Матильда поняла его как нечто родственное, и это духовное единство вызвало восхищение, настоящую, естественную, природную любовь, захватившую ее целиком. Эта любовь была свободной. «У меня с Жюльеном,— размышляла Матильда, как всегда, наедине с собой,— никаких контрактов, никаких нотариусов, предваряющих мещанский обряд. Все будет героическим, все будет предоставлено случаю». А случай здесь понимается как свобода, возможность поступать так, как того требует мысль, потребность души, голос природы и истины, без придуманного обществом насилия.
Она втайне гордится своей любовью, потому что видит в этом героизм: полюбить сына плотника, найти в нем нечто достойное любви и пренебречь мнением света,— кто бы мог совершить такое? И она противопоставляла Жюльена своим великосветским поклонникам и терзала их оскорбительными сравнениями.
Но это – «борьба с обществом». Так же как окружающие ее благовоспитанные люди, она хочет завоевать внимание, произвести впечатление и, как это ни странно, апеллировать к мнению великосветской толпы.
Оригинальность, которой она добивается явно и тайно, ее поступки, мысли и страсти, разгорающиеся при завоевании «исключительного существа, презирающего всех других»,— все это вызвано сопротивлением обществу, желанием рисковать, чтобы отличиться от других и подняться до высот, которых никому не достичь. И это, конечно, диктат общества, а не требование природы.
Эта любовь к себе связана с любовью к нему — вначале безотчетной и не очень ясной. Затем, после долгого мучительного анализа психологии этой непонятной и привлекательной личности, возникают сомнения,— может быть, это только притворство, для того чтобы жениться на богатой маркизе? И, наконец, как будто без больших оснований, торжествует уверенность в том, что жить без него невозможно, что счастье не в себе, а в нем. Это победа естественного чувства, пульсирующего в чуждом, враждебном обществе. Угроза потерять все, что было задумано, все, чем она гордилась, заставила Матильду мучиться и даже, может быть, любить по-настоящему. Она как будто поняла, что в нем ее счастье. «Склонность» к Жюльену наконец восторжествовала над гордостью, «которая, с тех пор как она себя помнила, властвовала в ее сердце безраздельно. Эта надменная и холодная душа впервые была охвачена пламенным чувством». Борьба природы с цивилизацией, с противоестественной системой общественных отношений как будто заканчивается победой природных человеческих чувств. Исчезла жажда почестей и славы, расчеты на торжество в свете, который Матильда презирает так же, как Жюльен. Препятствия преодолены. Для Матильды существует только любовь- страсть, которую прославляла книга о любви как единственное подлинно человеческое, природное чувство. Жюльен освободился от необходимости скрывать от нее владеющую им страсть.
Если любовь Матильды дошла до помешательства, то Жюльен стал рассудительным и холодным. И когда Матильда, чтобы спасти его от возможного покушения на его жизнь, сказала: «Прощай! Беги!», Жюльен ничего не понял и был оскорблен: «Как это неизбежно случается, что даже в самые лучшие их минуты эти люди всегда ухитряются чем-нибудь задеть меня!» Он смотрел на нее холодным взглядом, и она расплакалась, чего прежде никогда не бывало.
Получив огромные земли от маркиза, Жюльен стал честолюбцем, как говорит Стендаль. Он думал о сыне, и в этом также, очевидно, сказывалась его новая страсть – честолюбие: это его создание, его наследник, и это создаст ему положение в свете, а может быть, и в государстве. Его «победа» превратила его в другого человека. «Роман мой в конце концов завершился, и я обязан этим только самому себе. Я сумел заставить полюбить себя эту чудовищную гордячку,— думал он, поглядывая на Матильду,— отец ее не может жить без нее, а она без меня…» Душа его упивалась, он едва отвечал на пылкую нежность Матильды. Он был мрачен и молчалив». И Матильда стала его бояться. «В ее чувство к Жюльену прокралось что-то смутное, что-то похожее на ужас.
к Жюльену прокралось что-то смутное, что-то похожее на ужас. Эта черствая душа познала в своей любви все, что только доступно человеческому существу, взлелеянному среди излишеств цивилизации, которыми восхищается Париж».
Узнав, что его хотят сделать незаконным сыном какого-то высокопоставленного де Ла-Верне, Жюльен стал холоден и высокомерен, так как предположил, что он действительно незаконный сын великого человека. Он только и думал, что о славе и о своем сыне. Когда он стал лейтенантом полка и надеялся вскоре получить чин полковника, он стал гордиться тем, что прежде его раздражало. Он забыл о справедливости, о природном долге и утратил все человеческое. О революции он перестал и думать.
Среди множества предположений о значении романа «Красное и черное» можно найти версию, по которой Стендаль замаскировал под тайными цветами два чувства, бушующих и владеющих духом Жюльена Сореля. Страсть – душевный порыв, нравственная жажда, необузданное, безотчетное влечение, и честолюбие – жажда чинов, славы, признания, действие не по нравственным убеждениям в стремлении к цели – эти два чувства боролись в Жюльене, и каждое имело право владеть его душой. Автор разделил героя на две части, на двух Жюльенов: страстного и честолюбца. И оба они добились поставленных целей: Жюльен, склонный к природным чувствам, с открытой душой, добился любви г-жи де Реналь и был счастлив; в другом случае честолюбие и хладнокровие помогли Жюльену завоевать Матильду и положение в свете. Но счастливым от этого Жюльен так и не стал.
Мы убеждаемся в том, насколько губительным для личности Жульена оказался путь, на который его толкнуло честолюбие. Стендаль менее всего желал, чтобы его современники, юноши, живущие на шестых этажах, признали
Жюльена Сореля примерным героем, которому стоит подражать.
Стендаль изобразил судьбу энергичного и одаренного юноши, перед которым закрыты все двери. Жюльен должен был идти в обход. Вместо того, чтобы принести пользу обществу и тем прославиться, как это случилось бы в другую, боле демократическую эпоху, он становится преступником. Виновна в этом политическая реакция, противоречащая демократическим тенденциям века, все то чудовищное и ненужное, сто принесла с собой Реставрация, пытавшаяся задавить революцию и все, что она создала.
Роман «Красное и черное», быть может, самый необыкновенный во французской литературе XIXвека, прозвучал как грозное предупреждение: настанет время, когда Жюльены Сорели – молодые плебеи, умеющие пылко мечтать о лучшем будущем и бесстрашно бороться за свое счастье, – сумеют найти верный путь!
Список использованной литературы
1. Жан Прево «Стендаль: опыт исследования литературного мастерства и психологии писателя». «Художественная литература» М.-1960
2. Реизов Б.Г. «Стендаль: художественное творчество».
«Художественная литература». Л.-1978
3. Стендаль «Красное и черное». «Правда». М. – 1959
4. Фрид Я. «Стендаль: очерк жизни и творчества». «Художественная литература». М.-1967
Морозное зимнее утро. Белый снег. Ах, если б он не растаял к Новому году! Ведь на Новый год всегда ждешь чуда, пусть самого маленького! Снег под Новый год у нас — это тоже чудо! Но я понимаю, что Новый год наступит, даже если снега не будет, поэтому устремляюсь на рынок за новогодними покупками. И скорее по привычке, чем из любопытства, я останавливаюсь у книжных рядов. И чего здесь только нет! На разный вкус, на разный цвет: от соблазняющей всех и вся Анжелики до бандитско-криминальных откровений убийц и воров! К своему несчастью, я привлекаю внимание продавца, и он с цепкостью пираньи начинает меня «поедать»:
— Что вы хотите? О сексе? О политике’? О вампирах? Колдунах и убийствах? Или о любви?
Я с ухмылкой повторяю последнее:
— Или о любви….
Тогда продавец с ловкостью официанта и затейливостью коробейника представляет свой товар: Марианны, Катерины, Анжелики, Жозефины, просто Марии — все то бесконечно любвеобильное множество современных книг, так яростно нас атакующих сегодня. И вдруг я замечаю среди этих ярмарочно-лубочных обложек книгу, что, по моим представлениям, не вписывается в этот ряд. Продавец с меткостью стрелка прослеживает направление моего взгляда и выбирает именно эту книгу.
— Правильный выбор! Очень правильный, — одобряюще говорит он. — Советую прочитать: захватывающий роман о любви, о страсти, об измене, о романтической гибели возлюбленного и его возлюбленной.
Я с еще большим изумлением смотрю на продавца.
— Не верите? — продолжал он. — Да прочтите название: «Красное и черное»! Жгуче, правда? Это же любовь и ненависть…
— А как с революцией, Бурбонами, Наполеоном? — перебиваю я.
— Так вас интересует история? — с плохо скрытым разочарованием говорит продавец. — Я историческими книгами не торгую!
Опешив от таких «открытий» (оказывается, «Красное и черное» Стендаля — книга не историческая?!), я уже с «высоты» своих филологических познаний с едкой иронией заявляю:
— К вашему сведению, почтеннейший, если вы соизволите открыть книгу Стендаля «Красное и черное» и прочесть хотя бы одну строку после названия, то вы обнаружите запись, которая гласит, что «Красное и черное» есть не что иное, как историческая хроника XIX века. — И с чувством моральной победы я удалилась.
Ах, господин Анри Мари Бейль, бывший офицер наполеоновской армии, взявший себе псевдонимом название одного маленького провинциального городка в Германии — Стендаль, могли ли вы предположить, что ваш роман будут считать «романом о романтической любви»?
«Правда, горькая правда», — вот каков эпиграф к роману «Красное и черное». Однако правда историка и правда художника — это разная правда одной жизни. Историк пишет историю, а художник слова — роман… А роман, по утверждению самого Стендаля, — это зеркало, с которым писатель идет по большой дороге жизни. И не его вина, рассуждает дальше Стендаль, если это зеркало отражает то чистую голубизну высокого неба, а то вдруг — грязную, разбитую, ухабистую дорогу, по которой идет человек.
Ведущий писатель Франции XIX века, одним из первых поднявший литературный стяг критического реализма, Стендаль ставил целью для художника слова реальное отображение жизни во всей ее полноте и противоречивости. Поэтому неслучаен в романе «Красное и черное» такой емкий и обобщающий подзаголовок: «Историческая хроника XIX века». А история Франции XIX века, как и практически всей Европы XIX века — это история революций, Наполеона, Реставрации и опять революции. Таким образом, цвет революций, свободы, идей равенства и братства, цвет крови человеческой, которой часто бывают оплачены эти идеи, один — красный! А цвет реакции и подавления, реставрации и угнетения другой — черный! Вот и все объяснение символического названия романа-хроники XIX века: «Красное и черное» — это два цвета целой эпохи, отраженной, как в зеркале, в одной стране — Франции XIX века.
Но Стендаль — не просто писатель-реалист, а талантливый писатель. А всякий талантливый художник слова (как, впрочем, и любой другой художник) отличается от талантливого историка тем, что художественное произведение, написанное в определенном историческом контексте, со временем перестает быть достоянием только человеческой памяти, а поднимается в надвременное пространство и занимает свое место в душах и сердцах каждого нового поколения. Такова участь и романа «Красное и черное».
Сам А. М. Бейль предполагал, что его «Красное и черное» приобретет большую популярность не во Франции, а в России. Почему так решил писатель, трудно сказать. Может быть, потому, что его душу всколыхнула эта необъятная, заснеженная, таинственная страна? Ведь Стендаль сумел рассмотреть в задымленной горящей Москве, занятой Наполеоном, неповторимую красоту величественных златоглавых храмов. А может быть, писатель просто интуитивно предугадал в этой северной стране тот огромный революционный потенциал, который взорвется в XX веке? Или его чутье художника помогло увидеть что-то глубинное, неординарное в людях той страны, — способность к любви (любви к земле? Родине? Богу?). Кто знает? Но предположения Стендаля об известности «Красного и черного» в России оказались верными.
Вернемся к нашему книгопродавцу, который на базарной площади под Новый год предлагает людям глоток любви. Любви необыкновенной, страстной, жгучей… Мы, живущие в XXI веке, знаем, что «любовь бывает долгая, но жизнь еще длинней». А вот у Жюльена Сореля судьба оказалась короче его любви… А была ли вообще судьба у Жюльена Сореля? Может, это было только начало? Яркое, как вспышка, и такое же короткое — почти мгновение.
Роман — это зеркало жизни, в которое смотрит не только писатель, но и читатель. И каждый из нас видит в таком зеркале что-то свое. Давайте пристально вглядимся в зеркало под названием «Красное и черное».
И вот уже перед нами образ юноши с нежным, почти девичьим лицом. Таким нежным и прекрасным, что госпожа де Реналь подумала: не девушка ли это робко стоит у порога дома, и из ее красивых глаз льются слезы… Но нет! Это была не девушка, к неописуемому восторгу госпожи де Реналь, это был учитель ее детей! Могла ли предположить тогда молодая женщина, что этот юноша, почти ребенок, станет для нее всем: любовью, жизнью и даже смертью? Нет! Лишь сердце, ее чуткое сердце, тревожно забилось в груди, будто птица в клетке. Еще меньше думал об этом сам Жюльен. Входя в дом господина де Реналя, Жюльен Со-рель, сын бедняка-плотника, нес с собой шкатулку. В ней было спрятано самое большое богатство Сореля и самая большая его тайна, самое большое разочарование (как поздно он родился!) и самая прекрасная мечта юноши; там было то, что питало его гордую душу, что разжигало в нем тщеславные помыслы и себялюбивые надежды… Там был портрет Наполеона! Да! Сорель пришел в дом господина де Реналя не для того, чтоб скромно занять место у самого края «светского стола», а для того, чтобы доказать, что он, Сорель, имеет право быть в высшем свете не по рождению, а по уму, по таланту, по своей одаренности. Он сумеет это, как когда-то сумел Наполеон!
С самых первых дней Жюльен в доме господина де Реналя заставляет восхищаться собой, прислушиваться к себе, считаться со своим мнением. В черном длинном платье, стройный и гибкий, Сорель чем-то напоминает молодого священника с такими очаровательными глазами, что не в одном девичьем сердце смогут они разжечь пламя любви.
Ах, госпожа де Реналь! Не надо бы вам так пристально смотреть в глаза молодого учителя своих детей. Нет там еще любви к вам. Там, в этих неповторимых глазах, пока лишь отражение вашей красоты и жгучий огонь самолюбивого юноши! Он сумеет доказать себе что-то очень важное, когда удержит вашу руку в своей, когда дерзко придет ночью к вам в спальную комнату! А вот вы не сумеете его оттолкнуть…
Да виновата ли молодая женщина, что душа, задыхавшаяся в серой бездуховности Верьера, потянулась к Жюльену с такой жаждой любви, как может только человек потянуться к спасительному рассвету после черной долгой ночи?!
А Жюльен продолжал «завоевывать» этот светский мир. Да, никогда уже не стать ему солдатом наполеоновской армии, не ощутить уже кроваво-красного вкуса воинской славы. Поздно, очень поздно он родился!. А как к лицу ему воинский мундир! Как красиво он держится в седле! (Это он-то! Сын плотника!) Ну что ж, сутана священника Жюльену тоже хороша, и это тоже путь к власти.
Не знал Сорель, что семинарию в Бёзансоне завоевать будет немного сложнее, чем сердце госпожи де Реналь. Юноша сначала никак не мог понять, почему вызывает он к себе такую черную ненависть? Своим прилежанием? Знаниями? Умом? «Глупец! — догадается Жюльен после. — Что я хотел доказать?! Что я умнее их?! Идиот, здесь не нужны знания!» И как ни старался Жюльен Сорель, но так и не сумел отучить себя мыслить, так и не смог стать похожим на своих серых, тупых, безликих и бездумных однокурсников, грубых и бездуховных сельских парней.
С кем протекли его боренья?
С самим собой, с самим собой…
Б. Пастернак
В центре романа Стендаля — судьба выходца из низов, пытающегося пробить себе дорогу в высшее общество, к славе и богатству. Автор подробно прослеживает весь путь героя, от первого успеха до гибели на гильотине. Но пружиной действия романа является не только преодоление Жюльеном Сорелем препятствий на пути к своему идеалу, к своей цели, но и борьба героя с самим собой, конфликт между раз и навсегда установленными принципами и душевными движениями.
Юноша, получивший зачатки образования у старика-лекаря, бредил Наполеоном и военной карьерой. Хрупкий, мечтательный, обладавший природным умом и отличной памятью, Жюльен резко отличался от простых деревенских парней. Он их презирал, они (даже братья) его ненавидели. Очень рано Жюльен понял, что хочет вырваться из затхлого провинциального городка в большой мир, где он мог бы найти применение своим способностям.
Но как вырваться? Времена изменились, военная карьера оказалась недоступной сыну плотника. Оставалось духовное призвание. Не чувствуя ни малейшей склонности к нему, почти не веря в Бога, Сорель начинает притворяться, чтобы заручиться поддержкой доброго аббата Шелана. Вскоре Жюльен становится гувернером в доме мэра, господина де Реналя. В городке Верьере, где дворяне и буржуа привыкли все измерять получаемой денежной прибылью, толстосумы одновременно и презирали нищего учителя, и невольно уважали его за то, что он, зная себе цену, отказывался заискивать перед ними. Зато стоило ему возвыситься, они стали лебезить перед сыном плотника и клеветать друг на друга (потом, четыре года спустя, они отомстят Жюльену, дружно послав его на плаху).
Сорель постоянно ощущал себя лазутчиком в стане врагов. Поэтому он выработал линию поведения и план действий, от которого старался не отступать. И то, что в него влюбилась жена господина де Реналя, казалось ему классовой победой, а не любовным приключением. Одержать над ней верх было делом чести. И тут он неожиданно влюбился в нее по-настоящему. Первая чистая и светлая любовь вошла в противоречие с циническими принципами, и к чести Сореля надо сказать, что победило чувство.
Чтобы избежать огласки и скандала, Жюльен поступает в семинарию. И тут его выверенная система продвижения неожиданно дает сбой. Выяснилось, что в атмосфере тотальной слежки и всеобщего показного смирения и лицемерия неумение Сореля скрывать ум, способности, стремление к знаниям, даже просто свою чистоплотность оказывается преступлением.
Но среди духовных и светских вельмож нашлись люди, оценившие по достоинству ум и способности молодого человека. Он становится секретарем маркиза де Ла-Моля. Маркиз часто мысленно сравнивает Сореля со своим сыном и другими юношами из светского общества. И отдает должное целеустремленности, энергии и находчивости этого простолюдина, отмечая при этом его гордое достоинство. Жюльена ожидала быстрая блестящая карьера. Но роман с дочерью маркиза Матильдой, который более походил на дуэль по всем правилам, нежели на искреннее увлечение, расстроил все планы героя. Скучающая светская красавица решила, что способна полюбить только героя, человека действия. Отдавшись Жюльену под влиянием минуты, она стала презирать его и себя. Этот роман, где периоды гордого охлаждения чередовались со взрывами ревности, это состязание двух честолюбцев могло окончиться полным разрывом, но едва не окончилось браком. Братья-иезуиты не упустили случая расквитаться с выскочкой, запугав госпожу де Реналь и послав ее руками письмо, порочащее Сореля. Последовательный карьерист уехал бы в Америку, приняв от маркиза отступное. Но герой Стендаля слишком высоко ценит собственную честь. И, стремясь отомстить, он стреляет в госпожу де Реналь.
На суде и в камере смертников перед нами совсем другой Жюльен, наконец достигший согласия с самим собой. Он видит всю ложь и подлость окружающего мира и не хочет больше участвовать в этой всеобщей игре. Поэтому и не просит о помиловании: вернуться в жизнь — значит, снова принять условия игры. Нет, Сорель предпочитает откровенно сказать на суде всю правду и трезво оценивает тех, в чье общество еще недавно так стремился попасть: «Но вот подвернись им случай выдвинуться при дворе, или, скажем, получить или потерять министерский портфель — тут мои честные господа из светских гостиных пойдут на любые преступления…»
Итак, конфликт между человеком из народа и обществом разрешен: общество избавляется от ненужного героя. Героям нет места в эпоху безвременья. А гармония в душе самого героя воцаряется тоже ценой полного отказа от жизненных принципов безнравственного общества, от которого он уходит в смерть.
Литературная деятельность французского писателя-реалиста Анри Мари Бейля (Стендаля) началась в эпоху Реставрации. Писатель остался верен идеям французских просветителей XVIII столетия, что отразилось в его произведениях.
Как писатель-реалист, Стендаль был убежден, что литература должна быть зеркалом жизни. “Роман, — писал он, — зеркало, с которым идешь по большой дороге. То оно отражает лазурь небосвода, то грязные лужи и ухабы. Идет человек, взвалив на себя это зеркало, а вы этого человека обвиняете в безнравственности! Его зеркало отражает грязь, а вы обвиняете зеркало! Обвиняйте уж большую дорогу с ее лужами, а еще того лучше — дорожного смотрителя, который допускает, чтобы на дороге стояли лужи и скапливалась грязь”. В своем творчестве он стремился к широкому охвату современной ему действительности, показу всех сторон жизни, правдивому изображению людей всех возрастов, всех социальных групп.
Как и все философы-просветители, Стендаль был убежден, что человек рожден для счастья, в “погоне за счастьем” видел главную силу, которая руководит поступками и поведением людей. Настоящее счастье он понимал как умение жить насыщенной, осмысленной жизнью — энергично, активно, увлеченно. Его интересовали проявления человеческих страстей, потому что в них он видел ключ к пониманию не только внутреннего мира человека, но и его общественной функции. По мнению Стендаля, способы “погони за счастьем”, непосредственно влияющие на характер человека, у каждой исторической эпохи свои. Так, героическая эпоха революций и наполеоновских войн звала к подвигам и рождала сильные характеры, а реакционная эпоха, превратившая “погоню за счастьем” в удовлетворение вульгарных интересов, деспотично разрушает энергию и создает безликие характеры. В отличие от просветителей, Стендаль видел, что действительность, которая формируется после победы буржуазии, не дает одаренной личности проявить себя. Реакционное общество эпохи Реставрации калечило жизни людей. Это стало главной темой произведений Стендаля.
Самая значительная работа писателя — роман “Красное и черное”. Он увидел свет спустя несколько месяцев после Июльской революции 1830 года, а действие произведения разворачивается в эпоху правления Карла X (1824-1830), когда феодально-клерикальная реакция достигла своего апогея. Ультрароялисты пытаются возродить былое величие монархии; огромная армия иезуитов проникает во все уголки Франции, подчиняя своей власти души людей, — таков исторический фон, на котором Стендаль создает яркую и правдивую картину, отражающую практически все сферы общественной жизни Франции последних лет Реставрации.
Сюжет романа основывается на реальных событиях: Стендаль заинтересовался делом некоего Антуана Берте, молодого человека, который, желая сделать карьеру, стал гувернером в доме местного богача, однако потерял работу, так как был уличен в любовной связи с матерью своих воспитанников.
Последующая жизнь этого молодого человека, сына крестьянина, была полна неудач и потерь, что в конечном итоге привело его к попытке самоубийства. Фактическая сторона этого дела довольно четко выдержана в романе, но писатель придал частному случаю широкий типический смысл. Значительно углубив и расширив сюжет, Стендаль постарался охватить все сферы современной ему политической и социальной жизни Франции и создал вместо мелкого честолюбца героическую и трагическую личность — Жюльена Сореля.
Перед нами раскрываются быт и нравы придворной аристократии в лице де Ла Молей; провинциального дворянства в образах де Реналей; высших и средних слоев духовенства, представителями которого являются епископ Агдский, преподобные отцы Безансонской духовной семинарии и аббат Шелан. Мы встречаемся здесь с Вально — ярким представителем буржуазии, мелким предпринимателем — другом героя Фуке и крестьянами — семьей Сорелей.
Повествование в романе ведется от третьего лица, но все события так или иначе связаны с главным героем. Характеры большинства персонажей, их нравы и образ жизни предстают перед нами в основном такими, какими видит и понимает их Жюльен Сорель. Он прекрасно сознает все недостатки этого общества, все его пороки, несмотря на то, что сам страстно стремится занять свое место среди его представителей.
Устремления юноши благородны, но к достижению своей заветной цели он идет тернистым путем. Ведь борется герой не только за карьеру и личное счастье, Жюльен стремится утвердиться в обществе при условии, что общество признает в нем полноценную личность, незаурядную, талантливую, умную, сильную, то есть увидит в нем и примет того человека, каким он является на самом деле. Такое возможно, если Жюльен полностью приспособится к обществу, к его вкусам, запросам и требованиям. Но в этом-то и состоит основной смысл борьбы Сореля с окружающим миром. Он чужой в этой среде не только по рождению. Как человек одаренный, талантливый, он не хочет раствориться или затеряться среди посредственностей и потому избирает путь борьбы за свое “место под солнцем”.
Автор показывает, каким сложным и противоречивым становится этот путь. Мы видим, как, продвигаясь к заветной цели, Жюльен постепенно утрачивает свои лучшие человеческие качества, как пороки все больше заполняют его светлую душу. Почти всегда он выходит победителем в “поединках” и в конечном итоге добивается желаемого — становится виконтом де Верней и зятем могущественного маркиза, но почему-то не испытывает настоящей радости, не чувствует себя счастливым. Достаточно испорченный светом и собственным честолюбием, Сорель еще до конца не осознает причин своей неудовлетворенности. Но постепенно к нему приходит понимание того, что до сих пор главным стимулом, руководившим его поступками, было честолюбие, и оно вело его ложным путем. Его больше не удовлетворяет такая жизнь, ведь несмотря ни на что он сохранил живую душу. С роковым выстрелом в Луизу де Реналь перед ним открылась, наконец, вся правда о нем самом. Потрясение, которое испытал герой после совершенного преступления, перевернуло всю его жизнь. В тюрьме происходит переоценка его чувств к госпоже де Реналь и Матильде де ла Моль. Именно эти женские образы, противопоставленные автором друг другу, знаменуют борьбу двух начал в душе Сореля. Он шел по жизни, ослепленный гордостью и честолюбием, но в груди его обитала чистая и непосредственная душа. Он нашел в себе силы преодолеть и честолюбие, и гордость, и потому гордая и честолюбивая Матильда, брак с которой должен был утвердить его положение в высшем обществе, стала ему совершенно чуждой. Госпожа де Реналь, глубоко и искренне любившая его, напротив, стала особенно близкой. Происшедшая трагедия нравственно очистила и просветлила героя, освободив его душу от пороков, привитых обществом. Теперь ему в полной мере открылась иллюзорность его честолюбивых стремлений к карьере, несостоятельность и ошибочность его представлений о счастье как неизменном спутнике славы.
Осознав свои ошибки, почувствовав всю ничтожность своих прежних стремлений и идеалов, Жюльен отказывается идти на очередную сделку с совестью, отказывается от помощи сильных мира сего, способных вызволить его из тюрьмы. Природное начало, чистая душа героя берет верх. Он погибает на гильотине, но выходит победителем в борьбе с обществом.
Перед нами промелькнула жизнь-борьба молодого честолюбивого героя, Жюльена Сореля, короткая и яркая, как вспышка. Нам открылся его характер, мы стали свидетелями его нелегкой душевной борьбы. Мы узнали, к чему он стремился, о чем мечтал и почему не смог достичь желаемого. Но почему же роман “единого героя” назван “Красное и черное”, а не “Жюльен Сорель”? В этом кроется глубокий символический смысл. История Франции XIX века, как и практически Европы XIX века, — это история революции, Наполеона, Реставрации и опять революции. А цвет революций, свободы, идей равенства и братства, цвет крови человеческой, которой часто бывают оплачены эти идеи, один — красный! Цвет реакции и подавления, Реставрации и угнетения — тоже один — черный! Не случайно автор дал роману емкий подзаголовок, назвав его “Хроникой XIX века”. “Красное и черное” — это два цвета эпохи, отраженной, как в зеркале, в одной стране — Франции XIX века.
Красный и черный — это цвета революции и реакции. Но писателя в первую очередь интересовали душевный мир человека, пути становления и изменения характера и мировоззрения героя, сложное и драматическое взаимодействие его с окружающей средой на фоне определенной исторической эпохи. Для него важна была не столько сама интрига, сколько внутреннее действие, перенесенное в душу и разум Жюльена Сореля.
Название романа подчеркивает, таким образом, и основные черты в характере главного героя. Окруженный враждебными ему людьми, он бросает вызов судьбе. Отстаивая права своей личности, он вынужден мобилизовать все средства на борьбу с окружающим его миром. А потому красный и черный — это также цвета жизни и смерти, жизнелюбия и отказа от всего земного, любви и тщеславия, цвета жестокой противоречивой борьбы в душе главного героя, честолюбивых устремлений и душевной чистоты. В этом и состоит, на мой взгляд, символический смысл названия романа Стендаля.
Анри Мари Бейль был не просто писателем-реалистом, он был талантливым писателем. И как всякий талантливый художник слова отличается от талантливого историка тем, что художественное произведение, написанное в определенном историческом контексте, со временем перестает быть достоянием только человеческой памяти, а поднимается в надвременное пространство и занимает свое место в душах и сердцах каждого нового поколения людей. Такова участь и романа “Красное и черное”.
Сорель постоянно ощущал себя лазутчиком в стане врагов. Поэтому он выработал линию поведения и план действий, от которого старался не отступать. И то, что в него влюбилась жена господина де Реналя, казалось ему классовой победой, а не любовным приключением. Одержать над ней верх было делом чести. И тут он неожиданно влюбился в нее по-настоящему. Первая чистая и светлая любовь вошла в противоречие с циническими принципами, и к чести Сореля надо сказать, что победило чувство.
Чтобы избежать огласки и скандала, Жюльен поступает в семинарию. И тут его выверенная система продвижения неожиданно дает сбой. Выяснилось, что в атмосфере тотальной слежки и всеобщего показного смирения и лицемерия неумение Сореля скрывать ум, способности, стремление к знаниям, даже просто свою чистоплотность оказывается преступлением.
Но среди духовных и светских вельмож нашлись люди, оценившие по достоинству ум и способности молодого человека. Он становится секретарем маркиза де Ла-Моля. Маркиз часто мысленно сравнивает Сореля со своим сыном и другими юношами из светского общества. И отдает должное целеустремленности, энергии и находчивости этого простолюдина, отмечая при этом его гордое достоинство. Жюльена ожидала быстрая блестящая карьера. Но роман с дочерью маркиза Матильдой, который более походил на дуэль по всем правилам, нежели на искреннее увлечение, расстроил все планы героя. Скучающая светская красавица решила, что способна полюбить только героя, человека действия. Отдавшись Жюльену под влиянием минуты, она стала презирать его и себя. Этот роман, где периоды гордого охлаждения чередовались со взрывами ревности, это состязание двух честолюбцев могло окончиться полным разрывом, но едва не окончилось браком. Братья-иезуиты не упустили случая расквитаться с выскочкой, запугав госпожу де Реналь и послав ее руками письмо, порочащее Сореля. Последовательный карьерист уехал бы в Америку, приняв от маркиза отступное. Но герой Стендаля слишком высоко ценит собственную честь. И, стремясь отомстить, он стреляет в госпожу де Реналь. Материал с сайта //iEssay.ru
Творчество Стендаля сыграло важную роль в развитии французской литературы. Оно явилось началом нового периода — классического реализма. Именно Стендаль первым обосновал главные принципы и программу нового течения, а затем с великим художественным мастерством воплотил их в своих произведениях. Самой значительной работой писателя стал его роман «Красное и черное», который сам автор довольно точно назвал хроникой XIX века.
Сюжет романа основывается на реальных событиях. Стендаль заинтересовался делом некоего молодого человека, сына крестьянина, который, желая сделать карьеру, стал гувернером в доме местного богача, однако потерял работу, так как был уличен в любовной связи с матерью своих воспитанников. Последующая жизнь этого молодого человека была полна неудач и потерь, что в конечном итоге привело его к самоубийству. Взяв за основу своего будущего произведения этот сюжет, Стендаль значительно видоизменил, углубил и расширил его, охватив все сферы современной ему общественной жизни, и создал вместо мелкого честолюбца героическую и трагическую личность — Жюльена Сореля.
Писателя в первую очередь интересовали душевный мир героя, пути становления и изменения его характера и мировоззрения, сложное и драматическое взаимодействие его с окружающей средой. Для него важна была не сама интрига, а внутреннее действие, перенесенное в душу и разум Жюльена Сореля. Герой Стендаля, прежде чем решиться на действие или поступок, подвергает себя и ситуацию строгому анализу, вступает в диалог с самим собой. В мире корысти и наживы Жюльен выделяется абсолютным равнодушием к деньгам, честностью и твердостью духа, упорством в достижении цели, безудержной отвагой и энергией. Однако он — выходец из низшего, ущемленного в правах сословия. И таким остается всегда и везде: в особняке господина де Реналя, в доме Вально, в парижском дворце или зале верьерского суда. Отсюда и революционная направленность его образа мыслей и взглядов. Сын маркиза де Ла Моля так и говорит о нем: «Остерегайтесь этого энергичного молодого человека! Если будет опять революция, он всех нас отправит на гильотину». И так думает все аристократическое окружение Сореля, включая Матильду де Ла Моль. «Уж не новый ли это Дантон?» — думает она, стараясь понять, какую роль может сыграть ее возлюбленный в революции.
Однако Жюльен Сорель больше всего увлечен стремлением к собственной славе. Основа его мировоззрения наиболее ярко прослеживаются в эпизоде, когда Сорель наблюдает за полетом ястреба. Больше всего на свете он хотел бы уподобиться этой гордой птице, свободно парящей в небесах. Он хотел бы также возвыситься над окружающим миром. И эти желания вытесняют все остальные мысли и стремления героя. «Вот такая была судьба у Наполеона, — думает он. — Может быть, и меня ожидает такая же…» Вдохновленный примером Наполеона и твердо уверенный в собственном всесилии, во всемогуществе своей воли, энергии, таланта, Жюльен строит дерзкие планы по достижению своей цели. Однако герой живет в эпоху, когда честным путем невозможно сделать достойную карьеру и добиться славы. Отсюда и основной трагизм, противоречие этого образа. Независимый и благородный дух Жюльена сталкивается с его честолюбивыми устремлениями, толкающими героя на путь лицемерия, мести и преступления. Он, по словам Роже Вайяна, вынужден насиловать свою благородную натуру, чтобы играть гнусную роль, которую сам себе навязал.
Автор показывает, каким сложным и противоречивым становится путь его героя к славе. Мы видим, как на этом пути Жюльен постепенно утрачивает свои лучшие человеческие качества, как пороки все больше заполняют его светлую душу. И он, в конечном итоге, все же добивается своего — становится виконтом де Верней и зятем могущественного маркиза. Но Жюльен не чувствует себя счастливым, его не удовлетворяет его жизнь. Ведь, несмотря ни на что, в нем еще сохранилась живая душа. Достаточно испорченный светом и собственным честолюбием, Сорель еще до конца не осознает причин своей неудовлетворенности. И лишь роковой выстрел в Луизу де Реналь открыл для него правду. Потрясение, которое испытал герой после совершенного преступления, перевернуло всю его жизнь, заставило переосмыслить все прежние ценности и взгляды. Произошедшая трагедия нравственно очищает и просветляет героя, освобождая его душу от пороков, привитых обществом. Теперь ему в полной мере открылась иллюзорность его честолюбивых стремлений к карьере, несостоятельность и ошибочность его представлений о счастье, как неизменном следствии славы. Меняется также и его отношение к Матильде, брак с которой должен был утвердить его положение в высшем обществе. Она становится для него теперь явным воплощением его честолюбивых стремлений, ради которых он готов был пойти на сделку с совестью. Осознав свои ошибки, почувствовав всю ничтожность своих прежних стремлений и идеалов, Жюльен отказывается от помощи сильных мира сего, способных вызволить его из тюрьмы. Так природное начало, чистая душа героя берут верх; он погибает, но выходит победителем в борьбе с обществом.
?
Фредерик Стендаль (псевдоним Анри Мари Бейля) обосновал главные принципы и программу формирования реализма и блестяще воплотил их в своих произведениях. Во многом опираясь на опыт романтиков, которые глубоко интересовались историей, писатели-реалисты видели свою задачу в изображении общественных отношений современности, быта и нравов Реставрации и Июльской монархии.
В 1830 году Стендаль закончил роман “Красное и черное”, в котором с. тончайшими оттенками анализирует мысли и поступки человека переломной эпохи, его противоречивые жизненные взгляды и устремления. “Красное и черное” — ярчайший образец социально-психологического романа мировой реалистической литературы XIX века.
Фабула романа основана на реальных событиях. Был приговорен к казни молодой человек, сын крестьянина, который решил сделать карьеру и стал гувернером в семье местного богача, но, уличенный в любовной связи с женой хозяина — матерью своих воспитанников, потерял место. Потом юношу выгнали из духовной семинарии, затем — со службы в парижском аристократическом особняке, где он был скомпрометирован отношениями е дочерью хозяина, и вскоре пытался покончить жизнь самоубийством. Жюльен Сорель — сын плотника из французской провинции. Юному герою Стендаля, свидетелю разгрома французской армии при Ватерлоо, было суждено узнать суровую правду войны и расстаться со своими иллюзиями. Жюльен Сорель вступил в самостоятельную жизнь уже после падения Наполеона, в период реставрации Бурбонов. При Наполеоне одаренный юноша из народа сделал бы, возможно, военную карьеру, но сейчас единственной возможностью достичь верхов общества было окончить духовную семинарию и стать священником.
В начале романа воспитатель детей мэра города Верьера господина де Реналя, Жюльен, был одержим честолюбивыми планами, сознательно подражая лицемерному мольеровскому Тартюфу. Жюльен хочет “выйти в люди”, утвердиться в обществе, занять в нем одно из первых мест, но при условии, если это общество признает в нем полноценную личность, человека незаурядного, талантливого, одаренного, умного, сильного. Он не хочет поступиться этими качествами, отказаться от них. Но соглашение между Сорелем и обществом возможно лишь при условии, что Жюльен полностью подчинится нравам и законам этого общества. Жюльен вдвойне чужой в мире Реналей и ла Молей: и как выходец из социальных низов, и как человек высокоодаренный, который не хочет оставаться в мире посредственностей.
Пройдя через ряд испытаний, он осознал, что карьеризм невозможно совместить с возвышенными человеческими порывами, которые жили в его душе. Брошенный в тюрьму за покушение на жизнь госпожи де Реналь, Жюльен сознает, что судят его не столько за действительно совершенное преступление, сколько за то, что он посмел переступить черту, отделяющую его от высшего общества, попытался войти в тот мир, принадлежать к которому он не имеет права по рождению. За эту попытку присяжные должны вынести ему смертный приговор. “Вы видите перед собой простолюдина, возмутившегося против своего низкого жребия… Вот мое преступление, господа”, — заявляет он своим судьям. “Господа! — говорит он. — Я не имею чести принадлежать к вашему классу. В моем лице вы видите крестьянина, восставшего против низменности своего жребия… Но даже если бы я был виновен, это все равно, Я вижу перед собой людей, не склонных внять чувству сострадания… и желающих покарать во мне и раз навсегда устрашить целый класс молодых людей, которые родились в низах…. имели счастье получить хорошее образование и дерзнуть примкнуть к тому, что богачи гордо именуют обществом”.
В образе Жюльена Сореля Стендаль запечатлел наиболее существенные черты характера молодого человека начала XIX века, который вобрал в себя важнейшие черты своего народа, пробужденного к жизни Великой французской революцией: безудержную отвагу и энергию, честность ж твердость духа, непоколебимость в продвижении к цели. Но герой всегда ж везде остается человеком своего класса, представителем низшего, ущемленного в своих правах сословия, поэтому Жюльен — революционер, и с этим согласны его классовые враги — аристократы.. Молодой человек близок по взглядам с отважным итальянским карбонарием Альтамирой и его другом — испанским революционером Диего Бустосом.
В его душе идет постоянная напряженная борьба, вступают в противоречие стремление к карьере и революционные идеи, холодный расчет и светлые романтические чувства.
Жюльен, стоя на вершине утеса и наблюдая за полетом ястреба, завидует парению птицы, хочет быть похожим на нее, возвысившись над окружающим миром. Наполеон, чей пример, по словам Стендаля, “породил во Франции безумное и, конечно, злосчастное честолюбие”, является идеалом для Жюльена. Но безумное честолюбие — важнейшая черта Жюльена — увлекает его в лагерь, противоположный лагерю революционеров. Он страстно желает славы и мечтает о свободе для всех, но первое пересиливает. Жюльен строит дерзкие планы достижения славы, полагаясь и не сомневаясь в собственной воле, энергии и таланте.
Но Жюльен Сорель живет в годы Реставрации, а в это время такие люди опасны, их энергия — разрушительна, потому что таит в себе возможность новых социальных потрясений и бурь, и поэтому Жюльен не может прямым и честным путем сделать достойную карьеру. Основа сложного характера героя — противоречивое соединение революционного, независимого и благородного начала с честолюбивыми стремлениями, влекущими на путь лицемерия, мести и преступления. По словам Роже Вайяна, Жюльен “вынужден насиловать свою благородную натуру, чтобы играть гнусную роль, которую сам себе навязал”. Путь наверх Жюльена Сореля — это путь утраты им лучших человеческих качеств и путь постижения настоящей сущности власть имущих.
Когда герой уже достиг цели и стал виконтом де Верней, стало понятно, что игра не стоила свеч. Такое счастье не могло удовлетворить героя, потому что живая душа, вопреки насилиям над ней, в Жюльене все-таки сохранилась. Пережитое нравственно просветляет и поднимает героя, очищает его от пороков, привитых обществом. Жюльен видит иллюзорность своих честолюбивых стремлений к карьере, с которыми он недавно связывал представления о счастье, и поэтому, ожидая казни, отказывается от помощи сильных мира сего, которые могут вызволить его из тюрьмы и вернуть к прежней жизни. Столкновение с обществом завершается нравственной победой героя. Значительную и определяющую роль в судьбе Жюльена Сореля играет любовь. С Луизой де Реналь герой снимал маску, с которой обычно появлялся в обществе, и позволял быть самим собой. Образ Матильды — честолюбивый идеал Жюльена, во имя нее он готов пойти на сделку с совестью. Перед Матильдой Жюльен представал незаурядной, гордой, энергичной личностью, способной на великие, дерзкие и жестокие дела.
На судебном процессе перед смертью Жюльен дает последний, решающий открытый бой своему классовому врагу. Срывая маски лицемерного человеколюбия и благопристойности со своих судей, он бросает им в лицо грозную правду: его вина не в том, что он стрелял в госпожу де Реналь, а в том, что он осмелился возмутиться социальной несправедливостью и восстать против своей жалкой участи.
Преодоление честолюбия и победа настоящего чувства в душе Жюльена приводят его к гибели. Такая концовка показательна: Стендаль не смог решить, что ждет героя, осознавшего несостоятельность своей теории, как должен он перестроить свою жизнь, преодолев заблуждения, но оставшись в буржуазном обществе, и потому Жюльен отказывается от попытки спасти себя. Жизнь кажется ему ненужной, бесцельной, он больше не дорожит ею и отдает предпочтение смерти на гильотине.
Ах, какая судьба разнотонная! То ли красная? То ли черная? Он в судьбе своей не раскается, Он в ней даже не сможет покаяться/ Он сумеет успеть немного: Оборвется жизни дорога Красным заревом на гильотине…. Боже! Дай хоть любви отныне! Морозное зимнее утро. Белый снег. Ах, если б он не растаял к Новому году! Ведь на Новый год всегда ждешь чуда, пусть самого маленького! Снег под Новый год у нас -это тоже чудо! Но я понимаю, что Новый год наступит, даже если снега не будет, поэтому устремляюсь на рынок за новогодними покупками. И скорее по привычке, чем из любопытства, я останавливаюсь у книжных рядов. И чего здесь только нет! На разный вкус, на разный цвет: от соблазняющей всех и вся Анжелики до бандитско-крими-нальных откровений убийц и воров! К своему несчастью, я привлекаю внимание продавца, и он с цепкостью пираньи начинает меня “поедать”:
– Что вы хотите? О сексе? О политике? О вампирах? Колдунах и убийствах? Или о любви?
Я с ухмылкой повторяю последнее:
– Или о любви…
Тогда продавец с ловкостью официанта и затейливостью коробейника представляет свой товар: Марианны, Катерины, Анжелики, Жозефины, просто Марии – все то бесконечно любвеобильное множество современных книг, так яростно нас атакующих сегодня. И вдруг я замечаю среди этих ярмарочно-лубочных обложек книгу, что, по моим представлениям, не вписывается в этот ряд. Продавец с меткостью стрелка прослеживает направление моего взгляда и выбирает именно эту книгу.
– Правильный выбор! Очень правильный, – одобряюще говорит он. – Советую прочитать: захватывающий роман о любви, о страсти, об измене, о романтической гибели возлюбленного и его возлюбленной. Я с еще большим изумлением смотрю на продавца.
– Не верите? – продолжал он. – Да прочтите название: “Красное и черное”! Жгуче, правда? Это же любовь и ненависть…
– А как с революцией, Бурбонами, Наполеоном? – перебиваю я.
– Так вас интересует история? – с плохо скрытым разочарованием говорит продавец. – Я историческими книгами не торгую!
Опешив от таких “открытий” (оказывается, “Красное и черное” Стендаля – книга не историческая?!), я уже с “высоты” своих филологических познаний с едкой иронией заявляю:
– К вашему сведению, почтеннейший, если вы соизволите открыть книгу Стендаля “Красное и черное” и прочесть хотя бы одну строку после названия, то вы обнаружите запись, которая гласит, что “Красное и черное” есть не что иное, как историческая хроника XIX века. – И с чувством моральной победы я удалилась.
Ах, господин Анри Мари Бейль, бывший офицер наполеоновской армии, взявший себе псевдонимом название одного маленького провинциального городка в Германии – Стендаль, могли ли вы предположить, что ваш роман будут считать “романом о романтической любви”?
“Правда, горькая правда”, – вот каков эпиграф к роману “Красное и черное”. Однако правда историка и правда художника – это разная правда одной жизни. Историк пишет историю, а художник слова – роман… А роман, по утверждению самого Стендаля, – это зеркало, с которым писатель идет по большой дороге жизни. И не его вина, рассуждает дальше Стендаль, если это зеркало отражает то чистую голубизну высокого неба, а то вдруг – грязную, разбитую, ухабистую дорогу, по которой идет человек.
Ведущий писатель Франции XIX века, одним из первых поднявший литературный стяг критического реализма, Стендаль ставил целью для художника слова реальное отображение жизни во всей ее полноте и противоречивости. Поэтому неслучаен в романе “Красное и черное” такой емкий и обобщающий подзаголовок: “Историческая хроника XIX века”. А история Франции XIX века, как и практически всей Европы XIX века – это история революций, Наполеона, Реставрации и опять революции. Таким образом, цвет революций, свободы, идей равенства и братства, цвет крови человеческой, которой часто бывают оплачены эти идеи, один – красный! А цвет реакции и подавления, реставрации и угнетения другой – черный! Вот и все объяснение символического названия романа-хроники XIX века: “Красное и черное” – это два цвета целой эпохи, отраженной, как в зеркале, в одной стране – Франции XIX века.
Но Стендаль – не просто писатель-реалист, а талантливый писатель. А всякий талантливый художник слова (как, впрочем, и любой другой художник) отличается от талантливого историка тем, что художественное произведение, написанное в определенном историческом контексте, со временем перестает быть достоянием только человеческой памяти> а поднимается в надвременное пространство и занимает свое место в душах и сердцах каждого нового поколения. Такова участь и романа “Красное и черное”.
Сам А. М. Бейль предполагал, что его “Красное и черное” приобретет большую популярность не во Франции, а в России. Почему так решил писатель, трудно сказать. Может быть, потому, что его душу всколыхнула эта необъятная, заснеженная, таинственная страна? Ведь Стендаль сумел рассмотреть в задымленной горящей Москве, занятой Наполеоном, неповторимую красоту величественных златоглавых храмов. А может быть, писатель просто интуитивно предугадал в этой северной стране тот огромный революционный потенциал, который взорвется в XX веке? Или его чутье художника помогло увидеть что-то глубинное, неординарное в людях той страны, – способность к любви (любви к земле? Родине? Богу?). Кто знает? Но предположения Стендаля об известности “Красного и черного” в России оказались верными.
Вернемся к нашему книгопродавцу, который на базарной площади под Новый год предлагает людям глоток любви. Любви необыкновенной, страстной, жгучей… Мы, живущие в XXI веке, знаем, что “любовь бывает долгая, но жизнь еще длинней”. А вот у Жюльеяа Сореля судьба оказалась короче его любви… А была ли вообще судьба у Жюльена Сореля? Может, это было только начало? Яркое, как вспышка, и такое же короткое – почти мгновение.
Роман – это зеркало жизни, в которое смотрит не только писатель, но и читатель.. И каждый из нас видит в таком зеркале что-то свое. Давайте пристально вглядимся в зеркало под названием “Красное и черное”.
И вот уже перед нами образ юноши с нежным, почти девичьим лицом. Таким нежным и прекрасным, что госпожа де Реналь подумала: не девушка ли это робко стоит у порога дома, и из ее красивых глаз льются слезы… Но нет! Это была не девушка, к неописуемому восторгу госпожи де Реналь, это был учитель ее детей! Могла ли предположить тогда молодая женщина, что этот юноша, почти ребенок, станет для нее всем: любовью, жизнью и даже смертью? Нет! Лишь сердце, ее чуткое сердце, тревожно забилось в груди, будто птица в клетке. Еще меньше думал об этом сам Жюльен. Входя в дом господина де Реналя, Жюльен Со-рель, сын бедняка-плотника, нес с собой шкатулку. В ней было спрятано самое большое богатство Сореля и самая большая его тайна, самое большое разочарование (как поздно он родился!) и самая прекрасная мечта юноши; там было то, что питало его гордую душу, что разжигало в нем тщеславные помыслы и себялюбивые надежды… Там был портрет .Наполеона! Да1 Сорель пришел в дом господина де Реналя не для того, чтоб скромно занять место у самого края “светского стола”, а для того, чтобы доказать, что он, Сорель, имеет право быть в высшем свете не по рождению, а по уму, по таланту, по своей одаренности. Он сумеет это, как когда-то сумел Наполеон!
С самых первых дней Жюльен в доме господина де Реналя заставляет восхищаться собой, прислушиваться к себе, считаться со своим мнением. В черном длинном платье, стройный и гибкий, Сорель чем-то напоминает молодого священника с такими очаровательными глазами, что не в одном девичьем сердце смогут они разжечь пламя любви.
Ах, госпожа де Реналь! Не надо бы вам так пристально смотреть в глаза молодого учителя своих детей. Нет там еще любви к вам. Там, в этих неповторимых глазах, пока лишь отражение вашей красоты и жгучий огонь самолюбивого юноши! Он сумеет доказать себе что-то очень важное, когда удержит вашу руку в своей, когда дерзко придет ночью к вам в спальную комнату! А вот вы не сумеете его оттолкнуть…
Да виновата ли молодая женщина, что душа, задыхавшаяся в серой бездуховности Верьера, потянулась к Жюльену с такой жаждой любви, как может только человек потянуться к спасительному рассвету после черной долгой ночи?!
А Жюльен продолжал “завоевывать” этот светский мир. Да, никогда уже не стать ему солдатом наполеоновской армии, не ощутить уже кроваво-красного вкуса воинской славы. Поздно, очень поздно он родился!. А как к лицу ему воинский мундир! Как красиво он держится в седле! (Это он-то! Сын плотника!) Ну что ж, сутана священника Жюльену тоже хороша, и это тоже путь к власти.
Не знал Сорель, что семинарию в Безансоне завоевать будет немного сложнее, чем сердце госпожи де Реналь. Юноша сначала никак не мог понять, почему вызывает он к себе такую черную ненависть? Своим прилежанием? Знаниями? Умом? “Глупец! – догадается Жюльен после. – Что я хотел доказать?! Что я умнее их?! Идиот, здесь не нужны знания!” И как ни старался Жюльен Сорель, но так и не сумел отучить себя мыслить, так и не смог стать похожим на своих серых, тупых, безликих и бездумных однокурсников, грубых и бездуховных сельских парней.
Однако “черная полоса” Безансона как-то сама собой обрывается в судьбе молодого будущего священника. Впереди червленым золотом засверкал особняк маркиза де Ла-Моля. Вот он, Аустерлиц для Жюльена! А Матильда уж очень красива, но так же и очень холодна! Холодна, как глыба льда! Однако внутри этой “глыбы льда” спрятана страстная романтическая душа, втайне тоскующая (как и Жюльен), что слишком поздно она родилась (ей бы родиться раньше, где рыцари и турниры…)- Да, Матильда – это не госпожа де Реналь, нежная и мягкая. Но и Жюльен уже не тот робкий юноша. Здесь рассчитан каждый шаг, каждое слово, каждый взгляд и каждый поступок. Право же, трудно сомневаться в победе Жюльена. Браво, Сорель! Блестящая победа! Матильда влюблена: “И эта глыба льда у ног безродного”! Наконец-то судьба Жюльена стала алого, почти золотого цвета. Он достиг, чего хотел: он доказал этой чванливой светской посредственной элите, что он сумел, добился, победил!
Вот тут бы и закончить Стендалю свой роман! Жюльен Сорель благополучно бы доживал (вне романа уже) до спокойной старости в славе и богатстве. А что ж роман? А роман так же благополучно осел бы где-нибудь на архивных полках, будучи востребованным, возможно, только какими-нибудь кабинетными книжниками.
Но Стендаль не для того создавал образ Жюльена Со-реля, вложив в него столько своей души и сердца, чтобы этот герой “благополучно” пылился в исторических хрониках XIX века. Нет! Герой должен вызывать у читателя то состояние, которое находится в надвременном пространстве, – состояние катарсиса – очищения души через страдание. Поэтому самого благородного, умного и тщеславного, гордого и страстного, самого лучшего героя Стендаль отправляет на гильотину!
К одной из последних глав романа Стендаль взял эпиграфом слова: “Господи, даруй мне посредственность!” Внезапно выброшенный с бала жизни, оказавшись в тюремном замке, Жюльен так хотел ничего не понимать и ни о чем не мыслить. А просто, как делают многие, просто раскаяться в своей гордыне, смирить свои тщеславные помыслы. Но Сорель остается Жюльеном Сорелем до конца: “Не увидят они (кто они? этот светский лживый мир?) моих слез!” – говорит он Фуке.
Ощущая дыхание самой смерти, Жюльен, измученный и больной, задыхаясь в мрачном, черном каземате, обращается со всей страстью своей израненной души: “Боже, великий Боже! Я знаю, что достоин твоего наказания! Но я прошу только об одном: дай мне ту, которую я люблю!” Бог не позволил Сорелю родиться во времена Наполеона, Бог не дал Жюльену стать священником, Господь даже отобрал у него жизнь, у него, молодого и “зеленого, лунным том опаленного”. Но… роман заканчивается так: “Госпожа де Реналь… не пыталась покончить с собой… Но через три дня после казни Жюльена она просто тихо умерла, обнимая своих детей”.
Что ж, уважаемый книгопродавец, который на рыночной площади на пороге нового века торгует “романом о любви” Стендаля “Красное и черное”, наверное, в нашем споре будет ничья. Я думаю, что “Красное и черное” – это не только историческая хроника XIX века. Что это красное – точно! Что черное – тоже точно! Скорее, это “жгуче”, скорее, это “о любви и ненависти”. А может, только о любви, которая оказалась сильнее гильотины!