Сочинение на тему моя любимая книга детства красная шапочка

6 вариантов

  1. Эта история о девушке с добрым сердцем, отец которой женился на злой, сварливой женщине. У мачехи было две родные дочери, которых она очень любила, а на падчерицу ее любви не хватило. Золушке приходилось терпеть упреки и унижения, выполняя грязную тяжелую работу, и некому было за нее заступиться. Отец не мог перечить жене, он был безвольным и слабохарактерным. Но, несмотря на все обиды, Золушка все равно не озлобилась, она сохранила душевное тепло и мягкость. Девушка была умелой, и любая работа в ее руках спорилась. Однажды их пригласили на королевский бал, но мачеха запретила Золушке ехать, в надежде на то, что одна из ее дочерей сможет обаять принца и выйдет за него замуж. Этому не суждено было случиться, ведь Золушке помогла крестная фея, и ей все же удалось попасть на бал. Там она познакомилась с принцем, и между ними возникли чувства. Но ей нужно было покинуть дворец до полуночи. У сказки счастливый конец – принц разыскал возлюбленную и они поженились, несмотря на все преграды.
    На мой взгляд, эта сказка учит нас тому, что такие душевные качества, как доброта, справедливость, трудолюбие всегда вознаграждаются. Ведь принц не мог не влюбиться в такую милую и добрую девушку. Благодаря этой сказке я понял, что за грязным платьем может скрываться чистая душа.
    Когда мама читала эту сказку, мне было жаль Золушку, и хотелось, чтобы она нашла свое счастье, а злая мачеха была наказана за свою подлость и жестокость. Так и случилось.
    Хотелось бы, чтобы и в жизни всегда наступал счастливый конец, добро побеждало, а зло было наказано. Но, к сожалению, так бывает далеко не всегда. И все равно, я думаю, что нужно всегда надеяться на лучшее и сохранять в себе способность прощать в любой ситуации.

  2. «Неделя детской книги» – Стал огромный город мигом Как один читальный зал! (Сенатович О.). На фронтах Великой Отечественной разворачивались ожесточенные сражения. Немалый срок, если призадуматься! И подпись: Лев Кассиль. Книги, представленные вашему взору, читали в годы Великой Отечественной войны. А потом читали стихи, беседовали.
    «Урок Красная книга» – Были почти все уничтожены. Времен. Сохранился с древнейших. Очень красивая редкая птица. Знакомство с Красной книгой, воспитание бережного отношения к природе. Давайте познакомимся с некоторыми редкими животными и растениями, занесенными в Красную книгу. Белый журавль. Красная книга. Ценнейшее. Самый крупный жук нашей.
    «Уроки Книги» – Отраслевые издания: Например: Толстой Алексей Констант. Отдел библиотеки, где выдают книги на дом. Как называется перечень книг в библиотеке на карточках, расположенных по отраслям знания? Филологическая наука. 84. Образец. (от древнегреч. «библион»-книга, и «графо»-пишу) – информация о произведениях печати.
    «Шарль Перро сказки» – Любить без памяти – очень сильно любить. Грубый. Угадай героев сказки. Рассказ. Доверчивая. О природе. Стихотворение. Шарль Перро (12.1.1628, Париж,— 16.5.1703, там же), французский поэт и критик. Отважные. Коварный. Жанр произведения. Кот в сапогах. Загадка. О Родине. Заголовок. Смелая. Шарль Перро 12 января 1628г. – 17мая 1703г.
    «Книга памяти» – Письмо с фронта. И память о павших будет жить вечно, передаваясь от поколения к поколению. Перелистывая страницы книги, мы вспоминаем наших родных и близких.. В основу Книги Памяти Дмитровского района легли воспоминания родных и близких погибших, и ныне здравствующих ветеранов ВОВ, стихи, сочинения.
    «Сказки Перро» – Все забудется, а тоненькая книжка сказок останется жить в веках. Поэтому мы часто встречаем разные версии сказок Перро. Великий французский сказочник. Отгадай, как называется сказка сейчас: Шарль Перро. Любимые герои. (12.1.1628, Париж,— 16.5.1703, Париж). Первое издание в России. Шарль Перро был:

  3. Сочинение на тему «Книга из моего детства»
    За своё детство я прочитала множество книг для детей. А также мне читали их родители, бабушки, дедушки и сестра. Наиболее ярким воспоминанием для меня является история о Красной шапочке, которую написал Шарль Перро. Не знаю, почему она мне так понравилась, но читать именно это произведение я просила снова и снова.
    В какой-то степени, «Красная шапочка» для меня  являлась некой страшной историей, так как волк сначала съедает бабушку этой девочки, а потом и её саму. Может быть, именно по этой причине эта сказка была мне так интересна, ведь дети любят произведения подобного жанра.
    Мама всегда приводила в пример ситуацию из этой сказки, когда Красная шапочка, по дороге к бабушке, встретила волка и рассказала ему, куда  и к кому идёт. Она говорила, что девочка сама виновата в том, что всё так сложилось, ведь мать Красной шапочки ей наказала, чтобы она не разговаривала с незнакомцами, тем более, не раскрывала им такую информацию. Поэтому я с самого детства знаю, к чему могут привести разговоры с незнакомцами в безлюдных местах.
    Благо, что в этой сказке всё хорошо завершилось. Пришли дровосеки, убили волка и спасли Красную шапочку и её бабулю. Добро победило зло.
    Если вспомнить произведение детской литературы, которое я прочитала уже самостоятельно, то это сказка А.С.Пушкина «Жених». Я читала, перечитывала её так часто, что практически выучила наизусть. После каждого прочтения я пересказывала это произведение сестре. Мне нравилось это делать. Заинтересовало меня оно тем, что в нём присутствовали какие-то тайны, плюс ещё и текст сопровождался красочными иллюстрациями, которые развивали моё воображение. Эту замечательную книгу мне подарила бабушка на мой День Рождения. В ней было более пяти известных сказок данного автора, которые я также прочитала и полюбила. Позже, когда я уже училась в старших классах, на уроке литературы учитель сказал, что А.С.Пушкин писал сказки вовсе не для детей, как мы привыкли думать, а для взрослых. Эта информация меня поразила.

  4. КРАСНАЯ ШАПОЧКА (фр. Petit Chaperon Rouge) — героиня сказки Ш.Перро «Красная Шапочка» из сборника «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с нравоучениями» (1697). Ключ к образу К.Ш. дан самим Перро, автором диалогов «Параллели между древними и новыми в вопросах искусства и наук»: его сказки имеют прекрасные образцы в «премудром и преученом мире древности». Если сами сказки — удар по античному «парнассизму» Буало, то прототип К.Ш. при ее подчеркнутой исключительности следует искать среди небожителей, тем более что красная шапочка (подарок бабушки) сродни венку или короне — атрибутам богини неба. В древнегреческой мифологии внук праматери всего сущего Земли-Геи, Солнце-Гелиос, отдает свой лучезарный венец сыну Фаэтону для прогулки по небосводу, предупреждая о недопустимости остановки; такое же предостережение получает К.Ш. от матери. У Фаэтона и К.Ш. лишь одна дорога, с которой невозможно свернуть. В сказках не бывает случайных слов: К.Ш. встречается одержимый желанием съесть ее Волк, именуемый кумом. Это значит, что между персонажами существуют родственные отношения. Если продолжать параллель, то в образе Волка персонифицированы Крон, проглотивший своих детей, и Зевс, метнувший в Фаэтона испепеляющую молнию. Так Ш.Перро вовлек олимпийских богов, по выражению П. де Сен-Виктора, в «наивный и заманчивый маскарад». К.Ш. как героиня взрослой сказки, пронизанной «галантными» интонациями той литературной эпохи, становится объектом авторской морали, обращенной к девицам, решившимся разделить с Волком ложе. Менее всего желая «разгула мезальянса» (В.Блюмен-фельд), Перро лишь повиновался традиции родственных союзов меж божествами. Современная интерпретация образов К.Ш. и Волка, модифицированных в Солнце и Крокодила, усматривается в сказке К.И.Чуковского «Краденое солнце», одновременно заставляя искать истоки сюжета о К.Ш. в древней космогонической концепции противостояния богини неба и божества подземных вод. В то же время принципиальное изменение сюжета и трансформация облика персонажей в либретто С.С.Прокофьева к симфонической сказке «Петя и Волк», мультипликационном фильме «Петя и Красная Шапочка» разрушает смысловую иерархию сказки ради утверждения культа положительного героя. «Миф наизнанку» теряет свои древние корни, и сказка в своей однозначности не взывает, как надеялся Перро, к широте ума читателя.

    Похожие сочинения

    Красная Шапочка (персонаж сказки Ш. Перро «Красная Шапочка»)

  5. Пояснительная записка
    В наш стремительный век много художественных произведений. Порой затрудняешься, что же выбрать для чтения?  К счастью, всегда за советом можно обратиться к нашим учителям. Ведь в детстве у большинства из них были любимые книги и любимые герои.
    Мы обратили внимание, что учителя старшего поколения любили произведения патриотического характера. Ведь они видели участников войны, слышали их правдивые рассказы. Например, «Повесть о настоящем человеке» Бориса Полевого, повесть Елены Ильиной «Четвертая высота». Также любили  зарубежных писателей Конан Дойля, Александра Дюма, Бичер – Стоу. Их привлекали такие качества человека, как дружба, верность присяге, преданность в любви.
    Учителя так увлекательно рассказывают о своих любимых книгах, что хочется прочитать эти произведения. И постепенно чтение из жуткого наказания превращается в наслаждение.
    Книга – надежный помощник. Можно многое спросить у книжных страниц, но мы не поймем ничего, пока не «прочтем ее сердцем». А еще говорят, что каждый человек «носит» ту внешность, которую заслужила его душа. Именно книга помогает сформировать нравственные качества человека, развить фантазию, научить думать, анализировать, оценивать собственные и чужие поступки. Именно книга превращает неизбежные в жизни часы скуки и безделья в увлекательную возможность перенестись в другие миры, в другие времена.
    «Есть только одно средство стать культурным человеком,— писал Андре Моруа,— чтение. Ничто не может его заменить. Лекции, картинки не могут соперничать с чтением».
    Гаврилова Марина Владимировна,
    учитель русского языка и литературы.
    Роман В.Крапивина «Журавленок и молнии» я прочитала, когда была школьницей и с удовольствием перечитываю сейчас.
    Это действительно книга для детей и взрослых. О чем она? О девочках и мальчиках, о настоящей дружбе и верных друзьях, о взаимоотношениях взрослых и детей, о чести и достоинстве.
    Прочитав  эту книгу Крапивина, вы не сможете остановиться  – «Колыбельная для брата», «Мушкетеры из 4В» и много других увлекательных книг написал для вас, ребята, писатель Крапивин.
    Я надеюсь,  что его книги станут для вас, как и для меня, добрыми друзьями на всю жизнь.
    Гусейнова Светлана Игоревна,
    учитель начальных классов.
    В детстве я любила читать разные произведения. Это и народные сказки, литературные произведения, стихотворения. Любовь к чтению мне привила моя бабушка. Обычно на выходных, после выполнения домашнего задания, мы с ней усиживались на диване, а в руках у бабушки всегда была какая – нибудь интересная книга. За книгой мы могли проводить целый день, не замечая, как проходит время. Самое моё любимое произведение – «Золотой ключик или приключения Буратино», которое написал Алексей Толстой. Главный герой – Буратино. Он очень шаловливый, легкомысленный, не слушается взрослых, и поэтому с ним случаются разные беды. При этом он весёлый, забавный, смешной. В конце произведения он становится взрослее, помогает слабым, защищает их. Я перечитывала произведение несколько раз, смотрела фильм. Поступки и действия Буратино стали одной из причин того, что я хотела вырасти смелым, добрым человеком.
    Ермоленко Людмила Васильевна,
    учитель физической культуры.
    Книг дома в детстве было немного. В основном, это были школьные учебники. После экскурсии всем классом в сельскую библиотеку перед моими детскими глазами открылся целый мир интересного, необыкновенного и увлекательного.
    Книги были новые, с красочным оформлением и пахли типографской краской. Это был особый дух книжного царства.
    Книги я очень любила и читала «поглощающим» темпом. Больше всего из детства мне запомнилась книга «Витя Малеев в школе и дома». Младший школьник после занятий дрессировал свою собаку, которая отвечала лаем на знания таблицы умножения. Я тогда думала, что это почти фантастика. Очень впечатлила меня прочитанная книга.
    Особо мне нравилось читать книги о Великой Отечественной войне. Эти книги влияли на мой характер и становление. Ведь мы то поколение, которое видело участников войны, слышали их правдивые рассказы. «Как это было». Моей маме было 11 лет, когда началась война.  Мы до сих пор проникновенно слушаем ее рассказы о тяготах войны, и какие страшные воспоминания несет память тех лет. Эти люди последние, кто видел и знал о войне не по наслышке.
    «Спортивное предложение» – книга моего детства, которую подарили мне в школе на последнем звонке. Ее название стало символичным в моей судьбе.
    Злобина Надежда Федоровна,
    учитель химии.
    Читая ее, у меня лились слезы… Мне было лет десять, когда я прочитала рассказ «Хижина дяди Тома». Не помню автора, не помню подробности рассказа, но на всю жизнь мне запомнилась привязанность, чистота отношений и настоящая дружба и взаимоотношение белой девочки, дочери рабовладельца, к одному рабу, который пребывал в рабстве у отца этой девочки.
    В книге описывается тяжелый рабский труд и, казалось  бы,  нет  от него спасения и освобождения. И это на всю жизнь, но нечеловеческие муки раба Тома скрашивала дружба, любовь и привязанность белокурого существа, которое искренне жалело раба. Девочка жалела черного великана и сострадала к нему всей душой и сердцем, шли на всякие уловки, чтобы облегчить его существование.
    А трагизм всей ситуации заключается в том, что маленькая хозяйка серьезно заболела, и болезнь ее была неизлечимой.
    И вот состоялся последний разговор на смертном одре между Томом и ребенком. Слезы текли у них и у меня.
    Том очень жалел девочку и плакал сам, как ребенок, прощаясь с ней, а она обрезала прядь своих белокурых волос и как талисман протянула их негру на память о ней … и испустила последний вздох.
    Мне было жалко девочку, но еще жальче раба, так как не стало его защитницы, и теперь он сполна ощутит на себе все тяготы рабской жизни.
    …прошел ни один десяток лет. Я изредка, но все же вспоминаю этот рассказ, и очень хочется перечитать его вновь и таким образом соприкоснуться с детством и с детскими переживаниями.
    Исхакова Ольга Михайловна,
    учитель начальных классов.
    Любимая книга детства?
    Сознаюсь, у меня не было любимой книги.
    Я не любила читать совсем. Казалось: зачем, в век стремительного развития телевидения, появления компьютеров   уметь   читать.  Достаточно щелкнуть на кнопку, и мир расцветет яркими красками. Но оказалось, что мир этот очень хрупок, и малейшая неисправность приводит к его исчезновению.
    В один из дней, когда я, маленькая девятилетняя девочка, скучала без своего верного друга – телевизора, мне на глаза попалась книга
    Н. Носова «Приключения Незнайки и его друзей». Какое – то детское любопытство подтолкнуло к ней и заставило взять. С жадностью проголодавшегося человека я перелистывала страницу за страницей, забыв обо всем. Я будто отправилась в сказочное путешествие и, пока не добралась вместе с героями до конца, не успокоилась.
    Так, благодаря красочным страницам, я научилась ценить книгу. Это для меня самая значимая книга.
    Козак Надежда Григорьевна,
    воспитатель группы продленного дня.
    Хороших книг много, очень много. Большой восторг в мои юношеские годы вызвала «Повесть о настоящем человеке» Бориса Полевого. Нет таких слов, которыми можно описать подвиг Алексея Мересьева (настоящее имя Алексей Маресьев), его силу выдержку. Думаю, что люди, прочитавшие эту книгу, меня поймут!
    Русские всегда удивляли своим мужеством. Мне кажется, что мы побеждаем благодаря нашим человеческим качествам, а не благодаря технике. Фридрих II сказал: «Я вижу побежденных русских».
    На одном дыхании несколько раз перечитывала книгу Э.Войныч «Овод». Артур настолько сильно любил, что вытерпел все пытки. Я не знаю. Где люди после таких мучений берут силы, чтобы жить, сохраняя человеческое отношение к людям. Овод доказал: перетерпеть и пережить можно все. Согласна описать весь калейдоскоп испытываемых мной тогда эмоций: это и восхищение Артуром, и отчаяние (ведь ничем нельзя помочь), и горечь потери. Я очень рада, что эта книга есть в моей маленькой домашней библиотеке.
    Коновалова Лариса Владимировна,
    учитель русского языка и литературы.
    Сколько я себя помню, я всегда читала. Читала все, что попадало в руки, особых пристрастий не было. Перечитала почти все книги, которые сумела достать, Александра Беляева (считаю его лучшим русским фантастом). Читая его произведения, восхищаюсь полетом мысли этого человека.
    Любила читать Конан Дойля. Была влюблена в спокойного, умного, проницательного Шерлока Холмса.
    С величайшим интересом познакомилась с творчеством Александра Дюма: «Три мушкетера», конечно, «Королева Марго», Графиня де Монсоро», «Граф Монте Кристо» и многое другое. Дружба, верность присяге, преданность в любви завораживали, и руки снова и снова перелистывали эти книги.
    Но самый глубокий след в моей душе оставила простая русская сказка «Крошечка Хаврошечка». Прочитав ее, я на всю жизнь уяснила, как бы в жизни ни было плохо, нужно ни отчаиваться. Обязательно все будет хорошо. Просто нужно искренне любить, делать добро и прощать.
    А уже в юности, прочитав роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита», я еще больше уверовала в то, что за каждое наше слово, поступок, причинившее зло ближнему, мы ответим.
    А тех, кто живет честно, творит добро, предан своему делу, жизнь обязательно вознаградит.
    Рубцова Надежда Ивановна,
    учитель русского языка и литературы.
    Мое детство выпало на 50-е годы XX века. Я жила в деревне, не было книжного магазина, была только небольшая сельская библиотека. Книг было немного, в основном приходящие газеты и журналы в библиотеку.
    Из прочитанных в детстве книг мне запомнилась повесть Елены Ильиной «Четвертая высота». Книга впервые вышла в свет в 1946 году и выдержала несколько изданий. Писательница посвятила ее С.Я. Маршаку.
    Эта книга о героине Великой Отечественной войны Гуле Королевой, о ее детстве, школьных годах, о том, как она побывала в Артике, как снималась в фильмах, о ее юности и трагической гибели на фронте. История Гули не выдумана автором. Е. Ильина знала ее ребенком, знала школьницей – пионеркой, комсомолкой, встречала Гулю и в дни Отечественной войны. О жизни героини рассказали автору повести ее родители, учителя, подруги, вожатые, а о борьбе с фашистами, о трагической гибели рассказали Гулины боевые товарищи.
    Гуля вела дневник, писала письма, это помогло автору увидеть всю Гулину яркую и напряженную жизнь, представить не только, что она говорила и делала, но также и то, что она чувствовала и думала.
    Свою высоту, последнюю, Гуля отстояла душой своей жизни. У нее остался сын, которого она называла ласково Ежиком. А в «Артеке», в парке Нижнего лагеря, к большой скале прибита белая мраморная доска: Они были артековцами. А ниже – имена пионеров «Артека», погибших на войне: Тимур Фрунзе, Иван Туркенич, Гуля Королева, Володя Дубинин, Рубен Ибаррури.
    Под Волгоградом, недалеко от хутора Паншино, вблизи той возвышенности, которая называлась в военное время высотой 56,8 высится памятник. С медальона обелиска смотрит милое лицо Гули Королевой, а ниже, под медальоном, вырезана на камне надпись: Вечная слава героям, павшим в боях за родину.
    В хуторе Паншино есть библиотека имени Гули Королевой. И каждый, кто переступает порог библиотеки, добрым словом поминает Гулю, отдавшую свою молодую, прекрасную жизнь за то, чтобы наша жизнь продолжалась.
    Румянцева Елена Борисовна,
    учитель физики.
    Впервые я прочитала эту книгу лет в тринадцать. Книга называется «Республика Шкид», ее авторы Г. Белых и Л. Пантелеев, бывшие беспризорники. Повесть «Республика Шкид» увидела свет в 1926 году. Авторам тогда было 17 и 19 лет. Может, судьба и готовила им стать налетчиками, ворами, бандитами, но время рассудило по – другому: они написали свою первую, почти автобиографическую повесть «Республика Шкид». Книга эта про «Школу социально-индивидуального воспитания имени Достоевского», которая была одна из немногих, что собирала, где только могла беспризорников на вокзалах, в подвалах, притонах и т.д. Я помню, что мне очень нравилось читать про мальчишек, про их проделки, смешные и не очень. Понравился эпизод про лотерею-аллегри и будильник «оне мехонизмус», про кражу лепешек. Я потом только посмотрела фильм «Республика Шкид» и не много разочаровалась, когда не увидела своих любимых сценок и героев, ведь я тогда не знала, что книга и фильм – две разные вещи.
    Совсем недавно мне опять попалась на глаза эта повесть. Я ее перечитала еще раз и по – новому на ее взглянула, уже с высоты своего жизненного опыта и возраста. Я даже удивилась, что эта книга, которой более 80 лет, так актуальна в наше совсем не простое время.
    Сейчас беспризорность поднимает свою голову как в больших городах, так и в малых деревнях.
    Книга «Республика Шкид» пригодилась мне в жизни, в работе – я даже тогда, в детстве и предположить об этом не могла.
    Хусаинова Дилара  Гарифовна,
    учитель математики.
    Одним из любимых моих писателей является Василий Макарович Шукшин. Я очень люблю его рассказы. Первый раз я взяла почитать томик его рассказов в седьмом   классе. И надо честно сказать, что я не до конца оценила всю    силу,    мощь    писательского    таланта Василия  Макаровича. Тогда мне его рассказы показались простецкими что ли…
    Но через 2 года я решила перечитать еще раз рассказы Шукшина. И вдруг они так  потрясли   меня.   Маленький   рассказ   на   2-3 страницах, он заставляет так задуматься, будто  роман прочитала. Герои Василия Шукшина обычные люди, которые среди нас, а может быть, некоторые из нас и сами могли бы стать героями его рассказов.
    Они простые люди, некоторые даже нелепые, смешные, чудные. Вдруг начинаешь ты жить их жизнью, думаешь о них (и не один день). Читая некоторые рассказы, я смеялась, а когда дочитывала до конца, уже и не знала веселится или горевать.
    И еще одна особенность рассказов – их нельзя пересказать, потеряется весь смысл. Рассказы Василия Макаровича надо только читать (и перечитывать).
    И самое главное – ни один рассказ не оставляет человека равнодушным. Вот это и есть сила писательского таланта.
    Василий Макарович прожил всего 45 лет. И всем известно, что он был не только писателем, но и талантливым актером, хорошим режиссером, писал киносценарии и снимал по ним фильмы. И только недавно я узнала, что Шукшин писал еще стихи.
    Музы, делайте, что хотите!
    Душу надо? Могу продать!
    Славу встречу …
    Научите
    Словом, как дротиком, попадать.
    РS. 2 октября этого года будет 35 лет как его нет с нами.
    Шепель Лариса Яковлевна,
    учитель русского языка и литературы.
    Каждый человек в своей жизни должен прочитать пять книг, но искать их должен всю жизнь. Одну из них я нашла в детстве. И хотя я ее не перечитываю от случая к случаю, но вот уже много лет она на полке в старом, изрядно потрепанном переплете занимает свое достойное место. Это книга Даниеля Дефо «Робинзон Крузо». Не могу сказать, что в детстве меня привлекали приключения, манили дальние страны. Тогда почему же история, написанная в 1719 году, не только запала в душу, но и стала своеобразным путеводителем по жизни?
    Сюжет известен: моряк из Йорка прожил 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове, у берегов Америки, близ великой реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля погиб. Спасся один человек -Робинзон Крузо. Его история интересна и тем, что описана им самим. Трудно представить, что жизнь человека может вместить такое разнообразие событий. История рассказана просто, но за строгим изложением фактов всплывают удивительные картины жизни Робинзона – человека, волею судьбы ставшего отшельником, но не потерявшего веры себя и в жизнь. Что помогло Робинзону сохранить любовь к жизни? Не отчаяться, не опустить руки? Где искал утешение? Есть в романе страницы, на которые мало обращают внимание, но именно они стали для меня своеобразным нравственным наставлением.
    Напомню, в самые тягостные минуты с полным беспристрастием, словно он должник и кредитор, записывал в своем дневнике Крузо претерпеваемые им горести, а рядом – в этом плохом находил отрадное.
    ЗЛО
    Я заброшен судьбой на мрачный, необитаемый остров и не имею никакой надежды на избавление.
    У меня мало одежды, и скоро мне будет нечем прикрыть свое тело.
    ДОБРО
    Но я жив, не утонул, подобно всем моим товарищам.
    Но я живу в жарком климате, где я не носил бы одежду, даже если бы она у меня была…
    Едва ли кто на свете попадал в более бедственное положение, но Робинзон не давал брать верх отчаянью, а утешение находил в том, что научился противопоставлять злу добро. Горький опыт человека, изведавшего такие несчастья, показывает, что у нас всегда найдется какое-нибудь утешение, которое в счете наших бед и благ следует записать в графу прихода.
    Что знаешь в детстве – знаешь всю жизнь, но и чего не знаешь в детстве – не знаешь всю жизнь. Уже тогда я поняла, что жизнь прекрасна и не стоит тратить свои душевные силы на вечные сетования на судьбу-злодейку. Благодаря книге, я научилась утешать себя в трудные минуты тем, что могло бы случиться и нечто худшее, а в том плохом, что со мной случается, находить хорошее. Потому дух уныния меня посещает крайне редко и я с оптимизмом смотрю на жизнь.

  6. Подлинная
    история Красной Шапочки

    Татьяна
    Воронцова
    190 лет назад, 18 октября 1812года, двое молодых учёных,
    братья Якоб иВильгельм Гримм, поставили заключительную точку в книге, которой
    суждено было стать главным бестселлером немецкоязычной литературы. Книга
    называлась «Детские и домашние сказки», иименно из неё миру стала известна
    “Жила-была
    маленькая, милая девочка. И кто, бывало, ни взглянет на неё, всем она
    нравилась, но больше всех её любила бабушка и готова была всё ей отдать. Вот
    подарила она ей однажды из красного бархата шапочку, и оттого что шапочка эта
    была ей очень к лицу и никакой другой она носить не хотела, прозвали её Красной
    Шапочкой…” Кого в детстве не завораживал этот, казалось бы, наивный,
    безыскусный текст? Тем не менее история Красной Шапочки не так уж проста: она
    извилиста изапутанна, как извилисто изапутанно человеческое сознание.
    Первая
    литературная версия этой старой народной сказки была опубликована Шарлем Перро
    в1697 году в Париже — в книге «Сказки матушки моей Гусыни, или Истории и сказки
    былых времён с поучениями», посвящённой принцессе французского королевского
    дома. В те времена историю про девочку, отправившуюся навестить бабушку и
    повстречавшую на дороге волка, рассказывали по всей Европе — и в домах
    простолюдинов, и в замках знати. Особой популярностью сказка пользовалась в
    Тироле и предгорьях Альп — там она была известна по крайней мере с XIV века.
    Собственно, это было множество историй: насевере Италии внучка несла бабушке
    свежую рыбу, вШвейцарии — головку молодого сыра, на юге Франции — пирожок и
    горшочек масла; в одних случаях победителем оказывался волк, вдругих —
    девочка… Перро взял за основу один из вариантов, нарядил безымянную девочку
    вчепчик-“компаньонку” из алого бархата иодарил именем — Красная Шапочка. Надо
    сказать, что во Франции рубежа XVII–XVIII веков, когда социальные различия в
    одежде были строго регламентированы, такие головные уборы носили только
    аристократки и женщины среднего класса. Простая деревенская девочка, запросто
    ходившая в бархатном чепчике вызывающего цвета, да ещё — вопреки наказам матери
    — вступавшая вразговор с незнакомцем, явно о себе много понимала, чего суровая
    эпоха Просвещения не поощряла. В финале волк преподавал жестокий урок всем
    ветреным барышням: он “набросился на Красную Шапочку ипроглотил её”.
    Галантный автор
    венчал “милую безделицу” (так он называл свою сказку) моралью:
    Детишкам маленьким не без причин
    (А уж особенно девицам, красавицам и баловницам),
    В пути встречая всяческих мужчин,
    Нельзя речей коварных слушать, —
    Иначе волк их может скушать…
    Популярность
    книги Перро была удивительной, хотя сам 69-летний автор, видный королевский
    чиновник и член Французской Академии, опасаясь насмешек, вначале не решился поставить
    собственное имя на сборнике, поэтому впервые «Сказки матушки Гусыни» вышли в
    свет за подписью 11-летнего сына писателя — Д’Арманкура.
    Но на этом
    “канонизация” текста не завершилась. Со страниц французской книги Красная
    Шапочка вернулась в устные рассказы, а через сто лет снова появилась в
    литературном варианте — в немецком Касселе. На сей раз вроли авторов выступили
    филологи братья Вильгельм и Якоб Гримм, видевшие в сказках отнюдь не
    “безделицы”. Народные сказки Гриммы воспринимали как необходимое звено в
    объединении раздробленных немецких княжеств-курфюршеств, говоривших на разных
    диалектах, в единое национальное государство. Целью Гриммов было собрать и
    озвучить “живую народную поэзию”, сохранить подлинность народного творчества.
    Они считали, что в сказках заключён “немецкий прамиф”, и в свою книгу «Детские
    и домашние сказки» отбирали лишь те истории, которые были популярны на
    территории немецкого расселения. Сказки Гриммы рассматривали как кладовые, в
    которых сохранилась единая память омифологических представлениях и верованиях
    предков, и свою задачу видели в том, чтобы выявить “подлинность”, истинную
    народность сюжета. Исходя из идеи единства народа, Гриммы не делали различий
    между письменными и устными источниками, а также принадлежностью авторов
    кразным социальным икультурным слоям, считая, что в любом из вариантов
    присутствует и истинность, и искусственность. Они представили свою версию
    «Красной Шапочки», объединив устные рассказы, сказку Шарля Перро, атакже
    стихотворную пьесу «Жизнь и смерть Красной Шапочки», написанную в1800 году
    немецким писателем-романтиком Людвигом Тиком (именно Тик ввёл в историю
    охотника, спасающего девочку и бабушку из брюха волка).
    Особенностью
    сказки братьев Гримм является обилие подробностей, иногда кажущихся бессмыслицей,
    иногда — бытовщиной, иногда — просто грубостью и жестокостью. Бабушка девочки
    живёт не в другой деревне, ав самом лесу. Красная Шапочка несёт ей в переднике
    кусок пирога и бутылку вина, причём мать строго напутствует её: “Иди скромно,
    как полагается; в сторону сдороги не сворачивай, а то, чего доброго, упадёшь и
    бутылку разобьёшь, тогда бабушке ничего не достанется. А как войдёшь к ней в
    комнату, не забудь с ней поздороваться, а не то чтоб сперва по всем углам туда
    да сюда заглядывать”. Волк с упрёком говорит девочке, что она идёт, “будто в
    школу торопится”, предлагает “весело провести время в лесу”, и Красная Шапочка,
    поддавшись на уговоры, заходит в лесную чащу и начинает собирать цветы. Съев
    бабушку, волк не просто ложится в её постель, а предварительно надевает платье
    и чепец. В то же время он оставляет дверь распахнутой настежь. Проглотив
    девочку, волк храпит на весь лес так громко, что проходящий мимо избушки
    охотник думает, не надо ли чем помочь старухе. Увидев волка, охотник берёт
    ножницы и вспарывает спящему брюхо: “Только он сделал первый надрез, видит —
    внутри виднеется красная шапочка. Сделал он скорей второй надрез, и выскочила
    оттуда девочка и закричала:
    —Ах, как мне
    было страшно! Вбрюхе волка было так темно!
    За Красной
    Шапочкой выбралась и бабушка, еле живая — никак отдышаться не могла”. Затем
    волка наказывают: ему набивают брюхо большими камнями. Проснувшись, он хочет
    удрать, но тяжёлые камни тянут вниз, и волк падает замертво. Каждый из
    победителей получает свою награду: охотник уносит домой снятую с волка шкуру,
    бабушка, съев пирог и выпив вина, поправляется, аКрасная Шапочка выучивает
    жизненный урок: “Уж с этих пор я никогда не буду сворачивать одна с большой
    дороги без материнского позволения”. Вскоре девочка встречает в лесу ещё одного
    волка, и эта встреча оказывается для него роковой: Красная Шапочка и бабушка
    без чьей-либо помощи топят глупого злодея в корыте.
    Первая
    публикация «Детских и домашних сказок» особого энтузиазма невызвала. Книгу
    братьев Гримм рассматривали как нечто среднее между научным документом и
    детской забавой, издание не раскупалось — читатели требовали сказочных
    романтических новелл. Однако через некоторое время то ли авторы удачно
    доработали материал, то ли публика свыклась со странной смесью архаичной устной
    народной традиции и её литературной фиксации — книга стала расходиться на ура.
    Многочисленные переводы тоже не заставили долго ждать…
    С этих самых
    пор «Красная Шапочка» стала наиболее популярной в Европе, азатем и в мире
    народной книжной сказкой — всегда актуальной и полной скрытого смысла, который
    старались постичь многие, подчас переходя в своих умозаключениях всякие
    границы.
    Так, поскольку
    сказки братьев Гримм вышли в год победы над Наполеоном, в 1812 году, а
    собирались в то время, когда земли Рейна находились под французской пятой,
    некоторые исследователи вволке усматривали французского “злоумышленника”, в
    Красной Шапочке — страдающий немецкий народ, ав охотнике — ожидаемого
    бескорыстного освободителя. А спустя век идеологи Третьего рейха, объявившие
    «Детские и домашние сказки» братьев Гримм священной книгой, на полном серьёзе
    писали, что Красная Шапочка воплощает немецкий народ, преследуемый волком
    еврейства.
    Сами Гриммы,
    глубоко религиозные люди, видели в Красной Шапочке единый символ возрождения —
    схождения во мглу и преображения. Через столет развивавшие эту идею
    христианские исследователи объявили Красную Шапочку олицетворением страстей
    человеческих: тщеславия, корысти искрываемой похоти. Вволке эти же страсти
    воплощены явно и определённо. Лишь освобождённая из волчьего брюха, как бы
    рождённая заново, девушка преображается.
    Неомифологи,
    сторонники так называемой “волко-солярной теории”, тоже считавшие себя
    последователями Гриммов, утверждали, что сказка отражает смену природных
    явлений: живущая в лесу в домике “под тремя большими дубами” бабушка — это мать
    природа, Красная Шапочка — солнце, волк — зима, аохотник — новый год.
    Неоязычники (были и такие) считали наиболее положительным персонажем сказки
    волка. Красный цвет головного убора девочки представлялся им воплощением
    опасности, а бабушка, живущая в дремучем лесу, вызывала ассоциации с Бабой-ягой
    и богиней смерти древних германцев (кстати, пироги и вино являлись обычным
    жертвоприношением покойникам и иным представителям загробного мира у всех
    индоевропейцев). Так что волк казался им чем-то вроде героя-первопредка,
    пытавшегося освободить мир от смерти ипавшего жертвой в неравной борьбе.
    Изначально в
    устной традиции сказки о Красной Шапочке волк был не просто зверем, а оборотнем
    (именно отсюда — его умение говорить человеческим голосом и удачные попытки
    замаскироваться под бабушку). Гриммы, как и Перро, это не афишировали, но
    подразумевали. В конце ХХ века интерес к мистике спровоцировал целый ряд
    соответствующих интерпретаций «Красной Шапочки», среди которых наиболее
    известна трактовка британского “оскароносца” Нила Джордана — он превратил эту
    историю влюбовный триллер про оборотней «Вкомпании волков».
    Люди XIX века
    видели в Красной Шапочке чистый образ. Поклонник «Детских и домашних сказок»
    Чарльз Диккенс в своих «Рождественских историях» делился наивными детскими
    размышлениями: “Ячувствовал, что если бы мог жениться на Красной Шапочке, то
    познал бы истинное счастье”. А сами Гриммы, мечтавшие о возвращении к
    национальным корням, вообще считали, что прежде мир был бесполым, а “люди
    производили детей лишь одним взглядом (как Бог действует лишь мыслью)” — лишь
    “потом им понадобились для этого поцелуи и,наконец, объятия и плотское
    сношение”. “Тевтонские религиозные невротики” (так окрестили братьев мало во
    что верящие психоаналитики XX века) при подготовке сказок к печати изгоняли из
    них все сколь-нибудь эротические сцены ивыражения, ибо верили, что “старая
    поэзия” была “невинна”.
    ХХ век сделал
    из Красной Шапочки бренд и диагноз. Так, в 30-е годы сторонники ученика Фрейда
    Эриха Фромма заявляли, что Красная Шапочка — вполне созревшая девица, и её
    головной убор — символ физиологической зрелости. Предупреждения матери не
    сворачивать с дороги и остерегаться разбить бутылку являются предостережениями
    против случайных связей и потери девственности. Главные герои сказки — три
    поколения женщин. Волк, воплощающий в себе мужское начало, — это “безжалостное
    и коварное животное”, а охотник — условный образ отца Красной Шапочки (именно
    поэтому он не входит в число презираемых мужчин). В целом история рассказывает
    о триумфе женской половины человечества над мужской ивозвращает читателя в мир
    матриархата.
    В 60-е, эпоху
    сексуальной революции и расцвета феминизма, исследователи заговорили о том, что
    проглатывание — это изнасилование, символическое описание не поддающегося
    контролю сексуального аппетита. При этом девушка сама провоцирует волка на
    активные действия: носит яркую шляпку, заговаривает с незнакомцем, развлекается
    в лесу… В то же время волк оказывается трансвеститом ивтайне завидует женской
    способности к беременности. Именно поэтому он проглатывает бабушку и внучку
    целиком, делая попытку поместить живых существ в свой живот. В конце волка
    убивают камни — символы стерильности, что является насмешкой над желанием
    поиграть в роженицу…
    Тех, кто
    вспоминал, что «Красная Шапочка» — сказка детская, оставалось не так уж много.
    Они робко указывали на воспитательный аспект: невинное дитя должно остерегаться
    жизненных опасностей и слушаться материнских наказов. За изначальную “невинность”
    истории говорило и то, что волк не умирал, когда охотник разрезал ему живот,
    чтобы освободить девочку и бабушку.
    Рассказ о
    втором волке в ХХ веке был забыт, он упоминается далеко не во всех современных
    изданиях сказок братьев Гримм. В сущности, это сиквел, история осовсем другой
    девушке — более опытной, правильной, выучившей уроки “предыдущей серии”.
    АКрасная Шапочка, потерявшая невинную наивность, миру — пусть даже всё
    постигшему и пережившему все возможные революции — не интересна…

    Список
    литературы

    Для подготовки
    данной работы были использованы материалы с сайта http://lit.1september.ru/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *