Сочинение на тему моя биография на немецком

14 вариантов

  1. 1. Ich hei?e Iwanowa Julia Wladimirowna. (Меня зовут Иванова Юлия Владимировна)
    2. Mein Lebenslauf ist ziemlich kurz. (Моя биография довольно коротка)
    3. Ich bin am 10. November 1985 in Neue Nekous geboren. (Я родилась 10 ноября 1985 года в Ярославле)
    4. Hier lebe ich bis heute. (Здесь я живу до сих пор)
    5. Ich bin Russin. (Я русская).
    6. Mit sieben Jahren kam ich zur Schule. (В сеь лет я пошла в школу)
    7. Seit 1992 besuchte ich die Mittelschule in Nekous. (С 1992 года я посещала среднюю школу в Некоузе)
    8. Hier erlernte ich viele Facher: Literatur, Russisch, Deutsch und so weiter. (Здесь я изучала много предметов: Литературу, Русский язык, Немецкий язык и так далее)
    9. Meine Lieblingsfacher sind Biologie und Chemie. (Мои любимые предметы — биология и химия)
    10. Im Jahre 2001 habe ich die Mittelschule beendet. (В 2001 году я закончила среднюю школу)
    11. Spater bin ich nach Rybinsk gefahren. (Позднее я переехала в Рыбинск)
    12. Dort habe ich Medizin erfolgreich im College studiert. (Там я успешно изучала медицину в колледже)
    13. Nach dem College habe ich 3 Jahre in Sanatorium gearbeitet. (После колледжа я 3 года работала в санатории)
    14. Jetzt arbeite ich als Krankenschwester in Nekous. (Сейчас я работаю в Некоузе медицинской сестрой)
    15. Meine Arbeit ist sehr interessant. (Моя работа очень интересная)
    16. Gleichzeitig studiere ich Management in …. . (Одновременно я изучаю менеджмент в …)
    17. Ich bin unverheiratet. (Я не замужем)
    18. Meine Familie besteht aus funf (5) Personen: meine Mutter, mein Vater, mein Bruder, meine Schwester und ich. (Моя фамилия состоит из 5 человек: моя мама, мой папа, мой брат, моя сестра и я)
    19. Ich finde meine Familie sehr glucklich. (Я считаю свою семью счастливой)
    20. Ich bin 24 (vierundzwanzig) Jahre alt. (Мне 24 года)
    21. Meine Hobbys sind: Bucher, Musik und Computer. (Мои хобби — книги, музыка и компьютер)

  2. Mein Lebenslauf – Моя биография
    Ich mochte mich vorstellen. Mein Name ist „bla-bla“, mein Vorname ist „bla-bla“. Ich bin am 14 November 1985 in der Stadt Minsk geboren. Ich bin 17 Jahre alt.
    Meine Familie ist nicht besonders gro?. Sie besteht aus 4 Personen: meinem Vater, meiner Mutter, meinem Brunder und mir. Mein Vater ist Ingenieur in einem Betrieb. Meine Mutter ist Lehrerin. Aber sie arbeitet nicht mehr. Sie fuhrt unseren Haushalt.
    Mit anderthalb Jahren ging ich in einen der Kindergarten unserer Stadt. Ich besuchte den Kindergarten gern. Von 1992 bis 2003 besuchte ich die allgemein bildende Schule?X. In der Schule hatte ich keine Schwierigkeiten mit dem Lernen. Ich lernte gut und alle Lehrer waren mit mir zufrieden. Ich lernte fast alle Facher gern. Aber naturlich es gab Facher, die ich am liebsten hatte. Dazu gehort auch Deutsch. Dafur interessiere ich mich seit der funften Klasse
    Im Jahre 2003 legte ich die Abschlussprufungen mit gutem Erfolg ab. Ich mochte gern Lehrer werden. Ich finde diesen Beruf sehr interessant und wichtig. Ich mochte Deutsch besser beherrschen und auch andere Fremdsprachen erlernen. Deshalb ist mein gro?tes Ziel, an einer Universitat immatrikuliert zu werden. Und ich gebe all Muhe, um dieses Ziel zu durchsetzen.
    In meiner Freizeit lese ich viel, vor allem historische Romane und Abenteuerbucher. Ich treibe auch Sport. Fu?ball und Tischtennis gehoren zu meinen Hobbys.
    Zu hause helfe ich meinen Eltern, Haushalt zu fuhren. Ich gehe einkaufen, koche, raume die Wohnung auf. Ich bin fro, dass ich auch viele Freund habe, die mir im Leben oft helfen.

  3. 6. Я люблю вязание – Ich stricke gern
    7. В нашей семье все любят путешествовать – In unserer Familie reisen alle gern
    8. Мы проводим свободное время на спортивной площадке – Wir verbringen unsere Freizeit auf dem Sportplatz
    10. Он увлекается рыбной ловлей — Das Angeln ist sein Hobby
    11. Sein neuester Sport ist Briefmarkensammeln — Его последнее увлечение – коллекционирование почтовых марок
    12. Er betreibt das Briefmarkensammeln als Sport — Он увлекается филателией
    13. Я собираю почтовые марки – Ich sammle Briefmarken
    14. Я охотно читаю – Ich lese gern
    15. Я занимаюсь рукоделием – Ich mache Handarbeiten
    16. Я охотно рыбачу – Ich angle gern
    17. Летом я охотно плаваю – Im Sommer gehe ich gern Schwimmen.
    18. Игра в футбол доставляет мне удовольствие – Fussballspielen macht Spass.
    19. Одно из моих хобби – писать письма друзьям – Eines meiner Hobbies ist Briefeschreiben an meine Freunde.
    20. Иногда я так много читаю, что забываю про домашние задания – Manchmal lese ich so viel, dass ich die Hausarbeit vergesse.
    21. Если погода плохая, я читаю книги или смотрю телевизор – Wenn das Wetter schlecht ist, lese ich Bucher oder sehe fern.
    22. Один раз в неделю я хожу на тренировки по гандболу – Einmal in der Woche gehe ich zum Handballtraining.
    23. Мое хобби стало собственно говоря моей профессией – Mein Hobby ist eigentlich mein Beruf geworden.
    24. Мое хобби – приготовление пищи – Mein Hobby ist Kochen.
    25. Мое большое хобби это, в принципе все то, что связано с садом, флористикой и декорацией – Mein gro?es Hobby ist im Prinzip alles, was mit Garten, Floristik und Dekoration zu tun hat.
    26. Но мое самое большое хобби – это рисование – Aber mein gro?tes Hobby ist das Malen.
    27. Мое любимое хобби – пробовать готовить по рецептам со всего мира – Mein liebstes Hobby ist Rezepte aus der ganzen Welt auszuprobieren.
    28. В настоящее время мое самое большое хобби – сальса – Мein gro?tes Нobby ist zur Zeit Salsa.
    29. Кино – мое хобби – Kino ist mein Hobby

    Несколько примеров более сложного рассказа о себе на немецком:

    Mein Name ist Markus Reugels, ich wurde 1978 in Schweinfurt geboren und wohne in Marktsteinach.
    Bin Vater von 2 Kindern und von Beruf Parkettleger.
    Zur Fotografie bin ich durch die Geburt meines Sohnes gekommen. Was anfanglich als Familienfotografie gedacht war, hat sich zu einem Hobby entwickelt.
    Schnell hat sich eine Vorliebe fur die Makrofotografie herauskristallisiert. Wobei ich auch auf den Geschmack gekommen bin, mit alten Objektiven zu fotografieren. Das ist noch Fotografie in Reinkultur und die Leistung der alten Glaser sollte man nicht unterschatzen, zudem ist es ein Ausgleich fur meine sonst sehr technische Fotografie.
    Die Tropfenfotografie hat mich durch ihre unscheinbare Schonheit in den Bann gezogen. Bei jedem Shooting wei? man nicht, was dabei raus kommt. Das ist der Grund, der bei dieser, doch sehr speziellen Art der Fotografie so faszinieren.
    Aufnahmen mit Objektiven in Retrostellung ist auch eine meiner Vorlieben. Durch den extremen Abbildungsma?stab, den man damit erreichen kann, sieht man die kleinen Insekten mit anderen Augen.
    Ich denke, dass ich mit der Fotografie auch diese Linie weiter verfolgen werde. Es macht mir sehr viel Spa?, die kleinen Dinge im Leben gro? darzustellen.
    Vielleicht offne ich damit einigen die Augen, nicht nur oberflachlich durch das Leben zu gehen, sondern auch mal etwas uber den Tellerrand zu blicken und die Welt mit Kinderaugen zu betrachten…
    Willkommen auf meinem Blog! Ich heisse Denis Simonet, bin 27 Jahre alt, studiere Informatik an der Berner Fachhochschule und arbeite nebenbei als Software-Entwickler. Ach ja, Pirat bin ich auch noch.
    Vom 12. Juli 2009 bis Ende Marz 2012 war ich der erste Prasident der Piratenpartei Schweiz. Nun bin ich deren Pressesprecher und Schiedsgerichtsprasident. Seit April 2012 bin ich ausserdem im Vorstand der Pirate Parties International. In der Kantonalen Sektion Bern der Piratenpartei bin ich als Vizeprasident auch fur Medienarbeit zustandig. Ich befasse mich oft mit piratigen Themen, woruber ich hin und wieder blogge. Seit April 2012 bin ich ausserdem Aktivmitglied beim Verband Schweizer Fachjournalisten. Grundsatzlich kann man festhalten, dass mich Informationen und deren Verbreitungsmoglichkeiten faszinieren. Das ist wohl auch der Grund, dass ich so gerne Klavier spiele. Ich kann damit Gefuhle als Musik (Information) festhalten und weiter geben.

  4. Ich lese oft und viel. Das Lesen kann ich mein Hobby nennen. Ich bevorzuge klassische Literatur zu lesen. Zur Zeit gibt es viele Unterhaltungsbucher und Krimis. Ich habe einige dieser Bucher gelesen. Sie sind spannend, aber mit zu viel Mord und Gewalt. Im Unterschied zu solchen Buchern macht das Lesen der klassischen Literatur wirklich Spa?. In unserer Hausbibliothek haben wir viele Bucher von Puschkin, Dostojewski, Bykau, Goethe, viele Kinderbucher. Ich habe Lyrik besonders gern. Viele Gedichte von Majakowski, Lermontow und Puschkin kenne ich auswendig. Mein Lieblingsdichter ist aber Friedrich Schiller.
    Я читаю часто и много. Чтение можно назвать моим хобби. Я предпочитаю читать классическую литературу. В настоящее время есть много развлекательных книг и детективов. Некоторые из этих книг я читала. Они захватывающие, но наполнены насилием и убийствами. В отличие от этих книг, чтение классической литературы действительно доставляет удовольствие. В нашей домашней библиотеке есть много книг Пушкина, Достоевского, Быкова, Гёте, много детских книг. Я особенно люблю поэзию. Многие стихотворения Маяковского, Лермонтова и Пушкина я знаю наизусть. Мой любимый поэт всё же Фридрих Шиллер.
    Der gro?e deutsche Dichter Friedrich Schiller wurde am 10.11.1759 als zweites Kind in Marbach geboren. Denn die Familie arm war, war seine Kindheit sehr schwer. 1767 trat Friedrich in die Lateinschule ein, dann verbrachte er 8 Jahre in der Militarschule. Schon in diesen Jahren begann Schiller gro?e Gedichte zu schreiben. Das erste Gedicht „Der Abend“ wurde 1776 gedruckt und er begann sein erstes Drama „Die Rauber“ heimlich zu schreiben, das gro?e Erfolg besonders bei der Jugend hatte. In diesem Drama protestierte der junge Schiller gegen die Tyrannen. Er vollendete es im Jahre 1780 und in demselben Jahr beendete der Dichter das Studium um Militarartz zu werden. Er erhielt eine Stelle in Stuttgart.
    Великий немецкий поэт Фридрих Шиллер родился 10 ноября 1759 в Марбахе и был вторым ребенком в семье. Так как семья была бедной, его детство было очень тяжелым. В 1776 году Фридрих начал учиться в латинской школе, затем он провел 8 лет в военной школе. Уже в это время начал Шиллер писать великие стихи. Первое стихотворение «Вечер» было напечатано в 1776 году, и он тайно приступил к написанию своей первой драмы «Разбойники», которая имела большой успех, особенно среди молодежи. В этой драме молодой Шиллер протестует против тиранов. Он закончил ее в 1780 году и в этом же году поэт закончил учебу на военного врача. Он получил место в Штутгарте.
    Nach dem Erfolg des ersten Dramas wurde Schiller die Schriftstellerei verboten. Ein weiteres Verbleiben in Stuttgart war damit fur ihn endgultig unmoglich geworden. So 1782 floh Schiller mit dem Freund aus Stuttgart nach Bauerbach, wo er das Drama „Kabale und Liebe“ schrieb. Hier auch kampfte Schiller gegen Despotismus und Tyrannei.
    После успеха первой драмы Шиллеру было запрещено заниматься писательской деятельностью. Из-за этого дальнейшее пребывание в Штутгарте стало для него окончательно невозможно. Итак, в 1782 году Шиллер бежал из Штутгарта в Бауербах, где он создал драму «Коварство и любовь». Здесь он также боролся против деспотизма и тирании.
    Das Zentrum des damaligen literarischen Deutschlands war die Stadt Weimar, so 1787 siedelte der Dichter nach Weimar uber, wo er die geschichtlichen Studien fortsetzte. Er heiratete 1790.
    Центром тогдашней литературной Германии был город Веймар, поэтому в 1787 году поэт переехал в Веймар, где продолжил исторические исследования. В 1790 году он женился.
    In den letzten Jahren seines Lebens schuf Schiller die historischen Dramen „Maria Stuart“, „Die Jungfrau von Orleans“, „Wallenstein“. „Wilhelm Tell“ war das letzte gro?e Werk, das Schiller vollenden konnte. Der Dichter war schwer krank an einen Lungenleiden und starb im Jahre 1805.
    В последние годы своей жизни Шиллер создал исторические драмы «Мария Стюарт», «Валленштейн», «Орлеанская дева». «Вильгельм Телль» было последним большим произведением, которое удалось закончить Шиллеру. Поэт был серьезно болен заболеванием легких и умер в 1805 году.
    Friedrich Schiller zahlt man zu den bedeutendsten deutschsprachigen Lyriker, Philosoph und Dramatiker. Seine Balladen gehoren zu de weltbekannten deutschen Gedichten.
    Фридрих Шиллер причисляется к самым значительным немецкоязычным лирикам, философам и драматургам. Его баллады относятся к всемирно известным немецким стихотворениям.

  5. Mein Lieblingsschauspieler
    Einer der besten Schauspielern, den ich kenne ist Johny Depp. Er ist mein Lieblingsschauspieler. Zum ersten Mal sah ich ihn im Film „Edward mit den Scherenhanden“. Sein schauspielerisches Talent machte auf mich einen gro?en Eindruck. Nach diesem Film begann ich alle seine Rollen kennen lernen.
    Одним из лучших актеров, которых я знаю, является Джонни Депп. Он – мой любимый актер. В первый раз я увидела его в фильме «Эдвард руки — ножницы». Его актерский талант произвел на меня большое впечатление. После этого фильма я начала знакомиться со всеми его ролями.
    Ich mag fast alle Filme von ihm. Das sind „21 Jump Street“, „Ed Wood“, „Don Juan De Marco“, „From Hell“, „Das geheime Fenster“, „Wenn Traume fliegen lernen“, „Pirates oft he Caribbean“, „Charlie und die Schokoladenfabrik“, „Alice in Wunderland“ und viele andere.
    Мне нравятся почти все его фильмы. Это – «Джамп стрит, 21», «Эд Вуд», «Дон Жуан де Марко», «Из ада», «Тайное окно», «Волшебная страна», «Пираты Карибского моря», «Чарли и шоколадная фабрика», «Алиса в стране чудес» и многие другие.
    J. Depp spielt in seinen Filmen immer extravagante und ungewohnliche Figuren, auch real existierende Menschen der Gegenwart und Vergangenheit. Er ist wirklich ein sehr talentierter und charismatischer Schauspieler und ein sympathischer gutaussehender Mann. Er macht seine Rollen unverwechselbar, verleiht ihnen den eigenartigen Charakter und gibt eine ganz besondere Johny Note.
    Дж. Депп всегда играет в своих фильмах экстравагантных и необычных персонажей, а также действительно существующих людей в настоящем или прошлом. Он в самом деле очень талантливый и харизматичный актер и симпатичный мужчина, который всегда хорошо выглядит. Он делает свои роли неповторимыми, придает им своеобразный характер и наделяет совершенно особенными только ему присущими чертами.
    Ich interessiere mich auch fur seine Kindheit, Jugend und Privatleben. J. Depp wurde am 9. Juni 1963 in den USA geboren. Er war das jungste von vier Kindern. Von Kindheit an beschaftigte er sich fur Musik, spielte Gitarre und mit 13 Jahren grundete seine Band „Flame“. Er wollte Gitarrist sein und hatte nicht vor, Schauspieler zu werden. Durch Zufall wurde aber J. Depp einer der gro?ten Kinostars seiner Generation.
    Я интересуюсь также его детством, юностью и личной жизнью. Дж. Депп родился 9 июня 1963 года в США. Он был самым младшим из четверых детей. С самого детства он занимался музыкой, играл на гитаре и в 13 лет создал свою группу «Flame». Он хотел стать гитаристом и не собирался становиться актером. Благодаря случаю Дж. Депп стал величайшей кинозвездой своего поколения.
    Seine erste Rolle im Film „A Nightmare on Elm Street“ bekam er nur deshalb, weil beim Vorsprechen die junge Tochter des Regisseurs und ihre Freundinnen waren und sie total auf charismatischen J. Depp abgefahren sind. Die Rolle war klein aber sie blieb den Zuschauern im Gedachtnis.
    Свою первую роль в фильме «Кошмар на улице вязов» он получил только потому, что во время собеседования присутствовали молодая дочь режиссера со своими подругами и они были совершенно покорены харизматичным Дж. Деппом. Роль была маленькая, но она осталась в памяти зрителей.
    Was Beziehungen mit den Frauen anbetrifft, so waren sie immer kompliziert. Zum ersten Mal heiratete J. Depp Lori Allison im Jahr 1983 aber die Ehe wurde bald geschieden. Eine lange ehegleiche Beziehung fuhrte er mit Vanessa Paradis (die franzosische Schauspielerin) . Sie waren nie verheiratet aber haben 2 schone Kinder: Lily-Rose Melody Depp und John „Jack“ Christopher Depp. Derzeit ist der Schauspieler verliebt mit seiner 23 Jahre jungeren Leinwandpartnerin aus „The Rum Diary“ Amber Heard.
    Что касается отношений с женщинами, то они всегда были сложными. В первый раз Дж. Депп женился на Лори Элисон в 1983 году, но брак скоро распался. Долгие отношения, подобно супружеским, состоялись у него с Ванессой Паради (французская актриса). Они никогда не состояли в браке, но имеют двух прекрасных детей: Лили-Роуз Мелоди Депп и Джон «Джек» Кристофер Депп. В настоящее время актер влюблен в свою партнершу по картине «Ромовый дневник» Эмбер Херд, которая на 23 года младше него.
    J. Depp hat mehrmals verschiedene bedeutende Auszeichnungen erhalten. Er wurde dreimal fur den Oskar, viermal fur den Screen Aktors Guild Award, funfmal fur den Saturn Award und zehnmal fur den Golden Globe Award nominiert. 2012 wurde er als die bestbezahlten Schauspieler in das Guinessbuch der Rekorde aufgezeichnet.
    Дж. Депп много раз получал различные значительные награды. Он трижды получал премию Оскар, четыре раза премию Гильдии актеров, пять раз премию Сатурн и 10 раз премию Золотой глобус. В 2012 году он был занесен в Книгу рекордов Гиннеса как самый высокооплачиваемый актер.
    Meine Lieblingsrolle von J. Depp ist naturlich der beste Pirat aller Zeiten Captain Jack Sparrow. Aber andere Rollen finde ich auch toll. Mich fasziniert immer wieder, wie dieser Mensch ganz andere Charaktere darstellen kann. Das ist unglaublich!
    Моя любимая роль Джонни Деппа – это, конечно, самый лучший пират всех времен Капитан Джек Воробей. Но и другие его роли я считаю превосходными. Меня всегда очаровывает, как этот человек может играть совершенно разных персонажей. Это невероятно!
    Wenn alles im Leben moglich ware, dann wurde ich gerne mal mit J. Depp einen Film machen.
    Если бы все в жизни было возможно, я бы с удовольствием сделала совместный фильм с Джонни Деппом.

  6. Ich mochte mich vorstellen. Mein Name ist „bla-bla“, mein Vorname ist „bla-bla“. Ich bin am 14 November 1985 in der Stadt Minsk geboren. Ich bin 17 Jahre alt.Meine Familie ist nicht besonders gro?. Sie besteht aus 4 Personen: meinem Vater, meiner Mutter, meinem Brunder und mir. Mein Vater ist Ingenieur in einem Betrieb. Meine Mutter ist Lehrerin. Aber sie arbeitet nicht mehr. Sie fuhrt unseren Haushalt.Mit anderthalb Jahren ging ich in einen der Kindergarten unserer Stadt. Ich besuchte den Kindergarten gern. Von 1992 bis 2003 besuchte ich die allgemein bildende Schule?X. In der Schule hatte ich keine Schwierigkeiten mit dem Lernen. Ich lernte gut und alle Lehrer waren mit mir zufrieden. Ich lernte fast alle Facher gern. Aber naturlich es gab Facher, die ich am liebsten hatte. Dazu gehort auch Deutsch. Dafur interessiere ich mich seit der funften KlasseIm Jahre 2003 legte ich die Abschlussprufungen mit gutem Erfolg ab. Ich mochte gern Lehrer werden. Ich finde diesen Beruf sehr interessant und wichtig. Ich mochte Deutsch besser beherrschen und auch andere Fremdsprachen erlernen. Deshalb ist mein gro?tes Ziel, an einer Universitat immatrikuliert zu werden. Und ich gebe all Muhe, um dieses Ziel zu durchsetzen.In meiner Freizeit lese ich viel, vor allem historische Romane und Abenteuerbucher. Ich treibe auch Sport. Fu?ball und Tischtennis gehoren zu meinen Hobbys.Zu hause helfe ich meinen Eltern, Haushalt zu fuhren. Ich gehe einkaufen, koche, raume die Wohnung auf. Ich bin fro, dass ich auch viele Freund habe, die mir im Leben oft helfen.

  7. Всем, приступившим к изучению иностранного языка, прежде всего нужно составить «Рассказ о себе».
    Ведь основная наша цель изучения иностранного – общение.
    Расскажите кто вы есть, отвечая на вопросы:
    Name / Vorname / Nachname? Alter? Land? Wohnort? Beruf? Hobby? Sprachen?
    Фамилия / Имя? Возраст? Страна? Место жит.? Профессия? Увлечения? Языки?
    Имя — Vorname: Andreas
    Фамилия — Familienname: Schmidt
    Страна происхождения — Herkunft: Deutschland
    Место проживания — Wohnort: Munchen
    Профессия — Beruf: Backer
    Семейное положение — Familienstand: ledig
    Увлечения — Hobby: Fu?ball, Fahrradfahren
    Как построить правильные предложения с этими вопросами Вы найдете ниже, а также  в «Уроке 1».
    Надеюсь, что эти шаблоны помогут Bам составить Bаш индивидуальный «Рассказ о себе
    Автобиография
    Личные качества
    Варианты рассказа о себе

    Школа / Schule

    Я хожу в школу/ — Ich gehe auf die Schule/
    в гимназию/         auf das Gymnasium/
    в 10 класс.          in die zehnte Klasse./ Ich bin im zehnten Schuljahr.
    Я охотно ходил в школу. — Ich bin gerne in die Schule /zur Schule gegangen.
    Мои любимые предметы были физкультура и немецкий. — Meine Lieblingsfacher waren Sport und Deutsch.
    Я не любил химию и математику. — Ich habe nicht gerne Chemie und Mathe gelernt.
    В 7 лет я пошел в школу. — Mit sieben Jahren kam ich zur Schule. / Mit 6 Jahren bin ich in die Schule gekommen.
    Я посещал гимназию. — Ich habe das Gymnasium besucht. / Ich bin aufs Gymnasium gegangen.
    В 2016 году я получил аттестат. — Ich habe 2016  Abitur gemacht. / Nachstes Jahr mache ich Abitur. (В следующем году я получу аттестат.)
    После школы я начал учебу в университете. — Nach der Schule habe ich mein Studium begonnen.
    Я учусь в университете в Мюнстер уже 3 года. — Ich studiere seit 3 Jahren an der Universitat in Munster.
    Я учился 2 года за границей. — Ich habe zwei Jahre im Ausland studiert.
    В прошлом году я закончил учебу. — Letztes Jahr habe ich mein Studium beendet / abgeschlossen.
    Среднеобразовательная школа. — Allgemeinbildende Mittelschule.

     Семейное положение / Familienstand

    Я женат/вдовец/разведен/холост. — Ich bin verheiratet/verwitwet/geschieden/ledig.
    У меня есть друг/подруга. — Ich habe einen Freund/eine Freundin.
    Мы познакомились, когда учились в университете. — Wir haben uns kennen gelernt, als wir an der Uni waren.
    Мы расстались. — Wir haben uns getrennt.
    Я уже год как разведена. — Ich bin seit einem Jahr geschieden.
    Я женат уже 15 лет. — Ich bin seit 15 Jahren verheiratet.
    Я вдова, мой муж 3 года назад умер. — Ich bin Witwe, mein Mann ist vor 3 Jahren gestorben.

     Семья / Familie

    У меня есть старшая сестра и младший брат. — Ich habe zwei Geschwister: eine altere Schwester und einen jungeren Bruder.
    Я единственный ребенок. — Ich bin Einzelkind.
    Я все еще/больше не живу с моими родителями. — Ich wohne immer noch / nicht mehr bei meinen Eltern.
    У меня 3 детей. — Ich habe drei Kinder.
    У меня нет детей. — Ich bin kinderlos / Ich habe keine Kinder.

     Место жительства / Wohnort

    Я живу в городе/в пригороде/в центре. — Ich wohne in einer Stadt /am Stadtrand /im Stadtzentrum.
    В небольшой деревне возле Кельна. — In einem kleinen Dorf in der Nahe von Koln.
    в деревне — in einem Dorf /auf dem Land.
    Мой адрес… — Meine Adresse ist…
    Мой номер телефона. — Meine Telefonnummer ist…
    Код Бонна… — Die Vorwahl von Bonn ist…

     Профессия / Работа / Beruf / Arbeit

    Моя работа замечательная. — Meine Arbeit ist toll.
    По окончании школы я получил профобразование. — Nach der Schule habe ich eine Ausbildung gemacht.
    Я сейчас/в настоящее время учусь на парикмахера. — Ich mache gerade/zurzeit eine Ausbildung zum Friseur.
    Я охотно работаю программистом. — Ich arbeite gern als Informatiker. Die Arbeit macht mir Spa?.
    Моя работа напряженная/стрессовая/интересная. — Meine Arbeit ist anstrengend/stressig/interessant.
    Я работаю каждый день с. .. до… — Ich arbeite jeden Tag von… bis… / Meine Arbeitszeit ist von… bis…
    В выходные я должен работать / не должен работать. — Am Wochenende muss ich arbeiten / habe ich frei.
    В настоящий момент / уже полгода я безработная. — Im Moment /seit sechs Monaten bin ich arbeitslos.
    Я не могу найти работу. Я давно ищу работу. — Ich finde keinen Job. Ich suche schon lange eine Arbeit.

     Друзья / Freunde

    Друзья для меня очень важны. — Freunde sind sehr wichtig fur mich.
    Мы познакомились в детском саду/в школе/в университете/на работе/в поездке. — Wir haben uns im Kindergarten/in der Schule/an der Uni/auf der Arbeit/auf einer Reise kennen gelernt.
    Мы много делаем совместно. — Wir machen viel gemeinsam.
    Уже год я живу в Германии / в другом городе. Я скучаю по моим друзьм. — Seit einem Jahr lebe ich in Deutschland / in einer anderen Stadt. Ich vermisse meine Freunde.
    У меня есть подруга за границей /во Франции /в России. — Ich habe eine Freundin im Ausland /in Frankreich/ in Russland. Мы постоянно переписываемся и созваниваемся. — Wir schreiben uns regelma?ig E-Mails, telefonieren oft.

     Увлечения / Hobbys

    Я интересуюсь музыкой, спортом, литературой… — Ich interessiere mich fur Musik, Sport, Literatur…
    Мои интересы это футбол, мода, декорации. — Meine Interessen sind Fu?ball, Floristik, Mode, Dekoration…
    Мои увлечения это теннис, плавание, путешествия, музыка. — Meine Hobbys sind Tennis, Schwimmen, Reisen, Musik…
    Мои любимые животные это кошка и лошадь. — Meine Lieblingstiere sind die Katze und das Pferd.

    Личные качества / Рersonlichen Eigenschaften

    Ich bin mutig / willensstark / intuitiv. — Я смелый / волевой / интуитивный.
    Andere denken, dass ich impulsiv / launisch / distanziert bin. — Другие думают, что я импульсивный / капризный / отдаленный.
    Bei einem Streit werde ich oft laut / kommen mir oft die Tranen / fuhle ich mich schlecht. — В споре я часто становлюсь громким / часто плачу / мне плохо.
    Mein wichtigstes Lebensmotiv ist Neugier / Begeisterung / Spontaneitat. — Мой самый важный жизненный мотив — любопытство / энтузиазм / спонтанность.
    Wenn ich Angst oder Probleme habe, ziehe ich mich zuruck / hore gute Musik. — Если я боюсь или у меня есть проблемы, я ухожу в себя / слушаю хорошую музыку.
    Wenn ich Probleme habe, muss ich zu Hause bleiben und in Ruhe alles uberlegen. — Когда у меня возникают проблемы, я должна остаться дома и все обдумать.
    Wenn ich etwas machen mochte, frage ich mich, ob es klug oder dumm / praktisch oder unpraktisch / toll oder langweilig ist. —  Если я хочу что-то сделать, я спрашиваю себя, мудро ли это или глупо / практично или непрактично / здорово или скучно.
    Was ist jetzt fur mich am wichtigsten im Leben? — Что для меня сейчас самое важное в жизни?
    Schule — школа
    Geld — деньги
    Gesundheit — здоровье
    meine Beziehung zu den Freunden / Familie — мои отношения с друзьями / семьей

    Автобиография

    Она может быть представлена в виде текста или таблицы.

    Lebenslauf 1

    Mein Name ist Sandra Koch. (Меня зовут Сандра Кох.)  Ich bin am 20. 02. 2001 in Magdeburg geboren. (Я родилась 20.02.2001 в городе Магдебург.) Meine Mutter Nina Koch arbeitet als Arzthelferin in der Praxis, mein Vater ist Kfz-Mechaniker. (Моя мама работает помощницей врача в праксисе, мой отец – механик.)  Ich habe eine 9-jahrige Schwester, Schulerin der Grundschule. (У меня есть девятилетняя сестра, ученица начальной школы.)
    Seit 2007 lerne ich in der Schule. (С 2007 года я учусь в школе.) Zurzeit besuche ich die 8. Klasse der Gesamtschule. (В настоящий момент я посещаю 8 класс общеобразовательной школы.)  In zwei Jahren mochte ich die Schule mit einem guten Gesamtschulabschluss beenden. (Через 2 года я хочу успешно закончить школу.)  Meine Lieblingsfacher sind Chemie und Deutsch. (Мои любимые предметы — химия и немецкий.) In meiner Freizeit fotografiere ich sehr viel und habe schon erfolgreich an  Fotowettbewerben teilgenommen. (В свободное время я много фотографирую и уже участвовала в международных выставках.) Seit einigen Monaten bin ich in der Schule fur die Fotografien in der Schulerzeitung verantwortlich. (Несколько месяцев я отвечаю за фотографии в школьной газете.) Mein Hobby mochte ich nach der Schule gerne zu meinem Traumberuf machen. (Мое увлечение я хотела бы превратить в мою профессию.)
    Magdeburg, den 07.05.2015
    Sandra Koch

    Lebenslauf 2

    Name:                            Jilia Lange
    Anschrift:                       Godesberger Stra?e 2
    Geburtsdatum:               16. November 2001 in Frankfurt
    Eltern:                            Franz Lange, Backer
    Margit Lange, Sekretarin
    Geschwister:                  Schwester Tina 12 Jahre alt
    Schulasbildung:              Heinrich-von- Kleist-Schule in Frankfurt von 2007-2017
    Berufstatigkeit:               Praktikum, 3 Wochen in der Firma Beck&Sohn
    Besondere Fahigkeiten:   Fremdsprachen
    Hobbys:                         Bergwandern
    10.09. 2017
    Julia Lange

    Варианты рассказа о себе

    Вариант 1

    Ich hei?e Lena. Mein Nachname ist Ivanova. (Моя фамилия Иванова.) Ich lebe in Russland, genauer in Moskau. (Я живу в России, точнее в Москве.) Ich bin 18 Jahre alt. Ich habe eine Schwester. (У меня есть сестра.) Sie hei?t Olga.  Sie ist 2 Jahre alter als ich. (Она на 2 года старше меня.) Sie studiert an der Universitat in Moskau. (Она учится в университете в Москве.) Sie werde Arztin. (Она будет врачом.)  Meine Eltern sind auch Arzte. (Мои родители тоже врачи.)  Mein Vater wollte, dass ich auch Medizin studiere. (Мой отец хотел, чтобы я тоже изучала медицину.) Aber ich habe kein Interesse an Medizin. (Но у меня нет интереса к медицине.) Ich interessiere mich fur den Computer. (Меня интересует компьютер.) In diesem Jahr mache ich mein Abitur und versuche einen Platz an der Uni in Moskau zu bekommen. (У этом году я заканчиваю школу и попытаюсь поступить в университет.) Dafur muss ich hart arbeiten. (Для этого я должна упорно заниматься.)  Und das tue ich. (И я это делаю.)
    Ich habe viele Freunde. In der Freizeit treffen wir uns. (У меня много друзей. В свободное время мы встречаемся.)  Meine Freunde sind sehr wichtig fur mich. (Мои друзья очень важны для меня.) Im Sommer gehen wir zusammen wandern oder schwimmen. (Летом мы ходим в походы или плавать.) Wir gehen oft ins Kino oder in die Disko. (Мы ходим часто в кино или на дискотеки.) Ich tanze total gern. (Я очень люблю танцевать.)  Was mache ich noch gern? (Что я еще люблю делать?) Also meine Hobbys sind: reisen, Lesen, Ski fahren, im Internet surfen, Musik horen. (Итак, мои увлечения: путешествовать, кататься на лыжах, Интернет, слушать музыку.)

    Вариант 2

    Ich hei?e Paul. Ich bin 7 Jahre alt. Ich wohne in Borisov, in der Leninstra?e. Borisov ist eine kleine Stadt in Wei?russland. Mein Vater hei?t Peter. Er ist Schlosser von Beruf. (Он механик по профессии.)  Meine Mutter hei?t Nina. Sie arbeitet in einer Fabrik. (Она работает на фабрике.)  Ich habe 2 Geschwister. (У меня есть брат и сестра.) Mein alterer Bruder hei?t Sascha. (Моего старшего брата зовут Саша.) Er ist 12. Meine Schwester hei?t Vera. Sie ist 5. Sie geht noch in die Kindergarten. (Она ходит еще в детсадик.)  Ich gehe in die Schule und bin in der zweiten Klasse. (Я хожу в школу во второй класс.)  Meine Klassenlehrerin hei?t Nina Petrovna. Sie ist sehr nett und schon. (Она добрая и красивая.)
    Meine Gro?eltern wohnen in einem Dorf. (Мои бабушка и дедушка живут в деревне.) Im  Sommer  fahre ich immer zu meiner Oma und Opa. (Летом я всегда еду к моим бабе и деду.) Dort wohnt mein bester Freund Mischa. (Там живет мой лучший друг Миша.) Wir spielen zusammen Computerspiele, fahren mit dem Fahrrad und machen viele Witze uber Dorfeinwohnern. (Мы вместе играем в компьютерные игры, катаемся на велосипедах, делаем приколы над жителями деревни.)

    Вариант 3

    Ich bin Michael Wachter. Ich bin 22. Ich bin Elektriker von Beruf. (Я электрик по профессии.) Die Arbeit ist ganz o.k. Ich wollte immer schon viel unterwegs sein. (Я всегда хотел много двигаться.) Ich mag keine Buroarbeit. (Я не люблю работу в оффисе.) Als Elektriker muss ich oft auf eine andere Baustelle. (Как электрик должен я всегда на новые стройки.) Das finde ich gut. (Это мне нравится.)  Man kann immer neue Kollegen lernen. (Всегда можно познакомиться с новыми коллегами.)  Ich mochte in zwei Jahren die Meisterprufung machen, dann verdiene ich auch mehr. (Через 2 года я хочу сдать экзамен на мастера, тогда я буду тоже больше зарабатывать.) In funf Jahren will ich eine eigene Firma haben. (Через 5 лет я хочу иметь собственную фирму.) Hoffentlich klappt es. (Надеюсь это получится.)
    Meine Eltern wohnen in Koln. (Мои родители живут в Кельне.)  Jetzt wohne ich noch bei meiner Eltern. (Пока я живу у мои родителей.) Aber in zwei Wochen zieh ich um. (Но через 2 недели я переезжаю.)  Dann habe ich selbst eine Wohnung. (Тогда у меня будет моя квартира.)  Ich frohe mich sehr daruber. (Я этому очень рад.) Fur meine Mutter bin ich noch ein Kind. (Для моей мамы я еще ребенок.) Aber ich mochte nicht mehr zu Hause leben. (Но я не хочу больше жить с родителями.)  Naturlich, muss ich dann alles selber machen: kochen, einkaufen, die Wohnung aufraumen. (Конечно, должен я все сам делать: готовить, закупаться, убирать квартиру.) Ich mochte jetzt mein Leben leben. (Я хочу теперь жить моей жизнью.)
    Ich habe viele Freunde und Bekannten. (У меня много друзей и знакомых.)  Wir spielen Fu?ball, machen gern Camping, trinken gern Bier, gehen ins Disko, ins Kino. (Мы играем в футбол, выезжаем на природу, пьем пиво, ходим на дискотеки, в кино.)

     Вариант 4

    Ich hei?e Ivan Ivanov. Ich bin 45 Jahre alt. Ich bin verheiratet. (Я женат.)  Meine Frau hei? Marina. Sie ist Verkauferin und arbeitet in einem Supermarkt. (Она продавец по профессии и работает в супермаркете.) Wir haben eine Tochter. (У нас есть дочь.) Sie ist 20. Sie studiert an der Uni in Minsk. Sie werde Lehrerin. (Она будет учительницей.)
    Ich bin Automechaniker von Beruf. (Я автомеханик.)  Meine Arbeit macht mir viel Spa?. (Моя работа доставляет мне большое удовольствие.)  Ich mag Autos. (Я люблю машины.)
    Nach der 10. Klasse habe ich die Berufsfachschule besucht und eine Ausbildung als Automechaniker gemacht. (После 10 класса я посещал профучилище и получил образование автомеханика.)  Danach habe ich Militardienst gemacht. (Потом я служил в армии.) Bei uns in Wei?russland ist das Pflicht. (У нас, в Белоруссии, это обязательно.) Jeder Mann, der gesund ist, muss zum Militar. (Каждый здоровый мужчина должен отслужить в армии.)
    Ich habe meine Frau vor 22 Jahren geheiratet. (Я женился 22 года тому назад.) Es war die Liebe auf den ersten Blick. (Это была любовь с первого взгляда.) Wir trafen uns ganz zufallig auf der Stra?e. (Мы встретились случайно на улице.) Ihre Schonheit bezauberte mich. (Ее красота меня заворожила.) Und meine Frechheit  argerte sie. (А моя наглость ее разозлила.) Seitdem fuhren wir eine gluckliche Ehe. (С тех пор мы живем счастливо.) Wir gehoren einfach zusammen. (Мы просто предназначены друг для друга.)  Marinas Eltern sind leider gestorben. (Родители Марины к сожалению умерли.)  Meine Eltern wohnen in einem Haus auf dem Land. (Мои живут в деревне.) Wir besuchen sie oft und sorgen fur sie. (Мы часто навещаем их и заботимся о них.) Dort, im Dorf, genie?en wir frische Luft und die Natur. (Там, в деревне, мы наслаждаемся свежим воздухом и природой.)
    Ich habe nicht viel Freizeit. (У меня немного сводобного времени.) Nur etwas am Wochenende. (Только на выходных.) Wenn ich Zeit habe, fahre ich  zum Angeln. (Если я имею время, я еду на рыбалку.)  Das ist mein Hobby.

    Вариант 5

    Ich hei?e Maria. Ich komme aus Russland. Ich lebe schon seit 12 Jahren in Deutschland und mein Mann ist Deutscher. (Я уже 12 лет живу в Германии и мой муж – немец.) Wir haben 2 Kinder. (У нас двое детей.) Unsere Tochter hei?t Sarah. Sie ist 8. Unser Sohn ist 10. Er hei?t Tom. Die Kinder gehen in die Schule. (Дети ходят в школу.)
    Mein Mann ist Ingenieur von Beruf. (Мой муж инженер.) Ich bin Hausfrau. (Я домохозяйка.) In Russland habe ich als Sekretarin gearbeitet. (В России я работала секретаршей.)  In Deutschland ist mein Diplom nicht anerkannt. (В Германии мой диплом непризнан.)  Und nach der Geburt unserer Kinder  muss ich um die Familie kummern. (И после рождения детей я должна заниматься семьей.)  Das ist auch ein sehr harter Job. (Это тоже тяжелая работа.)  Obwohl mein Mann  nicht schlecht verdient, werde ein zweites Einkommen nicht schaden. (Хотя мой муж неплохо зарабатывает, дополнительный доход не помешал бы.) Ich mochte eine Ausbildung als Kosmetikerin machen. (Я хочу получить образование косметолага.) Diese Ausbildung dauert ein Jahr. (Учеба длится 1 год.) Den Beruf finde ich einfach fantastisch. (Профессию я считаю просто фантастикой.) Eine Kosmetikerin wie eine Zauberin macht die Frauen schon-schoner-am schonsten. (Косметолог словно волшебник делает женщин красивой-красивее- самой красивой.)  Nur ein Nachteil – man verdient nicht viel. (Один недостаток – много не заработаешь.) Aber Geld ist nicht alles. (Но ведь деньги не главное.) Der Spa? muss auch sein.
    Meine Eltern leben in Russland. (Мои родители живут в России.) Naturlich vermiese ich sie. (Конечно, я по ним скучаю.) Einmal im Jahr, in den Sommerferien fliegen wir nach Russland zu meiner Familie. (Один раз в год, на летних каникулах, мы летаем в Россию, к моей семье.)

    Вариант 6

    Mein Name ist Vogel. Peter Vogel. Ich bin 28 Jahre alt.  Ich komme aus Osterreich, aber ich lebe schon lange in Deutschland, ich studiere in Freiburg. (Я из Австрии, но уже долго живу в Германии, я учусь в Фрайбурге.)  Ich bin noch ledig, aber ich habe eine Freundin. (Я неженат, но у меня есть подруга.) Sie hei?t Steffi und sie wohnt in Hamburg. (Ее зовут Штеффи и она живет в Гамбурге.)  Im Moment fuhren wir eine Fernbeziehung. (В настоящий момент у нас отношения на расстоянии.) Das ist sehr hart fur uns. (Это для нас очень трудно.)

    Вариант 7

    Ich hei?e Lena. Ich bin 52. Ich wohne in Frankfurt. Ich bin Krankenschwester von Beruf. (Я медсестра по профессии.)  Ich bin Witwe. (Вдова.) Vor 2 Jahren ist mein Mann bei einem Autounfall ums Leben gekommen. (Два года тому назад погиб мой муж в автокатастрофе.)
    Ich habe zwei Kinder. Mein Sohn ist 32. Er hat vier Kinder. Meine Tochter ist 28. Sie hat zwei Kinder. Also ich bin eine Enkelreiche Oma. (Итак, я бабушка богатая внуками.)  Leider wohnen meine Kinder nicht in Frankfurt. (К сожалению мои дети не живут во Франкфурте.) Mein Sohn mit seiner Familie wohnt in Essen. (Мой сын со своей семьей живет в Ессене.)  Und meine Tochter mit ihren Kindern wohnt in Berlin. Sie ist Informatikerin und arbeitet seit zwei Jahren bei der Spedition Hohne. (Она программист и работаем в экспедиторской компании «Хене».) Meine Tochter ist geschieden. (Моя дочь разведена.) Leider. Eigentlich habe ich meinen Schwiegersohn nie gemocht. (Вообще-то я никогда не любила моего зятя.)  Ich fand ihn zu faul und zu dumm. (Я считала его слишком ленивым и недалеким.)  Meine Tochter hat etwas Besseres verdient. (Моя дочь заслуживает лучшего.) Ich hoffe, sie findet noch ihr Gluck. (Я надеюсь, она найдет еще свое счастье.) Sie ist doch noch jung. (Она ведь еще молода.)

     Вариант 8

    Ich hei?e Andreas Schmidt. Ich bin 16 Jahre alt. (Мне 16 лет.)  Ich bin ein Realschuler. (Я ученик реалшколы.)  Das 9-te Schuljahr ist zu Ende. (Закончился 9 школьный год.) Ich kann noch ein Jahr zur Realschule gehen oder eine Lehre machen. (Я могу дальше еще год продолжить учебу в школе или получать профессиональное образование.)  Ich habe mich fur eine Lehre entschieden. (Я выбрал профессиональное обучение.)  Ich war nicht so flei?ig in der Schule. (Я не очень хорошо учился в школе.) Mein Schulzeugnis ist nicht so gut. (Мой аттестат не из лучших.)  Eigentlich wollte ich eine Ausbildungsstelle im Krankenhaus bekommen. (Вообще-то я хотел получить место в больнице.)  Ich habe 30 Bewerbungen geschrieben, aber leider keine Ausbildungsstelle bekommen. (Я написал 30 резюме, но к сожалению не получил место для учебы.) Ich habe im Baumarkt die Lehrstelle bekommen. (Я получил место в одном  строительном магазине.) Alles ist total blod! (Все здесь мне не нравится!)  Ich bin unglucklich. (Я несчастлив.)  Leute! Seid flei?ig in der Schule! (Люди! Будьте прилежными в школе!)
    Расскажите о своих друзьях: Моя подруга / друг

  8. Meine Biographie
    Ich hei?e Thomas. Ich bin 33 Jahre alt. Ich bin Koch von Beruf. Ich arbeite in einem gro?en Chemiewerk in der Kantine. Meine Frau Anna ist Verkauferin in einem Supermarkt. Sie ist 30 Jahre alt. Wir haben zwei Kinder.  Das sind die Tochter Ada und der Sohn Egon. Ada ist 10 und Egon ist 5 Jahre alt. Wir wohnen in Erfurt, in Deutschland. Die Tochter geht zur Schule und der Sohn besucht den Kindergarten. Meine Eltern wohnen in der Stadt Halle. Mein Vater ist 50 und meine Mutter ist 48 Jahre alt. Der Vater ist Schuldirektor und die Mutter ist Lehrerin. Meine Eltern lieben unsere Kinder, ihre Enkelkinder, sehr. Die Kinder besuchen sie im Sommer. Die Gro?eltern sind gute Erzieher. Sie schenken den Kindern viel Zeit. Oft gehen sie spazieren, oder lesen schone Bucher zusammen. Sie sehen auch gern fern. Ich habe auch einen Bruder, Anton. Er ist Kapitan auf einem Schiff. Meine Frau hat eine Schwester, Erika. Sie ist Kosmetikerin.
     Моя биография
    Меня зовут Томас. Мне 33 года. Я повар по профессии. Я работаю на большом химическом предприятии в столовой. Моя жена Анна продавщица в супермаркете. Ей 30 лет. У нас двое детей. Это дочь Ада и сын Эгон. Аде 10 лет, а Эгону 5 лет. Мы живем в Эрфурте, в Германии. Дочь ходит в школу, а сын посещает детский сад. Мои родители живут в городе Галле. Моему отцу 50 лет, а маме 48 лет. Отец – директор школы, а мама – учительница. Мои родители очень любят наших детей, своих внуков. Дети посещают их летом. Дедушка и бабушка – хорошие воспитатели. Они уделяют детям много времени. Они часто ходят вместе гулять или читают хорошие книги. Они также смотрят телевизор. У меня есть также брат  Антон. Он – капитан на корабле. У моей жены есть сестра – Эрика. Она косметолог.
    Материалы по теме:
    Топик: Familie – Семья
    Видеоурок про Семью (Familie)

     Texterklarungen (Пояснения к тексту)

    Substantive
    имена существительные
    Примечания
    die Biographie
    биография
    Все имена существительные употребляются с артиклями die – артикль для женского рода
    die Frau
    жена, женщина
    die Eltern
    родители
    Во множественном числе имена существительные также имеют артикль die
    die Gro?eltern
    дедушка и бабушка
    der Vater
    отец
    Артикль для мужского рода — der
    die Mutter
    мать
    die Tochter
    дочь
    der Sohn
    сын
    das Kind, die Kinder
    ребенок, дети
    Артикль для среднего рода — das
    die Enkelkinder
    внуки
    der Bruder
    брат
    die Schwester
    сестра
    der Koch
    повар
    der Beruf
    профессия
    das Chemiewerk
    химическое предприятие
    die Kantine
    столовая на заводе
    die Verkauferin
    продавщица
    der Supermarkt
    супермаркет
    der Kindergarten
    детский сад
    die Schule
    школа
    die Stadt
    город
    der Schuldirektor
    директор школы
    die Lehrerin
    учительница
    der Sommer
    лето
    der Erzieher
    воспитатель
    die Zeit
    время
    das Buch, die Bucher
    книга, книги
    der Kapitan
    капитан
    das Schiff
    корабль
    die Kosmetikerin
    косметолог
    Verben
    глаголы
    Все глаголы имеют в неопределенной форме окончание (e)n
    hei?en
    зваться, называться
    arbeiten
    работать
    sein
    быть
    ist  — 3 лицо единственного числа
    haben
    иметь
    wohnen
    жить
    gehen
    идти
    spazieren
    гулять
    besuchen
    посещать
    lieben
    любить
    schenken
    дарить
    lesen
    читать
    fernsehen
    смотреть телевизор
    Adjektive
    имена прилагательные
    gro?
    большой
    gut
    хороший
    schon
    красивый
    Pronomen
    местоимения
    мein
    мой
    unser
    наш
    ich
    я
    er
    он
    wir
    мы
    sie
    они
    Adverbien
    наречия
    sehr
    очень
    viel
    много
    оft
    часто
    zusammen
    вместе
    gern
    охотно
    Zahlworter
    числительные
    33
    dreiunddrei?ig
    30
    drei?ig
    zwei
    zwei
    10
    zehn
    5
    funf
    50
    funfzig
    48
    achtundvierzig
    Prapositionen
    предлоги
    zur, zu
    к
    in
    в
    auf
    на
    Konjunktionen
    союзы
    und
    и
    oder
    или
    auch
    также
    Wortverbindungen
    словосочетания
    Ich bin 33 Jahre alt
    Мне 33 года
    von Beruf
    по профессии
    Eigennamen
    собственные имена
    Thomas
    Томас
    Anna
    Анна
    Ada
    Ада
    Egon
    Эгон
    Anton
    Антон
    Erika
    Эрика
    Geographische Namen
    географические названия
    Erfurt
    Эрфурт
    Halle
    Галле
    Deutschland
    Германия
    Vokabeln zum aktiven Lernen

    Слова для пополнения активного запаса.

    arbeiten, auch, auf, besuchen, das Buch (die Bucher), das Kind (die Kinder),  der Beruf , der Bruder,
    der Kindergarten,  der Sohn, der Sommer, der Vater, Deutschland, die Biographie, die Eltern, die Enkelkinder, die Frau, die Gro?eltern, die Lehrerin, die Mutter, die Schule, die Schwester, die Stadt,
    die Tochter, er, fernsehen, gehen, gern, gro?, gut, haben, hei?en, ich, in, lesen, lieben, oder, schenken,
    schon, sehr, sein (ist 3 лицо ед.ч.), sie, spazieren, und, unser, viel, wir, wohnen, zu, мein, оft, 10,
    2, 30, 33, 48, 5, 50

  9. Der Student uber sich selbst
    Ich hei?e Olga. Ich bin 19 Jahre alt. Zurzeit bin ich Studentin und studiere Germanistik. Es gefallt mir, viele interessante Tatsachen uber Deutschland und deutsche Sprache erfahren. Das Studium fallt mir nicht schwer und das macht mir Spa?. Ich fuhle eine starke Hinneigung zu Fremdsprachen. Meiner Meinung nach beherrscht man ohne Wunsch keine Fremdsprache. Heute ist das Erlernen einer Sprache zu einer objektiven Notwendigkeit geworden. Das ist ein wichtiges Instrument der Kommunikation.
    Wenn ich Freizeit habe, lese ich gern. Gewohnlich nehme ich Bucher in der Bibliothek, aber manchmal kaufe sie im Buchladen. Meistens kaufe ich solche Bucher, die ich beim Studium brauche. Fur die Erholung lese ich Abenteuerliteratur mit spannendem Sujet.
    Sport nimmt in meinem Leben auch nicht den letzten Platz. Nicht weit von meinem Haus befindet sich ein Stadion. Am Abend laufe ich dort einige Kreise durch, und am Morgen mache korperliche Ubungen. Deshalb fuhle ich mich immer munter und bin gut gelaunt.
    Ich wohne mit meinen Eltern. Da ich in die Uni in eine andere Stadt nicht fahren soll, brauche ich nicht eine Wohnung zu mieten. Meine Mutter ist Lehrerin von Beruf. Informatik ist ihr Unterrichtsfach. Mein Vater arbeitet als Chefingenieur. Ich habe noch einen Bruder, der noch in der Schule lernt.
    Mein Traum ist Dolmetscherin zu werden. Deshalb lerne ich flei?ig und mache alles Mogliche, um mein Ziel erreichbar zu machen.
    Студент о себе
    Меня зовут Ольга. Мне 19 лет. В настоящее время я являюсь студенткой, изучаю германистику. Мне нравится узнавать много интересных фактов о Германии и немецком языке. Учеба дается мне несложно, и это приносит мне удовольствие. Я ощущаю сильную склонность к изучению иностранных языков. По моему мнению, без желания не овладеешь иностранным языком. Сегодня изучение иностранного языка стало объективной необходимостью. Это важный инструмент коммуникации.
    Когда у меня есть свободное время, я люблю читать. Обычно я беру книги в библиотеке, но иногда покупаю их в книжном магазине. В большинстве случаев я покупаю такие книги, которые мне нужны для учебы. Для отдыха я читаю приключенческую литературу с увлекательным сюжетом.
    Спорт также занимает в моей жизни не последнее место. Недалеко от моего дома находится стадион. Вечером я пробегаю там несколько кругов, а утром делаю физические упражнения. Поэтому я чувствую себя всегда бодрой и пребываю в хорошем настроении.
    Я живу со своими родителями. Так как я не езжу в университет в другой город, мне не нужно снимать квартиру. Моя мама по профессии учитель. Она преподает информатику. Мой папа работает главным инженером. Также у меня есть брат, который еще учится в школе.
    Моя мечта – стать переводчицей. Поэтому я прилежно учусь и делаю все возможное, чтобы сделать свою цель достижимой.
    Также рекомендую учить немецкий по скайпу на нашем сайте.

  10. I. MEIN LEBENSLAUF
    (ПРО СЕБЯ)
    Meine Biographie
    Ich heise Alla Petrowa.
    Меня
    зовут Алла Петрова.
    Ich bin Ukrainerin.
    Я
    украинка.
    Ich wurde am 5. Mai 1977 in Poltawa geboren.
    Я
    родилась 5 мая 1977 года в Полтаве.
    Vor zwei Jahren zog unsere Familie nach Charkiw um, wo ich
    jetzt mit meinen Eltern wohne.
    Два
    года назад наша семья переехала в Харьков, где я сейчас живу со своими
    родителями.
    Mein Vater ist Arzt, er arbeitet im Krankenhaus.
    Мой
    отец врач, он работает в больнице.
    Meine Муттер ist Hausfrau.
    Моя
    мать домохозяйка.
    Unsere Familie besteht aus funf Personen.
    В
    семье нас пятеро.
    Ich habe eine jungere Schwester und einen Bruder.
    В
    меня есть младшие сестра и брат.
    Sie sind Schuler.
    Они
    школьники.
    Ljusja geht in die 5. Klasse, Borys – in die 9. Klasse.
    Люся
    ходит до 5 класса, а Борис – ученик 9 класса.
    Unsere Familie ist sehr freundlich.
    Наша
    семья очень дружная.
    Im Mai habe ich die Schule absolviert.
    В
    мае я закончила школу.
    Ich hatte nur gute Noten in der Schule und mit lernte
    gro?em Interesse.
    Я
    всегда успевала в школе и училась с большим интересом.
    Ich nahm auch am gesellschaftlichen Leben aktiv teil.
    Я
    также принимала активное участие в общественной жизни.
    Literatur war mein Lieblingsfach.
    Моим
    любимым предметом в школе была литература.
    Mein Literaturlehrer war ein gebildeter Mann.
    Мой
    учитель литературы – высокообразованный человек.
    Er lehrte uns, russische Klassiker verstehen, die
    Sprache und den Stil schatzen.
    Он
    учил нас понимать русских классиков, ценить язык и стиль.
    Er machte uns mit modernen Autoren bekannt, half die
    Geschichte und das moderne Leben besser zu verstehen.
    Он
    знакомил нас с современными авторами, помогал лучше понимать историю и
    современная жизнь.
    Er ermunterte mich Literaturlehrerin zu werden.
    Он
    также поощрял меня стать преподавателем литературы.
    In diesem Jahr habe ich die Schule absolviert und mich
    an der philologischen Fakultat der Hochschule beworben.
    Этого
    году я окончила школу и решила поступать на филологический факультет
    института.
    Ich hoffe sehr, dass mein Traum in Erfullung geht
    studieren und ich kann.
    Я
    надеюсь, что моя мечта сбудется и я стану студенткой.
    Worter und Wendungen
     
    teilnehmen (а,
    o) an (Dat.) – принимать участие в чем-нибудь
    gebildet –
    высокообразованный
    j-n bekannt machen mit (Dat.) – знакомить кого-то с кем-то
    schatzen (te, t) – оценивать
    ermuntern (te, t) – поощрять
    sich bewerben (а,
    о) – добиваться; здесь: подать документы
    der Traum (Traume) – мечта
    Fragen zum Text
    1. Wann und wo wurde Alla Petrowa geboren?
    2. Wo wohnt Alla jetzt?
    3. Wie gro? ist ihre Familie?
    4. Wie erinnert sich an Alla die Schule?
    5. Was fur einen Traum hat das Madchen?

  11. Mein Lebenslauf – Моя биография
    Ich mochte mich vorstellen. Mein Name ist „bla-bla”, mein Vorname ist „bla-bla”. Ich bin am 14 November 1985 in der Stadt Minsk geboren. Ich bin 17 Jahre alt.
    Meine Familie ist nicht besonders gro?. Sie besteht aus 4 Personen: meinem Vater, meiner Mutter, meinem Brunder und mir. Mein Vater ist Ingenieur in einem Betrieb. Meine Mutter ist Lehrerin. Aber sie arbeitet nicht mehr. Sie fuhrt unseren Haushalt.
    Mit anderthalb Jahren ging ich in einen der Kindergarten unserer Stadt. Ich besuchte den Kindergarten gern. Von 1992 bis 2003 besuchte ich die allgemein bildende Schule? X. In der Schule hatte ich keine Schwierigkeiten mit dem Lernen. Ich lernte gut und alle Lehrer waren mit mir zufrieden. Ich lernte fast alle Facher gern. Aber naturlich es gab Facher, die ich am liebsten hatte. Dazu gehort auch Deutsch. Dafur interessiere ich mich seit der funften Klasse
    Im Jahre 2003 legte ich die Abschlussprufungen mit gutem Erfolg ab. Ich mochte gern Lehrer werden. Ich finde diesen Beruf sehr interessant und wichtig. Ich mochte Deutsch besser beherrschen und auch andere Fremdsprachen erlernen. Deshalb ist mein gro?tes Ziel, an einer Universitat immatrikuliert zu werden. Und ich gebe all Muhe, um dieses Ziel zu durchsetzen.
    In meiner Freizeit lese ich viel, vor allem historische Romane und Abenteuerbucher. Ich treibe auch Sport. Fu?ball und Tischtennis gehoren zu meinen Hobbys.
    Zu hause helfe ich meinen Eltern, Haushalt zu fuhren. Ich gehe einkaufen, koche, raume die Wohnung auf. Ich bin fro, dass ich auch viele Freund habe, die mir im Leben oft helfen.

    Материалы по теме:

    MEIN LEBENSLAUF
    Топики по немецкому языку: Ich gehe einkaufen — Я иду за покупками (1)
    Топики по немецкому языку: Ich gehe einkaufen — Я иду за покупками (2)
    Топики по немецкому языку: Mein Tagesablauf — Мой рабочий день (2)
    Топики по немецкому языку: Aufgaben der Massenmedien in der Gesellschaft — Задания средств массовой информации в обществе
    MEIN STUDIUM

  12. Meine Biographie

    Meine Familie

    Meine Mutter

    Meine Eltern

    Unsere Wohnung

    Meine Arbeitspflichten zu Hause

    Mein Freund

    Meine Freundin

    Mein Arbeitstag

    Arbeitstag meiner Eltern

    Mein zukunftiger Beruf

    Meine Biographie
    Ich hei?e Sveta Petrova.
    Ich bin Ukrainerin. Ich wurde am 5. Mai 1977 in Poltawa geboren. Vor zwei Jahren zog unsere Familie nach Charkiw um, wo ich jetzt mit meinen Eltern wohne. Mein Vater ist Arzt, er arbeitet im Krankenhaus. Meine Mutter ist Hausfrau.
    Unsere Familie besteht aus funf  Personen. Ich habe eine jungere Schwester und einen Bruder. Sie sind Schuler. Ljusja geht in die 5. Klasse, Borys — in  die 9. Klasse. Unsere Familie ist sehr freundlich. Im Mai habe ich die Schule absolviert. Ich hatte nur gute Noten in der Schule  und lernte mit gro?em Interesse. Ich nahm auch am gesellschaftlichen  Leben aktiv teil.
    Literatur war mein Lieblingsfach. Mein Literaturlehrer war ein gebildeter Mann. Er lehrte uns, russische Klassiker verstehen, die Sprache und den Stil  schatzen. Er machte uns mit modernen Autoren bekannt, half die Geschichte und das moderne Leben besser zu verstehen. Er ermunterte mich Literaturlehrerin zu werden. In diesem Jahr habe icdie Schule absolviert und mich an der philologischen Fakultat der Hochschule beworben.
    Ich hoffe sehr, dass mein Traum in Erfullung geht und ich studieren kann.
    Назад к содержанию
    Meine Familie
    Ich hei?e Dima Tumachek. Meine Eltern leben in einem Dorf bei Poltawa. Mein Vater ist Agronom. Meine Mutter ist Lehrerin. Ich habe Geschwister, einen Bruder und eine Schwester. Mein Bruder ist Offizier, er ist gleichzeitig Fernstudent an der Charkower Universitat. Seine Frau ist Ingenieurin. Sie leben in Gorlowka.
    Meine Schwester Nina ist auch verheiratet. Ihr Mann ist Dekan am Institut fur Fremdsprachen. Er ist Professor und halt auch Vorlesungen. Sie haben einen Jungen von 5 Jahren. Er geht in den Kindergarten. Nina arbeitet in der Mittelschule, sie ist Deutschlehrerin. Sie hat ihren Beruf sehr gern. Nina leistet viel gesellschaftliche Arbeit. Sie leitet einen dramatischen Zirkel. Ich besuche Nina ziemlich oft. Ich habe ihren Jungen sehr gern. Ich verbringe meine Ferien bei meinen Eltern auf dem Lande.
    Meine Geschwister fahren auch ein-zweimal im Jahr dorthin. Wir helfen unseren Eltern bei der Arbeit. Im Sommer gibt es dort immer viel zu tun.
    Назад к содержанию
    Meine Mutter
    Meine Mutter ist eine hubsche Frau: sie hat schone blonde Haare und hellblaue Augen. Sie ist nicht mehr sehr jung, hat aber eine sehr gute Figur und sieht immer sehr attraktiv aus. Mir gefallt nicht nur ihr Au?eres, sondern auch ihr Charakter, ihr ganzes Wesen. Sie ist offenherzig, gutmutig, ehrlich und immer gerecht. Sie ist eine hochqualifizierte Arztin und genie?t Liebe und Vertrauen ihrer Kollegen und Patienten.
    Obwohl sie fast den ganzen Tag im Krankenhaus verbringt, findet sie Zeit fur ihre Familie, und vor allem fur uns Kinder. Sie kummert sich standig um uns: naht und reinigt unsere Kleidung, kocht fur uns schmackhaftes Essen und passt darauf, dass wir dieSchule nicht versaumen und unsere Schularbeiten rechtzeitig machen. Es gibt keine Auseinandersetzungen zwischen uns Kindern und der Mutter. Sie versteht uns gut und ist immer bereit uns zu helfen, wenn wir irgendwelche Probleme haben. Wenn sie uns etwas verspricht, halt sie immer das Wort. Mutter ist unsere beste Freundin.
    Sehr gern spielt sie mit uns Tennis und Volleyball und im Winter machen wir eine richtige Schneeballschlacht. Meine Mutter ist sportlich und ist immer munter und gesund. Wenn meine Eltern im Sommer Urlaub und wir Kinder Ferien haben, unternehmen wir Wanderungen und Reisen. Mutter sitzt zusammen mit uns am Lagerfeuer und singt lustige Lieder. Sie hat gute klangvolle Stimme und wir horen uns immer gern ihren Gesang an. Sie hat Musik gern und spielt selbst ein wenig Klavier. Sie gibt uns gute Ratschlage, wenn wir uns den kunftigen Beruf wahlen, der  unserer Neigung entspricht. Ich liebe meine Mutter sehr und kann mein Leben ohne sie nicht  vorstellen.
    Назад к содержанию
    Meine Eltern
    Die Eltern sind nicht nur meine Erzieher, sondern auch meine besten Freunde und Berater. Sie kummern sich taglich um meine Gesundheit, sorgen dafur, dass ich alles Notige fur meinen Unterricht habe. Wenn ich am Morgen erwache, steht schon mein Fruhstuck auf dem Tisch und wenn ich aus der Schule nach Hause komme, wartet schon auf mich das fertige Mittagessen.
    Die Eltern interessieren sich immer dafur, wie meine Leistungen in der Schule sind und welche Hilfe ich im Unterricht brauche. Zum Unterschied von manchen anderen Schulern habe ich mit meinen Eltern keine Konflikte. Wir verstehen einander sehr gut. Mein Vater bringt mir viele nutzliche Fertigkeiten bei. So verstehe ich jetzt verschiedene Gerate zu reparieren, auch manchmal unser Fahrrad oder Auto. Meine Mutter brachte mir Liebe zur Musik bei. Mir gefallt sowohl klassische, als auch moderne Musik.
    Die Mutter spielt selbst gut Klavier und hat eine gute Stimme. Wenn wir abends alle beisammen sind, unterhalten wir uns oft, tauschen unsere Meinungen uber die Probleme der Gegenwart aus. Ich verbringe auch meine Freizeit gern mit den Eltern zusammen. Im Winter unternehmen wir Skiwanderungen und im Sommer erholen uns gewohnlich am Meer oder im Dorf bei meinen Gro?eltern. Dort gibt es fur uns alle Arbeit.
    Meine Oma und Opa sind nicht mehr imstande selbst mit allem fertig zu werden. Es macht uns Spa? ihnen im Gemuse und im Obstgarten zu helfen. Mude, aber zufrieden kommen wir nach Hause zuruck und sprechen noch lange daruber, was wir auf dem Lande getan haben. Schon jetzt spreche ich mit meinen Eltern uber meinen kunftigen Beruf. Sie geben mir viele gute Ratschlage, aber lassen mich selbst eine richtige Wahl machen. Ich ehre und achte meine Eltern und bin ihnen fur alles dankbar, was sie fur mich tun.
    Назад к содержанию
    Unsere Wohnung
    In jeder Stadt baut man neue Wohnhauser. Man baut ganze Neubaubezirke mit Wohnhausern, Schulen, Kindergarten, Grunanlagen. Ich wohne auch im Neubaubezirk, in einem neunstockigen Wohnhaus. Meine Adresse ist: Lisova 4 (vier), Wohnung 14 (vierzehn). Unsere Wohnung im dritten Stockwerk ist sehr bequem, mit allem Komfort: Zentralheizung, Gas, kaltes und hei?es Wasser, Balkon, Telefon.
    Die Wohnung ist 45 (funfundvierzig) Quadratmeter gro?. Sie bestehtaus drei Zimmern, einer Kuche, einem Badezimmer und einer Toilette. Vom Korridor aus fuhren Turen in alle drei Zimmer: Wohnzimmer, Schlafzimmer und mein Arbeitszimmer. Unser Wohnzimmer ist hell und gemutlich. Die Fenster gehen auf den Park, deshalb ist es hier immer ruhig. An den Fenstern hangen Gardinen und Vorhange, die mit der Tapetenfarbe harmonieren.
    An der rechten Wand steht eine Schrankwand, die aus verschiedenen Abteilungen besteht: fur Kleidung, Wasche, Geschirr, Bucher. An der linken Wand steht eine Couch, vor der Couchstehen ein Tischchen und zwei Sessel. In der Ecke steht der Fernseher. Abends sehen wir oft fern. An der Wand uber der Couch hangen einBild und zwei Wandleuchter. Der Fu?boden ist in allen Zimmern mit Parkett ausgelegt. Ein schoner Teppich liegt im Wohnzimmer auf dem Fu?boden. Bei uns ist es immer sauber. Wir verbringen gern die Zeit zu Hause.
    Назад к содержанию
    Meine Arbeitspflichten zu Hause
    Meine Eltern arbeiten und kommen erst abends nach Hause. Sie sind mude und brauchen Entspannung. Sie machen aber noch viel im Haushalt. Darum mussen wir Kinder ihnen Hilfe leisten, damit sie sich auch gut ausruhen konnen. Jeden Tag bringe ich mein Zimmer in Ordnung und am Sonnabend stehe ich beim Aufraumen der ganzen Wohnung auch nicht abseits.
    Gewohnlich mache ich mit dem Staubsauger Teppiche und gepolsterte Mobel sauber. Diese Arbeit fallt mir leicht und macht Spa?. Die Mutter hat in der Regel in der Kuche viel zu tun. Darum spule ich nach dem Essen das Geschirr ab und stelle es in den Geschirrschrank. Morgens gehe ich in die Backerei undkaufe frisches Brot unSemmeln. Am Sonntag machen wir mit dem Vater Einkaufe auf dem Markt.
    Meine kleine Schwester geht noch in den Kindergarten, der ziemlich weit von unserem Haus entfernt ist. Ich begleite sie morgens und hole sie abends vom Kindergarten ab. Das mache ich gern, weil ich meine Schwester liebe, und weil sie immer nett und gehorsam ist. Im Sommer helfe ich meinem Vater, wenn unsere Wohnung renoviert wird. Wir kaufen zusammen Tapeten und  Klebstoff und machen uns an die Arbeit.
    Der Vater schneidet Tapetenstreifen und ich bestreiche sie mit Klebstoff. Danach beklebt der Vater die Wande und ich helfe ihm dabei. Das mache ich besonders gern, weil nach der Renovierung die Wohnung sehr schon aussieht. Ich bin glucklich, dass meine Arbeit zu Hause den Eltern Moglichkeit gibt sich zu entspannen und am nachsten Tag munter wieder zur Arbeit zu gehen.
    Назад к содержанию
    Mein Freund
    Ich habe einen Freund, er hei?t Oleg. Oleg ist 16 Jahre alt. Er ist gro? und breitschultrig, hat schwarze lockige Haare, braune Augen. Oleg ist ein sehr guter Freund. Ich finde ihn willensstark, mutig, hilfsbereit.
    Wir kennenuns schon lange, er ist mein Mitschuler. Seine Berufswunsche andern sich standig. Bald will er Flieger werden, bald wieder Arzt, Schlosser oder Zimmermann. Er ist ein guter Alpinist (Laufer, Boxer, Ruderer, Schwimmer). Wir spielen oft Tennis mit ihm auf dem Tennisplatz. Gern gehen wir ins Kino. Wir haben amerikanische und russische Spielfilme gern. Besonders gut gefallen uns Filmkomodien und Horrorfilme.
    Oleg hat Musik gern, er spielt Gitarre und singt dazu. Er hat sehr viele neue Kassetten, CDs. Wir horen oft seine Langspielplatten mit Tanzmusik (Beatles, 2 Unlimited). Ich kann mit allen meinen Problemen zu ihm gehen und ihm vertrauen.
    Назад к содержанию
    Meine Freundin
    Unser Leben ist reich an menschlichen Beziehungen. Darunter nimmt die Freundschaft einen besonderen Platz ein. Es ist sehr wichtig einen treuen Freund im Leben zu haben. Man kann mit ihm uber alle Probleme sprechen, ihm allesanvertrauen.
    Ich mochte uber meine Freundin erzahlen. Sie hei?t Ira und ist 16 Jahre alt. Ira ist mittelgro?, hat blaue Augen und helle Haare. Wir kennen uns schon lange, sie ist meine Mitschulerin. Ira hat einen guten Charakter, ist immer hilfsbereit. Ihre Lieblingsfacher sind Geschichte, Literatur und Deutsch. Wir haben viele gemeinsame Interessen wie Sport, Bucher, Musik, Literatur. Gern horen wir zusammen Musik, gehen ins Kino oder spielen Volleyball.
    Nach der Schule mochte Ira studieren und Lehrerin werden. Schon jetzt hilft sie ihrem jungeren Bruder bei den Hausaufgaben und sorgt fur ihn. Wir haben es zusammen nie langweilig, schatzen unsere Freundschaft.
    Назад к содержанию
    Mein Arbeitstag
    Mein Arbeitstag beginnt recht fruh. Punkt um 7 Uhr klingelt der Wecker. Ich erwache und stehe sofort auf. Nach der Morgengymnastik gehe ich ins Badezimmer und mache schnell meine Morgentoilette: wasche mich, putze die Zahne, kamme das Haar. Meine Mutter bereitet inzwischen das Fruhstuck zu. Zum Fruhstuck esse ich gewohnlich Brotchen mit Wurst und Kase und trinke eine Tasse Kaffee oder Tee.
    Dann ziehe ich mich an und eile in die Schule. Der Unterricht beginnt um halb neun. Ein Viertel nach acht bin ich schon an Ort und Stelle. Taglich haben wir 5 (funf) bis 6 (sechs) Stunden. Gegen vierzehn Uhr ist der Unterricht zu Ende. Wenn ich nach Hause zuruckkehre, esse ich zu Mittag und ruhe mich ein wenig aus. Ich lese ein Buch oder eine Zeitung oder hore Musik. Ich helfe auch meiner Mutter im Haus­halt. Ich gehe ins Lebensmittelgeschaft, um Brot, Butter, Zucker und Milch zu kaufen.
    Ich fege den Fu?boden, wische Staub, wasche und bugele Wasche. Meine Mutter ist mit mir immer zufrieden. Von 17 (funfzehn) bis 19 (siebzehn) Uhr mache ich meine Hausaufgaben. Am Abend sehe ich fern oder gehe spazieren. Meine Freunde kommen auch oft zu mir zu Besuch. Um 23 (dreiundzwanzig) Uhr gehe ich zu Bett. Ich schlafe sofort ein, denn ich bin mude. Morgen habe ich wieder alle Hande voll zu tun.
    Назад к содержанию
    Arbeitstag meiner Eltern
    Der Arbeitstag meiner Eltern beginnt gewohnlich sehr fruh. Die Mutter erwacht am fruhesten und bereitet das Fruhstuck zu. Der Vater steht etwas spater auf, wascht und rasiert sich schnell und hilft der Mutter den Tisch zumFruhstuck zu decken.
    Nach dem Fruhstuck spule ich das Geschirr ab und bereite mich zur Schule vor und meine Eltern gehen zur Arbeit. Mein Vater ist Ingenieur und arbeitet in einem Forschungsinstitut. Sein Arbeitstag dauert 8 Stunden. Er macht interessante Erfindungen auf dem Gebiet der Elektronik. Meine Mutter ist Arztin. Sie arbeitet in einer Poliklinik nicht weit von unserem Haus. Meine Mutter kuriert Kinder. Sie untersucht sie in der Poliklinik und besucht auch die Kranken zu Hause. Sowohl die Mutter als auch der Vater kommen mude, aber glucklich nach Hause, weil ihre Arbeit ihnen Freude macht.
    Wenn wir alle wieder zusammenkommen und Abendbrot haben, fragen mich die Eltern, welche Leistungen ich im Unterricht habe. Dann liest der Vater Zeitungen und sieht fern. Die Mutter strickt und naht sehr gern. Darum sitzt sie gewohnlich an der Nahemaschine und bereitet fur uns immeretwas Schones vor. Wenn im Hause etwas zu reparieren ist, macht das der Vater. Jeden Abend kontrollieren die Eltern meine Schularbeiten. Sie fragen auch, ob ich alles Notige fur den Unterricht in meine Schultasche gelegt habe. Danach besprechen meine Eltern noch einige Probleme, die sie bewegen, und gehen um 23 (dreiundzwanzig) Uhr zu Bett.
    Назад к содержанию
    Mein zukunftiger Beruf
    Nach Abschlu? der Schule beginnt fur Millionen ehemalige Schuler das selbstandige Leben. Viele Moglichkeiten gibt es: das Technikum, die Hochschule, die Universitat. Es ist nicht leicht zwischen mehr als 2000 Berufen einen Beruf zu wahlen. Manche holen sich Rat bei den Eltern, andere konnen sich sogar nach Beendigung der Schule zu Nichts entschlie?en. Was mich betrifft, so habe ich langst gewahlt. Ich werde Lehrer der ukrainischen Sprache und Literatur. Die Wahl dieses Berufes war nicht zufallig. Wahrend der ganzen Schuljahre war Literatur mein Lieblingsfach. Ich habe viele Bucher ukrainischer und auslandischer Autoren gelesen.
    Ich verstehe, dass das Lesen der Bucher dem Menschen beim Selbststudium und zum Losen vieler Fragen im taglichen Leben hilft. Meine Eltern sind auch Lehrer und ich wei?, dass die Arbeit des Lehrers schwer und verantwortungsvoll ist. Die Lehrer unterrichten nicht nur ihr Fach. Sie schulen das Denkvermogen der Schuler, formen ihren Charakter, ihre Beziehung zum Leben und zu anderen Menschen.
    Das ist eine gro?e Verantwortung. Das ist nicht so leicht wie es scheint. Aber ich denke, mit der Liebe zu den Kindern, verbunden mit dem Wissen, welches ich an der Hochschule erworben habe, besteht die Moglichkeit erfolgreich in meinem Beruf zu arbeiten. Ich werde mich an der philologischen Fakultat einschreiben und bin uberzeugt, fruher oder spater erfullen sich meine Wunsche.
    Назад к содержанию

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *