Сочинение на тему масленица на английском языке

6 вариантов


  1. Maslenitza

    Maslenitza is one
    of the most favourite holidays in our country. It lasts from
    Monday till Sunday.
    It comes either
    at the end of February or at the beginning of March, this is
    so-called movable festival. In 2002, Maslenitza took place in
    March (from 3d up to 9th).
    This holiday
    means the end of winter and the spring coming. It has pagan
    origin. During this holiday people visit each other, children
    play snowballs, light bonfires, enjoy horse-sledging.
    During these days
    people should avoid eating any kind of meat, but they are to eat
    much butter, cheese, sour cream, lots of pancakes.
    Lent follows
    Maslenitza, it is the strictest and long holiday, it lasts 7
    weeks. During these weeks people avoid eating fat meals, meat
    and there are few entertainments.
    People must work
    hard, pray and clean their soul.
    Масленица
    Масленица — один из самых любимых
    праздников в нашей стране. Он длится с понедельника по
    воскресенье.
    Он проходит либо в конце февраля,
    либо в начале марта, это так называемый праздник непостоянной
    даты. В 2002 году Масленица проходила с 3 по 9 марта.
    Это праздник перехода от зимы к
    весне. В это время люди ходят в гости друг к другу, жгут костры,
    капаются на санях, запряженных лошадьми.
    В эти дни люди должны избегать
    употребления в пищу любого мяса, но могут есть много масла,
    сметаны, сыра, блинов.
    После Масленицы наступает Великий
    пост, самый строгий и длинный, он длится семь недель. В это
    время люди не едят жирной пищи, мало развлекаются.
    Люди должны много трудиться,
    молиться, очищать свою душу.
    Questions:
    1. What is
    Maslenitza?
    2 How long does it last?
    3. What does this festival mean?
    4. What do people do during this holiday?
    Vocabulary:
    Maslenitza — Масленица
    to last — длиться
    so-called movable festival — так называемый праздник
    непостоянной даты
    to mean (past meant, p.p. meant) — значить, означать
    pagan origin — языческое происхождение
    to play snowballs — играть в снежки
    to light — жечь, поджигать
    bonfire — костер
    to enjoy horse-sledging — кататься на санях, запряженных
    лошадьми
    to avoid — избегать
    sour cream — сметана
    pancakes — блины
    Lent — Великий пост
    to follow — следовать
    entertainments — развлечения
    to pray — молиться

  2. 2
    Текст добавил: Анатолий Вайс

    Если у вас возникают вопросы по прочтению отдельных слов вы можете дважды нажать на непонятное слово и в нижнем левом углу в форме перевода есть отдельная кнопка которая позволит вам услышать непосредственно произношение слова. Или также вы можете пройти к разделу  Правила Чтения Английского Языка и найти ответ на возникший вопрос.

    Maslenitza

    Maslenitza is one of the most favourite holidays in our country. It lasts from Monday till Sunday.
    It comes either at the end of February or at the beginning of March, this is so-called movable festival. In 2002, Maslenitza took place in March (from 3d up to 9th).
    This holiday means the end of winter and the spring coming. It has pagan origin. During this holiday people visit each other, children play snowballs, light bonfires, enjoy horse-sledging.
    During these days people should avoid eating any kind of meat, but they are to eat much butter, cheese, sour cream, lots of pancakes.
    Lent follows Maslenitza, it is the strictest and long holiday, it lasts 7 weeks. During these weeks people avoid eating fat meals, meat and there are few entertainments.
    People must work hard, pray and clean their soul.

    Масленица

    Масленица — один из самых любимых праздников в нашей стране. Он длится с понедельника по воскресенье.
    Он проходит либо в конце февраля, либо в начале марта, это так называемый праздник непостоянной даты. В 2002 году Масленица проходила с 3 по 9 марта.
    Это праздник перехода от зимы к весне. В это время люди ходят в гости друг к другу, жгут костры, капаются на санях, запряженных лошадьми.
    В эти дни люди должны избегать употребления в пищу любого мяса, но могут есть много масла, сметаны, сыра, блинов.
    После Масленицы наступает Великий пост, самый строгий и длинный, он длится семь недель. В это время люди не едят жирной пищи, мало развлекаются.
    Люди должны много трудиться, молиться, очищать свою душу.
    Questions:
    1. What is Maslenitza?
    2 How long does it last?
    3. What does this festival mean?
    4. What do people do during this holiday?
    Vocabulary:
    Maslenitza — Масленица
    to last — длиться
    so-called movable festival — так называемый праздник непостоянной даты
    to mean (past meant, p.p. meant) — значить, означать
    pagan origin — языческое происхождение
    to play snowballs — играть в снежки
    to light — жечь, поджигать
    bonfire — костер
    to enjoy horse-sledging — кататься на санях, запряженных лошадьми
    to avoid — избегать
    sour cream — сметана
    pancakes — блины
    Lent — Великий пост
    to follow — следовать
    entertainments — развлечения
    to pray — молиться

  3. 3
    Текст добавил: ЭльвирочкаLOVE

    The holiday dates back to paganism and its traditions and ceremonies in pre-Christian Rus. Maslenitsa is a goodbye to a severe Russian winter and welcoming of spring. This Orthodox festivity is celebrated in the last week of February. Maslenitsa is also known as “Butter week” or “Pancake week”. People have a good time with family, friends, neighbours and strangers eating local pancakes – “blinis” with various fillings, dancing in a round, participating in fist-fighting and other fun competitions, playing games and drinking hot tea together. The event could include masquerades and snowball fights.
    Maslenitsa is preceding the Lent. This is a long period of time (about 2 months until the Easter) when we control all food we eat and thoughts we have. The holiday is celebrated during 7 days. Every day of Maslenitsa is devoted to different things. For example, sons-in-law visit their mothers-in-law to taste their blinis on Wednesday. In the end of the week- on Sunday-people make a big bonfire to burn a hand-made straw effigy symbolized a winter. The day is named as Shrove Sunday, when everybody could ask for forgiveness from all people who were offended someday.
    Этот праздник уходит своими корнями в язычество и его традиции и ритуалы, которые были на Руси до принятия Христианства. Масленица – прощание с суровой русской зимой и приветствие весны. Этот традиционный праздник отмечается в последнюю неделю февраля.
    Масленица также известна как «масленичная» или «блинная» неделя. Люди хорошо проводят время со своими семьями, друзьями, соседями, незнакомцами угощаясь местным блюдом – блинами с разнообразными начинками, водя хороводы, участвуя в кулачных боях и прочих соревнованиях, играя в игры и попивая горячий чай вместе. Частью праздника могут быть маскарады и бои снежками.
    Масленица предшествует посту. Постом называется длительный период времени (около 2 месяцев до наступления Пасхи), в течение которого мы следим за тем, что едим и о чем думаем.
    Гуляния продолжаются в течение 7 дней. Каждый день Масленицы посвящен разным вещам. Например, в среду зятья ходят к тещам на блины. В конце недели, в воскресенье, люди разводят большой костер для того чтобы сжечь в нем соломенное чучело, символизирующее зиму. Этот день называется Прощеным Воскресеньем – день, когда каждый может попросить прощения у того, кого когда-то обидел.

  4. На английском языке
    Перевод на русский язык
    Maslenitsa
    Масленица
    Since long ago there is a tradition in Russia to say “goodbye” to winter and “hello” to spring. The holiday of seeing off of the winter is called Maslenitsa. The concert is held in our city on this matter, the artists sing age-old songs, chastushkas and organize practical jokes. People take part in different competitions, ride horses and drink hot tea with pancakes not to be frozen. The pancakes are the main attribute of this festival because a pancake is a symbol of the sun. The festival always ends in burning of a big man of straw. The Lenten fast begins after Maslenitsa for orthodox believers. On Forgiveness Sunday in the morning my whole family goes on a visit to my grandmother. She bakes the most delicious pancakes with different fillings. In the afternoon I meet with friends and we go to the central square and see street festivities. I consider that this festival brings people together and let them enjoy themselves and meet the spring together.
    С давних пор на Руси принято провожать зиму и встречать весну. Праздник проводов зимы называется Масленица. У нас в городе по этому поводу проходит концерт, артисты поют старинные песни, частушки и устраивают розыгрыши. Люди участвуют в разных конкурсах, катаются на лошадях и чтоб не замёрзнуть пьют горячий чай с блинами. Блины считаются самым главным атрибутом этого праздника, так как блин символизирует солнце. Праздник всегда заканчивается сжиганием большого соломенного чучела. Для православных людей после масленицы начинается Великий пост. В прощеное воскресенье, мы с утра идём всей семьёй в гости к бабушке. Она печёт самые вкусные блины, делает их с разной начинкой. Днём я встречаюсь с подругами, и мы идём на центральную площадь смотреть народные гулянья. Я считаю, что этот праздник сближает людей и позволяет им вдоволь повеселиться и встретить долгожданную весну вместе.
    (No Ratings Yet)
    Loading…

    Похожие записи

    Maslenitza — Масленица

  5. В разделе Домашние задания на вопрос напишите сочинение о масленице на английском буду оч презнателен заданный автором Владимир Калинин лучший ответ это MaslenitsaМасленица Since long ago there is a tradition in Russia to say “goodbye” to winter and “hello” to spring. The holiday of seeing off of the winter is called Maslenitsa. The concert is held in our city on this matter, the artists sing age-old songs, chastushkas and organize practical jokes. People take part in different competitions, ride horses and drink hot tea with pancakes not to be frozen. The pancakes are the main attribute of this festival because a pancake is a symbol of the sun. The festival always ends in burning of a big man of straw. The Lenten fast begins after Maslenitsa for orthodox believers. On Forgiveness Sunday in the morning my whole family goes on a visit to my grandmother. She bakes the most delicious pancakes with different fillings. In the afternoon I meet with friends and we go to the central square and see street festivities. I consider that this festival brings people together and let them enjoy themselves and meet the spring together. С давних пор на Руси принято провожать зиму и встречать весну. Праздник проводов зимы называется Масленица. У нас в городе по этому поводу проходит концерт, артисты поют старинные песни, частушки и устраивают розыгрыши. Люди участвуют в разных конкурсах, катаются на лошадях и чтоб не замёрзнуть пьют горячий чай с блинами. Блины считаются самым главным атрибутом этого праздника, так как блин символизирует солнце. Праздник всегда заканчивается сжиганием большого соломенного чучела. Для православных людей после масленицы начинается Великий пост. В прощеное воскресенье, мы с утра идём всей семьёй в гости к бабушке. Она печёт самые вкусные блины, делает их с разной начинкой. Днём я встречаюсь с подругами, и мы идём на центральную площадь смотреть народные гулянья. Я считаю, что этот праздник сближает людей и позволяет им вдоволь повеселиться и встретить долгожданную весну вместе.

  6. Главная /
    Темы топиков /
    Праздники-Holidays /
    Масленица-Maslenitza

    Топик по английскому языку “Maslenitza – Масленица”
    Maslenitza is one of the most favourite holidays in our country. It lasts from Monday till Sunday.
    It comes either at the end of February or at the beginning of March, this is so-called movable festival. In 2002, Maslenitza took place in March (from 3d up to 9th).
    This holiday means the end of winter and the spring coming. It has pagan origin. During this holiday people visit each other, children play snowballs, light bonfires, enjoy horse-sledging.
    During these days people should avoid eating any kind of meat, but they are to eat much butter, cheese, sour cream, lots of pancakes.
    Lent follows Maslenitza, it is the strictest and long holiday, it lasts 7 weeks. During these weeks people avoid eating fat meals, meat and there are few entertainments.
    People must work hard, pray and clean their soul.

    Перевод топика: Масленица

    Масленица — один из самых любимых праздников в нашей стране. Он длится с понедельника по воскресенье.
    Он проходит либо в конце февраля, либо в начале марта, это так называемый праздник непостоянной даты. В 2002 году Масленица проходила с 3 по 9 марта.
    Это праздник перехода от зимы к весне. В это время люди ходят в гости друг к другу, жгут костры, капаются на санях, запряженных лошадьми.
    В эти дни люди должны избегать употребления в пищу любого мяса, но могут есть много масла, сметаны, сыра, блинов.
    После Масленицы наступает Великий пост, самый строгий и длинный, он длится семь недель. В это время люди не едят жирной пищи, мало развлекаются.
    Люди должны много трудиться, молиться, очищать свою душу.

    Vocabulary:

    Questions:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *