Сочинение на тему мой родной язык даргинский

7 вариантов

  1. Министерство образования и науки Республики Тыва
    ГАОУ ДПО «Тувинский институт развития образования и повышения квалификации»
    «Всероссийский мастер-класс учителей родных, включая русский, языков – 2018»
    Направление «Конкурс творчества учащихся на родных, включая русский, языков»
    Эссе на тему:
    «Мой родной язык – мое сокровище»
    Выполнила: Монгуш Уяна Мергеновна,
    ученица 8-го класса
    МБОУ «Дус-Дагская СОШ Овюрского кожууна»
    Преподаватель: Донгак У.Ы.,
    учитель родного языка и литературы
    Кызыл, 2018
    Мой родной язык – мое сокровище
    Уяна Монгуш,
    ученица 8-го класса Дус-Дагской СОШ
    Родной язык – святой язык,
    отца и матери язык.
    И.Иргит
    Родной язык – это святой язык, это язык отца и матери, предков. На нем мои родители мне пели колыбельные песни, рассказывали сказки. С этим языком я засыпаю и просыпаюсь  день ото дня, я постигла целый мир.
    Россия – огромная страна, на территории которой проживает большое количество национальностей. Одна из них – это нация Республики Тыва. Символ нашей родины – тувинский язык. Тувинский язык – государственный язык тувинского народа.
    Язык – духовное богатство народа. Родной язык – это очень важная часть самого человека. Для того чтобы хорошо знать и понимать родной край, родную культуру, традиции, обычаи, необходимо знать и знать и понимать родной язык.
    Создание тувинского языка – длительный и сложный процесс, продолжившийся в течение ряда лет. Сначала он был языком устного народного творчества. Потом после 1930 года, после появления тувинской письменности, стали говорить по-тувински теле- и радиопередачах, писать в газетах. Нынче ему стали учить на сайтах интернета, в детских садах и школах. В интернете есть сайт «Челээш», при котором можно прочесть очень много сказок на родном языке. Но для меня это не достаточно – я обязана знать русский язык, грамотно высказывать свои мысли на этом языке, так как я живу в России, в этой необъятной и прекраснейшей стране.
    Поэтому во всех школах России, помимо родного языка, изучается русский язык. Русский язык – это не только государственный, но и язык межнационального общения. Ведь не зря этнограф, доктор исторических наук Монгуш Кенин-Лопсан восхищался могуществом и силою русского языка в стихотворении «Учите русский язык»:
    Владея русским языком,
    Ты землю птицей облетишь.
    Владея русским языком,
    С кем хочешь, поговоришь.
    Действительно, русский язык окружает нас всюду. Но нужно уметь грамотно говорить и писать на родном языке. Не зная родного языка, человек всегда утрачивает свою Родину, а человек без Родины, это одинокий человек. Именно вопрос об утрате нашего языка стал актуальным в это время. Очень часто люди повергают и забывают свой язык, начинают использовать его неправильно, исправляют слова, так что все вокруг перестают их понимать. Например: инь (ийин), динь (дийин), нян (ыйнаан), штринь (ч?ве-дир ийин) и т.п. Также используют слова родного языка с суффиксами русских слов: «чорууримся» или, наоборот, «заниматьсялап» и т.п. Поэтому берегите каждое произнесенное слово, говорите искренне, от души. И самое главное – правильно. Правильный родной язык привлечёт гораздо больше внимания.
    М.Д. Биче-оол – один из первых тувинских учителей и ученых, который осветил вопросы культуры тувинской речи. Он подробно разобрал особенности основных составляющих тувинской речи, значения их в жизни, требования к культуре речи и в частности – к тувинской.
    Я считаю, что тот, который уважает свой родной язык, является культурным человеком. В жизни каждого человека, ребёнок он или взрослый, большую роль играет родной язык. Нужно читать больше книг на тувинском языке. Родной язык – это язык святой, символ родного дома и тепло домашнего очага.
    Родной язык – вечная ценность и гордость для меня.

  2. МОУ «Быковская основная общеобразовательная школа №16»
    Региональный конкурс сочинений для обучающихся
    с неродным русским языком
    «Моё Отечество»
    Творческая работа
    учащегося 7 класса
    Режаббоева Исламжона
    2017 г.
    Мой родной язык
    Родной язык!
    Он дорог мне, он мой.
    На нём ветра в предгорьях свищут.
    На нём впервые довелось услышать
    Мне лепет птиц зелёною весной…
    У каждого человека есть родной язык. Язык, который входит в наше сознание с колыбельными  песнями матери. Язык, на котором мы произносим первые слова: «мама», «дом», «родина». Посредством родного языка мы постигаем мир. Став чуть постарше, в школе, мы начинаем изучать правила языка, его грамматику, лексику, тем самым отдавая дань его величию, и преклоняясь перед его безмерным богатством. Не уметь грамотно говорить и писать на родном языке — это высшее невежество. Не зная родного языка, человек навсегда утрачивает свою Родину, а человек без Родины – это человек,  не имеющий ничего того, что бы могло его радовать, человек, не знающий родного языка, — одинокий человек.
    Мой родной язык – узбекский язык. Узбекистан – моя Родина, моё отечество.  В этой прекрасной стране я родился, сделал свои первые шаги,  услышал сказки и песни моего народа.
    Узбекский язык является государственным языком Республики Узбекистан и языком межнационального общения. Во многом он сформировался под влиянием персидского и таджикского языков. В разных городах Узбекистана общаются на различных диалектах. В некоторых регионах, таких как Самарканд и Бухара, коренное население говорит на таджикском языке. До 80% населения могут изъясняться на русском языке: моя страна была когда-то частью великого государства – СССР.  В 1940 году узбекская письменность была переведена на алфавит, созданный на основе кириллицы. В 1993 году узбекский язык официально переведён на латиницу. Кириллица и латиница доныне сосуществуют, продолжают употребляться  на неофициальном уровне.
    Мой родной язык богат и выразителен. В нём много заимствований из персидского и арабского языков, но фонетически он отличается  от других тюркских языков. Думаю, вам интересно узнать, что в узбекском алфавите 29 букв, 6 из них – гласные. В нём, как и в русском языке, 6 падежей, но нет категории рода.
    Лексическое богатство моего родного узбекского  языка проявляется в многообразии синонимов и антонимов, пословиц и поговорок. Вот самые известные из них: «Выпущенная стрела назад не возвращается»,  «Рана от меча заживает, а рана от языка нет», «Лицо человека огня жарче».
    Вот уже третий год я живу в России, успешно овладеваю новым языком – русским. Но свой родной язык – узбекский – не забываю. Знание родного языка помогает мне в изучении языков латинского происхождения, так как в узбекском алфавите тоже латинские буквы. Я читаю книги на узбекском языке, иногда общаюсь с родными в домашней обстановке. Как сказал известный татарский поэт Абдулла Тукай, «родной язык – святой язык, отца и матери язык», поэтому его нельзя забывать. Ведь я должен знать свои истоки и помнить, что я – Узбек.  Как приятно услышать свою родную речь, когда находишься в чужой стране. Именно родной язык согревает, в эти моменты на душе становится очень тепло.

  3. Сочинение.
    Мой родной тувинский язык.
    Тыным болган тыва дылым, кызыгаар чок
    Октаргай дег делгем-дир сен, байлак-тыр сен.
    Ты безграничен и богат, мой язык, как Вселенная.
    Александр Даржай.
    Мой родной язык – тувинский язык. Красивую мелодию тувинского языка я услышала впервые из колыбельных песен моей матери. Свой родной язык я всегда сравниваю со  священным источником – аржааном – чистым, прозрачным, особенно вкусным.
    Мой тувинский язык неразлучен со мною. Это самый красивый и мелодичный  для меня язык, так как в нем звучат мелодия звенящего ручейка, звон хомуса и игила, горловое пение, стихи Сергея Пюрбю, Александра Даржай, Эдуарда Мижита, красивый голос Салчака Борбак-оола…Этот список можно продолжать и продолжать.
    Мой тувинский язык – один из богатейших языков. В нем огромный запас слов, ведь язык является мощным и утонченным. Тувинский язык отличается особой певучестью и неповторимой душевностью. Нет ни одного тувинского писателя или поэта, который бы не восхищался родным языком, не восхвалял бы его в своих произведениях. Шулуу Чыргал-оолович Сат – не исключение. Самые красивые, чуткие и возвышенные строки он написал о родном языке:
    « Улуг-Хемнин агымы дег куштуг, ак-кок Тывавыстын дээри дег арыг,бора-хектин эдери дег откут, алдын-сарыг сыгырганын ырлаары дег элдептиг торээн дылым…» Здесь мы привели лишь отрывок из его великолепного произведения «Тыва дылымга йорээл». Но к великому сожалению, эти прекрасные слова о неповторимом родном тувинском языке не переведены на русский язык. Но в будущем мы уверены, что бессмертные строки обязательно будут переведены на русский язык.
    Люблю читать стихотворения Александра Даржая. Особое место занимает стихотворение «Тыва дылым». Автор пишет, что родной язык такой ароматный, похож на молоко матери. Родной язык – воздух, которым дышит человек: почва человеческой души; кровь, которая течет в жилах. И я с ним полностью согласна. Родной язык необходим человеку как воздух, он неразлучен с человеком всю жизнь.
    Я думаю, что самое дорогое сокровище тувинского народа – это его язык. В нем отражается сам народ, его обычаи и традиции, его история, духовная красота и могущество, опыт предков, которые они передают из поколения в поколения.
    Время и жизнь рождают все новые трудности в обучении родному языку, но мы верим, что тувинский язык всегда будет звучать в разных уголках нашей планеты, там, куда судьба занесет человека тувинской национальности, ибо «сохраняющий свой язык – сохраняет свое лицо»
    Я внимательно и серьёзно изучаю тувинский язык. Интерес к родному языку мне родители прививали с раннего детства. Может быть, именно поэтому он и в школе стал моим любимым предметом.
    Я люблю наши уроки тувинского языка, живые, интересные. Мне нравится узнавать лексические значения трудных тувинских слов, узнать их происхождение, разбирать их по составу. Наша учительница – Алевтина Хаяваевна Чадамба передаёт нам сокровенную прелесть каждого слова.
    Мой родной язык бережно хранит мудрость веков и память тысячелетий. В нём –  душа народа и его величие.
    Тувинский язык – государственный язык Республики Тыва. В настоящее время создаются условия для расширения функций тувинского языка в области науки и средств массовой информации. Для какой цели? Для того, чтобы наша нынешняя тувинская молодежь, которая большую часть времени говорит на русском языке, не забывали о ценностях своего родного языка.
    В календаре очень много разных праздников. Мне интересно было узнать, что 21 февраля –  международный день родных языков. Этот день был учрежден, чтобы способствовать признанию и использованию именно родного языка. Жаль, что у нас в Туве не отметили этот особенный день, ведь признан он был международным! Надо со следующего года начать отмечать особо день тувинского языка. Ведь родной язык – это одновременно и культура, и образ мыслей. Это язык души, язык сердца. Исчезнет язык – исчезнет и народ. А этого мы не допустим никогда!
    Ученица 9 «Е» класса
    МБОУ СОШ №3 города Кызыла
    Ендан Айгуль
    Учитель русского языка
    Ким-оол Чечек Семеновна

  4. С древних времен, люди обмениваются мыслями, выражают свои эмоции и передают информацию не только жестами, но и при помощи языка. Ведь только человек может писать и читать, это и есть одно из главных отличий нас от животных. Ведь именно речь говорит о том, что мы способны мыслить, размышлять и углубляться в свои мысли.
    Каждый народ имеет свой собственный язык. Именно он показывает характер, колорит и диалект данного народа.
    Что касается меня, то я очень люблю свой родной язык. Мой язык – русский. Он богат диалектами, оттенками с разных сторон. Русский язык полон синонимичности, оборотов и мелодичности. Ведь чего стоит только прочитать стих на родном русском языке… Это же радость приносящая удовольствие, а если еще и выдержать все паузы и расставить интонации, то это просто магический обряд увлекающий вдаль за собой. Возможно, кто-то скажет, что я сужу предвзято, ведь я родился в стране с данным языком. Да, возможно, но все же я считаю, что нет языка красивее и сильнее нашего. Ведь даже в Великую Отечественную Войну люди шли к победе с нашим громким русским «УРА!».
    Я с полной уверенностью могу сказать, что язык – это живой организм, который способен расти и изменяться вместе со своим народом! Даже появление, каких либо новых слов, по моему мнению, это хорошо. Новые слова показывают, что мы не стоим на месте, мы развиваемся! А развитие всегда ведет к благополучию.
    С самого раннего детства родители прививают детям то, что необходимо быть грамотными. А грамотность включает в себя владение своим родным языком на самом высоком уровне. Необходимо не только разговаривать правильно, но и писать!
    При всем этом русский язык считается самым сложным в изучении всего мира, да и в целом для его носителей. Порой, не справляясь сразу с тем или иным в обучении родного языка, я не могу представить, какого изучать его иностранцам, приехавшим к нам по обмену или же по каким либо другим причинам.
    Детям изначально не понятно для чего необходим язык, поэтому задача родителей им это объяснить. Объяснить с пониманием того, что язык – это жизнь! Позже ребенок и сам поймет, что к чему, но в начале пути ему все надо объяснить. В школе и в высших учебных заведениях детей научат, конечно, писать, читать и многому другому, но стоит помнить о том, что самая глубокая база дается в раннем детстве. Да и в целом, если к нашему родному языку относится с уважением и глубоким почтением, то он никогда не войдёт в список «мертвых» языков.

  5. Даргинская литература и язык
    Х. Ш. Сулейманов, А. П. Шамхалов
    Даргинский народ третий по численности в Дагестанской ССР (около 106 тысяч человек, по последней переписи, среди них всего лишь 8% грамотных). Обитатели отдаленного района Дагестана (Даргинский округ), даргинцы были отрезаны от железной дороги и промышленных центров. Дагестанская литература до XX в. была исключительно устной словесностью. Языком письменности, тесно связанной с культом, был арабский. Изредка и деловые записи велись арабскими буквами на даргинском яз. Первые сборники стихов были изданы в начале XX в.: Вустану Цудахари (Цудахарский сад), Мажиудесияр (сборник стихов о боевых походах Мухаммеда) и др. По содержанию эти сборники были религиозными, а в грамматическом и в языковом отношениях полударгинскими, полуарабскими. Д. л. начинает развиваться лишь после Октябрьской революции и советизации Дагестана. В 1920 была сделана попытка приспособить к даргинскому языку новый аджамский алфавит (см. Дагестанские языки). В первые годы революции удается только собрать и записать памятники устного творчества даргинцев. С мая 1925 начала выходить первая газета на даргинском яз. Приступлено было также к изданию популярной политической лит-ры, учебников и художественных произведений. Среди последних заслуживает внимания сборник стихов давно умершего даргинского поэта Батирая. Произведения его стали достоянием широких трудящихся масс даргинцев. Редакцией газеты Даргинец издана антология даргинских поэтов, где представлены современные и умершие даргинские поэты. Писатель Нуров выпустил недавно повесть под названием Айшат в когтях адата. Большинство литературных произведений на даргинском языке не изданы, т. к. нет технических средств (нехватает шрифта, наборщиков и т. д.). Коллектив даргинских литераторов в настоящее время подготовляет к печати ряд пьес на даргинском языке для национального театра, который дал уже несколько постановок. Можно сказать, что сейчас в Д. л. происходит первоначальное накопление лит-ых сил и произведений. Количество изданных популярных брошюр и книжек по экономике, социально-политическим наукам и др. насчитывается десятками. Изданы также учебные пособия на даргинском яз. Принятие дагестанскими народами, в том числе и даргинцами, нового алфавита на основе латинского шрифта, соответствующего всем звуковым особенностям даргинского языка, безусловно ускорит рост молодой Д. л.
    Даргинский язык
    Даргинский язык [dargwala mid], принадлежащий к восточной (дагестанской) группе яфетических (см.) языков Кавказа, захватывает почти весь Даргинский округ, западную и центральную часть Кайтаго-табасаранского округа; в незначительном числе представлен в Лакском и Кюринском округах. Крайний предел распространения даргинского языка на севере аул Кадар Буйнакского округа, на юге селение Гугул (Чирах) Лакского округа. Наконец даргинцам принадлежит самый большой в Дагестане аул Губден в Махачкалинском районе. Даргинский язык распадается на множество диалектов. Главных наречий два: урахинское (хюркилинское) и цудакарское. Научно исследовано только урахинское наречие.
    Фонетическая система даргинского языка значительно разнится от аварской. В согласных эта разница сводится к следующему: 1. не играет существенной роли различение по геминированности согласного как среди спирантов, так и среди аффрикатов; 2. нет латеральных спирантов; 3. имеются звонкие аффрикаты; 4. имеются усиленные глухие затворные.
    Число согласных фонем доходит до 36, а гласных до 6. Последние различаются по долготе и краткости гласного, чего нет в аварском языке.
    В даргинском языке имеется четыре грамматических рода. В морфологическом отношении интересно отметить, что в даргинском языке, как и в лакском, существует спряжение глагола по лицам. Из всех чечено-дагестанских языков в одном даргинском имеется видовое различие глагола по длительности или недлительности действия или состояния. Склонение имен в даргинском яз. имеет много общего с аварским, но есть и некоторые особенности. В числительных система счисления не двадцатиричная, как в других яфетических яз., а десятиричная.
    Список литературы
    Услар П. К., Хюркилинский язык, Этнография Кавказа, V, Тифлис, 1892
    Жирков Л. И., Грамматика даргинского языка, М., 1926
    Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта

  6. Украинский язык — это цветистый, душистый, неувядаемый цветок, который вечно цветет, одолевая время, бросая цветистую ленту из прошлого в будущее. Она выткана и красной калиной, и синим барвинком, и вишневым цветом и душистой рутой-мятой. Украинский язык — это неоценимое духовное богатство, с которым народ живет, передавая из поколения в поколение мудрость, славу, культуру и традиции. Наше украинское слово, хотя и умирало с голода, и бедствовало, преследовалось и запрещалось, но выстояло и возродилось и продолжает волновать сердца многих. Нашему языку нужен именно сейчас огонь любви и духовная мощь.
    Калиновым, соловьиным называют украинские поэты наш язык. Каждый поэт по-своему, но вместе с тем искренне, с сыновьей любовью возвеличивает родной язык. Одна украинская поговорка говорит: «Ласковыми словами и гадюк очаровывают». Давайте беречь родной язык, уважать и развивать, заботиться о его чистоте и красоте, стараться говорить друг другу лишь добрые слова, тогда и мир вокруг станет лучше, добрее.
    Сочинение на тему «Родной язык» — единственный для каждого человекаПоучительное сочинение на тему «Родной язык» рассказывает читателю о пользе чтения и изучения грамматики с ранних лет. Маленький человечек, как правило, все схватывает на лету, усваивая новую информацию достаточно легко и быстро. Школьник, умеющий применять различные речевые обороты в разговоре с оппонентом, всегда интересен обществу образованных людей.
    На огромной планете Земля проживает бесчисленное множество народов. Страны мира наполнены людьми разных национальностей, культур и языков. Каждый человек дорожит своими корнями и почитает историю родной земли.
    Особенной гордостью нации является родной язык. Поэтому в школах России большое внимание уделяется изучению именно русской речи. Первые строки «Букваря» открывают перед нами удивительно богатый и, наполненный колоритными красками, мир родного языка.
    Мы начинаем читать, открываем для себя литературу и восхищаемся красивой и грамотной речью героев любимых книг. Возникает желание самим овладеть прекрасным искусством красноречия, чтобы умело выражать свои мысли нужными словами.
    Стремление к изучению родной речи развивает наше воображение и творческое мышление. Мы начинаем фантазировать, перевоплощаться в различных персонажей, играть сценки из спектаклей или, даже, целые представления на школьной сцене.
    Знание родного языка делает нас культурными и образованными людьми. Трудно освоить какую-либо науку или получить квалифицированную профессию, если не уметь грамотно разговаривать. Чтобы изъясняться понятно и достойно, нужно по-настоящему любить родное слово, знать его значение и правильно применять в сложившейся ситуации.
    Сегодня жизнь людей очень изменилась и диктует новые правила. Одним из них является знание иностранных языков. Не каждому из нас легко дается изучение английского, немецкого или французского. Но, если в школьные годы мы со всей серьезностью относились к родному языку, то обязательно освоим и иностранный.
    Целеустремленность, терпение и труд всегда дарят богатые плоды знаний тем, кто верит в собственные силы, преодолевая любые трудности.
    Внимание, только СЕГОДНЯ!

  7. План
    1. Русский язык в нашем доме
    2. Уроки русского языка и литературы
    3. Любовь к родному языку
    Мой родной язык русский. Я разговариваю по-русски дома, во дворе и в школе. Мои предки были русскими и жили всегда в России. Любовь к родному языку передаётся из поколения в поколение в нашей семье. Каждый человек, рожденный в своей стране, может легко научиться говорить на языке своих соотечественников. Но, основу необходимо закрепить.
    Главную роль в формировании грамотного литературного языка берет на себя школа. В школе все уроки, кроме иностранного языка, проводятся на родном для нас языке. Мы учимся разговаривать и писать правильно. Я читаю много и понимаю, что наш язык очень красив и велик. Наши народные сказки являются ярким примером богатства и разнообразия русского языка. Сколько интересных и необычных слов можно встретить, читая сказки русских писателей! Поэты в своих стихах показывают нам то, какой русский язык мелодичный и красивый. Человек ведь не только разговаривает на родном языке, он ещё на нем и думает.
    Русский язык находиться в душе каждого русского человека. По моему мнению, человек должен относиться с любовью и уважением к своему родному языку. Важно, научиться не только разговаривать по-русски, но и научиться любить свой язык.

    Сочинение на тему “Мой родной язык русский” 5 класс

    План
    1. Почему именно русский язык
    2. Богатство русского языка
    3. Русская литература
    Русский язык я слышу с самого детства. Мои мама и папа родились и живут в России. Дома мы всегда разговариваем на русском языке. Любовь и уважение к родному языку прививают в первую очередь родители. Если ребенок слышит с самого раннего детства стихи и сказки на родном языке, он будет стремиться разговаривать на нем. Я считаю, что русский язык очень мелодичный и красивый.
    Чтобы речь была богатой, с лёгкостью можно подобрать множество синонимов. С их помощью мы разнообразим нашу речь. Они помогают выразить наше настроение. Мы можем сказать, что устали что-то делать. Но, чтобы ярче показать нашу усталость, употребляем синонимы: утомиться, умаяться, выдохнуться или выбиться из сил. Не многие иностранные языки смогут похвастаться таким богатым лексическим запасом, как наш родной русский язык.
    Великие писатели и поэты содействовали развитию родного языка. Они придумывали неологизмы и не позволяли стереть с памяти народа устаревшую лексику. А. С. Пушкин внёс огромный вклад в сохранение и развитие родного языка. Он с детства слушал сказки своей любимой няни на русском языке. Затем приложил много сил и времени, чтобы сохранить живой русский язык в своих произведениях. Многие отечественные поэты и писатели понимали, что в своих литературных творениях они смогут сохранить самобытность родного языка.
    В русской литературе есть много произведений, которые восхваляют и славят русский язык. Очень ярко выразил мысль о том, что только литературные творения смогут сохранить язык, И. А. Бунин в своём стихотворении “Слово”. Молчат гробницы, мумии и кости, — Лишь слову жизнь дана: Из древней тьмы, на мировом погосте, Звучат лишь Письмена. И нет у нас иного достоянья! Умейте же беречь Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья, Наш дар бессмертный — речь. Вот поэтому необходимо беречь этот дар и приумножать. Носитель языка должен не только говорить на своём родном языке, но и знать произведения великих классиков. И, только тогда каждый житель нашей страны может с гордостью сказать:”Мой родной язык русский”!

    Сочинение на тему “Мой родной язык русский” 8 класс

    План
    1. Значение языка в нашей жизни
    2. Проблемы в русском языке
    3. Гордость за русский язык
    Возникновение и развитие устной и письменной речи играет огромную роль в становлении всего мира. Начиная с древности, люди придумывали слова, чтобы общаться друг с другом. Язык является системой, которая состоит из букв и слов. Создав эту систему, наши предки стремились записать все события, которые происходили с ними. Издавна у людей было желание передать накопленные знания своим потомкам. Наше поколение получило в дар готовое средство общения и хранения информации. Все, что от нас требуется – это любить и беречь русский язык.
    Но, в последнее время возникает опасность потери чистого русского языка. Если внимательно просмотреть статьи в Интернете, можно подумать, что они написаны на иностранном языке. Какое огромное количество заимствованный слов используют современные люди! Когда вы в последнее время слышали простые и понятные слова: ” управляющий”, ” неудачник”, “стоянка”. Все чаще и чаще их заменяют английскими соответствиями: ” менеджер”, ” лузер”, “паркинг”. Большинство людей уверены в том, что эти слова являются русскими. Но, это не так.
    Конечно же, любой язык переживает изменения. Были времена, когда русская интеллигенция общалась только на французском или немецком языках. Русский же язык считался языком бедняков. Поэты и писатели того времени прилагали огромные усилия, чтобы доказать всем, что родной язык не хуже иностранного. Своими бессмертными произведениями они смогли показать богатство и многогранность русского языка. Не стоит повторять ошибок прошлого! Очень важно сохранить индивидуальность своего родного языка, а не заменить его иностранным.
    Русский язык имеет богатый словарный запас. В нашем родном языке присутствует огромное количество синонимов и антонимов, омонимов и паронимов. Все эти и многие другие средства языка украшают и обогащают русский язык. Стоит прочитать литературные произведения наших великих классиков, чтобы убедиться в этом и начать гордиться своим родным языком. Мой родной язык русский, чем я и горжусь!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *