Сочинение на тему нравственные проблемы в рассказе уроки французского

6 вариантов

  1. «Два свойства детской души дороги: непосредственная чистота нравственного чувства и способность легко и свободно восстанавливать гармонию во взаимоотношениях с миром. В них заключены бесконечные возможности и резервы нравственного самоусовершенствования».
    Ю. В. Лебедев
    Что означает «нравственность»? Обратимся к толковому словарю Ожегова и определим лексическое значение этого слова. Нравственность — это правила, определяющие поведение, духовные и душевные качества, необходимые человеку в обществе, а также выполнение этих правил поведения. Что же такое «нравственный выбор»? Это поступки, совершаемые человеком в соответствии с теми правилами поведения, которые приняты в обществе.
    В рассказах В. Г. Распутина «Уроки французского» и В. П. Астафьева «Конь с розовой гривой» мы встретили своих ровестников — двух мальчиков. Оба героя совершили плохие поступки: один смошенничал и обманул бабушку, а другой играл на деньги в «чику».
    Герой В.П. Астафьева, чтобы доказать левонтьевским ребятам, что не боится бабушку, обманул ее. Но совесть замучила его: «Терзался я ночью, ворочаясь на полатях. Сон не брал меня, как окончательно запутавшегося преступника.» Видно, что герой раскаялся в своем поступке, мучился и плакал от совершенного им мошенничества. Бабушка все равно купила ему пряник, потому что любила его и простила. Она преподнесла мальчику настоящий урок доброты.
    Герой рассказа В.Г. Распутина тоже встал перед нелегким нравственным выбором. Сначала он показал себя самостоятельным, дисциплинированным, остался один в чужом городе, чтобы учиться. Вторым испытанием для мальчика стал голод. Чтобы заработать денег на еду, он начал играть на деньги. Только учительница Лидия Михайловна старалась помочь ему. Гордый мальчик считал унизительным для себя получать помощь от учительницы в виде обеда или посылки, а игру на деньги считал честным заработком. Тогда учительница стала играть с ним, точно зная, что мальчик обыграет ее и сможет купить себе молоко. Лидия Михайловна открыла герою рассказа двери в новый мир, в котором люди могут доверять и помогать друг другу.
    Герои обоих рассказов находят в себе смелость признать свои ошибки, получают уроки на всю жизнь. В.П. Астафьев и В.Г. Распутин вспомнили эти случаи из своего детства: «Мы написали эти рассказы в надежде, что преподанные нам в свое время уроки лягут на душу как маленького, так и взрослого читателя».

  2. Лидия Михайловна, учительница французского, по праву классного руководителя, внимательней относилась к ученикам, чем остальные учителя. А когда узнала, что мальчик играет на деньги, то вызвала его на разговор, думая, что деньги он тратит на конфеты, а на самом деле он покупал молоко для лечения. У неё сразу изменилось к нему отношение, и она решила заниматься с ним французским отдельно. Учительница приходила его к себе домой, угощала ужином, но мальчик из гордости не ел, да и стеснялся очень. У Лидии Михайловны к этому парню было состраданье, она хоть немного хотела окружить его вниманием и заботой, зная, что он голодает. Она стала для него не только учительницей французского, но и другом, даже мамой, и игру в “замеряшки” придумала специально, чтобы дать возможность мальчику иметь свои деньги.
    Директор школы посчитал игру с учеником преступлением, совращением, так и не разобрался по существу, что сподвигло учительницу на это.
    Но женщина, уехав к себе на Кубань, не забыла мальчика и прислала ему на школу посылку с продуктами и даже с яблоками, которые мальчик никогда не пробовал, а видел только на картинках.
    Вот истинный пример того, как самоотверженно и бескорыстно Лидия Михайловна делала добро людям. Я думаю, что мальчик это правильно понял и оценил, когда стал взрослым.
    А писатель надеется, что преподанные ему в своё время уроки лягут на душу как маленького, так и взрослого читателя.

  3. 3
    Текст добавил: Адвокат Канала

    В. Г. Распутин — один из крупнейших современ­ных писателей. В своих произведениях он проповеду­ет вечные жизненные ценности, на которых держится мир.
    Рассказ «Уроки французского» — произведение автобиографичное. Герой рассказа — простой дере­венский мальчик. Нелегко живет его семья. Мать одна воспитывает троих детей, которые хорошо зна­ют, что такое голод и лишения. Тем не менее она все же решается отпустить своего сына в район на учебу. Не потому что не ведает, что там ему будет тяжело, не потому что бессердечна, а потому, что «хуже уже не будет». Мальчик и сам соглашается уехать учиться. Несмотря на возраст, он достаточно целеустремлен и имеет тягу к знаниям, да и природные задатки у него неплохие. «Башковитый у тебя парень растет,— гово­рили все в селе его матери. Вот и пошла она «напере­кор всем несчастьям».
    Оказавшись среди чужих людей, обездоленный мальчик вдруг осознает, как одиноко ему, как «горь­ко и постыло», «хуже всякой болезни». Тоска по дому одолевает его, по материнской ласке, по теплу, по род­ному углу. От душевной тоски он и физически ослабе­вает, худеет так, что это сразу бросается в глаза прие хавшей к нему матери.
    Материных передачек мальчику не хватает, он по-настоящему голодает. Проявляя душевную чут­кость, он не берется искать, кто ворует у него небога­тые запасы — измотанная тяжелой долей тетя Надя или кто-то из ее таких же полуголодных, как и он сам, детей.
    Маленький человек осознает, как тяжело достают­ся матери и эти жалкие куски, он понимает, что она отрывает последнее от себя и от его брата с сестрой. Изо всех сил он старается учиться, и все ему дается легко, кроме французского.
    Вечное недоедание и голодные обмороки толкают героя на путь поиска денег, и находит он его довольно быстро: Федька приглашает его играть в «чику». Смышленому мальчику ничего не стоило разобраться в игре, и, довольно быстро к ней приноровившись, он скоро начал выигрывать.
    Сразу понял герой некую субординацию в компа­нии ребят, где все относились со страхом и заискива­нием к Вадику и Птахе. Вадик и Птаха брали верх не только тем, что были взрослее и физически развитей остальных, они не гнушались пускать в ход кулаки, открыто хитрили, мошенничали в игре, вели себя раз­вязно и нагло. Герой не намерен потакать им в их не­добрых поступках и незаслуженно терпеть обиды. От­крыто говорит он о замеченном обмане и, не умолкая, твердит б этом, все время, пока его за это избивают. Не сломить этого маленького, честного человека, не растоптать его нравственные принципы!
    Игра на деньги для героя не средство наживы, а путь к выживанию. Он заранее устанавливает для себя порог, за который никогда не заходит. Мальчик выигрывает ровно на кружку молока и удаляется. Ему чужд агрессивный азарт и страсть к деньгам, ко­торые управляют Вадиком и Птахой. Он крепко вла­деет собой, имеет твердую и несгибаемую волю. Это стойкий, смелый, самостоятельный, упорный в дос­тижении цели человек.
    Впечатлением, оставшимся на всю жизнь, стала в его жизни встреча с учительницей французского, Лидией Михайловной. По праву классного руково­дителя она больше других интересовалась ученика­ми того класса, где учился герой, и скрыть от нее что-либо было трудно. Увидев первый раз синяки на лице мальчика, она спросила его о случившемся с доброй иронией. Конечно, он соврал. Рассказать все значит подставить под удар всех, кто играл к деньги, и это неприемлемо для героя. А вот Тишкин, не колеблясь, сообщает, кто и за что избил его одно­классника. В своем предательстве он не видит ничего предосудительного.
    После этого герой уже не ожидал ничего хорошего. «Пропал!» — думал он, ведь за игру в деньги его легко могли исключить из школы.
    Но Лидия Михайловна оказалась не таким челове­ком, чтобы ни в чем не разобравшись, поднимать шум. Она строго пресекла насмешки Тишкина, а с ге­роем решила поговорить после уроков, один на один, так, как это и должен был сделать настоящий учи­тель.
    Узнав, что ее ученик выигрывает только рубль, ко­торый тратится на молоко, Лидия Михайловна мноroe поняла о его не по-детски тяжелой многострадаль­ной жизни. Прекрасно понимала она и то, что игра в деньги и такие вот драки не доведут мальчика до доб­ра. Она стала искать для него выход и нашла его, ре­шив назначить ему дополнительные занятия по фран­цузскому, с которым у него не ладилось. План Лидии Михайловны был незатейлив — отвлечь мальчика от походов на пустырь и, приглашая его к себе в гости, подкармливать. Такое мудрое решение приняла эта неравнодушная к чужой судьбе женщина. Но совла­дать с упрямым мальчишкой было не так-то легко. Он чувствует огромную пропасть между собой и учитель­ницей. Не случайно автор рядом рисует их портреты. Ее — такой умной и красивой, пахнущей духами и его, неопрятного без матери, тощего и жалкого. Ока­завшись у Лидии Михайловны в гостях, мальчик чув­ствует себя неуютно, неловко. Самым страшным ис­пытанием для него становятся не занятия по француз­скому языку, а уговоры учительницы сесть за стол, от которых он упорно отказывается. Сесть за стол рядом с учительницей и утолять свой голод за ее счет и на ее глазах для мальчика страшнее смерти.
    Лидия Михайловна старательно ищет выход из этой ситуации. Она собирает нехитрую посылку и на­правляет ее герою, который быстро догадывается, что его бедная мать не могла прислать ему ни макарон, ни тем более яблок.
    Следующий решительный шаг учителя — игра на деньги с мальчиком. В игре мальчик видит ее совсем другой — не строгой тетенькой, а простой девчонкой, не чуждой игре, азарту, восторгу.
    Все рушит внезапное появление в квартире Лидии Михайловны директора, заставшего ее в самый раз­гар игры с учеником на деньги. «Это преступление. Растление. Совращение»,— кричит он, не намерева­ясь ни в чем разбираться. Достойно ведет себя Лидия Михайловна в разговоре с начальником. Она проявля­ет смелость, честность, чувство собственного достоин­ства. Ее поступком руководили доброта, милосердие, чуткость, отзывчивость, душевная щедрость, но Ва­силий Андреевич не захотел увидеть этого.
    Слово «урок» в названии рассказа имеет два зна­чения. Во-первых, это учебный час, посвященный отдельному предмету, во-вторых, это нечто поучи­тельное, из чего можно сделать вывод для будущего. Определяющим для понимания замысла рассказа становится именно второе значение этого слова. Уро­ки доброты и сердечности, преподанные Лидией Ми­хайловной, мальчик запомнил на всю свою жизнь. Литературовед Семенова называет поступок Лидии Михайловны «высшей педагогикой», «той, что прон­зает сердце навсегда и светит чистым, простодуш­ным светом естественного примера,… перед которым стыдно за все свои взрослые отступления от самого себя».
    Нравственное значение рассказа Распутина — в воспевании вечных ценностей — доброты и человеко­любия.

  4. Л. Е. Данилова (Копейск), МОУСОШ №2
    Проблема педагогической нравственности в рассказе В. Распутина
    «Уроки французского» (исследовательская методическая работа, в помощь учителю к уроку литературы)
    Предметом исследования литературы всегда является человек со своими страстями, радостями и горестями. Но, изображая его, писатель преследует какую-то свою главную цель, идею, мысль ради которой он пишет книгу.
    Одной из главных тем в творчестве В. Распутина, на мой взгляд, является тема «нравственности человека». Поэтому-то произведения его очень злободневны и актуальны. Ведь недаром старшеклассники ищут ответы на « вечные вопросы»: «Что дурно? Что хорошо? Что надо любить? И что ненавидеть?»
    Творчество Валентина Распутина привлекает читателей разных возрастов. Рядом с обыденным, бытовым в произведениях писателя всегда присутствуют духовные ценности, нравственные законы. Неповторимые характеры, сложный, подчас противоречивый внутренний мир героев, авторские размышления о жизни, о человеке, о природе не только помогают юному читателю обнаруживать в себе и в окружающем мире неисчерпаемые запасы добра и красоты, но и предупреждают: жизнь человека и природы хрупка, нужно её беречь.
    Читая рассказы В. Распутина, трудно найти точные слова и до конца невозможно выразить впечатление от прозы настоящей, которая и во все времена, напрямую занята человеческой сущностью, душою человека. Трудно, поскольку такая проза никогда не воспринимается остывшим и застывшим, неизменным в своём значении тексте, и сколько бы ты ни обращался к нему, этому тексту, он будет двигаться, жить и открывать тебе новые и новые черты, чувства и мысли. Рассказы В. Распутина трудно читать. Но почему трудно? Эта проза не играет с нами, не заигрывает, не потешает, не обманывает, а предполагает труд чтения, предполагает со-чувствие, со-творчество. Надо всё, что написано в рассказах – прожить самому, а кроме всего – надо ещё и оторвать сознание от обманных видимостей суеты, надо настроиться на музыку, взгляд, движение рассказов, ощутить себя в мире В. Распутина.
    Трудно читать, но, прочитав, не откинешь книгу, постепенно или тут же забыв прочитанное, но будешь ещё чувствовать, думать и, если может, душа разбудится, заживёт в мире этих рассказов, ей увидятся эти люди и окажутся они давно знакомыми, родными. И, наконец, с удивлением. Но уверенно поймёшь, что всё. О чём написал В. Распутин, было именно с тобой, происходило именно в твоей жизни. И если не когда-то раньше, то теперь, сейчас, в часы чтения, в минуты согласного звучания этой прозы и твоей жизни…
    Рассказы В. Распутина объединены необходимо постоянным, мучительным, светлым, неотвратимым, желанным и странным движением человека, старающегося пробиться и приникнуть к тому высшему, вечному и единственно определённому, что в нём заложено создавшей его Природой, к тому, что он. как прозрение, осознаёт только в минуты живого соприкосновения с единосущной, всесоставляющей, бесконечно постигаемой Жизнью – всебытием. Этот мир приходит в человека, и человек видит берега, своё русло, видит дороги добра, дороги вечного движения своего духа. Видит это человек не вне себя. А в себе, он как бы вспоминает берега, русло, дороги, вспоминает своё предназначение и направление своего жизненного движения.
    Человек в рассказах В. Распутина « приходит в себя», и его душа оказывается единственным выходом в действительный мир.
    От встречи с истинно русским редким словом чувствуешь, каким родным, сердечным светом, музыкой и болью наполнено оно, как созвучно всему высокому и честному, что составляло и составляет наше национальное духовное богатство, что объединяет нас вокруг праведности и красоты.
    Тема «нравственности человека» особенно своеобразно и остро решается в рассказе «Уроки французского».
    Прежде чем подойти к рассмотрению этой проблемы, обратим внимание на то, какое определение « нравственности» дано в справочной литературе.
    Так, например, словарь С. И. Ожегова даёт следующее определение: « нравственность – правила, определяющие поведение, духовные и душевные качества, необходимые человеку в обществе, а также выполнение этих правил поведения». В философском словаре дано такое определение: « нравственность – форма общественного сознания, в которой отражаются и закрепляются этические качества социальной действительности (благо, добро, справедливость и т. д.) Нравственность представляет собой совокупность правил, норм общежития, поведения людей, определяющих их обязанности и отношения друг к другу и к обществу».
    Но нас интересует нравственность не просто любого человека, а нравственность педагога, т. е. того, кто занимается преподавательской и воспитательной работой.
    Педагогическая нравственность… Что это? На этот вопрос мы не найдём готового ответа в словарях. По-моему, педагогическая нравственность возникла из объективной необходимости регулировать взаимоотношения детей друг с другом и с учителем, согласовывать их поступки, действия, желания. Педагогическая нравственность не имеет писаных законов, не опирается на силу государственного, административного принуждения, она определяет правила поведения учителя, его душевные качества, суждения.
    Прежде чем обратимся к содержанию произведения В. Распутина, мне бы хотелось остановиться на личности художника. Кто же такой Валентин Григорьевич Распутин?
    У В. Распутина редкостно завидная литературная судьба.
    Коренной сибиряк, он родился в Усть-Уде, что на Ангаре, в 1937 году, в крестьянской семье. В середине 50-х годов поступил на историко-филологический факультет Иркутского университета, мечтая о профессии учителя, «радовался тому, гордился и серьёзно готовился к этому делу». Однажды он написал в иркутскую молодёжную газету очерк. Редактор обратил внимание на элементы рассказа в очерке. В 1961 году это сочинение под заголовком «Я забыл спросить у Лёшки» появилось на страницах литературного альманаха « Ангара». Четыре года спустя В. Распутин показал несколько рассказов приехавшему в Читу Чивилихину, ставшему крёстным отцом начинающего прозаика. Рассказы составили первую книжку В. Распутина – «Человек с этого света». А десять лег спустя он – всесветно знаменитый автор четырёх повестей: « Деньги для Марии»(1967), « Последний поклон» (1970), «Живи и помни» (1975), за которую он удостоен Государственной премии и « Прощание с Матёрой» (1976). Сергей Залыгин пишет о В. Распутине, что он «вошёл в литературу сразу, почти без разбега и как истинный мастер слова». В. Распутина называют «сибирским Чеховым»
    В нескольких словах необходимо напомнить содержание рассказа. Его действие происходит через три года после окончания Великой Отечественной войны, в 1948 году, в далёкой деревне, за пятьдесят километров от районного центра. Рассказ ведётся от имени двенадцатилетнего мальчика, который остался без отца. Матери с тремя детьми жилось очень трудно. Так как в деревне была только начальная школа, а способный и трудолюбивый мальчик хотел учиться, то мать отвезла его в районный центр. Подросток оказался здесь один почти без всяких средств и голодал. Дурные сверстники научили его играть на деньги в так называемую «чику». Чтобы раздобыть средства на хлеб и молоко, мальчик был вынужден научиться этой игре, и он стал выигрывать. За это его избили, и подросток вновь остался без денег. Учительница французского языка местной школы, Лидия Михайловна, оказалась человеком большой души: она стремилась «подкармливать» мальчугана, но он упорно отказывался, считая, что брать чужое стыдно. Вскоре учительница поняла: бесплатно подросток ничего от неё не возьмёт. Тогда она решила «схитрить», предложив ему играть в «чику» теперь уже с нею, и, умышленно проигрывая, давала мальчику возможность приобрести «законные» копейки на хлеб и молоко. Об этой игре педагога с учеником узнаёт директор школы, Василий Алексеевич, представитель мнимой человечности. Учительнице пришлось расстаться со школой и уехать «к себе на Кубань». Но она всё же успела спасти подростка своей чуткостью, а мальчик в свою очередь, хотя ещё и очень смутно, стал понимать, что такое – большое сердце у, казалось бы, совсем чужого человека.
    Рассказ «Уроки французского» – произведение автобиографическое. Оно впервые было опубликовано в газете « Литературная Россия» 28 сентября 1973года.
    « Этот рассказ, – вспоминает писатель, – помог мне найти мою учительницу. Она прочитала его и узнала меня и себя, только не помнит, как высылала мне посылку с макаронами. Истинное добро со стороны того, кто творит его, имеет меньшую память, чем со стороны того, кто принимает. На то оно и добро, чтобы не искать прямой отдачи…»
    Посвящение, которое предшествует рассказу: Анастасии Прокопьевне Копыловой и вступление: « Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, – нет, а за то, что сталось с нами после», как бы раздвигают рамки повествования, придают ему более глубокий, обобщающий смысл, помогают нам понять, что внешне простой по композиции рассказ заключает в себе по существу три плана: действительный мир, особенности его отражения в детском сознании, воспоминания взрослого человека о своём трудном, голодном, но по-своему прекрасном детстве.
    Рассказ В. Распутина читать нелегко, так как автор повествует о тяжёлом времени, об одиночестве, о голоде. В. Распутин – писатель послевоенного поколения и эхо войны в его душе. Писатель вспоминает о себе, одиннадцатилетнем мальчике, пережившем войну, послевоенные тяготы жизни. Образ памяти, реализующий в современной социально- философской прозе идею взаимосвязи человека и времени, духовной преемственности поколений, в художественной системе В. Распутина имеет основополагающее значение. В поисках опор, ограждающих нравственность от потерь, всеми своими произведениями В. Распутин утверждает активную духовную силу памяти. В толковании писателя это высшая, превосходящая внешнюю целесообразность, привязанность человека к своей земле, природе, родным могилам, к народному прошлому, сбережение богатств русского слова, «память» о своём общественном и гражданском долге.
    В тексте рассказа есть приметы трудного послевоенного времени. Мы проникаем в мир чувств и переживаний героя, полнее представляем авторскую позицию, читая следующий отрывок: « Весной, когда пришлось особенно туго, я глотал сам и заставлял глотать сестрёнку глазки проросшей картошки и зёрна овса и ржи, чтобы развести посадки в животе, – тогда не придётся всё время думать о еде».
    Только ли одному мальчику было трудно и голодно? И мы находим эти многочисленные горестные приметы, создающие фон повествования: «Голод в тот год ещё не отпустил», «колхозник в те годы был рад любой копейке», «жили мы без отца, жили совсем плохо», «нас у матери было трое, я самый старший», «тётя Надя, крикливая, замотанная женщина, одна мыкалась с тремя ребятишками», «корову не держали», «денег у нас не водилось», «голод здесь совсем не походил на голод в деревне», «мне всё время хотелось есть, даже во сне я чувствовал, как по моему желудку прокатываются судорожные волны», макароны для мальчика « богатство с писков», радиоприемник в комнате Лидии Михайловны вовсе кажется «невиданным чудом».
    Давайте проследим, как в условиях суровой жизни складывается тонкая и нежная душа мальчика. Кто повлиял на нравственное формирование ребёнка?
    Читая первые страницы рассказа, мы узнаём о мальчике необходимые факты: «учился хорошо, в школу ходил с удовольствием», «учился я и тут хорошо…другого дела у меня здесь не было», « всегда учил все уроки; в своей деревне «признавался за грамотея: писал за старуху и писал письма», проверял облигации, первый из деревни едет в район учиться. Кто же заложил прекрасные семена доброты в мальчика? Откуда у него такое стремление учиться, понять жизнь взрослых, желание помочь сделать что-нибудь, чтобы жилось легче?
    У мальчика есть мать, любящая чуткая, добрая, нежная. Именно она становится его первым педагогом, другом на всю жизнь. Мать сумела духовно поддержать мальчика в трудное время, закалить в нём волю и мужество.
    Впервые проявляется гордость характера мальчика, гордость человека, умеющего преодолеть свою слабость после свидания с матерью. Он бежал за машиной, но «опомнился и убежал», потому что «ему было стыдно за свою слабость перед матерью и перед своей деревней, потому что он первый из родной деревни поехал дальше учиться, он должен оправдать надежды».
    Вторым другом мальчика становится учительница французского языка Лидия Михайловна. Она хотела помочь мальчику выдержать испытание голодом и понимала, что в другой форме этот необычный ученик помощи от неё не примет. Лидия Михайловна очень тонко понимает своих учеников, в отличие от директора школы, который ребят не любит и действует только по инструкции, формально.
    В рассказе В. Распутина молодая учительница привлекает к себе голодного и упрямого мальчика, играя с ним в «пристенок», или «замеряшки». В этом необычность сюжета рассказа. Рассказов об учителях написано много, тёплых, благородных, и варьируется в них одна и та же ситуация: ученик, трудно живущий, но честный и благородный, и учитель, протянувший ему руку помощи. И хотя формы подношения были разнообразны, но всегда в рамках педагогических правил. В рассказе В. Распутина поступок Лидии Михайловны с первого взгляда можно расценивать как непедагогический. Её ученик, прежде упрямо не бравший ничего, теперь после окончания игры принимал от неё деньги, потому что это был «честный выигрыш», и опять бегал на базар покупать молоко.
    Непреклонная, какая-то очень открытая, очень естественная человечность была самым главным, самым важным в уроках далёкого и изысканного французского языка, и мальчик понял и, наверное, навсегда запомнил это. Уроки французского стали уроками жизни, уроками нравственности, уроками человечности, которые совсем не по правилам даёт молодая учительница.
    Не только по поступкам учительницы, по её отношению к тем ученикам, классным руководителем которых она являлась, мы узнаём, что перед нами человек большого сердца, но и по языку, с помощью которого автор, как бы вторгаясь в размышления подростка, описывает учительницу. Читатели узнают, что у Лидии Михайловны было «правильное и потому не слишком живое лицо с прищуренными, чтобы скрыть в них косинку, глазами»; тугая редко раскрывающаяся до конца улыбка и совсем чёрные, коротко остриженные волосы». Нельзя не обратить внимания на это потому. Тонкое жизненное наблюдение стилистически передано здесь очень просто: действительно «правильные лица» редко бывают достаточно красивыми. При этом писатель говорит о правильных, а не о красивых лицах. А живость лица, придающая ему обаяние, вместе с тем делает его чуть-чуть неправильным, чуть-чуть несимметричным. Весь облик Лидии Михайловны подтверждает справедливость авторского наблюдения: учительница любит своих учеников и вместе с тем она строга, она озабочена их жизненными судьбами. Правильные черты её лица бывают недостаточно живыми, несмотря на доброту и доброжелательность учительницы. Так стилистически осмысляется, казалось бы, «сухое» наречие потому. Вместе с тем «не слишком» не исключает возможности, чтобы подобное лицо в тех или иных ситуациях было бы и живым.
    Мальчику голос учительницы поначалу кажется звучащим недостаточно «вволюшку…, так что в него приходилось вслушиваться». Сам себе подросток объясняет это тем, что Лидии Михайловне, учительнице неродного языка, надо «приноравливаться к чужой речи», отчего «голос без свободы сел, ослаб, как у птички в клетке, жди теперь, когда он опять разойдётся и окрепнет». Переход от прямой речи к косвенной, здесь едва уловимый, создаёт впечатление у читателя, что мальчик, хотя и видит «недостатки» учительницы, вместе с тем любит её, сожалея о её, как ему представляется неблагодарной профессии («приноравливаться к чужой речи»).
    Но когда позднее подросток убеждается в благородстве учительницы, её голос перестаёт ему казаться голосом «птички в клетки». Больше того, теперь мальчуган размышляет так: «к завтрашнему дню наизусть выучу весь французский язык…». Этим он стремится доставить радость уже полюбившемуся педагогу. В месте с тем, меняются и взгляды мальчика на чужой язык. Образ незнакомого языка сближается с образом учительницы желающей мальчику добра, поэтому чужой язык становится достойным изучения. Вскоре и Лидия Михайловна начинает казаться подростку «необыкновенным, непохожим на всех остальных» человеком.
    Писатель рассказывает не только об уроках человечности молодой учительницы, но и о мужестве Лидии Михайловны, не побоявшейся грозного директора. Жестокий и бездушный директор школы ничего не делает прямо плохого, но когда узнаёт об играх своего ученика, то он только «воздел над головой руки». И это воздел (одно слово) дополняет характеристику «правильного» директора.
    Запоминается финальный диалог, воспроизводимый мальчиком, между директором школы и учительницей французского языка.
    Вы играете на деньги с этим?.. – Василий Андреевич ткнул в меня пальцем, и я со страху пополз за перегородку, чтобы укрыться в комнате. – Играете с учеником?! Я правильно вас понял?
    -Правильно.
    Ну, знаете…- Директор задыхался, ему не хватало воздуха. – Я теряюсь сразу назвать ваш поступок. Это преступление. Растление. Совращение. И ещё, ещё… Я двадцать лет работаю в школе, видывал всякое, но такое…
    У бездушного директора даже не нашлось имени для ребёнка: « Вы играете на деньги с этим?..» Грубый, чёрствый человек, у которого за плечами двадцатилетний педагогический опыт работы в школе. Но вряд ли можно назвать такого человека педагогом, который вызывает только отвращение. Как педагог этот человек умер, осталась только его тень, серая и страшная, которую боятся дети и учителя. Директор напоминает робота, который знает, что хорошо, а что плохо, что правильно, а что нет, но не хочет выслушать, понять, разобраться и помочь. И учительница ничего не пытается объяснить директору. Она понимает, что это совершенно бесполезно: её всё равно здесь не поймут. Отвечая на вопрос одним только правильно, Лидия Михайловна как бы соглашается с директором, будто она занималась «растлением» мальчика. Между тем она стремилась помочь ребёнку, дать ему возможность жить и учиться.
    Поступок учительницы нельзя назвать педагогически безнравственным. Она поступила именно так, как подсказывало ей её чуткое сердце, отзывчивая душа, совесть.
    А как хороши обобщения учительницы, опирающиеся на её повседневный опыт: «Человек стареет не тогда, когда он доживает до старости, а когда перестаёт быть ребёнком». И этот афоризм запоминается тем, что он следует за поступками доброго человека: учительница может непосредственно резвиться с детьми, забывая о своём возрасте, но не забывая при этом о своём долге, долге учителя.
    Влияние учительницы и матери мальчика очень велико на формирующуюся личность на наших глазах из тихого, неприметного мальчугана вырастает человек, который имеет свои взгляды, убеждения, умеет их доказать и отстоять. В поступках, в рассуждениях раскрывается характер мальчика.
    Например, возьмём фрагмент о пропаже продуктов: «…Я постоянно недоедал … Я очень скоро стал замечать, что добрая половина моего хлеба куда-то самым таинственным образом исчезает. Проверил – так и есть: был – нету. То же самое творилось с картошкой. Кто потаскивал — тётя Надя ли, крикливая замотанная женщина, которая одна мыкалась с тремя ребятишками, кто – то из её старших девчонок, или младший, Федька, – я не знал, я боялся даже думать об этом, не то что следить…»
    Здесь проявляется гордость, благородство, достоинство, деликатность. Мальчик, живя у тёти Нади, понимает, как тяжело ей: «замотанной женщине, которая мыкалась с тремя ребятишками». Он понимает, что тяжело жить матери, сестрёнке, братишке, всем взрослым и детям.
    Он по-взрослому задумывается о несчастьях, бедах, которые принесла война.
    Распутин сталкивает своего героя с отрицательными персонажами. Они осуждаются не словами, а описанием их действий и поступков. Дурные мальчишки как будто бы и не заставляют нашего героя играть на деньги, но создают такую обстановку, которая вынуждает его именно таким образом «зарабатывать» на пропитание.
    Характеризуя игроков в «чику», мы отмечаем, что играли Вадик и Птаха не из-за голода, как мальчик. «Вадимом руководило чувство жадности и собственного превосходства над младшими. Он всегда считал себя умнее, хитрее, выше всех». «Птаха – тень Вадика, его подручный, собственного мнения не имеет, но такой же подлый». «Тишкин – выскочка, суетливый, заискивает перед старшими и сильными». Вадик и Птаха избивают мальчика, потому что им не нравится, что серьёзен, что он почти отличник: «Кому надо делать уроки, тот сюда не ходит». Вадик чувствует превосходство мальчика и боится, что другие ребята, зависимые от него, могут это понять.
    Во время избиения мальчик ведёт себя мужественно, даже под ударами кулаков он упрямо твердит свою правду: «Перевернул!» Слабый, больной, малокровный, он старается не унизиться: «Я старался только не упасть, ни за что больше ни упасть, даже в те минуты мне казалось это позором».
    Таким образом, мы видим, как в маленьком человеке пробуждается Человек!
    Интересны в рассказе эпизоды, связанные с Лидией Михайловной. В общении с ней вновь проявляется гордость, непреклонность, благородство подростка: он очень голоден, но отказывается есть дома у учительницы, вежливо, но решительно отказывается принять посылку с макаронами. Откуда эти истоки благородства и гордости! На мой взгляд, они кроются в воспитании мальчика, ибо с самого раннего детства он вращается в трудовой среде, близок к земле. Он понимает, что такое труд, и что в жизни ничего не даётся даром. И вдруг макароны!
    В «поединке» с неподдающимся в начале французским языком писатель показывает его трудолюбие, упорство, желание учиться, стремление преодолевать трудности. Мы можем проследить, как в маленьком человеке, лишённого жизненного опыта, происходит постижение жизни. И мальчик принимает её не облегчённо – поверхностно, а во всей глубине.
    Чем же больше всего привлекает нас мальчик? Что главное в его характере? И как это показать детям?
    Валентин Распутин рассказывает о мужестве мальчика, сохранившего чистоту души, незыблемость своих нравственных законов, несущего бестрепетно и отважно, как солдат, свои обязанности и свои синяки. Мальчик привлекает ясностью, цельностью, неустрашимостью души, а ведь ему труднее жить, намного труднее устоять, чем учительнице: он маленький, он один в чужой стороне, он постоянно голоден, но всё равно ни за что не склонится ни перед Вадимом, ни перед Птахой, которые избивают его в кровь, ни перед Лидией Михайловной, которая хочет ему добра.
    Правдивы и рассуждения мальчика, различающего возможность честного и не честного выигрыша: «Принимая деньги от Лидии Михайловны, я чувствовал себя неловко, но всякий раз успокаивался тем, что это честный выигрыш».
    В мальчике органично сочетаются светлая весёлая, свойственная детству беззаботность, любовь к игре, вера в доброту людей вокруг и не детские серьёзные размышления о бедах, принесённых войной.
    Приобщаясь к нелёгкой, но прекрасной судьбе мальчика, мы, сопереживая ему с помощью писателя размышляем о добре и зле, испытываем «чувства добрые», внимательнее всматриваемся в окружающих, в своих близких, в себя. Писатель поднимает в рассказе проблему педагогической нравственности, важный вопрос о подлинной и мнимой человечности.
    Этот незамысловатый рассказ производит большое впечатление. Силён его общий идейный замысел, несомненна и сила его эмоционального воздействия: большие люди обнаруживаются не только в больших, но и в «малых» делах, подобно тому, как и дурные люди проявляют себя в поступках внешне будто бы и «правильных», но по существу чёрствых и жестоких. В рассказе В. Распутина нет никаких «красот языка» и, тем не менее, а скорее именно вследствие этого, всё повествование опирается на тщательно продуманные и тщательно отобранные ресурсы языка. Критик И. Розенфельд пишет: «особую позицию рассказов Распутина составляет умении е отыскать и преподнести деталь, совершенно пронзительную и, при всей своей невероятности, очень вещественную и убедительную», что мы и увидели, анализируя рассказ «Уроки французского». У В. Распутина в авторском повествовании и в речи героя-рассказчика преобладает разговорная, бытовая лексика, но и в обычной фразе нередко встречаются слова, передающие сложную гамму чувств и переживаний. Ведь мастерство писателя определяется не только его общей одарённостью, его умением по-своему видеть окружающую нас действительность, его мировоззрением, но и его языком и стилем. И Валентина Распутина можно с уверенностью соотнести к выдающимся писателям, мастеру художественного слова, писателю-психологу, так глубоко постигшего детскую душу.
    Библиография
    Будагов Р. А. Как написан рассказ Валентина Распутина «Уроки французского». – Русская речь, №б (с.37-41),1982 .
    Вашурин А. Валентин Распутин. Рассказы. Наш современник. – Сибирские огни, №7 (с.161-163), 1982.
    Лапченко А.Ф. «память» в повестях В. Распутина. – Вестник Ленинградского университета, №14 (50-54), 1983.
    Мшилимович М. Я. Уроки мужества и доброты. – Литература в школе, №6 (с.43-46), 1985.
    Ожегов С.И. Словарь русского языка. – Издательство «Советская энциклопедия», М., 1968.
    Распутин В.Г. Избранные произведения в двух томах. – Издательство «Молодая гвардия», том 1, 1984.
    Философский словарь под редакцией М. М. Розенталя и П. Ф. Юдина. – Издательство политической литературы, М., 1963.
    Титульный лист
    Название                                         Проблема педагогической нравственности в рассказе В. Распутина
    «Уроки французского» (исследовательская методическая работа, в
    помощь учителю к уроку литературы)
    Фамилия, имя, отчество             Данилова Любовь Евгеньевна
    Должность                                   учитель русского языка и литературы
    Название учреждения                 МОУСОШ №2 Копейского городского округа Челябинской  обл.
    Название предмета, класс          литература, 6 класс
    Список литературы
    1.  Будагов Р. А. Как написан рассказ Валентина Распутина «Уроки французского».  – Русская речь,              №б (с.37-41),1982 .
    Вашурин А. Валентин Распутин. Рассказы. Наш современник. – Сибирские огни, №7 (с.161-163), 1982.
    Лапченко А.Ф. «память» в повестях В. Распутина. – Вестник Ленинградского университета, №14 (50-54), 1983.
    Мшилимович М. Я. Уроки мужества и доброты. – Литература в школе, №6 (с.43-46), 1985.
    Ожегов С.И. Словарь русского языка. – Издательство «Советская энциклопедия», М., 1968.
    Распутин В.Г. Избранные произведения в двух томах. – Издательство «Молодая гвардия», том 1, 1984.
    Философский словарь под редакцией М. М. Розенталя и П. Ф. Юдина. – Издательство политической литературы, М., 1963.

  5. По существу, учительница дает мальчику самый главный урок, –
    урок доброты, неравнодушия к чужой беде.
    Лидия Михайловна понимает, насколько тяжело мальчику, оторванному от дома и
    родных. Но сам главный герой, привыкший к суровым условиям, не принимает
    помощи от учительницы. Мальчику тяжело бывать у нее в гостях, пить чай, которым
    она его угощает. И тогда Лидия Михайловна идет на хитрость – отправляет ему посылку. Но откуда городской девушке знать, что глухой деревеньке нет и не может быть таких продуктов, как макароны и гематоген. Однако учительница не оставляет мыслей помочь мальчику. Ее выход прост и оригинален. Она начинает играть с ним на деньги, причем старается делать все возможное, чтобы выиграл именно он.
    В этом поступке проявляется удивительная доброта молодой учительницы.
    Название рассказа “Уроки французского” заставляют задуматься и о роли учебного предмета “французский язык” в суровые послевоенные годы. Тогда, изучение иностранных языков казалось роскошью, ненужной и бесполезной. А тем более лишним казался французский язык в деревне, где ученики едва-едва могли освоить основные предметы. Но все эти уроки мальчик запоминает на всю жизнь.

  6. Нравственные проблемы в рассказе Валентина Распутина
    “Уроки французского”:
    *Проблема выстраивания отношения между учителем
    и учеником, поиск границы:
    помочь или закрыть на все глаза.
    Формально поступок учительницы французского языка
    Лидии Михайловны является аморальным,
    она вышла за границы обязанностей учителя,
    сыграв с учеником на деньги.
    С другой стороны целью поступка была помощь
    голодному ребенку.
    *Проблема отношений между подростком и улицей:
    одиночество, оторванность от дома может толкнуть
    человека на неправильные с точки зрения общества поступки.
    В рассказе поднята проблема помощи подростку
    по выходу из сложной жизненной ситуации,
    когда запреты не помогают.
    Как помочь осознать тупиковость его пути, не уронив и
    не поправ достоинства ребенка.
    *Проблема поиска ответа на вопрос, что есть человечность,
    истинное благородство, милосердие и доброта,
    оправдывает ли благая цель средства, которыми она
    достигается.
    Проблемы морали и нравственности, на которые
    обращает внимание автор, можно назвать вечными.
    Но где находится та грань, переступив которую
    поступок становится нравственным и/или безнравственным?
    На примере рассказа “Уроки французского” это
    особенно очевидно: возьмем, например, игру на деньги,
    нравственна она или безнравственна?
    На первый взгляд, ответ очевиден.
    Но не все так просто в жизни, говорит Распутин.
    Даже по виду безнравственные поступки могут нести добро,
    если они вызваны благородными чувствам,
    и поступок Лидии Михайловны тому подтверждение.
    Сочувствие и сострадание, умение сопереживать –
    редкие качества, которых иногда так не хватает в жизни.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *