Сочинение на тему маттео фальконе герой или убийца
5 вариантов
капитанская дочка-главные герои и их описание,главная мысль повести,сюжет(очень сокращённый)
укажите какой древний историк оставил описание правления Нерона
1) Плутарк
2) Тацит
3) Тит Ливийц
4) Плиний
неопределённая форма слова увидел обедил зависел ненавидел растаял посеял надеялся веял сеял затеял
тело движется по прямой так что расстояние s=t+0.5t^2,где t-время движения в секундах. через сколько секунд после начала движения расстояние превысит 12м?
саба?тас ??рмалас сойлем дегеніміз не? помогите пж люди. за ответ благадарин и палец вверх
Найдите значение выражения
5/9*(0,1326:1,3-3,702)
Пожалуйста
Скорость теплохода по течению реки равна 29.6 км/ч, а против течения– 24.8 км/ч.
Найдите скорость течения и собственную скорость теплохода.
Решизадачу2 способами. Водной книге 36страниц , в другой 45.За сколько дней можно прочитать обе книги, если ежедневно читать по 9 страниц?
Прочитай. Найди в тексте и запиши по три слова к каждой схеме. Чёрное море.
чёрное море… Чёрной –
Никак не пойму: Не видел её
Чёрным Никогда.
Зовётся оно …
Сколько будет 1+1=
Чисто для прибавки балов
МАТЕО ФАЛЬКОНЕ — герой новеллы П. Мериме «Матео Фальконе» (1829). Действие происходит на острове Корсика, родине Наполеона Бонапарта. Мериме с огромным почтением относился к этому историческому деятелю и, изображая его земляков, наделил их необыкновенной духовной силой, цельностью, бескомпромиссностью, несокрушимой волей и мужеством. Именно таков и М.Ф., во всех отношениях истинный корсиканец: «Невысокого роста, крепкий, с курчавыми, черными как смоль волосами, с тонкими губами, орлиным носом, большими живыми глазами и лицом цвета дубленой кожи». Он славится как отличный стрелок, его считают «столь же верным другом, сколь и грозным врагом». Мериме отмечает, что он щедр на милостыню и готов всегда оказать помощь тому, кто в ней нуждается. Говорят, правда, что когда-то он убил своего соперника, но это лишь придает герою некоторый романтический ореол. В тот момент, когда происходят описанные в новелле события, Матео около пятидесяти лет. Он женат. У него три дочери, удачно выданные замуж, и десятилетний сын Фортунато — надежда семьи и наследник имени. С момента появления героя и до финальной сцены проходит не более часа. Вот он появляется в сопровождении своей жены. Идет «впереди налегке» неся одно ружье в руках, а другое на перевязи, ибо мужчине не подобает нести что-либо, кроме оружия». Так же сосредоточен и суров герой в последние мгновения действия. Его слова, которыми заканчивается новелла, звучат весьма обыденно и трезво. Как будто бы ничего и не случилось. А ведь на самом деле произошло то, что любого другого человека могло навеки лишить и спокойствия, и рассудка. М.Ф. только что убил своего сына. Причем сделал это не в гневе, не сумев совладать с собой, а, наоборот, весьма трезво оценив все, что уже произошло и что может случиться в дальнейшем. «Этот мальчик — первый из нашего рода, кто совершил предательство», — говорит он. Действительно, пока М.Ф. и его жена отсутствовали, судьбе было угодно испытать Фортунато. Сначала он соглашается за серебряную монету спрятать раненого беглеца, но потом, польстившись на серебряные часы сержанта, выдает своего гостя преследователям. Именно в тот момент, когда солдаты приготовились унести носилки с пленником, появляется М.Ф.. «Дом предателя!» — говорит пойманный беглец и плюет на порог. Скорее всего именно в этот момент и была решена судьба маленького Фортунато. М.Ф. схватил у него из рук часы, швырнул их о камень и приказал сыну следовать за ним. Он уже принял решение, рассудив, что тот, кто однажды позволил подкупить себя, не сможет в дальнейшем избежать соблазна, а растить предателя М.Ф. не желает. Именно любовь к сыну, страх увидеть его всеми презираемым продажным существом толкает героя на убийство. Он заставляет мальчика прочитать несколько молитв, прицеливается и после фразы «Да простит тебя бог!» — стреляет. «Сейчас я похороню его, — спокойно говорит М.Ф. прибежавшей на выстрел жене. — Он умер христианином. Я велю отслужить мессу за упокой его души». Образ М.Ф. для Мериме был воплощением суровой простоты, мужества и особого рода человечности, направленной на борьбу с греховностью и подлостью. Не убийство грех, а нарушение извечных законов. Каким бы ужасным ни казался поступок М.Ф., нельзя не признать за ним глубинную, тяжело выстраданную правоту. Одним из переводчиков новеллы Мериме в России был Н.В.Гоголь. (Он помогал сделать стихотворный вариант перевода В.А.Жуковскому.) И в связи с этим невольно вспоминается фраза Тараса Бульбы, также совершившего сыноубийство: «Я тебя породил, я тебя и убью!» Здесь тоже убийство отцом сына выступает как высшая форма наказания за предательство и малодушие, как попытка восстановления попранной справедливости.
Спокойно, хладнокровно и насмешливо встречает Фортунато преследующих нарушителя стрелков во главе с грозным сержантом Гамбой — дальним родственником Фальконе. Уверенный в том, что славное имя защитит его, мальчик очень долго пытается убедить солдат, что никого не видел. Однако многие факты выдают сержанту, что беглец скрывается неподалеку, где-то здесь, и он соблазняет маленького Фортунато часами. Мальчик, не выдержав искушения, выдает убежище спрятанного им беглеца.
Родители Фортунато — гордый Матео с женой — появляются тогда, когда беглец уже связан, и обезоружен. Когда сержант объясняет Матео, что в поимке “крупной птицы” им очень помог маленький Фортунато, Матео понимает, что сын совершил предательство. Его славное имя и репутация опозорены; презрения полны слова пленника, брошенные через плечо: “Дом предателя!” Матео понимает, что скоро все вокруг будут знать об этом событии, к тому же сержант обещает упомянуть имя Фальконе в рапорте. Жгучий стыд и негодование охватывают сердце Матео при взгляде на сына.
Фортунато уже понял свою ошибку, однако отец непреклонен. Не слушая объяснений и не принимая извинений, Матео с заряженным ружьем ведет своего насмерть перепуганного сына в маки — густые заросли кустарника.
Жестокие нравы и обычаи корсиканцев, мы видим в этой новелле Проспера Мериме. Трудно сказать, кто прав или виноват в этом рассказе, однако, я нисколько не одобряю ни поступок мальчика, который из жадности предал человека, ни поступок его отца – жестокого убийцы.
В Корсике – свои нравы, среди пастухов помощь могли найти любые мятежники и преступники, пастухи не выдавали правосудию бандитов, и тем и другим это было на руку, одни находили приют, другие пользу и защиту в лице бандитов.
Особым уважением среди жителей маки, пользовался богатый корсиканец Маттео Фальконе, он был богат, силен и меткости его мог бы позавидовать любой стрелок. Не смотря на то, что Маттео жил в мире со всеми, его боялись, однажды он убил человека, но избежал наказания правосудия.
У Маттео есть сын, этот сын был надеждой и Маттео очень любил его. Читая новеллу, мы видим, что его сын Фортунатто, к сожалению, очень любил вещи и деньги, мальчик был корыстолюбив и очень жадный.
Однажды, беглый преступник раненый в бедро, попросил помощи у мальчика, чтобы тот спрятал его от преследовавших его солдат. За золотую монету мальчик соглашается это сделать, Фортунатто прячет беглеца в копне с сеном, а для большей убедительности положил на эту копну кошку с котятами.
Когда пришли солдаты, они стали расспрашивать мальчика о сбежавшем преступнике, мальчик просто лежал на копне и гладил кошку, никакие угрозы не смогли напугать мальчика и тогда старшина решил попросту подкупить его. За часы с цепочкой Фортунатто выдал беглеца, при этом мальчик бросил к его ногам золотую монету, еще больше унизив пленника.
Вернувшийся в дом отец, увидел пленника и солдат, и узнал, что его сын стал предателем, более того, оскорбленный преступник назвал дом Матео домом предателя, и напрасно Маттео пытался извиниться за своего сына – в ответ он слышал грубость и проклятия.
Жестокий конец новеллы – отец уводит сына подальше от дома, просит его читать молитвы и наконец, убивает сына-предателя. Наверное, это ему было все же нелегко сделать, но не смотря на слезы жены и просьбы о помиловании он все-таки это сделал.
Застрелив сына, он ушел, ни разу не обернувшись назад, а когда вошел в дом сказал, что «он умер христианином, закажите по нему панихиду».
Мы можем сказать – что Маттео жестокий, беспощадный убийца, однако я думаю, что обстоятельства вынудили его сделать это, ведь после этого поступка сына, подверглись бы опасности не только он сам, но и вся его семья и вся жизнь его превратилась бы в сплошной ад. Получить прозвище «Отец предателя» и жить с сыном предателем он бы не смог, я думаю, поэтому он совершил этот страшный поступок.
Недавно я прочитал новеллу выдающегося французского писателя Проспера Мериме «Маттео Фальконе». До недавнего времени мне казалось, что справедливость и жестокость несовместимы, однако теперь я убежден, что это не так. Трудно определить отношение к героям новеллы. В любом случае оно окажется неоднозначным.
Действие новеллы происходит на острове Корсика. Главный герой повествования — Маттео Фальконе. Это меткий стрелок, сильный и гордый человек, настоящий корсиканец, обладающий твердым характером и несгибаемой волей. У Маттео есть сын — Фортунато, надежда семьи. Мальчик прячет в стоге сена раненого беглеца — преступника, которого преследует полиция. С удивительным для ребенка спокойствием он встречает шестерых стрелков во главе с их сержантом. На расспросы Фортунато отвечает, что никого не видел. Бояться ему нечего, ведь мальчика защищают имя и репутация отца. Однако сержант предлагает Фортунато часы в обмен на сведения о местонахождении беглеца. Мальчик соглашается, и преступника арестовывают. Гордый Маттео Фальконе с ужасом узнает о поступке сына. Особенно трудно Маттео пережить то, что пленник называет его дом домом предателя. До глубины души потрясенный случившимся, корсиканец не принимает извинений Фортунато. Он уводит мальчика от дома и требует, чтобы тот молился. Затем, невзирая на просьбы Фортунато о помиловании, Маттео метким выстрелом убивает своего сына.
Как и все произведения Проспера Мериме, новелла «Маттео Фальконе» построена необыкновенно искусно. Каждый эпизод важен, поступки героев обусловлены временем и местом. У читателя до конца новеллы остаются сомнения в том, что Маттео Фальконе убьет провинившегося Фортунато. Тем не менее Проспер Мериме, изучавший жизнь корсиканцев, убедительно доводит повествование до логического завершения. Без сомнения, новелла «Маттео Фальконе» дает более яркое представление о Корсике, чем самые подробные описания этого острова.
Читая эту новеллу, я искренне сопереживал всем без исключения ее героям: беглецу, угодившему в руки закона, утомленным поисками стрелкам, жене Маттео — Джузеппе, погибшему от руки отца Фортунато и, наконец, корсиканцу, способному покарать за предательство собственного сына.
Перу Проспера Мериме принадлежит ряд новелл, в которых перед глазами читателя проходят цельные, исполненные страстей характеры, среди которых стоит вспомнить хотя бы знаменитую Кармен. Этот скромный в жизни человек сумел показать Европе XIX века персонажей, не испорченных влиянием европейской цивилизации, зачастую живущих по своим собственным законам. Недаром к творчеству Проспера Мериме испытывал большой интерес Александр Сергеевич Пушкин.
Теперь я считаю Мериме одним из моих любимых авторов. Я постараюсь прочитать как можно больше новелл этого замечательного писателя.
капитанская дочка-главные герои и их описание,главная мысль повести,сюжет(очень сокращённый)
укажите какой древний историк оставил описание правления Нерона
1) Плутарк
2) Тацит
3) Тит Ливийц
4) Плиний
неопределённая форма слова увидел обедил зависел ненавидел растаял посеял надеялся веял сеял затеял
тело движется по прямой так что расстояние s=t+0.5t^2,где t-время движения в секундах. через сколько секунд после начала движения расстояние превысит 12м?
саба?тас ??рмалас сойлем дегеніміз не? помогите пж люди. за ответ благадарин и палец вверх
Найдите значение выражения
5/9*(0,1326:1,3-3,702)
Пожалуйста
Скорость теплохода по течению реки равна 29.6 км/ч, а против течения– 24.8 км/ч.
Найдите скорость течения и собственную скорость теплохода.
Решизадачу2 способами. Водной книге 36страниц , в другой 45.За сколько дней можно прочитать обе книги, если ежедневно читать по 9 страниц?
Прочитай. Найди в тексте и запиши по три слова к каждой схеме. Чёрное море.
чёрное море… Чёрной –
Никак не пойму: Не видел её
Чёрным Никогда.
Зовётся оно …
Сколько будет 1+1=
Чисто для прибавки балов
МАТЕО ФАЛЬКОНЕ — герой новеллы П. Мериме «Матео Фальконе» (1829). Действие происходит на острове Корсика, родине Наполеона Бонапарта. Мериме с огромным почтением относился к этому историческому деятелю и, изображая его земляков, наделил их необыкновенной духовной силой, цельностью, бескомпромиссностью, несокрушимой волей и мужеством. Именно таков и М.Ф., во всех отношениях истинный корсиканец: «Невысокого роста, крепкий, с курчавыми, черными как смоль волосами, с тонкими губами, орлиным носом, большими живыми глазами и лицом цвета дубленой кожи». Он славится как отличный стрелок, его считают «столь же верным другом, сколь и грозным врагом». Мериме отмечает, что он щедр на милостыню и готов всегда оказать помощь тому, кто в ней нуждается. Говорят, правда, что когда-то он убил своего соперника, но это лишь придает герою некоторый романтический ореол. В тот момент, когда происходят описанные в новелле события, Матео около пятидесяти лет. Он женат. У него три дочери, удачно выданные замуж, и десятилетний сын Фортунато — надежда семьи и наследник имени. С момента появления героя и до финальной сцены проходит не более часа. Вот он появляется в сопровождении своей жены. Идет «впереди налегке» неся одно ружье в руках, а другое на перевязи, ибо мужчине не подобает нести что-либо, кроме оружия». Так же сосредоточен и суров герой в последние мгновения действия. Его слова, которыми заканчивается новелла, звучат весьма обыденно и трезво. Как будто бы ничего и не случилось. А ведь на самом деле произошло то, что любого другого человека могло навеки лишить и спокойствия, и рассудка. М.Ф. только что убил своего сына. Причем сделал это не в гневе, не сумев совладать с собой, а, наоборот, весьма трезво оценив все, что уже произошло и что может случиться в дальнейшем. «Этот мальчик — первый из нашего рода, кто совершил предательство», — говорит он. Действительно, пока М.Ф. и его жена отсутствовали, судьбе было угодно испытать Фортунато. Сначала он соглашается за серебряную монету спрятать раненого беглеца, но потом, польстившись на серебряные часы сержанта, выдает своего гостя преследователям. Именно в тот момент, когда солдаты приготовились унести носилки с пленником, появляется М.Ф.. «Дом предателя!» — говорит пойманный беглец и плюет на порог. Скорее всего именно в этот момент и была решена судьба маленького Фортунато. М.Ф. схватил у него из рук часы, швырнул их о камень и приказал сыну следовать за ним. Он уже принял решение, рассудив, что тот, кто однажды позволил подкупить себя, не сможет в дальнейшем избежать соблазна, а растить предателя М.Ф. не желает. Именно любовь к сыну, страх увидеть его всеми презираемым продажным существом толкает героя на убийство. Он заставляет мальчика прочитать несколько молитв, прицеливается и после фразы «Да простит тебя бог!» — стреляет. «Сейчас я похороню его, — спокойно говорит М.Ф. прибежавшей на выстрел жене. — Он умер христианином. Я велю отслужить мессу за упокой его души». Образ М.Ф. для Мериме был воплощением суровой простоты, мужества и особого рода человечности, направленной на борьбу с греховностью и подлостью. Не убийство грех, а нарушение извечных законов. Каким бы ужасным ни казался поступок М.Ф., нельзя не признать за ним глубинную, тяжело выстраданную правоту. Одним из переводчиков новеллы Мериме в России был Н.В.Гоголь. (Он помогал сделать стихотворный вариант перевода В.А.Жуковскому.) И в связи с этим невольно вспоминается фраза Тараса Бульбы, также совершившего сыноубийство: «Я тебя породил, я тебя и убью!» Здесь тоже убийство отцом сына выступает как высшая форма наказания за предательство и малодушие, как попытка восстановления попранной справедливости.
Спокойно, хладнокровно и насмешливо встречает Фортунато преследующих нарушителя стрелков во главе с грозным сержантом Гамбой — дальним родственником Фальконе. Уверенный в том, что славное имя защитит его, мальчик очень долго пытается убедить солдат, что никого не видел. Однако многие факты выдают сержанту, что беглец скрывается неподалеку, где-то здесь, и он соблазняет маленького Фортунато часами. Мальчик, не выдержав искушения, выдает убежище спрятанного им беглеца.
Родители Фортунато — гордый Матео с женой — появляются тогда, когда беглец уже связан, и обезоружен. Когда сержант объясняет Матео, что в поимке “крупной птицы” им очень помог маленький Фортунато, Матео понимает, что сын совершил предательство. Его славное имя и репутация опозорены; презрения полны слова пленника, брошенные через плечо: “Дом предателя!” Матео понимает, что скоро все вокруг будут знать об этом событии, к тому же сержант обещает упомянуть имя Фальконе в рапорте. Жгучий стыд и негодование охватывают сердце Матео при взгляде на сына.
Фортунато уже понял свою ошибку, однако отец непреклонен. Не слушая объяснений и не принимая извинений, Матео с заряженным ружьем ведет своего насмерть перепуганного сына в маки — густые заросли кустарника.
Жестокие нравы и обычаи корсиканцев, мы видим в этой новелле Проспера Мериме. Трудно сказать, кто прав или виноват в этом рассказе, однако, я нисколько не одобряю ни поступок мальчика, который из жадности предал человека, ни поступок его отца – жестокого убийцы.
В Корсике – свои нравы, среди пастухов помощь могли найти любые мятежники и преступники, пастухи не выдавали правосудию бандитов, и тем и другим это было на руку, одни находили приют, другие пользу и защиту в лице бандитов.
Особым уважением среди жителей маки, пользовался богатый корсиканец Маттео Фальконе, он был богат, силен и меткости его мог бы позавидовать любой стрелок. Не смотря на то, что Маттео жил в мире со всеми, его боялись, однажды он убил человека, но избежал наказания правосудия.
У Маттео есть сын, этот сын был надеждой и Маттео очень любил его. Читая новеллу, мы видим, что его сын Фортунатто, к сожалению, очень любил вещи и деньги, мальчик был корыстолюбив и очень жадный.
Однажды, беглый преступник раненый в бедро, попросил помощи у мальчика, чтобы тот спрятал его от преследовавших его солдат. За золотую монету мальчик соглашается это сделать, Фортунатто прячет беглеца в копне с сеном, а для большей убедительности положил на эту копну кошку с котятами.
Когда пришли солдаты, они стали расспрашивать мальчика о сбежавшем преступнике, мальчик просто лежал на копне и гладил кошку, никакие угрозы не смогли напугать мальчика и тогда старшина решил попросту подкупить его. За часы с цепочкой Фортунатто выдал беглеца, при этом мальчик бросил к его ногам золотую монету, еще больше унизив пленника.
Вернувшийся в дом отец, увидел пленника и солдат, и узнал, что его сын стал предателем, более того, оскорбленный преступник назвал дом Матео домом предателя, и напрасно Маттео пытался извиниться за своего сына – в ответ он слышал грубость и проклятия.
Жестокий конец новеллы – отец уводит сына подальше от дома, просит его читать молитвы и наконец, убивает сына-предателя. Наверное, это ему было все же нелегко сделать, но не смотря на слезы жены и просьбы о помиловании он все-таки это сделал.
Застрелив сына, он ушел, ни разу не обернувшись назад, а когда вошел в дом сказал, что «он умер христианином, закажите по нему панихиду».
Мы можем сказать – что Маттео жестокий, беспощадный убийца, однако я думаю, что обстоятельства вынудили его сделать это, ведь после этого поступка сына, подверглись бы опасности не только он сам, но и вся его семья и вся жизнь его превратилась бы в сплошной ад. Получить прозвище «Отец предателя» и жить с сыном предателем он бы не смог, я думаю, поэтому он совершил этот страшный поступок.
Недавно я прочитал новеллу выдающегося французского писателя Проспера Мериме «Маттео Фальконе». До недавнего времени мне казалось, что справедливость и жестокость несовместимы, однако теперь я убежден, что это не так. Трудно определить отношение к героям новеллы. В любом случае оно окажется неоднозначным.
Действие новеллы происходит на острове Корсика. Главный герой повествования — Маттео Фальконе. Это меткий стрелок, сильный и гордый человек, настоящий корсиканец, обладающий твердым характером и несгибаемой волей. У Маттео есть сын — Фортунато, надежда семьи. Мальчик прячет в стоге сена раненого беглеца — преступника, которого преследует полиция. С удивительным для ребенка спокойствием он встречает шестерых стрелков во главе с их сержантом. На расспросы Фортунато отвечает, что никого не видел. Бояться ему нечего, ведь мальчика защищают имя и репутация отца. Однако сержант предлагает Фортунато часы в обмен на сведения о местонахождении беглеца. Мальчик соглашается, и преступника арестовывают. Гордый Маттео Фальконе с ужасом узнает о поступке сына. Особенно трудно Маттео пережить то, что пленник называет его дом домом предателя. До глубины души потрясенный случившимся, корсиканец не принимает извинений Фортунато. Он уводит мальчика от дома и требует, чтобы тот молился. Затем, невзирая на просьбы Фортунато о помиловании, Маттео метким выстрелом убивает своего сына.
Как и все произведения Проспера Мериме, новелла «Маттео Фальконе» построена необыкновенно искусно. Каждый эпизод важен, поступки героев обусловлены временем и местом. У читателя до конца новеллы остаются сомнения в том, что Маттео Фальконе убьет провинившегося Фортунато. Тем не менее Проспер Мериме, изучавший жизнь корсиканцев, убедительно доводит повествование до логического завершения. Без сомнения, новелла «Маттео Фальконе» дает более яркое представление о Корсике, чем самые подробные описания этого острова.
Читая эту новеллу, я искренне сопереживал всем без исключения ее героям: беглецу, угодившему в руки закона, утомленным поисками стрелкам, жене Маттео — Джузеппе, погибшему от руки отца Фортунато и, наконец, корсиканцу, способному покарать за предательство собственного сына.
Перу Проспера Мериме принадлежит ряд новелл, в которых перед глазами читателя проходят цельные, исполненные страстей характеры, среди которых стоит вспомнить хотя бы знаменитую Кармен. Этот скромный в жизни человек сумел показать Европе XIX века персонажей, не испорченных влиянием европейской цивилизации, зачастую живущих по своим собственным законам. Недаром к творчеству Проспера Мериме испытывал большой интерес Александр Сергеевич Пушкин.
Теперь я считаю Мериме одним из моих любимых авторов. Я постараюсь прочитать как можно больше новелл этого замечательного писателя.