Сочинение на тему обычаи и традиции татарского народа

18 вариантов

  1. Татары – тюркский народ, проживающий на территории центральной части европейской России, а также в Поволжье, на Урале, в Сибири, на Дальнем Востоке, на территории Крыма, а также в Казахстане, в государствах средней Азии и в китайской автономной республике СУАР. В РФ проживает около 5,3 миллиона человек татарской национальности, что составляет 4% всего населения страны, по численности они занимают второе место после русских, 37% всех татар России проживает в Республике Татарстан в столице Приволжского федерального округа со столицей в городе Казань и составляют большую часть (53%) населения республики. Национальный язык – татарский (группа алтайских языков, тюркская группа, кыпчакская подгруппа), имеет несколько диалектов. Большинство татар – мусульмане-сунниты, встречаются и православные, и не относящие себя к конкретным религиозным течениям.

    Культурное наследие и семейные ценности

    Татарские традиции домоводства и семейного уклада жизни в большей степени сохранились в селах и поселках. Казанские татары, например, жили в деревянных избах, которые отличалась от русских только тем, что в них не было сеней и общее помещение разделялось на женскую и мужскую половину, разделенную шторой (чаршау) или деревянной перегородкой. В любой татарской избе обязательным было наличие зеленых и красных сундуков, которые дальнейшем использовались как приданное невесты. Почти в каждом доме на стене висел вставленный в рамку кусочек текста из Корана, так называемый «шамаиль», он висел над порогом в качестве оберега, и на нем было написано пожелание счастья и благополучия. В украшении дома и придомовой территории использовалась много ярких сочных цветов и оттенков, внутренние помещения обильно украшались вышивкой, так как ислам запрещает изображать человека и животных, в основном вышитые полотенца, покрывала и прочие вещи украшались геометрическими орнаментами.
    Главой семьи является отец, его просьбы и указания должны выполняться беспрекословно, мать на особом почетном месте. Татарских детей с ранних лет учат уважать старших, не причинять боли младшим и всегда помогать обездоленным. Татары очень гостеприимны, даже если человек враг семьи, но он пришел в дом как гость, ему ни в чем не откажут, накормят, напоят и предложат ночлег. Татарских девушек воспитывают как скромных и благопристойных будущих хозяек, их заранее учат вести хозяйство и подготавливают к вступлению в брак.

    Татарские обычаи и традиции

    Обряды бывают календарного и семейного толка. Первые связаны с трудовой деятельностью (посев, уборка урожая и т.д.) и проводятся каждый год в примерно одно и тоже время. Семейные обряды проводятся по мере надобности в соответствии происшедшими в семье изменениями: рождение детей, заключение брачных союзов и других ритуалов.
    Традиционная татарская свадьба характеризуется обязательным проведением мусульманского обряда никах, он проходит дома или в мечети в присутствии муллы, праздничный стол составляют исключительно татарские национальные блюда: чак-чак, корт, катык, кош-теле, перемячи, каймак и т.д., гости не едят свинину и не пьют спиртные напитки. Мужчина-жених надевает тюбетейку, женщина-невеста облачается в длинное платье с закрытыми рукавами, на голове обязателен платок.

  2. Содержание статьи:
    Религиозные традиции Татарстана
    Рамадан и Рамазан
    Пост
    Курбан-Байрам
    Празднование
    Детишки и традиции
    Праздник Плуга
    Сабантуй и его празднование
    Сабантуйские традиционные соревнования
    Обряды и правила, касающиеся рождения ребенка
    У любой народности есть собственные традиции с обычаями, корнями уходящие в далекое прошлое, но воскреснувшие сегодня в качестве национальных праздников. У татар имеется два слова, которые означают праздник. Религиозные, то есть, мусульманские праздники зовутся тут словом гает или ает. Например, Ураза гаете – это праздник поста, а Корбан гаете – это праздник жертвы. Что до народных, то есть, не религиозных праздников, то по-татарски они называются бэйрэм, что обозначает «весеннюю красоту» или «весеннее торжество».
    Татарские традиции

    Религиозные традиции Татарстана

    Мусульманские празднества у татар – мусульман в себя включают коллективное утреннее моление, в котором участвуют исключительно мужчины. Затем они совершают поход на кладбище и там повторно молятся возле могил их родных или близких. В это женщины готовят дома для них праздничный обед. Как и у россиян, тут в праздники с поздравлениями заходят в дома родственников и к соседям. В дни так называемого Корбан-байрама, то есть, праздника жертвы, татары старались угостить мясом убитого барашка максимальное количество людей.
    Религиозные традиции

    Рамадан и Рамазан

    Рамадан или Рамазан, который на тюркском наречии еще зовется уразой, является девятым месяцем в мусульманском календаре. Это месяц поста. И по исламской традиции, в это время пророку Мухаммаду и было передано ангелом Джибрилем первое из божественных откровений, которое потом вошло в священную книгу всего исламского народа – Коран.
    Рамадан
    Религия татарского народа

    Пост

    Пост во время рамадана – это одна из ключевых обязанностей любого мусульманина. Он нужен для того, чтобы укрепить всех мусульман и повысить их самодисциплину, а также научить точно исполнять наказы Аллаха. На протяжении всего светового дня, от восхода солнца и вплоть до его заката категорически запрещено есть и пить, курить или вкушать удовольствия, либо предаваться другим развлечениям. Днем следует работать и молиться, а также читать Коран и заниматься разными благочестивыми размышлениями или поступками. А еще следует пожертвовать нечто на благотворительность.
    Пост

    Курбан-Байрам

    Курбан-Байрам также носит название праздника жертвоприношения. Это исламское празднество окончания хаджа, отмечаемое в 10 день двенадцатого месяца по исламскому лунному календарю. В соответствии с Кораном, ангел Джабраил явился во сне к пророку Ибрахиму, чтобы передать ему повеление Аллаха о том, что он должен принести в жертву первого сына Исмаила. И проснувшись, Ибрахим незамедлительно отправился в долину Мина к тому самому месту, где сегодня стоит Мекка, чтобы начать приготовления. Но, это оказалось лишь испытанием Аллаха, и потому, когда жертва уже была почти принесена, милостивый Аллах заменил Ибрахиму жертву сыном и сказал зарезать ягненка. Праздник собой символизирует милосердие и величество Бога а также то, что вера – это лучшая жертва.
    Курбан-Байрам

    Празднование

    Праздновать такой день начинают с наступлением утра. Мусульмане отправляются в мечеть для утренней молитвы. Обряд этого праздника начинается со всеобщей молитвы, она носит название намаз. По окончании ее имам, который читал намаз, просит у Аллаха принятия поста, прощения грехов и о благоденствии. Далее все верующие, перебирая тасбих, вместе читают зикр. Кстати, он совершается по особенной формуле и особенным образом, как вслух, так и про себя и всегда сопровождается специфическими телодвижениями. После завершения утреннего намаза все верующие торжественно возвращаются домой.
    Курба-Байрам – празднование
    Совет
    Дома закалывают барана, хотя по традиции нужно было бы заколоть верблюда или быка. Это следует делать обязательно со словами «Бисмиллах, Аллах Акбар». А еще существует традиция раздавать милостыню и делиться приготовленной бараниной. По сложившейся за много веков традиции принято готовить только треть мяса, чтобы угостить свою семью, а треть отдать беднякам, оставшуюся треть раздают в качестве милостыни всем просящим.
    Нужно заколоть барана
    Есть ли у татар народные традиции, не связанные с религией?
    Весна является временем пробуждения природы, когда у людей происходит обновление их ожиданий. Так что хорошая весна к хорошему урожаю, иначе говоря, к благополучной жизни. Как и в культурах и в традициях прочих народов, все татарские села были на берегах рек. Потому самое первое «весеннее торжество» или бэйрэм было связано с ледоходом. Называется такой праздник «боз карау» или «боз багу», иначе говоря, «смотреть лёд». Потом был «боз озатма» – это проводы льда, после него шел «зин киту», обозначавший ледоход. Смотреть ледоход выходили на берег реки все деревенские жители. Молодёжь даже наряжалась и играла на гармонях. На плывущих льдинах нужно было раскладывать и поджигать солому.

    Детишки и традиции

    Очередной традицией было правило, по которому ранней весной дети ходили по домам своей деревни и собирали крупу, масло и яйца. Из продуктов, собранных ими, на улице с помощью поварих постарше, они варили кашу в большом котле и потом ели ее. Немного позже наступал и день сбора «крашеных яиц». Хозяйки их красили еще с вечера. А чаще всего для этого использовался отвар луковой шелухи или березовых листьев. Тогда же пеклись булочки с кренделями. Утром детки начинали обходить дома и заносили туда щепки, разбрасывая их на полу. Это делалось, чтобы «двор не пустовал». Попутно выкрикивались такие себе напевалки-кричалки, к примеру «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много курочек, и пусть топчут их петушки. Если же не дадите яичко, то перед домом вашим озеро, там и утонете!».
    Детишки и традиции

    Праздник Плуга

    Пожалуй, самым массовым и популярным сегодня праздником, включающим в себя народные гуляния с различными обрядами и играми, является Сабантуй. Дословно он означает «Праздник Плуга». Поскольку сабан – это плуг, а туй – праздник. Раньше его праздновали перед тем, как начинать все весенние полевые работы, то есть, в апреле, сегодня сабантуй отмечают в июне, то есть, по окончанию сева.
    Праздник Плуга

    Сабантуй и его празднование

    Сабантуй начинают праздновать с самого утра. Женщины одевают свои праздничные украшения, в гривы лошадям вплетаются ленточки, к дуге подвешиваются колокольчики. Все наряженные собираются на большом лугу. Он зовется майдан. Развлечений тут великое множество. Главное – это национальная борьба под названием курэш. Для победы тут требуется сила и хитрость с ловкостью. Существуют и строгие правила. Так, противники друг друга обматывают широкими поясами, называемыми кушаки, суть в том, чтобы суметь подвесить противника на собственном поясе в воздухе, после чего его положить на лопатки. Победивший зовется батыр и получает в качестве награды живого барана. Впрочем, сейчас все чаще такой приз заменяют другими, более ценными подарками. Поучаствовать, чтобы продемонстрировать силу и ловкость, а еще смелость можно и в других соревнованиях.
    Сабантуй

    Сабантуйские традиционные соревнования

    бой с мешками сена верхом на бревне. Цель заключается в выбивании противника «из седла»
    Бег в мешках
    парные состязания: одну ногу надо привязать к ноге партнера, после чего так бежать к финишу
    поход по раскачивающемуся бревну за призом
    игра под названием «Разбей горшок». Тут участникам завязывают глаза и дают в руки длинную палку, ею и нужно разбить горшок
    карабканье по столбу с привязанными на верхушке призами
    бег с яйцом и ложкой. На ложке лежит сырое яйцо. Кто прибежит первым, не разбив свой хрупкий груз, тот и победил
    конкурсы, устраиваемые для татарских красоток. Например, кто быстрее и лучше всех нарежет лапшу.
    Празднование Сабантуя
    На поляне, где проходят гулянья, можно поесть шашлыка и плова, а еще домашней лапши и национальных угощений, как чак-чак, эчпочмак, балиш и перемяч.
    Празднование Сабантуя

    Обряды и правила, касающиеся рождения ребенка

    Целый ряд обязательных к выполнению обрядов сопровождает рождение ребенка. Ранее родами занимались повивальные бабки. Их звали бала эбисе. Занятие повитух называлось эбилек. Повитуха должна была отрезать и завязывать пуповину, обмыть младенца, завернуть его в нательную рубаху его отца. Потом совершался ритуал, именуемый авызландыру, то есть, «дать отведать». В тончайшую ткань заворачивался комок разжеванного с маслом и с медом хлеба, делалось подобие соски и давалось пососать младенцу. Иногда даже просто обмазывали ротик ребенка маслом и медом, либо медовым раствором. Это называлось «зэмзэм су».
    Традиции, связанные с рождением ребенка
    На следующий день делали обряд «бябяй мунчасы», то есть, «детской бани». Топилась баня, потом повитуха помогала роженице помыться и покупать ее младенца. По прошествии нескольких дней устраивался обряд исем кушу, то есть, имянаречение. На него звали муллу и гостей – мужчин являющихся родственниками и знакомыми семейства, накрывался стол с разными угощениями. Мулла должен был читать молитву, после чего к нему подносился ребенок. Он обращался к великому Аллаху, призывая его принять этого новорожденного под покровительство. Далее он нашептывал на ухо малышу его имя, но в арабском звучании. Имена детям подбирались, как правило, муллами, имевшими специальные календари имен. Считалось, что от этого будет зависеть дальнейшая жизнь ребенка.
    Молитва
    Вывод:
    Ко всем древним традициям татары относятся свято, они чтут обряды, и считают их, и по сей день обязательными для выполнения. И пусть современная жизнь вносит в их быт много нового, для старого там всегда остается место.
    Традиции и обычаи татарского народа

  3. Подобные семьи имеют патриархальный характер, главой беспрекословно является мужчина. В этой сфере жизни традиции татарского народа сводятся к празднованию свадьбы и «обмыванию» новорожденного младенца. Бракосочетание имеет четкий сценарий, где импровизации недопустимы. Торжественное событие включает в себя выкуп невесты и получение приданого.

    Ячейка общества

    Свадьба у татар имеет ряд отличительных особенностей. В процессе ее празднования свято соблюдаются древние традиции народности.
    Никах – это процедура у мусульман, которая проводится имамом в мечети и в доме. В современном мире ритуал является данью уважения к предкам. Юридической силы обряд не имеет, поэтому в обязательном порядке проводится регистрация во Дворце Бракосочетания.
    Для проведения Никах требуется соблюсти ряд условностей. Молодожены до официальной регистрации не имеют права жить в одном доме и вступать в интимные отношения. На церемонии отсутствуют алкогольные напитки и блюда из свинины.
    На столе можно увидеть только свежеприготовленные национальные яства, которые у татар принято вкушать на любом торжественном мероприятии. К ним относятся перемячи, губади, чак-чак, корт, токмач аши и т.д. Конечно, этим перечнем не ограничивается праздничное меню. На стол выставляют огромное количество невероятно вкусных блюд.
    Мужчины, присутствующие на Никах, обязательно надевают тюбетейки. Невеста облачается в закрытое платье с длинными рукавами, на голове платок. Ритуал проводит мулла или имама. После того как священнослужитель объявит пару мужем и женой, стороны обмениваются подарками.

    Презент достается каждому родственнику. Парни становятся обладателями новых тюбетеек, а девушки получают платки или сорочки. Затем проводится общее застолье, где гости наслаждаются едой и развлечениями.

    Обряды и правила, касающиеся рождения ребенка

    Появление на свет нового члена общества сопровождается большим количеством традиций. В древние времена роды у девушки принимала бабка-повитуха (бала эбисе). В ее обязанности входило отрезание и завязывание пуповины, обмывание младенца. Также повивальные бабки заворачивали новорожденного в нательную рубаху отца.
    Затем татарские традиции предписывали проведение авызландыру (в дословном переводе «дать отведать»). В тонкую материю заворачивали кусочек пережеванного хлеба с маслом и мёдом. Из нее формировали что-то наподобие пустышки и давали малышу пососать.
    Иногда ребёнку просто обмазывали ротик маслом и мёдом. Подобная процедура носила название «зэмзэм су». Спустя сутки после рождения младенца проводили обряд «бябяй мунчасы» (детская баня). Натапливали «мыльню», затем повивальная бабка помогла помыться роженице и ополоснуть ее дитя.
    Через несколько дней после родов проводили ритуал «исем кушу», то есть имянаречение. На праздники приглашали муллу и гостей, но исключительно мужского пола. Накрывался стол с угощениями. Священнослужитель читал молитву, потом к нему подносили младенца.
    Мулла обращался к Всевышнему, прося его о том, чтобы тот взял дитя под свое покровительство. Затем на арабском языке шептал ребенку в ушко его имя. После завершения обряда гостя на подносе предлагали яства. Они должны были его взять, а взамен положить деньги.
    Выбором имени для ребенка занимался в основном мулла, у которого был специальный календарь. Считалось, что от имени будет зависеть будущая жизнь младенца.

    Как становятся мужчиной

    Мальчикам в возрасте от трех до шести лет проводят обрезание. Ритуал связан с предписаниями шариата и выполняется в строгом соответствии с ними. Чтобы парнишке было не так грустно, в этот день организуют настоящее торжество.
    Родственники и друзья семьи начинают готовиться к празднику заранее. В былые времена для проведения операции на дом приглашали сюннети. В наши дни ребенка доставляют в хирургическое отделение больницы, где в стерильных условиях осуществляется обрезание крайней плоти. Это сводит к минимуму риск появления осложнений после вмешательства.
    По завершении операции мальчику надевают длинную рубашку и укладывают на чистое постельное бельё. Как только ранка немного затянется, родители устраивают праздник, который проходит по одному из двух сценариев.

    Согласно первому парни и девушки рассаживаются по отдельным столам, на которых отсутствуют алкогольные напитки. Второй вариант более веселый. Гостей угощают сладостями, приглашенные музыканты поют национальные песни.
    Вернуться к оглавлению

    Печальный ритуал

    Однако не все обряды связаны с праздниками. Если в семье случилось горе, то прощание с умершим происходит в соответствии с древними традициями татар.
    В первую очередь обмывают тело покойного. Процедур проводят люди того же пола, что и умерший. Затем его облачают в специальный наряд под названием кафенлеу. Это кусок белой материи, который вручную зашивают непосредственно на теле покойника. Для представителей мужского пола требуется семнадцать метров полотна, для женщин – двенадцать.
    Похороны проходят сразу в день смерти. На погребении имеют право присутствовать только мужчины. История татарского народа не предусматривает захоронение в гробу. Чтобы доставить тело на кладбище используют носилки.
    Могилку на погосте также роют в день похорон. По традиции покойного кладут головой в сторону севера, а ногами на юг. Это связано с расположением основных святынь у мусульман – Мекки и Медины. В могиле делают углубление, куда трое родственников мужского пола помещают тело. На покойного ни в коем случае не должна попасть земля.
    Поминки проводят на третий, седьмой и сороковой день. В первую дату приходит мало людей. В основном это мужчины преклонного возраста. На седьмые сутки посетить поминальный обед разрешается женщинам. На сороковину и годовщину приходят все желающие почтить память покойного.

    Вкусная еда

    Татары – это национальность, которая чтит свои традиции во всех сферах жизни. Относится это и к кулинарии, рецепты блюд передаются от поколения к поколению. Самые вкусные яства получаются из мяса. Чаще всего используется баранина, птица и говядина. Поскольку народ ранее относился к кочевникам, то с древних времен они привыкли делать впрок большие запасы еды.
    Также татары любят бульоны, обильно заправленные зеленью. Из напитков они предпочитают черный, зеленый или травяной чай. Для приготовления последнего собирают разнообразные растения (шиповник, липу, чабрец) и высушивают их.
    На первое обычно подают суп, например, кулламу. Для него понадобится бульон, приготовленный из трех сортов мяса (баранина, говядина и гусятина). После того как он сварится, его процеживают и добавляют картофель, лук, макароны. За несколько минут до готовности опускают предварительно нарезанное на кусочки мясо. Блюда подают с курутом и зеленью.

    Чаепития

    Думаете, только у англичан есть масса правил и традиций, связанных с этой процедурой? Вы ошибаетесь! Татары недалеко от них ушли. В основном они предпочитают черный и крепкий чай. За один раз способны выпить большое количество напитка. При этом чаепитие чаще всего проводится в тихом семейном кругу.
    Встреча гостей неизменно ассоциируется со знаменитым напитком. В древние времена его разливали из самовара и пили из красивых пиал. В наши дни люди предпочитают использовать обычные чашки. Однако начищенный до блеска самовар все равно украшает центр стола.
    К чаю обязательно предлагают разнообразное угощение: конфеты, джем, ягоды и т.д. Больше всего жители Татарстана любят добавлять в напиток соль и молоко, утверждая, что подобное сочетание придает пикантный вкус.
    Практически все представители народности настоящие умельцы в процессе заваривания чая. Ведь по их заверениям, от этого во многом зависит вкус напитка. Чтобы он получился насыщенным и ароматным требуется фарфоровый чайник, предварительно ополоснутый кипятком. Затем в емкость кладут небольшое количество заварки и заливают кипяченой водой на 1/3. Накрывают сосуд крышкой и укутывают.
    Через несколько минут в чайник доливают водицы. Для добавления в напиток используют только парное молоко, причем оно должно быть горячим. В этом случае заварка делается максимально крепкой. Сначала в чашку наливают ее, затем вводят сливки либо молоко, в конце добавляют кипяток.

    Красивая одежда

    Любая национальность имеет традиционные одеяния. У татар отличительной особенностью мужского костюма является тюбетейка. Головной убор бывает праздничным или для ежедневного ношения. Между строчками тюбетейки прокладывают конский волос или шнурок.
    Материал для пошива используют разнообразный, также поражает воображение огромное количество красивых декоративных элементов. Молодое поколение выбирает яркие и насыщенные оттенки для головного убора, а люди постарше останавливаются на спокойных расцветках.
    Девушки носят калфак, украшенный кисточкой. По нему можно определить возраст барышни и семейный статус. Замужние женщины головным убором прикрывают волосы, шею, плечи и спину.
    Пожилые дамы под калфак надевают покрывала. На праздник и национальные обряды головной убор нужно носить обязательно. Костюмы татар насыщены яркими расцветками, украшены невероятными орнаментами. Также представители данной национальности безумно любят ювелирные изделия и обувь. Внешний вид костюма зависит от того, к какой подгруппе (социальному слою) относится человек.

    Религиозные традиции Татарстана

    В стране проповедуют ислам. Дни религиозных праздников мусульмане начинают с коллективной молитвы в утренние часы. В процедуре принимают участие только мужчины. Затем они отправляются на погост и вновь возносят молитву возле могилы родственников. В это время женщины занимаются приготовлением обеда.
    Как и в нашей стране, у татар в дни праздников принято ходить в гости к родным и поздравлять их.
    Вернуться к оглавлению

    Рамадан и Рамазан

    На тюркском наречии наименование обряда звучит как «ураза». Девятый месяц в календаре мусульман. Согласно преданиям, именно в это время ангел Джибриль передал пророку Мухаммеду первое божественное откровение. Оно входит в священную книгу мусульман – Коран. На уразу принято молиться ежедневно.

    Пост

    Во время Рамадана мусульмане придерживаются строгих ограничений в пище. Это требуется для укрепления самодисциплины. Также помогает научиться верно исполнять наказы Аллаха. В течение всего дня, от восхода солнца и до его заката, строго запрещено употреблять пищу, пить воду, курить и предаваться иным утехам.
    Пока светило освещает землю мусульмане должны трудиться и молиться, изучать Коран или заниматься благочестивым ремеслом. Также в обязательном порядке требуется отдать что-то на благотворительные цели.

    Курбан-Байрам

    Праздник жертвоприношения. Отмечается в десятый день двенадцатого месяца по лунному календарю мусульман. Празднество проводят по завершении хаджа. В соответствии со священной книгой, ангел Джабраил пришел во сне к пророку Ибрахиму и поведал ему волю Аллаха.
    Мужчина должен был принести в жертву старшего сына Исмаила. Пробудившись, пророк отправился в долину Мина, на то место, где сейчас возведена Мекка. Там он начал первые приготовления к жертвоприношению.
    Как выяснилось позже, это было всего лишь испытание. И когда отец готов был убить сына, Аллах смилостивился над мужчиной, разрешив заменить отрока на ягненка.
    Курбан-Байрам символизирует милосердие и величие Бога, лишний раз подтверждая, что самая лучшая жертва – это истинная вера.

    Детишки и традиции

    Ранней весной малышня отправлялась по домам своего поселка, собирая крупу, яйцо и муку. Из собранных продуктов взрослые девушки варили кашу в огромном котле. Чуть позже наступал праздник «крашеных яиц».
    К нему начинали готовиться накануне. Хозяйки с помощью подручных средств окрашивали яйца в разные цвета. Чаще всего применяли шелуху от лука или листья березы.
    В этот же день пекли булочки и крендели. С утра пораньше детки опять отправлялись по домам и разбрасывали по полу щепки, сопровождая свои действия задорными песенками. Подобный обряд проводился с целью избежать «пустующего двора».

    Праздник Плуга

    Самое массовое и популярное торжество в Татарстане. Оно включает в себя гуляния, наполненными играми и плясками. Представители народности называют мероприятие Сабантуй, ведь в переводе с местного наречия «сабан» – плуг, а «туй» – праздник.
    Ранее его отмечали перед началом полевых работ весной (в апреле). Сейчас народные гуляния проходят в июне, по завершению посева.

    Сабантуй и его празднование

    Отмечать татары начинают с раннего утра. Девушки наряжаются в красивые платья, достают лучшие украшения. В гривы лошадям вплетают яркие ленточки, на дугу вешают звонкие колокольчики.
    На лугу (майдан) собирается огромное количество народа. Здесь представлена масса разнообразных развлечений. Основное зрелищное событие – курэш (национальная борьба). Чтобы победить в соревновании силы недостаточно, требуется хитрость и ловкость.
    Курэш имеет жесткие правила, которые запрещено нарушать. Соперники обматываются широкими поясами под названием кушак. Суть соревнования – подвесить противника на своем поясе в воздухе, а затем уложить на лопатки.
    Победитель получает гордое звание батыр, в качестве приза выдается живой баран. В наши дни его все чаще заменяют на другие, не менее ценные призы.
    Вернуться к оглавлению

    Сабантуйские традиционные соревнования

    Помимо курэш Праздник Плуга наполнены иными забавными и интересными мероприятиями:
    Бег в мешках.
    Парные соревнования: одна нога привязывается к конечности партнера. В таком положении требуется первыми добраться до финиша.
    Прохождение по качающемуся бревну, в конце которого находится ценный презент.
    Игра «Разбей горшок». Участнику завязывают глаза и вручают длинную палку, с помощью нее необходимо разбить гончарное изделие.
    Требуется взобраться по бревну, где на верху закреплены призы.
    Бег с яйцом и ложкой. Столовый прибор берут в рот, на нем размещают яичко. Кто первым добежит до финиша, не разбив хрупкого «пассажира», тот и выиграл.
    Конкурсы для девушек. Например, кто быстрей и ровней нарежет лапшу.
    Бои мешками сена, восседая верхом на бревне. Главная задача – смахнуть противника вниз.
    На полянке, где сосредоточено основное гуляние можно покушать шашлык, плов, домашнюю лапшу и национальные яства (чак-чак, перемяч).

    Свадьба

    Традиции татар в праздновании этого мероприятия чем-то схожи с русскими. Большое вниманию уделяют выкупу невесты. Если в нашей стране он символичен, то в Татарстане жениху приходится раскошелиться по-настоящему и заплатить калым. Это только предисловие торжества, затем для приглашенных друзей и родственников устраивают шикарный банкет.
    В начале праздника гости знакомятся между собой и совместными усилиями выбирают тамаду, то есть самого веселого и задорного человека на свадьбе. Эта традиция себя практически изжила. В современном мире молодые брачующиеся предпочитают доверить организацию праздника профессионалам.
    Центральное блюдо на банкетных столах – это национальная сладость чак-чак. Невероятно вкусный торт готовят из хрустящих коржей, сверху посыпают конфетами монпансье. Основное горячее блюдо – это запеченный гусь с пловом.
    После застолья подружки невесты устраивают испытания для жениха. Только преодолев их, он сможет попасть в комнату, где находится его возлюбленная. Основная часть приглашенных дружно отправляется в баню. К этому времени поспевают зятевы блины. Парень должен незаметно их съесть и подложить монетку для привлечения удачи.
    После плотного обеда подходит время для обряда под названием обласкивание. Невеста располагается в центре комнаты и начинает петь печальные песни о своей нелегкой судьбе. Каждый родственник подходит к ней, чтобы погладить, приободрить или дать напутственные слова.
    В доме девушки парень находится четыре дня, в течение которых должен расположить к себе будущую родню. Невеста в это время одаривает жениха презентами, изготовленными собственноручно. После того как калым полностью выплачен, торжество плавно перемещается в дом парня. Здесь устраивают смотрины, на которые приглашают всех родственников.
    Татарский народ отмечает свадьбу по одному из трех сценариев. Первый, рассмотренный выше, состоит из сватовства. В этом случае жених и невеста вступают в брак по обоюдному согласию, хотят быть вместе и соблюсти все старинные обычаи.
    Второй вариант праздника – это когда девушка покидает отчий дом без согласия отца и матери. В третьем случае невесту просто похищают. Конечно, в больших городах такого практически не встретишь. А вот в отдаленных поселениях «кража» иногда случается.

    Прикладное искусство татарского народа

    Хотя оно заимствовано из разных культур, все же имеет национальные особенности. Татары предпочитают использовать цветочные, геометрические и растительные узоры. Самое древнее и одновременно яркое искусство народа – это ювелирные изделия. Мастера сочетали разные способы огранки исходного материала и комбинировали оттенки таким образом, что в итоге получался настоящий шедевр.
    Татарские ювелиры предлагают широкий ассортимент изделий. Основная часть предназначена для милых дам. Это застежки и брошки для воротников, рукавов.
    Благодаря искусному владению техникой литья и гравировки ремесленники создают воистину волшебные украшения. Еще одно уникальное прикладное искусство татар – мозаика из кожи, корни которой спрятаны во временах булгаров.
    Особенностью национальности является красивая, вышитая вручную обувь, в которой щеголяли все представители татарской знати. Для ее изготовления применяли кожу разной расцветки, чтобы получить уникальное и красочное изделие. Швы прошивали золотой или серебряной нитью. Владение подобным искусством не встречается ни в одной народности мира.
    Вернуться к оглавлению

    Музыка

    Она отличается мелодичностью и делится на несколько разновидностей:
    Баиты;
    Танцевальные мотивы;
    Наигрыши;
    Инструментальные пьесы;
    Напевы поэтических произведений;
    Духовные ритмы, отличающиеся по темпу и интонации.
    Для проигрывания национальной музыки применяют гусли, кубыз и думбыра. При исполнении современных мотивов используют классические инструменты. Характерная черта музыки татарского народа – это одноголосие.

    Заключение

    Не так много национальностей осталось в современном мире, кто свято чтит древние традиции и по возможности старается их соблюдать. Татарский народ – один из них. Они придерживаются старинных ритуалов и считают их обязательными для выполнения даже в наши дни. Конечно, мир технологий вносит свои коррективы, добавляя что-то новое в повседневный быт, но и для старого у жителей Татарстана всегда найдется местечко в доме.
    Посмотрев видеосюжет, вы получите полезные знания о традициях и культуре татар.
    Вернуться к оглавлению

  4. У каждого народа есть свои традиции и обычаи, уходящие корнями в далекое прошлое и воскреснувшие сейчас в виде национальных праздников.
    У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник поста и Корбан гаете — праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм, что означает «весенняя красота», «весеннее торжество».
    Религиозные праздники
    Мусульманские праздники у татар — мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвуют только мужчины. Затем они идут на кладбище и молятся возле могил своих родных и близких. А женщины в это время готовят дома праздничный обед. Как и в русской традиции, в праздники с поздравлением заходили в дома родственников и соседей. В дни Корбан-байрам (праздник жертвы) старались угостить мясом от убитого барашка как можно больше людей.
    РАМАДАН (Рамазан) (в тюркских языках более распространено название ураза) девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста. Согласно исламской традиции, в этот месяц пророку Мухаммаду было передано через ангела Джибриля первое божественное откровение, которое впоследствии вошло в священную книгу ислама — Коран.
    Пост в рамадан — одна из главных обязанностей каждого мусульманина. Он предписан, чтобы укрепить мусульман в самодисциплине и точном исполнении наказов Аллаха. В течение всего светового дня (от восхода солнца и до заката) запрещено есть, пить, курить, вкушать удовольствия и предаваться развлечениям. Днем надо работать, молиться, читать Коран, заниматься благочестивым размышлениям и поступкам и благотворительностью.
    КОРБАН-БАЙРАМ или праздник жертвоприношения — исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый в 10 день двенадцатого месяца исламского лунного календаря.
    Согласно Корану, Джабраил явился к пророку Ибрахиму во сне и передал ему повеление от Аллаха принести в жертву своего первенца Исмаила. Ибрахим отправился в долину Мина к тому месту, где ныне стоит Мекка и начал приготовления, однако это оказалось испытанием от Аллаха, и когда жертва была почти принесена, Аллах заменил для Ибрахима жертву сыном на жертву ягненком. Праздник символизирует милосердие, величество Бога и то, что вера — лучшая жертва.
    Праздновать этот день начинают с раннего утра. Мусульмане идут в мечеть к утренней молитве. Обряд праздника начинается с общей молитвы — намаза. По окончании молитвы имам, читавший намаз, просит Аллаха о принятии им поста, прощении грехов и благоденствии. После этого верующие, перебирая тасбих (таспих), коллективно читают зикр. Зикр совершается по особой формуле и особым образом, вслух или про себя и сопровождается определенными телодвижениями. По окончании утреннего намаза верующие возвращаются домой.
    В этот день также принято закалывать барана, хотя раньше закалывали верблюда или быка (со словами «Бисмиллах, Аллах Акбар»), так же принято раздавать милостыню (делиться угощением из баранины). По сложившейся традиции принято использовать треть мяса для угощения своей семьи, треть подарить беднякам, а треть раздать в качестве милостыни тем, кто просит об этом.
    Народные праздники
    Весна — время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна — быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни.
    Боз карау
    Как и в культурах и традициях всех народов, татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первое «весеннее торжество» (бэйрэм) связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу — «смотреть лёд», боз озатма — проводы льда, зин киту — ледоход. Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители деревни. Молодёжь наряжалась, играла на гармони. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому.
    Янгер яу
    Еще одна из традиций, когда ранней весной дети отправлялись по домам в своей деревне собирать крупу, масло, яйца. Из собранных ими продуктов на улице при помощи поварих постарше, дети варили в большом котле кашу и ели ее.
    Кызыл йоморка
    Чуть позже наступал день сбора крашеных яиц. Хозяйки с вечера красили яйца — чаще всего в отваре луковой шелухи и в отваре березовых листьев и пекли булочки и крендели.
    Утром дети начинали обход домов, заносили щепки в дом и разбрасывали их на полу — чтобы «двор не был пустым» и выкрикивали этакие напевалки-кричалки, например «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!».
    Сабантуй
    Пожалуй, наиболее массовый и популярный сейчас праздник, включает в себя народные гуляния, различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан — плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ в апреле, сейчас сабантуй празднуют в июне – по окончании сева.
    Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане – большом лугу. Развлечений на сабантуе великое множество. Главное — национальная борьба — курэш. Для победы в ней требуется сила, хитрость и ловкость. Существуют свои строгие правила: противники обматывают друг друга широкими поясами — кушаками, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем поясе в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель (батыр)  получает в награду живого барана (по традиции, но сейчас чаще заменяют другими ценными подарками). Поучаствовать и продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.

  5. Конкурс исследовательских работ
    учащихся
    «Человек в истории. Россия XX век»
    На правах рукописи
    Мельзетдинов Эмиль Гаязович
    Номинация: «Религии Пензенского края»
    Эссе на тему:
    «Традиции моего народа»
    Работа выполнена
    учеником4 а класса
    муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения средней общеобразовательной школы села ИндеркаСосновоборского района Пензенской области
    Почтовый адрес: 442585, Пензенская область, Сосновоборский район, с. Индерка, переулок Школьный, д. 20
    Тел. шк.: 8(84168)26676 [email protected]
    Контактные данные автора:
    Почтовый адрес: Пензенская область Сосновоборский район с.Индерка, ул Сосновая; индекс:442585,[email protected]
    Научный руководитель:
    Алтынбаева  ДинараЗиннятовна
    учитель начальных классов
    МБОУ СОШ с.Индерка,                                                                Сосновоборского района Пензенской области
    Контактные данные научного руководителя:
    Сосновоборский район с.Индерка,
    пер.Липовский, 55;индекс 442585
    [email protected]
    2018 г.
    Почему я выбрал эту тему «Традиции моего народа»? Я – татарин, и мне не безразлична история, культура моего народа. Поэтому я и решил изучить обычаи, традиции и быт своего народа. А что значит быть татарином? Это значит, чтонастоящий татарин должен знать об обычаях, о культуре своего народа и уважать традиции предков.
    У каждого народа есть свои отличительные признаки – традиции. Традиции каждого народа – это определенные обычаи, обряды, общественные привычки и многое другое присущее каждому народу. Они пришли из глубины наших предков и передавались из поколения в поколение. Именно традиции отличают одну нацию от другой!
    На просторах нашей родины татары проживают практически везде. Встречаются они от Тамбова до Омска, от Перми до Кирова, в Астрахани. Религия этого народа – ислам. Хотя есть и обращенные в православие группы. Культура и традиции татарского народа связаны как с религией, так и со светской жизнью. Обычно религиозные праздники очень похожи между собой. Во время их проведения соблюдаются обычаи и традиции татарского народа. Кратко перечислю их: утренняя молитва; посещение кладбища; приготовление угощения; поздравление всех родственников и соседей, особое внимание уделяя родителям; раздача подарков.
    Известным религиозным праздником татар является Курбан-Байрам. В этот день верующие должны обязательно принести в жертву животное, а также посетить мечеть и раздать там милостыню. Праздник в честь дня рождения Мухаммеда называется Мавлидом. Его отмечают все мусульмане, поэтому он имеет огромное значение для этой религии. 21 марта татары отмечают Навруз. Это праздник в честь дня весеннего равноденствия. В этот день принято веселиться от души, потому что чем радостнее будет людям, тем больше даров они дождутся от природы. Еще один всенародный праздник — день республики Татарстан. Празднование его похоже на наши торжества, посвященные дню города, и заканчивается салютом.
    Ранее, когда у татар существовали языческие верования, у них были интересные обряды, направленные на то, чтобы задобрить духов и сделать природные силы управляемыми. Одним из них был «ЯнгырТелеу». Его проводили, если наступала засуха. Для этого участники обряда собирались около источника воды. Они обращались к Аллаху, просили о дожде и хорошем урожае. Затем вместе ели угощения и обливались водой. Для более сильного эффекта совершали обряд жертвоприношения. Также в наше время еще осталась традиция взаимопомощи. Татары собираются вместе, чтобы построить или отремонтировать дом, поучаствовать в заготовках мяса. Правда, в наше время желающих помочь бескорыстно становится все меньше.
    Наверное, самым известным является праздник под названием Сабантуй. Его широко отмечают и в нашем селе, в городах, где живут татары, даже в Москве и Санкт-Петербурге. Он связан с началом сельскохозяйственных работ. Когда наступала весна, люди радовались окончанию зимы, тому, что снова можно приняться за работу на земле, вырастить урожай, который будет кормить их семьи в холодное время года. Если переводить название праздника на русский, то получится «свадьба плуга». Ведь «сабан» — плуг, а «туй» — свадьба. В наше время обычаи и традиции татарского народа претерпели изменения, поэтому сабантуй означает окончание весенних работ, а не их начало, и проводится летом. Состоит этот праздник из двух частей. Хотя в больших городах проходит в один день. На селе же сначала проводят сбор подарков, а потом наступает майдан. Каждая женщина, вышедшая замуж в течение года после предыдущего сабантуя, подготавливала богато вышитое и украшенное орнаментом полотенце. Оно и считалось самым ценным подарком. На второй день проводился майдан. Традиции татарского народа предполагают, что в этот день будут проходить разнообразные состязания: национальная борьба корэш, прыжки в длину и высоту, бег, скачки. Они предназначались только для мужчин, женщины оставались сторонними наблюдателями. Обычаи и традиции татарского народа можно увидеть даже в этих спортивных соревнованиях. В скачках принимают участие лучшие лошади, потому что этот конкурс считается очень престижным.   Призом было полотенце, сшитое замужней женщиной, полученное во время сбора подарков. По традиции татарского народа, в беге соревнуются, подразделяясь на три возрастные группы – от мальчиков до стариков. Как известно, мужчины соревнуются не просто ради забавы. Им очень важно определить, кто же самый сильный. Лучше всего в этом помогает участие в борьбе корэш. Этот вид состязания очень хорошо иллюстрирует обычаи и традиции татарского народа. Это национальная борьба на кушаках, вместо которых сейчас используются полотенца. В этом виде силовых соревнований могут принимать участие мужчины любого возраста, начиная от пятилетних мальчиков. Поединок продолжался до тех пор, пока один из бойцов не был повержен или признавал себя таковым. Тогда победителя признавали батыром и награждали одним из лучших призов. Обычаи и традиции татарского народа, позволяющие организовать такой праздник, подготовка к которому идет всем миром, вполне достойны уважения. Во время сабантуя должны повеселиться не только мужчины, поэтому кроме основных состязаний проводилось много других, в которых могли принимать участия и женщины. Это перетягивание каната, залезание на гладкий столб за подарком, шуточные конкурсы. Многие их них знакомы и другим народам. Их часто использует на свадьбах тамада. Например, бег с яйцом на ложке, которую держат во рту, бег в мешках, бои подушками или мешками с соломой. Если продолжить описание вышеназванной традиции татарского народа кратко, то можно сказать, что сабантуй – яркое и веселое народное гулянье, чем-то напоминающее масленицу. Танцы с вождением хороводов, состязания певцов, танцоров, а в конце угощение вкусными яствами – вот что еще ожидает участников этого праздника.
    Обычаи и традиции татарского народа в семейной жизни -это патриархат. В них главная роль отводится мужчинам. В этой сфере традиции татарского народа кратко сводятся к двум праздникам, таким как свадьба и рождение ребенка. Сочетание браком — это яркое событие, имеющее свои обряды: выкуп невесты, получение приданого, Никах и другие. Такая свадьба имеет ряд особенностей. Во время ее проведения соблюдаются обычаи и традиции татарского народа. Никах — это обряд, принятый у мусульман, совершаемый муллой в мечети или в доме. В наше время — это дань уважения предкам. Юридической силы он не имеет и требует официальной регистрации в ЗАГСе. Чтобы он был проведен, надо соблюсти некоторые условия. Жених и невеста не должны до него иметь близости и тем более жить вместе. На такой свадьбе не пьют спиртного и не едят свинины. Мужчины на обряде Никах обязательно в тюбетейках. Невеста надевает закрытое платье с длинными рукавами, на голове должен быть платок. Сам обряд проводит мулла. После того как он объявляет жениха и невесту мужем и женой, стороны обмениваются подарками. Они достаются каждому из родственников, мужчинам дарят тюбетейки, а женщинам платки или сорочки. Затем начинается общее застолье, на котором все гости кушают и веселятся.
    Традиции и обычаи татарского народа для детей связаны с обрядом, во время которого ребенок получает имя. Они идут издавна, и их порядок по сей день не меняется. На празднике, посвященном рождению ребенка, обязательно присутствует мулла. Он должен прочитать молитву и наречь малыша тем именем, которое выбрали родители. После окончания этого обряда гостям предлагают угощение на подносе. Они должны взять лакомство, а вместо него положить деньги на подарок ребенку. Если родился мальчик, то ему сделают обрезание. Эта традиция связана с предписаниями шариата и выполняется строго в соответствии с ними. Наверное, чтобы мальчику не было так горько, этот день проходит очень торжественно. Близкие и родные люди ребенка к нему готовятся заранее. Раньше для проведения мини-операции приглашали домой специального человека сюннетчи. Теперь мальчика ведут в хирургическое отделение, где проводят обрезание крайней плоти в стерильных условиях, что уменьшает риск послеоперационных осложнений. После того как все сделано, ребенка укладывают в чистую постель, надев на него длинную рубаху. После того как ранка заживет, устраивают специальное празднество. проведения праздника.
    Не все обряды у татар связаны с торжеством и празднованием. Если в семье случается скорбное событие, то прощание с умершим родственником проходит по давно установленной традиции. Сначала необходимо обмыть покойного. Это делают люди одного с ним пола. Затем облачают в специальную одежду — кафенлеу. Она представляет собой ткань, зашитую вручную на теле покойного. Для этого берут белую ткань, длина которой для мужчин составляет 17 метров, для женщин – 12 метров. Хоронят обычно сразу в день смерти. На погребении присутствуют только мужчины. У мусульман не принято хоронить в гробу, поэтому для того, чтобы донести умершего до кладбища, используют специальные носилки. На мусульманских погостах могилы направлены с севера на юг, их роют строго в день похорон. Традиция класть покойного головой на север, а ногами – на юг связана с подобным расположением святых мест мусульман – Мекки и Медины. В могиле устраивают углубление, в которое трое близких родственников-мужчин укладывают тело. По традиции, на него не должна попадать земля. Поминки устраивают на 3, 7, 15, 40 день и год.
    Главный обычай – это уважение к старшим, особенно к родителям. Также татар с детства учат помогать младшим, не обижать обездоленных. Мать пользуется особым почетом в семье, но просьбы отца должны выполняться беспрекословно, потому что он является главой семьи, и все домочадцы ему подчиняются. Татары умеют и любят принимать гостей. Если человек в их доме, то ему не будет отказа ни в чем, даже если это враг их семьи. По традиции гостя сначала поят водой, потом предлагают умыться, а затем угощают. В татарских семьях в почете скромность и благопристойность, особенно у молоденьких девушек. К свадьбе женщины готовятся заранее, учатся стряпать, вести хозяйство.
    В татарских семьях рецепты национальной кухни хранят и передают из поколения в поколение. Лучшие блюда готовят из мяса, поэтому они сытные и вкусные. Применение находит в основном баранина, говядина, мясо птицы. Татары – бывшие кочевники, поэтому они научились заготавливать продукты животноводства впрок – катык, эртек, эремчек, курут, кумыс готовят из молока коз, коров, верблюдов и коз. Любят татары и различные бульоны, которые заправляют зеленью. Из напитков они предпочитают чай, как зеленый, черный, так и травяной. Для него собирают и сушат множество растений: шиповник, смородину, липу, чабрец, душицу, зверобой и другие. В качестве первого блюда обычно варят суп. Например, кулламу. Для него готовят мясной бульон из трех сортов мяса: гусятины, говядины и баранины. Когда он готов, его процеживают и добавляют в него лук, картошку и лапшу. Варят до готовности и заправляют нарезанным мясом. Подают с курутом и зелень. К чаю пекут пироги как сладкие, так и с мясом, а также подают сладости, чак-чак, мед, конфеты.
    Культуру любого народа нельзя представить без национального костюма. Особенностью его у мужской части татар является тюбетейка. Этот головной убор бывает домашний и праздничный. Между строчками тюбетейки принято прокладывать шнур или конский волос. Ткани для нее используются различные, так же как украшения. Обычно для молодежи шьют тюбетейки ярких расцветок, а для пожилых выбирают материал спокойных тонов. Женские головные уборы позволяют определить возраст и статус их владелицы. Девушки надевают калфак с украшением-кисточкой. Замужние дамы закрывают головным убором не только волосы, но и голову, шею, плечи и спину. Покрывала под верхние головные уборы обычно надевают пожилые женщины. Носить их на праздниках обязуют традиции и обычаи татарского народа. Кроме того, национальный костюм татар отличается яркими расцветками, богатым орнаментом, качественными ювелирными украшениями, разнообразием обуви. Его внешний вид зависит от того, к какой народной подгруппе относится человек, его надевающий.
    Таким образом, можно сделать вывод, что в своей работе я кратко рассмотрел обычаи и традиции татарского народа, потому что невозможно рассказать обо всех особенностях, богатой культуре и самобытности татар в рамках одной статьи.

  6. Содержание статьи:
    Религиозные праздники татар
    Рамазан
    Пост
    Курбан-байрам
    Сабантуй
    Татарские обряды при рождении ребенка
    Татарские свадебные обряды
    Калым
    Родители и хлопоты
    Брачная церемония и празднование
    Татары в своей основной массе являются мусульманами. Как и для мусульман всего мира особо значимыми праздниками являются Ураза-гаете – праздник поста и Корбан-гаете – праздник жертвы. Все народные татарские праздники называются «байрам», что в переводе на русский язык означает «весенняя красота» или «весеннее торжество».
    Обряды и обычаи татар

    Религиозные праздники татар

    Согласно мусульманским традициям, все мужчины должны совершать коллективную утреннюю молитву (намаз), которую проводят на кладбище у могил своих близких. В молитве могут принимать участие только мужчины.
    Праздники татар
    Совет
    Женщины в это время готовят и раздают соседям и родственникам угощение.

    Рамазан

    Коротко о Рамазане
    Рамазан – девятый месяц мусульманского календаря, в который все мусульмане должны соблюдать пост. Согласно легенде, именно в этот месяц пророку Мухаммеду явился ангел Джебраил с первым божественным откровением, которое стало одним из священных канонов ислама и было занесено в Коран. Соблюдать Рамазан должен каждый правоверный мусульманин, так же, как и совершение хаджа. Хотя бы раз в жизни мусульманин должен совершить хадж в священную для мусульман Мекку.
    Рамазан

    Пост

    Пост
    Во время поста от восхода до захода солнца мусульмане не должны ни есть, ни пить, не предаваться плотским утехам. Можно только работать, читать суры Корана и заниматься делами, угодными Аллаху.
    Пост

    Курбан-байрам

    Курбан-байрам
    Праздник жертвоприношения. Его устраивают в 10й день двенадцатого месяца мусульманского календаря и приурочивают к окончанию хаджа. Согласно Корану ангел Джебраил явился к пророку Ибрахиму и передал ему повеление Аллаха принести в жертву первенца. Ибрахим намеревался отправиться в Мекку, чтобы совершить ритуал жертвоприношения. Но, как оказалось, это было испытание, которое Аллах послал Ибрахиму, поэтому младенец был заменен ягненком. Ибрахим был возблагодарен Аллахом за верность вере и самопожертвование во имя веры. Курбан-байрам символизирует величие Аллаха и беспрекословное подчинение каждого мусульманина его воле.
    Курбан-байрам
    Что знаменательного происходит в этот день?
    Празднование начинается с раннего утра, когда все правоверные стекаются в мечеть, чтобы совершить утренний намаз. В этот день принято резать барашка. По традиции только треть туши оставляют в семье, другую треть раздают бедным, а оставшуюся треть отдают как милостыню.

    Сабантуй

    Сабантуй
    Сабантуй.- всенародно любимый праздник, который празднуют после окончания посевных работ. С раннего утра празднично одетый народ собирается на майдане (большом лугу), где и происходит праздничное гулянье, которое включает и игры, и соревнования.
    Сабантуй

    Татарские обряды при рождении ребенка

    Повитуха, принявшая роды, обрезает и завязывает пуповину новорожденного. Пуповину заворачивает в нательную рубаху отца. Далее совершается обряд авызландпру («дать попробовать») Из мякиша хлеба, меда и масла, завернутых в тряпицу, делают соску и дают попробовать ребенку. Иногда ограничиваются тем, что смазывают губы младенца медом. На следующий день совершается обряд «Детская баня». Сначала повитуха помогала мыться роженице, а затем купала ребенка. Через несколько дней в дом приглашался мулла, который и совершал обряд «Имянаречения» Мулла при выборе имени руководствовался мусульманским календарем с именами, который сродни православным Святцам. Считалось, что дальнейшая судьба ребенка всецело зависит от имени, которым его назвали.
    Обычаи татар, связанные с детьми

    Татарские свадебные обряды

    Калым

    Всякой свадьбе предшествует Сговор, в котором самое деятельное участие принимает сваха или старший родственник потенциального жениха. Если родители девушки давали согласие, то в ходе Сговора решались организационные и имущественные вопросы: время и место проведения свадьбы, величину невестиного приданного, размер калыма, за который жених выкупит невесту. Вопрос с выплатой калыма основан на доверии, поэтому жених может выплачивать калым по частям. Прежде, чем отдать девушку замуж, родители должны удостовериться, что жених в состоянии уплатить калым. После удачного Сговора невесту называли сосватанной девушкой.
    За невесту калым

    Родители и хлопоты

    Родители девушки занимались доукомплектованием приданного необходимыми для молодой семьи вещами. Само же приданное татарские девушки начинали собирать уже с 12 лет. Жених в это время занимался сбором калыма. Свадьбу обычно проводили в доме невесты. Жених готовился к свадьбе в доме родителей. В канун свадьбы невеста с подружками проводила день в доме ближайших родственников, где девушки проводили время за гаданиями, пытаясь узнать, какая судьба ждет невесту в супружестве.
    Свадьба у татар

    Брачная церемония и празднование

    Брачную церемонию открывал молитвой мулла. По окончании молитвы брак считался заключенным. Подружки и родственницы совершали обряд освещения брачного ложа, оправляли и поглаживали перину и покрывала. У постели стояло блюдце, куда все складывали монетки. К вечеру жених приходил к невесте. Утром молодоженов ждал обряд омовения в бане. Гости были разделены на женскую и мужскую половину. Гуляли весь день, а к вечеру расходились по домам. На этом этапе свадебного обряда молодой муж оставался с женой на неделю, после чего возвращался в родительский дом, но каждую ночь посещал жену. Такие посещения могли длиться от полугода до 2х лет. За это время муж должен был или отстроить новый дом для своей семьи или подавался на заработки, чтобы выплатить назначенный калым. Второе свадебное пиршество происходило после того, как муж перевозил жену в новый дом.
    Церемония и празднование
    Вывод:
    Татарский народ свято верит и чтит свои традиции, основанные еще в древности. Здесь и сегодня соблюдаются религиозные праздники по всем канонам. Даже свадебные обряды проходят с соблюдением всех обычаев предков. В татарских обычаях веское слово имеет мулла. Если он поженил молодых, то уверен, что жених выполнит взятые на себя обязательства.
    Обычаи и традиции татарского народа

  7. Творческая работа по модулю
    «Основы исламской культуры»
    Традиции
    татарского народа
    Традиции татарского народа.
    Почему я выбрала эту темы исследования? По национальности я татарка.
    А что значит быть татаркой? Мне стало очень интересно больше узнать о своем народе и поделиться этими знаниями с другими.
    У каждого народа есть свои отличительные признаки – традиции. Традиции каждого народа – это определенные обычаи, обряды, общественные привычки и многое другое присущее каждому народу. Они пришли из глубины наших предков и передавались из поколения в поколение. Именно традиции отличают одну нацию от другой! Я – татарка, и мне не безразлична история, культура моего народа. Поэтому я решила изучить обычаи, традиции и быт татар на примере своей семьи.   В своей исследовательской работе я опишу свадебный обряд, имянаречения («исем кушу») праздники Ураза Байрам, Сабантуй. Расскажу  о национальном костюме и традиционных татарских блюдах.
    Начну с рождения, но не моего, а моей семьи, с того как мои родители поженились. Характерно, что свадьба(«никах») проводилась в доме невесты. Свадьба начиналась с проведением религиозного обряда, приглашался мулла, он читал молитву. На свадьбе присутствовали все близкие родственники, старшего поколения, как со стороны жениха, так и со стороны невесты. Маме с папой за столом первым делом предлагали отведать горбушку хлеба, помазанную маслом и медом, чтоб жизнь была мягкая и сладкая, как мед.
    После застолья сторона жениха дарила подарки, вносила калым за невесту. После законной регистрации брака, проводили обряд «килен т?шер?» (отпускают невесту). Мать жениха (моя бабушка) стелила перед невесткой(моей мамой) подушку, молодая жена должна встать на нее и войти в дом.
    Когда я появилась на свет, согласно традиции, устроили праздник. Проводился обряд имянаречение («исем кушу»).Он проводился с приглашением муллы и почетных старцев. Меня на подушке преподнесли к мулле и он, читая выдержки из Корана, несколько раз громко произнес мое имя. Церемонию наречения имени завершает угощение-аш.
    Религиозные праздники называют словом гает .Ураза гаете- праздник поста Курбан гаете- праздник жертвы) А все народные, нерелигиозные праздники по-татарски называются байрам.
    Ураза –пост всегда держали мои прабабушки  и прадедушки, сейчас пост держат мои  бабушки и дедушка, родители держат пост обычно неделю. Пост –это полное воздержание в светлое время суток от приема пищи, питья, вдыхания табачного дыма, употребление алкоголя в течение одного месяца. Пост учит доброжелательности, сочувствию ,пониманию.
    Через 70 дней после Ураза гаете проводиться Курбан гаете.(жертвоприношения) или обряд одаривания перед умершими предками. В жертву приносят   барана или корову. Выбирают так, чтобы не были поранены ноги и рога.
    Мы всегда всей семьей собираемся в эти праздники  за столом, готовим угощения, приглашаем гостей.
    А сейчас я расскажу о самом веселом и любимом татарском празднике-
    Это Сабантуй. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга»(сабан –плуг и туй- праздник) Сейчас сабантуй устраивают в июне- по окончании сева. Сабантуй начинается с самого утра. Все наряжаются и собираются на майдане- большом лугу. Это очень красивый и добрый праздник. Развлечений на сабантуе великое множество. Я  каждый год бываю  на этом празднике и могу перечислить некоторые традиционные соревнования, которые там проводятся: 1.Национальная борьба курэш. Схватка проходит по определенным правилам: противники обматывают друг друга широкими поясами, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем кушаке в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель курэша- абсолютный батыр -получает в награду живого барана и с ним на плечах совершает круг почета. Правда в последнее время барана часто заменяют каким-нибудь другим ценным призом – телевизором , холодильником, стиральной машиной, а то и автомобилем.   2.Скачки. Интересный момент: награждается не только победитель, но и тот, кто пришел последним.3.Бег с ложкой во рту. Но ложка то не пустая, в ней сырое яйцо, с которым необходимо пробежать первой к финишу. 4.Еще одно соревнование в котором участвовали мои   друзья- «разбей горшок»:участникам завязывают глаза. Дают в руки длинную палку и велят ею разбить горшок.. 5.Карабканье по очень высокому гладкому столбу, наверху естественно, ждет приз
    Всех участников награждают памятными сувенирами, а победителей призами. В самой организации Сабантуя заключен принцип: « Не обидеть, не оскорбить , не унизить ни одного человека. Никто не должен уйти с тяжелым сердцем ,с обидой.»
    А еще на этом празднике организуются концерты, в которых звучат татарские  национальные и современные песни. Их исполняют профессиональные и самодеятельные артисты.
    И какой же праздник без угощения! Там можно отведать национальные блюда ( бишбармак, чак-чак,бялиш ) и многие другие вкусные вещи.
    Традиционный татарский костюм во всей своей красе, величии и женственности является ценнейшим памятником народного творчества. В нем нашли свое отражение искусство кроя, разнообразная вышивка, ювелирные изделия и кожаная мозаика.
    Как и у многих народов, основу татарского костюма составляет однотонная просторная рубаха туникообразного покроя. Часто платья шились с присборенным подолом и украшались широкими волнами, оборками или бахромой. Как правило,  рубахи отдельно не носились. Поверх платья обязательно одевалась распашная одежда в виде камзолов, сшитых из тяжелых шелковых или бархатных тканей и украшенных тесемочной отделкой.
    За счет съемных украшений костюм принимал праздничный и более благородный вид. Популярным являлся нарядный нагрудник, прикрывавший сверху вырез платья. Вдоль закругленной стороны нагрудника пришивалась декоративная тесьма, на которой крепились монеты, броши. Богатый вид татарскому костюму придавала перевязь, также украшенная различными брошами и бляхами.
    В качестве обуви у татар было широко распространено ношение ичиг (читек). Повседневной обувью были калоши. Выходной обувью считались туфли. Женские туфли были узорчатыми, нередко – с каблуком. Традиционными считались туфли с острым чуть приподнятым носком. Зимой носили валенки, короткие и высокие.
    Среди мужских головных уборов особое место заняла тюбетейка
    Основным головным убором у женщин был калфак. Мусульманки заплетали волосы в две косы, которые спускались на спину. Покрывала – больше характерны для пожилых женщин. Они были различными по форме: треугольные, квадратные, полотенцеобразные. Верхние головные уборы одевались поверх покрывал, прочно удерживая их на голове. Это были разные повязки, платки и шапки.  Среди мусульманского духовенства у татар также было распространено ношение чалмы.
    Татарская кухня
    Кулинарные традиции татар складывались не одно столетие. На состав продуктов в первую очередь повлияли природные условия и не в последнюю – образ жизни. По сей день в татарской кухне существует большое разнообразие в рецептуре выпечки из пресного, дрожжевого, сдобного, кислого, сладкого теста. Такие татарские блюда как кыстыбый(чебуреки), бэлиш, вак бэлиш, эчпочмак( курник), перемяч(беляши), губадия (пирог), баурсак, чак-чак необычайно вкусны и известны не только татарам. Чак-чак – гордость татарской национальной кухни. Его подают как особое угощение на свадьбах, торжественных приемах.
    Заключение
    В  ходе исследования и изучения традиций татарского народа я много узнала .  Более тесно познакомилась с культурой и обычаями своего народа. Узнала о различных праздниках и обрядах. Участвовала  в районной ярмарке «Наши Истоки»  в номинации «Костюм. Стиль истоков   » и научилась готовить традиционные блюда. И все это благодаря моей семье, их рассказам, соблюдению  традиций , желанию сохранить и передать из поколения в поколение  драгоценные опыт и знания о татарской культуре.
    Несомненно, гипотеза наша была доказана. Теперь, зная традиции и обычаи своего народа,  я по-иному смотрю на людей , живущих рядом со мной, на людей других национальностей. Я поняла, что каждая культура уникальна и необходимо с уважением относится ко всем народностям, проживающим рядом с нами.
    В будущем я хотела бы продолжить изучение многогранной культуры своего народа,  затрагивая уже  другие аспекты ее существования.

  8. На просторах нашей родины его представители проживают практически везде. Встречаются они от Тамбова до Омска, от Перми до Кирова, в Астрахани. Религия этого народа – ислам. Хотя есть и обращенные в православие группы. Культура и традиции татарского народа связаны как с религией, так и со светской жизнью. Обычно религиозные праздники очень похожи между собой. Во время их проведения соблюдаются обычаи и традиции татарского народа. Кратко перечислим их:
    утренняя молитва;
    посещение кладбища;
    приготовление угощения;
    поздравление всех родственников и соседей, особое внимание уделяя родителям;
    раздача подарков.

    Религия и светская жизнь

    Известным религиозным праздником является Курбан-Байрам. В этот день верующие должны обязательно принести в жертву животное, а также посетить мечеть и раздать там милостыню. Праздник в честь дня рождения Мухаммеда называется Мавлидом. Его отмечают все мусульмане, поэтому он имеет огромное значение для этой религии. 21 марта татары отмечают Навруз. Это праздник в честь дня весеннего равноденствия. В этот день принято веселиться от души, потому что чем радостнее будет людям, тем больше даров они дождутся от природы. Еще один всенародный праздник — день республики Татарстан. Празднование его похоже на наши торжества, посвященные дню города, и заканчивается салютом.

    Отзвуки старины

    Ранее, когда у татар существовали языческие верования, у них были интересные обряды, направленные на то, чтобы задобрить духов и сделать природные силы управляемыми. Одним из них был Янгыр Телеу. Его проводили, если наступала засуха. Для этого участники обряда собирались около источника воды. Они обращались к Аллаху, просили о дожде и хорошем урожае. Затем вместе ели угощения и обливались водой. Для более сильного эффекта совершали обряд жертвоприношения. Также в наше время еще осталась традиция взаимопомощи. Татары собираются вместе, чтобы построить или отремонтировать дом, поучаствовать в заготовках мяса. Правда, в наше время желающих помочь бескорыстно становится все меньше.

    Всеобщая радость

    Наверное, самым известным является праздник под названием сабантуй. Его широко отмечают в городах, где живут татары, даже в Москве и Санкт-Петербурге. Он связан с началом сельскохозяйственных работ. Когда наступала весна, люди радовались окончанию зимы, тому, что снова можно приняться за работу на земле, вырастить урожай, который будет кормить их семьи в холодное время года. Если переводить название праздника на русский, то получится «свадьба плуга». Ведь «сабан» — плуг, а «туй» — свадьба. В наше время обычаи и традиции татарского народа претерпели изменения, поэтому сабантуй означает окончание весенних работ, а не их начало, и проводится летом. Состоит этот праздник из двух частей. Хотя в больших городах проходит в один день. На селе же сначала проводят сбор подарков, а потом наступает майдан. Традиции и обычаи татарского народа в различных районах всегда немного отличались друг от друга. Поэтому в одной местности подарки собирал пеший юноша, в другой — юноша на коне, в третьей — пожилой мужчина.
    Каждая женщина, вышедшая замуж в течение года после предыдущего сабантуя, подготавливала богато вышитое и украшенное орнаментом полотенце. Оно и считалось самым ценным подарком. На второй день проводился майдан. Традиции татарского народа предполагают, что в этот день будут проходить разнообразные состязания: национальная борьба корэш, прыжки в длину и высоту, бег, скачки. Они предназначались только для мужчин, женщины оставались сторонними наблюдателями. Обычаи и традиции татарского народа можно увидеть даже в этих спортивных соревнованиях. В скачках принимают участие лучшие лошади, потому что этот конкурс считается очень престижным. На специальном месте на расстоянии 5 километров от аула собираются зрители и участники. Наездниками обычно являются мальчики 8-12 лет. Финиш традиционно располагается около деревни, а старт – в поле. Призом было полотенце, сшитое замужней женщиной, полученное во время сбора подарков.

    Другие состязания

    По традиции татарского народа, в беге соревнуются, подразделяясь на три возрастные группы – от мальчиков до стариков. Как известно, мужчины соревнуются не просто ради забавы. Им очень важно определить, кто же самый сильный. Лучше всего в этом помогает участие в борьбе корэш. Этот вид состязания очень хорошо иллюстрирует обычаи и традиции татарского народа. Это национальная борьба на кушаках, вместо которых сейчас используются полотенца. В этом виде силовых соревнований могут принимать участие мужчины любого возраста, начиная от пятилетних мальчиков. Единственное ограничение — пожилой возраст. Участники становились попарно и начинали бороться, обхватив противника полотенцем за талию и стараясь положить его на лопатки. Поединок продолжался до тех пор, пока один из бойцов не был повержен или признавал себя таковым. Тогда победителя признавали батыром и награждали одним из лучших призов. Обычаи и традиции татарского народа, позволяющие организовать такой праздник, подготовка к которому идет всем миром, вполне достойны уважения.

    Никому не обидно

    Во время сабантуя должны повеселиться не только мужчины, поэтому кроме основных состязаний проводилось много других, в которых могли принимать участия и женщины. Это перетягивание каната, залезание на гладкий столб за подарком, шуточные конкурсы. Многие их них знакомы и другим народам. Их часто использует на свадьбах тамада. Например, бег с яйцом на ложке, которую держат во рту, бег в мешках, бои подушками или мешками с соломой. Если продолжить описание вышеназванной традиции татарского народа кратко, то можно сказать, что сабантуй – яркое и веселое народное гулянье, чем-то напоминающее масленицу. Танцы с вождением хороводов, состязания певцов, танцоров, а в конце угощение вкусными яствами – вот что еще ожидает участников этого праздника.

    Обычаи и традиции татарского народа в семейной жизни

    Такие семьи патриархальны. В них главная роль отводится мужчинам. В этой сфере традиции татарского народа кратко сводятся к двум праздникам, таким как свадьба и рождение ребенка. Сочетание браком — это яркое событие, имеющее свои обряды: выкуп невесты, получение приданого, Никах и другие.

    Ячейка общества

    Такая свадьба имеет ряд особенностей. Во время ее проведения соблюдаются обычаи и традиции татарского народа. Никах — это обряд, принятый у мусульман, совершаемый муллой в мечети или в доме. В наше время это дань уважения предкам. Юридической силы он не имеет и требует официальной регистрации в ЗАГСе. Чтобы он был проведен, надо соблюсти некоторые условия. Жених и невеста не должны до него иметь близости и тем более жить вместе. На такой свадьбе не пьют спиртного и не едят свинины. В пищу употребляют только свежеприготовленные блюда, среди которых те, что принято есть, соблюдая обычаи и традиции татарского народа. Кратко: перемячи, губади, каймак, токмач аши, бэлеш, очпочмаки, корт, катык, чак-чак, кош-теле, хлеб из кислого теста. На самом деле угощений на стол ставят намного больше перечисленного.
    Мужчины на обряде Никах обязательно в тюбетейках. Невеста надевает закрытое платье с длинными рукавами, на голове должен быть платок. Сам обряд проводит мулла. После того как он объявляет жениха и невесту мужем и женой, стороны обмениваются подарками. Они достаются каждому из родственников, мужчинам дарят тюбетейки, а женщинам платки или сорочки. Затем начинается общее застолье, на котором все гости кушают и веселятся.

    Когда рождается малыш

    Традиции и обычаи татарского народа для детей связаны с обрядом, во время которого ребенок получает имя. Они идут издавна, и их порядок по сей день не меняется. На празднике, посвященном рождению ребенка, обязательно присутствует мулла. Он должен прочитать молитву и наречь малыша тем именем, которое выбрали родители. После окончания этого обряда гостям предлагают угощение на подносе. Они должны взять лакомство, а вместо него положить деньги на подарок ребенку.

    Как становятся мужчиной

    Если родился мальчик, то в возрасте 3-6 лет ему сделают обрезание. Эта традиция связана с предписаниями шариата и выполняется строго в соответствии с ними. Наверное, чтобы мальчику не было так горько, этот день проходит очень торжественно. Близкие и родные люди ребенка нему готовятся заранее. Раньше для проведения мини-операции приглашали домой специального человека сюннетчи. Теперь мальчика ведут в хирургическое отделение, где проводят обрезание крайней плоти в стерильных условиях, что уменьшает риск послеоперационных осложнений. После того как все сделано, ребенка укладывают в чистую постель, надев на него длинную рубаху. После того как ранка заживет, устраивают специальное празднество. Раньше такое торжество проводили в тот же день. Возможно два сценария проведения праздника. По первому из них мужчины и женщины сидят отдельно. На столе нет спиртных напитков. Второй – более веселый. Гостей угощают сладостями, приглашают музыкантов, поют, танцуют.

    Печальный ритуал

    Не все обряды у татар связаны с торжеством и празднованием. Если в семье случается скорбное событие, то прощание с умершим родственником проходит по давно установленной традиции. Сначала необходимо обмыть покойного. Это делают люди одного с ним пола. Затем облачают в специальную одежду — кафенлеу. Она представляет собой ткань, зашитую вручную на теле покойного. Для этого берут белую ткань, длина которой для мужчин составляет 17 метров, для женщин – 12 метров.
    Хоронят обычно сразу в день смерти. На погребении присутствуют только мужчины. У мусульман не принято хоронить в гробу, поэтому для того, чтобы донести умершего до кладбища, используют специальные носилки. На мусульманских погостах могилы направлены с севера на юг, их роют строго в день похорон. Традиция класть покойного головой на север, а ногами – на юг связана с подобным расположением святых мест мусульман – Мекки и Медины. В могиле устраивают углубление, в которое трое близких родственников-мужчин укладывают тело. По традиции, на него не должна попадать земля. Поминки устраивают на 3, 7, 40 день и год. В первую дату гостей мало. Это в основном пожилые мужчины, на седьмой день приглашают женщин. На сороковину и год со дня смерти помянуть покойного приходят все желающие.

    Какие традиции у татарского народа еще существуют?

    Главный обычай – это уважение к старшим, особенно к родителям. Также татар с детства учат помогать младшим, не обижать обездоленных. Мать пользуется особым почетом в семье, но просьбы отца должны выполняться беспрекословно, потому что он является главой семьи и все домочадцы ему подчиняются. Татары умеют и любят принимать гостей. Если человек в их доме, то ему не будет отказа ни в чем, даже если это враг их семьи. По традиции гостя сначала поят водой, потом предлагают умыться, а затем угощают. В татарских семьях в почете скромность и благопристойность, особенно у молоденьких девушек. К свадьбе женщины готовятся заранее, учатся стряпать, вести хозяйство.

    Вкусная еда

    В татарских семьях ее рецепты национальной кухни хранят и передают из поколения в поколение. Лучшие блюда готовят из мяса, поэтому они сытные и вкусные. Применение находит в основном баранина, говядина, мясо птицы. Татары – бывшие кочевники, поэтому они научились заготавливать продукты животноводства впрок – катык, эртек, эремчек, курут, кумыс готовят из молока коз, коров, верблюдов и коз. Любят татары и различные бульоны, которые заправляют зеленью. Из напитков они предпочитают чай, как зеленый, черный, так и травяной. Для него собирают и сушат множество растений: шиповник, смородину, липу, чабрец, душицу, зверобой и другие.
    В качестве первого блюда обычно варят суп. Например, кулламу. Для него готовят мясной бульон из трех сортов мяса: гусятины, говядины и баранины. Когда он готов, его процеживают и добавляют в него лук, картошку и лапшу. Варят до готовности и заправляют нарезанным мясом. Подают с курутом и зелень. К чаю пекут пироги как сладкие, так и с мясом, а также подают сладости, чак-чак, мед, конфеты.

    Красивая одежда

    Культуру любого народа нельзя представить без национального костюма. Особенностью его у мужской части татар является тюбетейка. Этот головной убор бывает домашний и праздничный. Между строчками тюбетейки принято прокладывать шнур или конский волос. Ткани для нее используются различные, так же как украшения. Обычно для молодежи шьют тюбетейки ярких расцветок, а для пожилых выбирают материал спокойных тонов.
    Женские головные уборы позволяют определить возраст и статус их владелицы. Девушки надевают калфак с украшением-кисточкой. Замужние дамы закрывают головным убором не только волосы, но и голову, шею, плечи и спину. Покрывала под верхние головные уборы обычно надевают пожилые женщины. Носить их на праздниках обязуют традиции и обычаи татарского народа. Фото этих головных уборов можно увидеть в данной статье. Кроме того, национальный костюм татар отличается яркими расцветками, богатым орнаментом, качественными ювелирными украшениями, разнообразием обуви. Его внешний вид зависит от того, к какой народной подгруппе относится человек, его надевающий.
    В этой статье мы рассмотрели обычаи и традиции татарского народа. Кратко, конечно. Потому что невозможно рассказать обо всех особенностях, богатой культуре и самобытности татар в рамках одной статьи.

  9. Семейные традиции татарского народа на примере жителей села Аул-Бергуль

    Ко всем древним традициям татары всегда относились свято. Они чтут обряды, и считают их, и по сей день обязательными для выполнения. Основными формами современного массового воспитания являются народные традиции, обычаи и праздники. В своей статье я хотела бы рассказать о семейных традициях татар, а конкретно, о традициях, которые сохранились в нашем ауле.
    Самыми почитаемыми обрядами для моих односельчан являются национальные праздники. У татар имеется два слова, которые означают праздник. Религиозные, то есть, мусульманские праздники зовутся словом «гает» или «ает». У нас в ауле называют ает. Ураза аете – это праздник поста, а Корбан аете – это праздник жертвы.
    Что до народных, то есть, не религиозных праздников, то по-татарски они называются «бэйрэм», что обозначает «весеннюю красоту» или «весеннее торжество».
    Итак, месяц поста – Ураза аете. И по исламской традиции, пост во время рамадана – это одна из ключевых обязанностей любого мусульманина. Он нужен для того, чтобы укрепить всех мусульман и повысить их самодисциплину, а также научить точно исполнять наказы Аллаха. На протяжении всего светового дня, от восхода солнца и вплоть до его заката категорически запрещено есть и пить, курить или вкушать удовольствия, либо предаваться другим развлечениям. В Татарстане пост держат и молодые, и старики. У нас в ауле, в основном, люди пенсионного возраста.
    Курбан-Байрам – праздник жертвоприношения. Праздновать начинают с наступлением утра. Старики и пожилые мужчины отправляются на кладбище для утренней молитвы. Если бы в ауле была мечеть, то всеобщая молитва – намаз проходила бы там. По окончании ее мула, который читал намаз, просит у Аллаха принятия поста, прощения грехов и о благоденствии. Далее все верующие, перебирая «тасбих», вместе читают «зикр».
    После завершения утреннего намаза все верующие торжественно возвращаются домой. В это время женщины готовят дома для них праздничный обед. Как и у россиян, тут в праздники с поздравлениями заходят в дома родственников и к соседям. Эти дни очень любят наши ребятишки. Столы радушных хозяек ломятся от различных вкусностей.
    Но у детей есть и свой любимый праздник – Амаль – праздник весеннего равноденствия. У нас в ауле называют по-простому – Сатака. Эта традиция уходит корнями в далёкое прошлое… Ранней весной (с 22 на 23 марта) дети ходили по домам своей деревни и собирали крупу, масло и яйца. Из продуктов, собранных ими, на улице с помощью поварих постарше, они варили кашу в большом котле и потом ели ее.
    Немного позже наступал и день сбора «крашеных яиц». Хозяйки их красили еще с вечера. А чаще всего для этого использовался отвар луковой шелухи или березовых листьев. Тогда же пеклись булочки с кренделями. Утром детки начинали обходить дома и заносили туда щепки, разбрасывая их на полу. Это делалось, чтобы «двор не пустовал».
    Попутно выкрикивались такие себе напевалки-кричалки, к примеру: «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много курочек, и пусть топчут их петушки. Если же не дадите яичко, то перед домом вашим озеро, там и утонете!». В настоящее время дети стучат в двери кулачками и кричат: «Сатака, Сатака, биш таньга акчага..», что в переводе означает «Сатака, Сатака, дайте нам пять рублей..».
    Самым же популярным и массовым сегодня праздником, включающим в себя народные гуляния с различными обрядами и играми, является Сабантуй. Дословно он означает «Праздник Плуга». Поскольку сабан – это плуг, а туй – праздник. Раньше его праздновали перед тем, как начинать все весенние полевые работы, то есть, в апреле, сегодня сабантуй отмечают в июне, то есть, по окончанию сева.
    Праздник ежегодно устраивает наш Куйбышевский татарский центр. В этом году праздновали Сабантуй в нашем селе. На праздник съехались гости района и области.
    Сабантуй начинают праздновать с самого утра. Все наряженные собираются на большом лугу. Он зовется майдан. Развлечений тут великое множество. Главное – это национальная борьба под названием курэш. Для победы тут требуется сила и хитрость с ловкостью.
    Существуют строгие правила. Так, противники друг друга обматывают широкими поясами, называемыми кушаки, суть в том, чтобы суметь подвесить противника на собственном поясе в воздухе, после чего положить его на лопатки. Победивший зовется батыр и получает в качестве награды живого барана.
    Поучаствовать, чтобы продемонстрировать силу и ловкость, а еще смелость можно и в других соревнованиях: бой с мешками сена верхом на бревне, бег в мешках, бег с яйцом и ложкой, конкурсы «Татар кызы», «Лучшая татарская семья». На поляне, где проходят гулянья, можно поесть шашлыка и плова, а еще домашней лапши и национальных угощений, как «чак-чак», «эчпочмак», «балиш» и «перемяч».
    Таким образом, сабантуй и игры во время его проведения занимают особое место в педагогике детства. Ребёнок с младших лет приучается вести себя в обществе, прививает в себе элементы народного этикета, участвует в соревнованиях, при которых развивается физически. У человека впоследствии остаются приятные воспоминания о детстве. Это и есть мирное сосуществование с другими народами, которое так необходимо в наше время.
    Целый ряд обязательных обрядов сопровождает рождение ребенка. Ранее родами занимались повивальные бабки. Их звали «бала эбисе». Занятие повитух называлось «эбилек». Повитуха должна была отрезать и завязывать пуповину, обмыть младенца, завернуть его в нательную рубаху его отца.
    Потом совершался ритуал, именуемый «авызландыру», то есть, «дать отведать». В тончайшую ткань заворачивался комок разжеванного с маслом и с медом хлеба, делалось подобие соски и давалось пососать младенцу. Иногда даже просто обмазывали ротик ребенка маслом и медом, либо медовым раствором. Это называлось «зэмзэм су».
    Конечно, эти ритуалы ушли в прошлое… но всё же что-то и осталось… Когда мама с ребёнком возвращаются из роддома домой, устраивается обряд «исем кушу», то есть, имянаречение. На него приглашают муллу и гостей – мужчин, являющихся родственниками и знакомыми семейства, накрывается стол с разными угощениями.
    Мулла читает молитву, после чего к нему подносится ребенок на подушке. Мулла обращается к великому Аллаху, призывая его принять этого новорожденного под покровительство. Далее он нашептывает на ухо малышу его имя, но в арабском звучании. Раньше имена детям подбирались, как правило, муллами, имевшими специальные календари имен. Считалось, что от этого будет зависеть дальнейшая жизнь ребенка. Сейчас же имена дают родители. И говорят, что у татар очень красивые современные имена, которые перекликаются со старинными. Например, Ильнур – луч неба, Ляйсан – весенняя, Азамат – богатырь…
    Татарская семья всегда являлась основой национального духа татарского народа, хранителем высоких человеческих моральных норм и нравственных начал. У татарского народа создание семьи считалось священной обязанностью. Равноправный брак в исламе «никaх» – это неиссякаемый источник любви, сострадания и взаимопонимания супругов.
    Традиционно татарская семья стремилась иметь как можно больше детей, особенно мальчиков. Часто встречались семьи, где по дому бегало 6–8 ребятишек. Хотя на сегодняшний день всё изменилось, но в воспитании детей татарские семьи придерживаются старых правил. И это радует.
    Особенным уважением пользуются дедушка («бабай») и бабушка («эби»). Младшие дети должны беспрекословно слушаться старших, а те, в свою очередь, оберегать и заботиться о младших. Таким образом, мы должны быть заинтересованы в том, чтобы семья и школа слились воедино при воспитании у учащихся заботливости об окружающих людях на основе народных традиций.

  10. Учащаяся 8 а класса МОУ «СОШ №2

    р.п. Новые Бурасы Саратовской области»

    Поляковой Алёны

    Тата?ры (самоназвание — тат. татар, tatar, мн. ч. татарлар, tatarlar) — тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней Азии, Синьцзяне, Афганистане и на Дальнем Востоке.

    Тата?ры (самоназвание — тат. татар, tatar, мн. ч. татарлар, tatarlar) — тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней Азии, Синьцзяне, Афганистане и на Дальнем Востоке.

     

    Численность в России составляет 5310,6 тыс. человек (перепись населения 2010 года) — 3,72 % населения России. Являются вторым по численности народом в Российской Федерации после русских. Делятся на три основные этнотерриториальные группы: татары волго-уральские, сибирские и астраханские, иногда выделяют также польско-литовских татар. Татары составляют более половины населения Республики Татарстан (53,15 % по переписи 2010 год). Татарский язык относится к кыпчакской подгруппе тюркской группы алтайской семьи языков и делится на три диалекта: западный (мишарский), средний (казанско-татарский) и восточный (сибирско-татарский). Верующие татары (за исключением небольшой группы — кряшен, исповедующих православие) — мусульмане-сунниты.

    В быту и культуре любого народа есть много явлений, сложных по своему историческому происхождению и выполняемым функциям. Одними из самых ярких и показательных явлений такого рода являются народные обычаи и традиции. Для того, чтобы понять их истоки, надо, прежде всего, изучать историю народа, его культуру, соприкоснуться с его жизнью и бытом, попытаться понять его душу и характер. Любые обычаи и традиции в своей основе отражают жизнь той или иной группы людей, а возникают они как результат эмпирического и духовного познания окружающей действительности. Другими словами, обычаи и традиции – это те ценные жемчужины в океане жизни народа, которые он собрал на протяжении веков как результат практического и духовного постижения реальности. Какую бы традицию или обычай мы ни взяли, исследовав её корни, мы, как правило, приходим к выводу, что она жизненно оправдана и за формой, подчас кажущейся нам претенциозной и архаичной, скрывается живое рациональное зерно. Обычаи и традиции любого народа – это его “приданое” при вступлении в огромную семью человечества, живущего на планете Земля. Национальная культура – это национальная память народа, то, что выделяет данный народ в ряду других, хранит человека от обезличивания, позволяет ему ощутить связь времен и поколений, получить духовную поддержку и жизненную опору.

    В быту и культуре любого народа есть много явлений, сложных по своему историческому происхождению и выполняемым функциям. Одними из самых ярких и показательных явлений такого рода являются народные обычаи и традиции. Для того, чтобы понять их истоки, надо, прежде всего, изучать историю народа, его культуру, соприкоснуться с его жизнью и бытом, попытаться понять его душу и характер. Любые обычаи и традиции в своей основе отражают жизнь той или иной группы людей, а возникают они как результат эмпирического и духовного познания окружающей действительности. Другими словами, обычаи и традиции – это те ценные жемчужины в океане жизни народа, которые он собрал на протяжении веков как результат практического и духовного постижения реальности. Какую бы традицию или обычай мы ни взяли, исследовав её корни, мы, как правило, приходим к выводу, что она жизненно оправдана и за формой, подчас кажущейся нам претенциозной и архаичной, скрывается живое рациональное зерно. Обычаи и традиции любого народа – это его “приданое” при вступлении в огромную семью человечества, живущего на планете Земля. Национальная культура – это национальная память народа, то, что выделяет данный народ в ряду других, хранит человека от обезличивания, позволяет ему ощутить связь времен и поколений, получить духовную поддержку и жизненную опору.

    У каждого народа есть свои традиции и обычаи, уходящие корнями в далекое прошлое и воскреснувшие сейчас в виде национальных праздников. У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник поста и Корбан гаете — праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм. Что означает «весенняя красота», «весеннее торжество».

    У каждого народа есть свои традиции и обычаи, уходящие корнями в далекое прошлое и воскреснувшие сейчас в виде национальных праздников. У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник поста и Корбан гаете — праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм. Что означает «весенняя красота», «весеннее торжество».

    Как и у многих других народов обряды и праздники татарского народа во многом зависели от сельскохозяйственного цикла. Даже названия времён года обозначались понятием связанным с той или иной работой: сабан ?сте — весна, начало яровых; печ?н ?сте — лето, время сенокоса. Этнограф Р. Г. Уразманова на обширном этнографическом материале делит обряды татар на две неравные группы: весенне-летний и зимне-осенний циклы.

    Как и у многих других народов обряды и праздники татарского народа во многом зависели от сельскохозяйственного цикла. Даже названия времён года обозначались понятием связанным с той или иной работой: сабан ?сте — весна, начало яровых; печ?н ?сте — лето, время сенокоса. Этнограф Р. Г. Уразманова на обширном этнографическом материале делит обряды татар на две неравные группы: весенне-летний и зимне-осенний циклы.

    Весенне-летний цикл

    Весенне-летний цикл

    Обряды и праздники проводимые до сева. Сабантуй

    Обряды, связанные с началом сева.

    Обряды и праздники проводимые после сева. Джиен.

    Осенне-зимний цикл

    Осенне-зимний цикл

    В отличие от весенне-летних он не имеет чёткого деления, так как не привязан к народному календарю, а точнее к земледельческому быту. Р. Г. Уразманова выделяет такие особенности данного сезона:

    Помочи. Помощь при проведении особо трудных работ. Особенно это было заметно при обработке зарезанных гусей — каз ?м?се, куда приглашались люди, даже если в этом не было необходимости.

    Святки. Период зимнего солнцестояния. Нардуган.

    Встречался повсеместно в Поволжье, у татар был распространён у кряшен и мишарей. Особым элементов этих праздников были гадания.

    1 января. Новый год. Данный праздник встречался лишь эпизодически.

    Масленица. Один из самых распространённых праздников у кряшен.

    В мусульманском обществе брак, сопровождающийся рождением детей, является религиозной обязанностью, а безбрачие – прискорбным состоянием. Коран допускает, чтобы верующий имел одновременно четырех жен. В суре Корана, которая называется «Женщины», сказано: «Женитесь на тех, что приятны вам, женщинах – и двух, и трех, и четырех. А если боитесь, что не будете справедливы, то на одной…». Социально-экономические нужды занимают главное место в правовых нормах шариата, касающихся брачно-семейных отношений.

    В мусульманском обществе брак, сопровождающийся рождением детей, является религиозной обязанностью, а безбрачие – прискорбным состоянием. Коран допускает, чтобы верующий имел одновременно четырех жен. В суре Корана, которая называется «Женщины», сказано: «Женитесь на тех, что приятны вам, женщинах – и двух, и трех, и четырех. А если боитесь, что не будете справедливы, то на одной…». Социально-экономические нужды занимают главное место в правовых нормах шариата, касающихся брачно-семейных отношений.

    Жена обязана:

    Жена обязана:

    Жить в доме мужа;

    Подчиняться его приказаниям, если они не безрассудны;

    Не показываться без уважительных причин в публичных местах;

    Без разрешения мужа, жена не имеет права ни приобретать имущества, ни нанимать прислуги. Следует отметить, что непослушная жена не может претендовать на содержание ее мужем в течение всего срока, пока она не подчиняется его воле. В случае невыполнения женою указанных требований, муж может развестись с ней и отказать ей в содержании. Непокорную жену муж в праве лишать свободы и после увещаний подвергать легким телесным наказаниям.

    Муж обязан:

    Муж обязан:

    Содержать взрослую жену сообразно со своим и ее состоянием, а при неравенстве условий – по среднему расчету. Муж содержит жену в постоянном браке, после дачи развода по желанию мужа, при разводе в случае беременности жены. Отлучка мужа из дома на срок 6 месяцев и отказ содержать жену на протяжении того же срока являются поводом для развода.

    Если у мужа более одной жены, то он обязан дать каждой отдельное спальное помещение, имеющее свой отдельный выход во двор, и по возможности равно делить между ними свое имущество, обращаясь с ними одинаково и в других отношениях.

    В случае отказа мужа от брачного сожительства, жена может обратиться к народному судье, который, впрочем, действует на супругов одним лишь увещанием

    Муж обязан позволять жене посещать ее родителей раз в неделю, детей от прошлого брака – посещать их достаточно часто, а также позволять ей посещать и принимать ее собственных родных, находящихся в степенях родства.

    Муж не подвергается взысканию (ни гражданскому, ни уголовному) за несоблюдение супружеской верности, за исключением случая содержания в одном доме с женой наложницы – язычницы. Это может быть рассмотрено, как оскорбление религиозного чувства жены, составляющее акт «жестокости», в широком смысле этого слова, оправдывающее жену за нежелание жить с мужем и предоставляющее ей право требовать от него содержания, несмотря на отказ жить с ним

    Муж должен хорошо относиться к жене и обращаться к ней так, как того требуют обычаи.

    Муж обязан покупать жене различную одежду для лета и зимы, для ношения днем и ночью, а также все необходимое белье, одеяло, подушки, ковры и т. д.

    Народные праздники

    Народные праздники

    Весна — время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна — быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни.

    Боз карау

    Как и в культурах и традициях всех народов, татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первое «весеннее торжество» (бэйрэм) связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу — «смотреть лёд», боз озатма — проводы льда, зин киту — ледоход. Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители деревни. Молодёжь наряжалась, играла на гармони. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому.

    Еще одна из традиции, когда ранней весной дети отправлялись по домам в своей деревне собирать крупу, масло, яйца. Из собранных ими продуктов на улице при помощи поварих постарше, дети варили в большом котле кашу и ели ее.

    Кызыл йоморка

    Чуть позже наступал день сбора крашеных яиц. Хозяйки с вечера красили яйца — чаще всего в отваре луковой шелухи и в отваре березовых листьев и пекли булочки и крендели.

    Утром дети начинали обход домов, заносил щепки в дом и разбрасывал их на полу — чтобы «двор не был пустым» и выкрикивали этакие напевалки-кричалки, например «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!»

    Сабантуй

    Сабантуй

    Пожалуй, наиболее массовый и популярный сейчас праздник, включает в себя народные гуляния, различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан – плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ в апреле, сейчас сабантуй празднуют в июне – по окончании сева.

    Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане – большом лугу. Развлечений на сабантуе великое множество. Главное – национальная борьба – курэш. Для победы в ней требуется сила, хитрость и ловкость. Существуют свои строгие правила: противники обматывают друг друга широкими поясами – кушаками, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем поясе в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель (батыр) получает в награду живого барана (по традиции, но сейчас чаще заменют другими ценными подарками). Поучаствовать и продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.

  11. Традиции и обычаи татарского народа
    Выражением эмоциональной и эстетической жизни народа выступают обряды и праздники. Традиционно праздничная культура татар включала в себя как религиозные (Курбан-байрам, Ураза-байрам, Рамазан), так и светские праздники, отмечаемые в определённое время года.
    Календарный цикл национальных праздников и обрядов татарского народа начинается с Науруза, который праздновали в день весеннего равноденствия (21 марта) по солнечному календарю.
    Шакирды (ученики медресе) обходили дома с песнями- пожеланиями благополучия и здоровья и в ответ получали угощение от хозяев.
    Вскоре после Науруза наступала пора весеннего сева – самое красивое время года,- устраивали праздник Сабантуй. История Сабантуя такая же древняя, как и сам наш народ. Уже за две недели до праздника начинался сбор подарков для победителей, подготовка к празднику. «Скакун заранее чует приближение Сабантуя» – говорит татарская поговорка. Кульминацией праздника был майдан. Состязание в беге, прыжках, национальной борьбе – кер?ш и конечно конные скачки, воспетые в стихах и песнях вызывающие восхищение и восток-украшение татарского праздника.
    Особо почитаемыми считались мусульманские праздники. Самым значительным из них является Курбан-байрам, это праздник жертвоприношения в память о готовности пророке Ибрагима принести в жертву Аллаху своего сына. За несколько недель до праздника начинают откармливать жертвенное животное, считается обязательным приготовить еду из мяса.
    Ураза-байрам отмечается по завершению тридцатидневного поста в месяц рамазан. С утра, отведав сладостей, мусульмане отправляются в мечеть, а вечером устраивается праздничное семейное застолье.
    Тема национальных праздников широко освещена в народном фольклоре, сказаниях, в произведениях татарских писателей, композиторов и художников.
    По сей день жива традиция празднования Сабантуя, традиционные народные праздники обогатились новыми, в которых нашли отражение социальные и политические изменения в обществе. Главным из них стал День Республики (30 августа). Именно в этот день в 1990 году Татарстан принял Декларацию о Государственном Суверенитете. День Республики отражает в себе и старинные традиции и современность. Это память о прошлом и устремления в будущее. В этот день расцветают города и села республики, весь многонациональный народ Татарстана собирается, чтобы увидеть праздничное театрализованное представление под открытым небом с историческими обычаями и традициями, конными скачками, национальной борьбой, выступлениями ансамблей старинных инструментов и фольклорных групп.


  12. Центральная городская библиотека продолжает «Национальные сезоны» и сегодня мы вспомним о культуре народа, чья история и культура тесно переплелась с историей России. Это культура Татарского народа. Татарские народные обычаии духовное культурное богатство в значительной степени объясняется тем, что татары проживают на границе восточной и западной цивилизации и на стыке двух религий – ислама и христианства.Предки современного татарского народа – булгары – приняли ислам в X веке, воедино соединив свои тюркские корни и влияние арабской культуры. На этой благодатной культурной почве получили развитие татарская народная культура и яркое самобытное национальное искусство. Арабская культура, пришедшая вместе с исламом, дала мощный импульс для развития татарской культуры и народного творчества. В 1552 году войска русского царя Ивана Грозного захватывают столицу Казанского ханства город Казань, и начинается активное взаимообогащение русской и татарской культуры.
    Русские переселенцы привносят многие элементы русской народной культуры и перенимают многие детали культуры народов Востока. Особенно много заимствований в области бытового разговорного языка и народных ремесел. Казанская шапка, ханский трон и шапка Мономаха, с их богатой инкрустацией и вычурными восточными узорами, оказали значительное влияние на русское декоративно-прикладное искусство. На протяжение многих столетий происходило тесное переплетение Московского и Казанского ханства, которые не только вместе воевали и торговали, но и обменивались искусными ремесленниками и мастерами, талантливыми архитекторами и ювелирами.
    Татарские народные обычаи домоводства
    Наиболее точно татарские народные архитектурные традиции сохранились в сельской местности. Казанские татары веками жили в деревянных избах, а не в походных юртах или кибитках. Как правило, татарские сельские жилые дома со стороны фасада отстоят от края улицы не менее чем на 2 метра и огорожены забором. Характерно деление татарского жилища на мужскую и женскую половины особым тканевым занавесом – чаршау.
    Позднее, в XIX веке, вместо занавески в татарских домах появилась деревянная перегородка.
    На мужской половине избы находился семейный обеденный стол, место хозяина семьи и почетное место для гостей. Татарская изба отличалась от русской только отсутствием сеней при входе.
    В каждой татарской семье в обязательном порядке в избе стояли зеленые или красные сундуки, которые были частью приданого. В избах богатых татар сундуков было так много, что их ставили друг на друга. Яркой национальной особенностью внутреннего убранства татарского сельского жилища был «шамаиль» – написанный на бумаге или стекле и вставленный в деревянную рамку текст Корана с пожеланиями благополучия и мира семье. Шамаиль размещали над входной дверью как оберег.
    Особое внимание татарский народ уделяет сочной раскраске входных ворот, широко используя яркие насыщенные цвета: зеленый, голубой, белый и желтый. Внутри жилого дома стены, простенки и углы богато декорированы вышитыми тканевыми полотенцами, яркими салфетками и скатертями, покрывалами и оконными занавесками. Обилие домашней вышивки объясняется некоторым затворничеством татарских женщин, которые раньше редко выходили из дома и занимали рукоделием всё своё свободное время. Наиболее ценные вышитые работы десятилетиями хранились в сундуках и доставались по большим праздникам. Особенно красочным становился сельский татарский дом во время свадебных торжеств и народных праздников, включая Сабантуй.
    Казанские хозяйки вышивают по яркой насыщенной ткани цвета бордо, зеленый, желтый и фиолетовый. При вышивании используют крученый шёлк, позолоченный или посеребренный шнур, бисер и жемчуг. Татарский народный орнамент состоит из геометрического или растительного узора. Особенно славятся своей красотой казанские полотенца, расшитые серебряно-золотой нитью по белому шелку.
    Казанские татары исповедуют ислам. Мусульманство запрещает любое изображение Бога и любое живое существо – человека, животное, птицу. В связи с этим запретом шариата, у татарского народа получил повсеместное развитие геометрический орнамент.
    Татарские народные кулинарные обычаи и традиции гостеприимства
    Гостеприимство на Востоке (и не только на Востоке) всегда высоко ценилось и почиталось. «Не гостеприимный человек неполноценен» гласит мусульманская пословица. Гостеприимство считалось одной из важнейших человеческих добродетелей еще у жителей Великой Булгарии. В полной мере татарское гостеприимство проявилось во время приема в честь багдадского халифа, прибывшего по просьбе булгарского царя Альмуша летом 922 года, чтобы способствовать принятию ислама в Волжской Булгарии. Еще в пути сыновья и братья царя встретили гостей хлебом, мясом и просом. Особенно поразил посла Сусана радушный официальный прием в царской юрте. После обильного стола гостям было предложено унести оставшиеся яства в свое жилище.
    Татарам присуще принимать гостей с особой душевностью и открытостью, гость не выйдет из дома, не попробовав сытные и разнообразные блюда, с самым необычным сочетанием продуктов. Каждый путешественник, отведав татарскую кухню, запоминает этот вкус навсегда.
    Прием гостя не менялся в течение веков, по обычаю перед ним застилают стол нарядной скатертью и предлагают вкусить самое лучшее – особый чак-чак, щербет, мед, а также ароматный чай. Гостеприимность востока прославлена на весь мир, она передается от отца к сыну и впитывает с молоком матери. Мусульмане не просто угощают гостей, они засыпают его подарками и ждут того же в ответ. Народ говорит такие слова «Кунак аши-кара карше», что переводиться, как «Гостевое угощение взаимное»
    Татарские народные традиции хлебосольства испытал на себе и российский император Петр Первый, праздновавший свое 50-летие в богатом доме зажиточного казанского купца Ивана Михляева. В тот день Бог послал на праздничный татарский стол: «сперва холодные блюда из мяса и рыбы, затем горячее, потом – жаркое, за которыми шли пирожное и сласти, в промежутках между жидкими блюдами подавались пироги».
    Некоторые ограничения в татарской кухне накладывал ислам. Шариат (совокупность нравственных норм ислама) запрещает есть мясо свиньи (грязное животное) и некоторых птиц (сокола и лебедя), которые считаются священными. Один из главных религиозных запретов ислама распространяется на алкогольные напитки. В Коране написано, что в вине, как и в азартных играх, есть и плохое и хорошее, но плохого гораздо больше.
    Кулинарные предпочтения татарского народа складывались не один век и обогащались от своих соседей. От тюркских племен эпохи Волжской Булгарии оставили рецепты, как приготовить катык, бал-май (масло с медом), кабартма (лепешки). Китайская кухня подарила татарской кухне чай и пельмени, узбекская – плов, халва и шербет, таджикская – пахлеве. При дворе русского царя Ивана Грозного жарили мясо только татарские повара, т.к. на Руси в эти времена еду либо варили, либо выпекали в русской печи.

    Татары совмещали оседлое земледелие с подсобным животноводством. Из овощей выращивали лук, морковь, редьку, репу, тыкву, свеклу. В области скотоводства традиционно преобладал крупный (коровы и лошади) и мелкий (овцы) скот. Очень существенным подспорьем в татарских крестьянских хозяйствах были птицеводство (куры, гуси, утки) и пчеловодство. Молоко использовалось в переработанном виде, зачастую как кисломолочные продукты (творожные изделия, сметана, катык, айран).
    Все народные татарские кушанья можно разделить на следующие основные группы: жидкие горячие первые блюда, вторые блюда (включая печеные мучные изделия с не сладкой начинкой), печеные изделия к чаю со сладкой начинкой, лакомства. Татары очень любят пить крепкий горячий черный чай, часто разбавляя его молоком. Согласно адабу – исламской этике – любая еда начиналась с мытья рук. Перед началом трапезы мусульманин произносил: “Бисмиллах арра хман аррахим” (“Во имя Аллаха милосердного и милостивого”), заканчивалась еда также молитвой. Ели мужчины и женщины отдельно. Известный татарский просветитель и энциклопедист Каюм Насыри в своей книге о воспитании описал ряд правил, обязательных во время еды : “За стол садись сразу же, как только подадут еду, не заставляй себя ждать. Ешь правой рукой, если за столом собрались почтенные люди, не тяни к еде руку раньше них – это невоспитанность. В умеренной еде большая польза – будешь здоров телом, ясен умом, силен памятью. Застольный этикет имел свои особенности. Так, например, на самом почетном месте во главе стола (тёр) садился глава семьи – отец, рядом с ним – мать, затем располагались старшие и младшие дети. Если в семье были старики или гости, то самые почетные места предоставлялись им. Старших уважали как хранителей семейных традиций и носителей культурных ценностей народа. Необходимо отметить, что перед едой обязательно мыли руки. Первым к пище со словом “Бисмилля” (“Во имя Аллаха!”), приступал глава семьи, а затем и все остальные участники трапезы. Нарушение этого порядка считалось признаком невоспитанности. После окончания трапезы не вставали из-за стола до тех пор, пока старший не читал короткую молитву (софра дувасы), которая включала в себя стих из Корана и благопожелания, обычно в рифмованных строках.
    В Новомосковске дружно проживает большая татарская диаспора. Она представлена общественной организацией «Местная татарская национально-культурная автономия г. Новомосковска тульской области». Ее возглавляет Насибуллин Фазол Канифуллович. 5 июля в Центральной городской библиотеке состоялся День татарской национальной культуры в Новомосковске. Гости и участники этого праздника на себе почувствовали всю широту татарского гостеприимства и самобытность национальной культуры татар, не говоря о том, какое наслаждение всем доставили традиционные лакомства татарской кухни.
    Семейные ценности татарского народа
    Создание мусульманской семьи всегда было одной из высших ценностей в татарском обществе, а вступление в брак считается богоугодным делом и очевидной абсолютной необходимостью. У татарского народа, как и у всех мусульман, создание семьи считалось священной обязанностью. Равноправный брак в исламе (никaх) – это неиссякаемый источник любви, сострадания и взаимопонимания супругов, ведь Пророк Мухаммед поощряет внимательное, доброе отношение к мусульманским женам. Браки татар между приверженцами разного вероисповедания не поощрялись. Коран запрещает жениться на неверующей в единого Бога (язычница, атеистка, агностик) и крайне неохотно допускает женитьбу на иудейке или христианке. Возраст вступления в брак для татарских девушек редко превышал 16-17 лет, иногда, , глава семьи должен быть старше своей молодой жены на 3-5 лет. После татарской свадьбы молодая жена переходила во власть и на иждивение своего супруга. Родители невесты в дела молодых не вмешивались, ориентировали своих дочерей будущих невест на терпимость и покорность мужу. Вся полнота власти в татарской семье была у старшего мужчины. Селились молодые у родителей супруга, отступление от этого правила считалось стыдом и страшным позором. Татарская народная пословица гласит: “Лучше войти в огонь, чем зятем в дом”. Традиционно татарская семья стремилась иметь как можно больше детей, особенно мальчиков. Часто встречались семьи, где по дому бегало 6-8 ребятишек.
    Важнейшей задачей семьи у татарского народа было и остается воспитание высоких морально-нравственных качеств у детей в национальном духе. В патриархальной татарской семье отец занимался трудовым воспитанием сыновей, а мать учила по хозяйству дочерей. Считалось, что детей нельзя баловать, особенно авторитетному отцу. Семейные татарские народные традиции строились на уважении и почитании старших младшими, родителей детьми. Особенным уважением пользуются дедушка (бабай) и бабушка (эби). Младшие дети должны беспрекословно слушаться старших, а те, в свою очередь, оберегать и заботиться о младших. В многочисленных семьях татар младшие дети никогда не вмешиваются в разговоры старших и не перебивают друг друга. Взаимное общение основано на уважении и признании значимости личности собеседника. Осиротевшие дети не отдавались в приюты, а воспитывались в семьях родственников или односельчан. Татарская семья всегда являлась основой национального духа татарского народа, хранителем высоких человеческих моральных норм и нравственных начал. Ничто так не скрепляет любой народ, как культурные обычаи предков. Народные обычаи и национальные традиции – это живые рациональные зерна, которые возникли в результате накопления и осмысления колоссального житейского опыта предков и живого познания окружающего мира. Народная культура – это генетическая национальная память народа, которая не позволяет ему обезличиться, раствориться в окружающем мире. Национальные традиции позволяют ощутить свою принадлежность к единому целому, не разорвать нить времен, связывающих человека с Родиной и предками, получить жизненную опору и силу.

  13. Татары Поволжья .
    Вторым по численности народом в области являются татары (127931 человек (3,949% населения). Татарские сельские поселения расположены широкой полосой на севере, северо – востоке и востоке области, на границе с Республикой Татарстан, Ульяновской и Оренбургской областью в Камышлинском, Похвистневском, Елховском, Красноярском, Шенталинском, Кошкинском, Челновершинском районе и в г.Самаре. Первые татарские поселения в Самарском Заволжье появились в ХVI в. Татары делятся на четыре этнотерриториальные группы: волго-уральские, сибирские, астраханские и крымские. Каждая этнотерриториальная группа татар имеет свои языковые и культурно-бытовые особенности.  Татары относятся к этносам, исповедующим ислам (исключение составляют кряшены – крещеные татары). На территории Самарской области есть немало мечетей, расположенных в татарских поселениях.
    Традиционной хозяйственной деятельностью самарских татар являлось пашенное земледелие в сочетании с животноводством. Наряду с сельским хозяйством получили развитие ремесла: ювелирное, кожевенное, войлочное.
    Жилище раньше в основном строилось из дерева, сегодня при строительстве часто используется кирпич. Внутри жилища были встроенные лавки, полки, стулья. Широкие нары у передней стены являлись в прошлом универсальной мебелью – они использовались как кровати и сиденья. Постельные принадлежности складывались в шкафы или сундуки.
    И сегодня внутреннее убранство татарского дома сохранило многие этнические черты. Яркая раскраска обшивки, ажурная резьба наличников окон, цветные ткани разных тонов – все это создает неповторимый облик татарского жилища. Стены нередко украшаются вышитыми скатертями, молитвенными ковриками, домоткаными полотенцами, а под стеклом на передней стене вешается красочно оформленное изречение из Корана.
    Традиционный костюмный комплекс (мужской и женский) состоял из рубахи, штанов с широким шагом, приталенного бархатного камзола, бишмета. Женская рубаха украшалась воланами, нагрудная часть дугообразно аппликацией или специальным нагрудником – изу. Поверх камзола мужчины надевали просторный халат с шалевым воротником, а зимой шубы и тулупы. Головной убор мужчин – вышитая тюбетейка с плоским верхом, поверх которой в холодное время носили меховую или стеганую шапку. Женские головные уборы отличались своеобразием у разных групп татар. Шитая жемчугом, золотошвейной гладью маленькая шапочка калфак получила распространение у многих групп татар; бытовали также полотенцеобразные тастары, у казанских татар – вышитые тамбуром покрывала эрпэк. Девичий головной убор такья представлял собой шапочку с полужестким околышем и мягким плоским верхом. Ее шили из синего, зеленого, бордового бархата и украшали вышивкой, бисером, монетами.
    Поскольку хозяйство татар сочетало и земледельческие, и животноводческие традиции, тонациональная кухня представлена различными блюдами из муки, молока и мяса. Из муки пекли хлеб и лепешки, готовили пироги и пирожки из дрожжевого, пресного и сдобного теста (бэлэш, эчпочмак) с начинкой из картофеля, мяса, моркови, свеклы и т.д. Баранина, говядина и мясо птицы шли на приготовление супов, бульонов и вторых блюд; конину солили, перерабатывали в колбасу. Любимым напитком татар является чай, который пьют горячим, заправляя молоком или сметаной. Излюбленные сладкие печеные блюда – чак – чак, чэльпэк и др.
    В наибольшей степени татарскую культуру представляет праздник плуга в честь окончания сева яровых – сабантуй, который не имел точной календарной даты, а праздновался в зависимости от готовности земли к севу. Сейчас сабантуй обычно празднуется в июне в Самаре, Тольятти и в некоторых других населенных пунктах области. Во время праздника устраиваются спортивные состязания: кэрэш – борьба на кушаках, бег на небольшие дистанции и т.д. Выступают как эстрадные, так и самодеятельные татарские коллективы, звучит национальная музыка и исполняются традиционные и современные танцы. Участники мероприятий надевают стилизованную на традиционный манер одежду, а благодаря ярмарке зрители имеют возможность попробовать блюда национальной кухни.
    Среди татарских поселений отметим Старое Ермаково в Камышлинском районе и Алькино в Похвистневском районе – в этих населенных пунктах ярко представлено декоративное народное творчество, особенности духовной культуры и быта татарского населения края.
    Обычаи гостеприимства  татар
    Обычай встречать и принимать гостей свойственен людям любой национальности. О гостеприимстве татарского народа слагают легенды.
    Татарская семья в самом приходе гостя в дом видит доброе предзнаменование, он – почетный, уважаемый, дорогой человек. Татары издавна очень внимательны, заботливы и вежливы по отношению к гостям. Стараются накрыть со вкусом стол, обильно угостить различными блюдами.
    “Если нет угощения, приласкай гостя словом” и “Если угощают, пей даже воду”, — учат татарские народные пословицы.
    Гостеприимство татар По древнему татарскому обычаю в честь гостя расстилалась праздничная скатерть и на стол выставлялись лучшие угощения сладкий чак- чак, щербет, липовый мед, и, конечно, душистый чай.
    «Негостеприимный человек – неполноценный» считалось у мусульман.
    Гостей было принято не только угощать, но и одаривать подарками. По обычаю и гость отвечал тем же.
    Старинные блюда татар
    Татары издавна живут в разных краях с разными природными условиями. Поэтому пища сибирских, астраханских, казанских, крымских и других татар имеет свои особенности. Например, один путешественник почти 400 лет назад писал, что астраханские татары воблу едят “вместо хлеба”, готовят плов из осетровых рыб, едят много овощей, любят арбузы. Для сибирских татар большое значение имела охота на таёжных зверей. Поволжские татары добывали много мёда диких пчёл и делали много продуктов из коровьего молока — у них даже есть пословица: “У кого есть корова, у того и угощение”.
    И всё-таки у всех татар есть общие национальные блюда, общие кулинарные традиции. Поэтому, посмотрев на праздничный стол, сразу можно сказать: это — татарский стол!
    С давнего-давнего времени и до сих пор татары считают священной пищей хлеб. В старину они чаще всего ели ржаной хлеб — икмёк (лишь богатые ели пшеничный, да и то не всегда). Существовал даже обычай клятвы хлебом — ипидер. Дети с малых лет приучались подбирать каждую крошку. За едой хлеб резал старший член семьи.
    Особенно знаменитые татарские блюда с мясом:
    • Бишбармак — отварное мясо, разрезанное на небольшие плоские кусочки, которые слегка тушат в масле с луком, морковью и перцем. Гарниром к мясу служит крупно нарезанная лапша. Раньше бишбармак ели руками, отчего он получил второе название — куллама от кул — рука.
    • Вяленая конина и гусятина, колбаса из конины — казылык.
    • Пельмени-ит пильмёне из молодой баранины или жеребятины; их едят с бульоном.
    • Перемячи-пёрёмёч — очень сочные запечённые в духовке круглые пирожки с мелко нарезанным мясом; очпочмак-їчпочмак — треугольники с начинкой из жирной баранины, лука и кусочков картофеля.
    • Бялиш-бэлеш — высокий пирог с большой нижней и маленькой верхней коркой.
    • Убадия-губадия — круглый пирог с “многоэтажной” начинкой: мясной фарш, рис, рубленые крутые яйца, изюм. Такой пирог — одно из обязательных угощений на торжествах.
    Чакчак (чёкчёк): объедение, которое вы можете сотворить сами
    Конечно, лучше, если тебе помогут взрослые. Впрочем, всё зависит от того, есть ли у тебя опыт кухарничать.
    Итак, берём пять яиц, четверть стакана молока, немного сахара, соли, соды, муки. Делаем мягкое тесто, а из него маленькие и обязательно одинаковые шарики — как кедровые орешки. Тут уж прояви, пожалуйста, терпение и старательность! А потом в кастрюлю влей немного растительного масла и прожарь “орешки”.
    Теперь добавляем в мёд сахар (в пропорции на один килограмм мёда 200 грамм сахара) и кипятим его. Получится очень липкая масса. Смешиваем её с “орешками”. Наконец, из этого “строительного материала” сооружаем усечённую пирамиду. Всё! Чудо готово. Сам ты, конечно, не утерпишь и оближешь пальцы, потому что они липкие и сладкие-пресладкие. Но и все, кого ты угостишь отрезанными кусками чакчака, тоже будут облизывать пальцы — такое получилось объеденье!
    Что пьют татары
    Самый популярный татарский напиток — чай: индийский и цейлонский — купцы с древних времён привозили его с Востока. В горячий и крепкий чай кроме сахара добавляют молоко или топлёные сливки, или масло. А астраханские татары любят кирпичный крупнолистовой чай. Его засыпают в закипевшую в котле воду, вливают молоко и кипятят 5-10 минут. Пьют его горячим, добавляя соль, масло и иногда чёрный молотый перец. Часто такой чай пьют с перемячами.
    Кроме айрана (разбавленного холодной водой катыка) татары по старинному обычаю пьют шербет — подслащенную мёдом воду. Раньше на праздниках пили бузу — сладковатый хмельной напиток. Слегка опьяняет кисловатый кумыс — его делают из кобыльего молока, ёче бал и кёрчемё — медовые напитки. Пьянство татарами веками презиралось.
    Чего нельзя
    Кроме алкоголя народная татарская традиция запрещала есть налима, потому что эта рыба считалась похожей на змею. Нельзя было есть раков, мясо хищных животных. Лебеди и голуби считались священными и их тоже не ели. Не собирали и не ели грибы. Мусульманам нельзя есть свинину: Коран запрещает.
    Чем богаты…
    Как и все народы в мире, татары жили и живут по-разному: одни богато, другие — бедно. Ели и едят они тоже по-разному: одним «супермаркеты», а другим — что у себя в огороде вырастил.
    Вот меню одной семьи:
    Утром — чай с пермячами.
    В обед — пельмени с катыком.
    На второй обед — бялиш с чаем.
    На полдник — чай с урюком или чакчаком.
    На ужин — жареный каз (гусь) или варёное мясо и чай.
    А в другой семье пища такая:
    Утром — талкан (каша из муки на воде) и хорошо, если катык или чай.
    На обед — салма (суп с кусочками теста), а летом — каша из гречки и катык.
    Вечером — снова болтушка из муки и чай.
    Но и бедные, и богатые татары всегда гостеприимны. Правда, татарская пословица говорит: “Когда приходит гость — мясо жарят, нет мяса — самого в жар бросает”. И всё-таки гость никогда не уходит из татарского дома без угощения — хотя бы чашкой чаю с домашней пастилой.
    Старинные наставления
    О сын мой, если хочешь, чтобы тебя почитали, будь хлебосолен, приветлив, щедр. От этого добра твоего не убудет, а возможно, его станет больше.
    Татарское чаепитие – больше, чем традиция
    «Чайный стол – душа семьи», – говорят татары, подчеркивая тем самым не только свою любовь к чаю как напитку, но и его значимость в застольном ритуале. Это характерная особенность татарской кухни. Ритуал чаепития – «чей эча» – настолько вошел в татарский быт, что без него невозможно представить ни одного праздника: свадьба, сватовство, сабантуй, рождение ребенка… Чай пьют крепким, горячим, нередко разбавляя молоком или сливками. На званых обедах в чай по желанию гостей добавляют курагу, урюк, изюм, ломтики свежих яблок. Без чая, по существу, не обходится ни одно застолье, причем любого – со зваными или незваными гостями.
    У некоторых групп татар чаем с многочисленными печеными изделиями начинается ритуал угощения гостей, и лишь затем подаются первые и вторые блюда. У других, наоборот, чайный стол завершает угощение. И этот порядок является устойчивой этнической традицией, хотя набор блюд во многом одинаков.
    Чай любят пить из маленьких чашек-пиал, чтобы не остывал. А если во время интересной беседы гость заговаривался с хозяином дома, хозяйка всегда подавала ему новую пиалу со свежезаваренным чаем.
    Обязательными предметами сервировки чайного стола, кроме чашек, являются индивидуальные тарелки, сахарницы, молочники, чайные ложки. До блеска начищенный самовар с заварным чайником на конфорке должен задавать тон приятной беседе, создавать настроение, украшать стол в праздники, и в будни.
    Еще во времена Волжской Болгарии и Золотой Орды культура застолья, приготовления напитков из различных трав была характерна для здешних мест. В ходу были чаши-пиалы, кувшины, изготовленные из специального состава «кашина», покрытые глазурью с росписью. Новый напиток – чай – органично вписался в быт местного населения.
    В XIX веке чаепитие вошло в многонациональной Казани в каждый дом. К. Фукс – первый исследователь быта казанских татар – писал: «… накрытый стол с фарфоровыми чашками и самовар у печки были типичными в доме татарского мещанина тех лет».
    Заваривание татарского чая
    В небольшую кастрюлю вливаем и кипятим 3 литра воды. После закипания воды добавляем заварку, кипятим пять минут и затем обогащаем чай кислородом (зачерпываем половником и небольшой струйкой обратно вливаем в кастрюлю заварку – и так, как советовала минем апа, 100 раз). Затем добавляем около 1 литра молока. Можно добавить сливочное масло. Настаиваем примерно 5-7 минут. Чай наливаем в пиалы. Пиала – обязательный атрибут каждого чаепития.
    К чаю хорошо подходят баранки и блюда татарской национальной кухни: кыстыбый, п?р?м?ч, ?чпочмак.
    Гостеприимство
    Мы любим дом,
    Где любят нас.
    Пускай он сыр, пускай он душен.
    Но лишь бы теплое радушье
    Цвело в окне хозяйских глаз.
    И по любой мудреной карте
    Мы этот странный дом найдем –
    Где длинный чай,
    Где робкий фартук,
    Где равно – в декабре и в марте –
    Встречают
    Солнечным лицом!
    Иосиф Уткин
    Обычаи гостеприимства передаются из поколения в поколение. Они так прочно вошли в нашу жизнь, что в сознании разных народов воспринимаются как нечто должное, как неотъемлемая часть культуры. Времена сейчас сложные, и все равно – ходите друг к другу в гости, будьте открытыми, приветливыми, дружелюбными. Ведь главное в гостях – не застолье, а радость общения с дорогими людьми, на которых, как известно, и держится мир.

  14. Ожидание, нетерпение, и, … наконец, темы дипломов размещены. Удивление интуиции преподавателей, будто прочитавших мысли, и определивших, что данная тема для меня. Надо признать, что на протяжении сознательной жизни я часто задумывалась о «татарском менталитете» сталкиваясь с его особенностями, ведь ментальность формируется в процессе воспитания и обретения жизненного опыта.
    Культура татарского народа (являясь частью восточной и мусульманской), сильна воспитательным влиянием, ощущаемым с раннего детства и татарский менталитет — естественный и неосознанный взгляд на жизнь. Для лучшего понимания необычных особенностей семейной жизни татарского народа, (учитывая, что татары – второй по численности этнос в России), предлагаю обратиться к исторической справке, и проанализировать, какие тенденции и сегодня ярко выражены.
    Семейная жизнь татар с давних пор строилась на основе священной книги мусульман Корана в сочетании со сводом мусульманского права Шариата, и именно религия послужила формированию татарской культуры, обычаев и традиций. Семья всегда являлась ценностью для татар: «Лицо, сочетавшееся браком, имеет перед Аллахом более заслуги, чем самый набожный мусульманин, оставшийся холостяком».
    В воспитании детей и внутреннем распорядке жизни семьи, решающей являлась власть отца. В семьях девочку учили быть покорной мужу: «повиновение ему равно повиновению Аллаху», а мальчика – «господствовать над женой», при этом у мужчин поощрялось внимательное, доброе отношение к женам, что говорится в высказываниях Пророка Мухаммеда.
    Учитывая, что традиционная татарская семья основана на патриархальных принципах, в современных семьях и сегодня прослеживается выраженный авторитет отца и патриархальный уклад с небольшим присутствием женского затворничества. «Хоть шесть дней голодай, но отца почитай», — говорят татары. Мать во многих случаях играет роль некоего связующего звена между отцом и детьми.
    Рассуждая о татарских женах, нельзя не отметить, что они любят готовить блюда своей национальности и семья чтит татарскую кухню, которая в том числе, славится сладостями и выпечкой. Сохранились не только замечательные рецепты национальной кулинарии, но и радушное гостеприимство, т.к. оно означает не столько кормление гостя, сколько признак уважения к человеку.
    Обычно в Татарстане не начинают сразу деловую часть беседы, она проходит за столом, за чаем, т.к. беседовать стоя считается неприличным. «Негостеприимный человек — неполноценный», — считалось у мусульман.
    Ранее молодые после свадьбы в обязательном порядке расселялись у мужа либо его родителей, и существовала поговорка: «Йортка кергенче – утка кер» («лучше войти в огонь, чем зятем в дом»). По сей день, в татарских семьях негласно существует правило, что молодые отправляются в дом супруга.
    Основной формой заключения брака являлся брак по сватовству. В прошлом, выбор брачной партнерши просчитывался экономически: невеста должна быть работящей и детородной, т.к. для свекрови, считалось недостойно иметь невестку и продолжать хлопотать по хозяйству. Внимание также обращалось на происхождение, родословную, девственность девушки и исполнение обрядов мусульманской веры.
    Согласно традициям, данные требования рассматриваются и сегодня: будущая жена должна обладать трудолюбием, и с почтением относиться к мужу и его родителям, т.к. значимым качеством традиций татарского народа – является глубочайшее уважение к предкам и старшим.
    Роль родителей, в момент выбора жениха и невесты, являлась определяющей. В наши дни, сохраняется авторитет родителей, проявляющийся и в том, что молодежь прислушивается и учитывает их мнение при решении о заключении брака.
    С истоков Ислама мусульманам внушалось, что брачные отношения – это источник любви, сострадания и понимания; а свадебные обряды привлекательны и по сей день: выкуп невесты (калым); получение приданого невесты (бирнэ); религиозный обряд заключения брака (никах), на котором присутствует мулла и скрепляет союз перед Богом.
    Среди остальных, принимаемых татарскими семьями религиозных ценностей, связанных, с обрядовой стороной ислама, – имянаречение, чтение молитв, пост в месяц Рамадан, принятие гостей, хадж, раздача подаяния (садака).
    Для наглядности, обратимся к обряду имянаречения (описываемого историком Каюмом Насыри): «Когда приглашенные оказываются в сборе, ребенка на подушке подносят к мулле. Мулла кладет ребенка ногами в сторону Каабы (мусульманская святыня в виде кубической постройки в Мечети в Мекке) и читает молитву, затем… три раза произносит: «Пусть твое драгоценное имя будет такое-то». Гостям подносят мед с маслом, угощаясь, приглашенный кладет на поднос деньги, сколько может «. Данная церемония неизменна и сегодня.
    Семейно-родственные отношения татар прошли сложный путь развития, большие семьи сейчас исчезают, наметилась тенденция к образованию малых семей. Но воспитание детей, по-прежнему одна из важных функций современной татарской семьи: «Балалы ей – базар, баласыз ей – мазар» («Дом с детьми – базар, дом без детей – кладбище»).
    Учитывая, что под семейными традициями понимают обычаи, взгляды, нормы и манеры, передающиеся из поколения в поколение, то соответственно дети, переносят образцы поведения, принятые в родительской семье, в свою семью.
    То, что при выборе супруга дети из татарских семей учитывают качества, присущие их родителям, наглядно, и в моем случае. Вероятно, бессознательно, авторитет отца для меня и младшей сестры был столь, велик, что многие, увидев его с моим первым мужем, в полной уверенности считали, что он его сын, в дальнейшем, тоже говорили и о муже сестры.
    Видимо, помимо внутреннего отождествления, мы искали в своих избранниках и внешнее сходство. Не менее важным для нас было, и получение родительского одобрения при выборе супругов.
    Попытаюсь в контексте данной темы затронуть и личную историю профессионального становления, в том числе и семейным терапевтом. По окончанию школы, мечтала стать психологом, и часами выслушивая подруг, окрылялась, когда мой расклад их проблемной ситуации приносил положительные плоды. Но на тот период психологического факультета в Казанском Университете не было, а поступать в Ленинграде, не решилась; осознание необходимости проживания в общежитии, не вносило в мечты ничего романтичного. Желая походить на маму, являющуюся положительным образцом и занимающую высокие посты в системе советской торговле, в дальнейшем Администрации города, я отправилась бороздить просторы ритейла, достигнув желаемых высот по карьерной лестнице, и встав у руля в региональных структурах московских розничных сетей.
    В работе, я окончательно утвердилась в мысли о наличие ментальности и разности восприятия ряда ситуаций, воспринимаемых мною, как норма и данность, а московскими коллегами, как специфичность нашего региона. Для иллюстрации приведу цитату специалиста по этнологии, кандидата экономических наук Андрея Атаева: «Татарский менталитет характеризуется вербально-логическим способом постижения окружающего мира, иными словами, татарский этнос отличает доминантная апелляция к разуму, а не к чувствам. Именно эта особенность лежит в основе их законопослушности, чувстве уважения к власти, любви к порядку и стабильности. Попав в неблагоприятную ситуацию, татарин может проявить гибкость и принять невыгодные правила игры, так как не видит смысла идти против течения. Подобное умение (приспособляться, избирая нужную стратегию сообразно ситуации), очень помогает им в работе».
    Вероятно, что-то из данной цитаты способствовало тому, что на переговоры с «первыми лицами» отправляли меня. Плюсом рассматривалось, что татарская женщина, разбирается в «национальном характере» мужчин, о которых Рудольф Нуриев писал: «Наша татарская кровь течет как-то быстрее и готова вскипеть всегда…Мы – странная смесь нежности и грубости, сочетание, которое редко встречается у русских…».
    А теперь о главном. Закрыв предыдущие главы жизни, но с благодарностью к прошлому, позволившему встать на материальный фундамент, удалось воплотить мечту и выучиться на психологическом факультете Казанского Университета. По стечению обстоятельств, судьба подарила встречу с замечательными людьми в «психологической» среде, которые способствовали дороге в Институт Интегративной Семейной Терапии.
    Это был «Счастливый билет», подаривший мне знания и радость обучения в кругу новых друзей и удивительных педагогов, которые навсегда заняли место в душе и сердце; и главный «образец для подражания» — великолепная Марина Александровна Бебчук. Благодаря этому «билету» — я стала практиковать в рамках «семейной психотерапии», которая для меня — экологична, в отношении эко­системы «психолог-клиент».
    Семейному терапевту приходится интересоваться, изучать и осмысливать национальную специфику, иначе невозможно добиться эффективного взаимодействия супругов, так как многие замкнуты в силу строгости или необычности национальных традиций.
    На встречах с клиентами, удивительно, но при анализе структуры семьи: границ, распределении ролей, иерархии, доминировании принятия решений — национальный уклад семьи определяется, даже без анкетных данных.
    К тому же опираясь на ментальные особенности, проще ориентироваться в дисфункциональной жизни семьи и искать выход из кризиса.
    Например, обращает внимание следующее: в силу большей устойчивости семейных традиций и сильных родственных связей, некоторые татары сознательно живут трехпоколенными семьями, имея возможность, но, не желая разъезжаться. И учитывая, что одной из характерных черт в Татарстане является культ родителей и старшего человека вообще, особым уважением пользуются бабай и эби (дедушка, бабушка).
    В двухпоколенных семьях, где дети воспитываются отдельно от прародителей, характерно нейтральное отношение к религиозным ценностям, однако соблюдается приверженность обычаям, этническим ценностям, родственным связям и этноязыку. Усвоение татарского языка, служит не только желание приобщения к родной культуре, но и дает возможность общения со старшими родственниками (особенно, в случае проживания их в сельской местности, где общение происходит только на родном языке).
    Наблюдается и сохранение традиции соблюдения возрастного ранга между детьми: младшие дети должны слушаться старших братьев и сестер, которые, оберегают и заботятся о младших, при этом обращение к родственникам, происходит с использованием терминов родства: апа – старшая сестра, абый старший брат. Однако такие же формы обращения употребляются и по отношению к братьям и сестрам родителей. Зная это, на встрече с клиентами данные о родственных связях — уточняются.
    В татарских семьях считается неприличным вмешиваться детям в разговор старших, а перебивать друг друга – невежливым. Догмы в мусульманстве построены на уважении, т.е. уважении младших к старшим, жены к мужу, что является признанием значимости другого по отношению к себе.
    Соответственно подчинение и самооценка слиты в единую структуру, и власть входит в жизнь более гармонично, присутствует навык подчинения социальным требованиям по «вертикальному» принципу (что соответствует практически всем социальным институтам). Возможно в этом ответ на некоторые национальные особенности татарского характера. Происходит адаптация традиционных ценностей татарской семьи к тенденциям современного общества.
    Логично было бы продолжить развивать тему наглядными примерами, и вывести, например ряд закономерностей, свойственных моно — и полиэтническим бракам, но считаю необходимым воздержаться, т.к. ввиду отсутствия многолетних наработок, это может выглядеть по-дилетантски. Опираясь лишь на объективные данные, возможно, констатировать, что среди татар большинство является сторонниками эндогамных браков (в пределах своей этнической группы).
    Мой субъективный опыт, сформированный проживанием в Татарстане, и информацией из различных источников по исследованиям с выборками респондентов разных национальностей, помогает мне ориентироваться при консультировании, целью, которой является достижение гармонии семейных взаимоотношений вне зависимости от вероисповедания ее членов.
    Позволю себе лишь заключить, что этнопсихологический и этнокультурный аспект супружеских отношений является важным фактором успешности брака, и невозможно не отметить некоторое присутствие межэтнической напряженности между этносами в супружеских отношениях, но и нельзя не признать во взаимоотношениях наличие толерантности и взаимного принятия.
    Мой второй, муж по национальности русский. Он уважительно относиться к мусульманским обычаям, и более восемнадцати лет участвует в семейных ритуалах, например, на Курбан-байрам разделывает баранов; надев тюбетейку присутствует на всех обрядах; с пониманием относится к дням, когда мы с сыном «держим Уразу», и к «священному дню – пятнице», когда сын посещает Мечеть, и в этот день на столе определенные блюда. А на «Пасху», вся моя татарская родня спешит заглянуть к нам, принося на гостинец Куличи и Кагор, и угощается крашеными яйцами, которые мы с сыном помогаем мужу оформлять.
    Народные традиции — это завещанное нашими предками национальное богатство. Но независимо от того, какие традиции и религии мы рассматриваем, Любовь и есть та добродетель, которую все мессии и пророки завещали своим последователям и человечеству в целом.

    Источник: http://www.familyland.ru/

  15. Национальные герои Однажды Иван Грозный, прослышав о сказочной красоте царицы Сююмбике, прислал в Казань своих сватов. Гордая красавица отказала русскому царю. Тогда разгневанный Иван Грозный пришёл к стенам города с огромным войском, осадил город и сказал, что если Сююмбике не согласится выйти за него замуж, то он сотрёт Казань с лица земли. Чтобы спасти жителей Казани, Сююмбике была вынуждена согласиться выйти замуж при условии, но попросила необычный свадебный подарок – самую высокую башню, которую русский царь за семь дней должен построить в Казани. Условия царицы были приняты и началось спешное строительство. В первый день положили первый ярус, во второй день – второй, в третий – третий. . К исходу седьмого дня башня была готова. И начался свадебный пир. Гости пировали, а казанцы грустили. Они понимали, что больше не увидят Сююмбике – добрую госпожу. Во время пира Сююмбике поднялась на самый верхний ярус башни, чтобы в последний раз посмотреть на Казань, Но, глядя на родной город, поняла, что не сможет покинуть его навсегда. Расплакалась и бросилась вниз головой. Так она погибла, не желая попасть в руки ненавистного царя. В память о своей славной дочери татарский народ

  16. Традиции
    У каждого народа есть свои традиции и обычаи, уходящие корнями в далекое прошлое и воскреснувшие сейчас в виде национальных праздников.
    У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете – праздник поста и Корбан гаете – праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм, что означает «весенняя красота», «весеннее торжество».
    Религиозные праздники
    Мусульманские праздники у татар – мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвуют только мужчины. Затем они идут на кладбище и молятся возле могил своих родных и близких. А женщины в это время готовят дома праздничный обед. Как и в русской традиции, в праздники с поздравлением заходили в дома родственников и соседей. В дни Корбан-байрам (праздник жертвы) старались угостить мясом от убитого барашка как можно больше людей.
    РАМАДАН (Рамазан) (в тюркских языках более распространено название ураза) девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста. Согласно исламской традиции, в этот месяц пророку Мухаммаду было передано через ангела Джибриля первое божественное откровение, которое впоследствии вошло в священную книгу ислама – Коран.
    Пост в рамадан – одна из главных обязанностей каждого мусульманина. Он предписан, чтобы укрепить мусульман в самодисциплине и точном исполнении наказов Аллаха. В течение всего светового дня (от восхода солнца и до заката) запрещено есть, пить, курить, вкушать удовольствия и предаваться развлечениям. Днем надо работать, молиться, читать Коран, заниматься благочестивым размышлениям и поступкам и благотворительностью.
    КОРБАН-БАЙРАМ или праздник жертвоприношения – исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый в 10 день двенадцатого месяца исламского лунного календаря.
    Согласно Корану, Джабраил явился к пророку Ибрахиму во сне и передал ему повеление от Аллаха принести в жертву своего первенца Исмаила. Ибрахим отправился в долину Мина к тому месту, где ныне стоит Мекка и начал приготовления, однако это оказалось испытанием от Аллаха, и когда жертва была почти принесена, Аллах заменил для Ибрахима жертву сыном на жертву ягненком. Праздник символизирует милосердие, величество Бога и то, что вера – лучшая жертва.
    Праздновать этот день начинают с раннего утра. Мусульмане идут в мечеть к утренней молитве. Обряд праздника начинается с общей молитвы – намаза. По окончании молитвы имам, читавший намаз, просит Аллаха о принятии им поста, прощении грехов и благоденствии. После этого верующие, перебирая тасбих (таспих), коллективно читают зикр. Зикр совершается по особой формуле и особым образом, вслух или про себя и сопровождается определенными телодвижениями. По окончании утреннего намаза верующие возвращаются домой.
    В этот день также принято закалывать барана, хотя раньше закалывали верблюда или быка (со словами «Бисмиллах, Аллах Акбар»), так же принято раздавать милостыню (делиться угощением из баранины). По сложившейся традиции принято использовать треть мяса для угощения своей семьи, треть подарить беднякам, а треть раздать в качестве милостыни тем, кто просит об этом.
    Народные праздники
    Весна – время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна – быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни.
    Боз карау
    Как и в культурах и традициях всех народов, татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первое «весеннее торжество» (бэйрэм) связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу – «смотреть лёд», боз озатма – проводы льда, зин киту – ледоход. Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители деревни. Молодёжь наряжалась, играла на гармони. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому.
    Янгыр яу
    Еще одна из традиций, когда ранней весной дети отправлялись по домам в своей деревне собирать крупу, масло, яйца. Из собранных ими продуктов на улице при помощи поварих постарше, дети варили в большом котле кашу и ели ее.
    Кызыл йоморка
    Чуть позже наступал день сбора крашеных яиц. Хозяйки с вечера красили яйца – чаще всего в отваре луковой шелухи и в отваре березовых листьев и пекли булочки и крендели.
    Утром дети начинали обход домов, заносили щепки в дом и разбрасывали их на полу – чтобы «двор не был пустым» и выкрикивали этакие напевалки-кричалки, например «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!».
    Сабантуй
    Пожалуй, наиболее массовый и популярный сейчас праздник, включает в себя народные гуляния, различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан – плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ в апреле, сейчас сабантуй празднуют в июне – по окончании сева.
    Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане – большом лугу. Развлечений на сабантуе великое множество. Главное – национальная борьба – курэш. Для победы в ней требуется сила, хитрость и ловкость. Существуют свои строгие правила: противники обматывают друг друга широкими поясами – кушаками, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем поясе в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель (батыр)  получает в награду живого барана (по традиции, но сейчас чаще заменяют другими ценными подарками). Поучаствовать и продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.
    Традиционные соревнования сабантуя:
    – Бой мешками с сеном верхом на бревне. Цель – выбить противника «из седла».
    – Бег в мешках.
    – Парное состязание: одну ногу привязывают к ноге партнера и так бегут к финишу.
    – Поход за призом по качающемуся бревну.
    – Игра «Разбей горшок»: участнику завязывают глаза, дают в руки длинную палку, которой он должен разбить горшок.
    – Карабканье по высокому столбу с привязанными наверху призами.
    – Бег с ложкой во рту. На ложке – сырое яйцо. Кто первым прибежит, не разбив ценный груз, тот и победитель.
    – Конкурсы для татарских красавиц  – кто быстрее и лучше нарежет лапшу.
    На поляне, где устраиваются гулянья, можно отведать шашлыка, плова домашней лапши и национальных татарских угощений:  чак-чак, эчпочмак, балиш, перемяч.
    Обряды татар при рождении ребенка
    Целый ряд обязательных обрядов сопровождал и рождение ребенка. Раньше роды принимали повивальные бабки – бала эбисе (повитуха). Занятие повитух называли эбилек. Повитуха отрезала и завязывала пуповину, обмывала младенца, заворачивала его в нательную рубаху отца. Затем совершался ритуал авызландыру («дать отведать»). В тонкую ткань заворачивали комок разжеванного с маслом и медом хлеба, делали что-то наподобие соски и давали пососать новорожденному. Иногда просто обмазывали рот ребенка маслом и медом или медовым раствором – зэмзэм су.
    На следующий день происходил обряд бябяй мунчасы («детская баня»). Топилась баня, и повитуха помогала помыться роженице и искупать младенца. Через несколько дней устраивали обряд исем кушу (имянаречения). Приглашали муллу и гостей – мужчин из числа родственников и знакомых семейства, накрывали стол с угощениями. Мулла читал молитву, затем к нему подносили ребенка, и он обращался к Аллаху, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывал на ухо младенцу его имя в арабском звучании. Имена детям подбирали, как правило, муллы, имевшие специальные календари с именами. Считалось, что от имени зависит дальнейшая судьба ребенка.
    К древним традициям татар относится и обряд угощения бябяй ашы. В течение нескольких дней подруги, соседки и родственницы роженицы приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки.
    Свадебные обряды татар
    Всякому бракосочетанию предшествовал сговор, в котором со стороны жениха участвовал яучы (сват) и кто-либо из старших родственников. Если родители невесты давали согласие на брак, в ходе сговора решались вопросы о размерах калыма, о приданом невесты, о времени проведения свадьбы, количестве приглашенных гостей. После заключения «брачного договора» невесту называли ярашылган кыз – сосватанная девушка. Начиналась подготовка к свадьбе. Жених собирал калым, покупал подарки невесте, ее родителям и родственникам, покупал вещи в будущий дом. Невеста завершала подготовку приданого, собирать которое начинала с 12-14 лет. В основном это была одежда для себя и будущего мужа.
    Ритуал бракосочетания и свадебный пир происходил в доме невесты. Жених находился в доме своих родителей, а невеста в окружении подруг проводила день в так называемом доме новобрачных (кияу эйе – досл. дом жениха), которым служил дом ближайших родственников. Девушки гадали, пытаясь выяснить судьбу невесты в замужестве.
    В свадебном собрании (туй) мулла совершал ритуал бракосочетания, открывавшийся соответствующей случаю молитвой. После прочтения брачной молитвы брак считался заключенным.
    В это время невеста провожала подруг и сестер, после чего совершался обряд урын котлау – освящение постели новобрачных. Гости со стороны невесты приходили в кияу эйе, каждый из них должен был потрогать перину руками или присесть на край постели. Гости оставляли по нескольку монет в специально приготовленном блюдце.
    К вечеру жених в сопровождении дружек (кияу жегетлэре) отправлялся к месту бракосочетания. Жениха и его сопровождение встречали рядом ритуалов, многие из которых носили характер розыгрышей. После обрядового угощения жениха гости провожали его к невесте. Чтобы попасть к ней в дом, он выплачивал выкуп (кияу акчасы).
    На следующее утро новобрачных приглашали в баню (туй мунчасы). Позже приходили товарищи жениха справиться о здоровье молодых (хэл белергэ). Гостей приглашали в дом и угощали обедом. После полудня совершается обряд – арка сею (досл. ласкание по спине). В избу, где пировали женщины, приглашали невесту. Ее усаживали на колени лицом в угол. Девушка выражала покорность судьбе лирической песней. Мать жениха (кодагый), ее сестры (кодагыйлар), старшая сестра жениха (олы кодагый) поочередно подходили к невесте и поглаживали ее по спине, говорили ласковые слова или наставляли, как вести себя с мужем. После этого кодагыйлар (сватьи) дарили невесте подарки или деньги. К вечеру гости разъезжались по домам.
    После этого этапа свадьбы жених оставался с невестой, но по истечении недели возвращался в свой дом. Молодая жена продолжала жить со своими родными. Муж навещал ее каждую ночь. Это называлось кияулэп йэрергэ (жениховать). Так проходило время от полугода до 2-х лет. В это время муж либо отстраивал новый дом для своей семьи, либо зарабатывал на уплату полного размера калыма.
    Второй свадебный пир (калын, калын туй) начинался переездом молодой. В назначенный час жених отправлял за невестой украшенную повозку с лошадьми. В повозку садилась молодая жена, и укладывалось приданое. В другие повозки рассаживались родители жены, затем сваты и сватьи, и кортеж отправлялся в путь. В доме кияу (мужа) его родители и родственники встречали гостей. Старшая сестра (олы кодагый) или мать жениха держали в руках свежеиспеченный каравай хлеба и чашку меда. Кто-то из мужчин подводил к повозке теленка – символ благосостояния. На землю клали подушку. Невестка спускалась с повозки, опираясь на теленка, и вставала на подушку. Потом она отламывала руками кусочек от каравая и, обмакнув его в мед, съедала.
    Затем молодая совершала ритуал освящения жилища, окропив углы и фундамент своего нового дома. Предполагалось, что она после этого лучше уживется с новыми родителями и быстрее освоится в доме. Иногда молодую жену отправляли с коромыслом по воду (су юлы) на ближайший родник или реку. При этом следили, много ли прольется воды из ведер: чем меньше – тем больше уважения к невестке.

  17. Россия – многонациональная страна, в ней живет более ста народов. Большинство из них – коренные народы и народности, для которых Россия – основное или даже единственное место обитания.
    Фундаментом любой национальности является народная культура. Знание основ народной жизни, обрядов, традиций, литературы и искусства, помогает воспитывать интерес и уважение к родной культуре других народов и является одной из сторон воспитания человеческой культуры вообще. Изучая национальную литературу, мы соприкасаемся с миропониманием людей разных народов и их ценностным отношением.
    На  Касимовской земле почти шесть веков совместно живут русские и татары, именно поэтому наш край известен яркой историей мирного сосуществования этих народов, совершенно разных по происхождению, вере и обычаям. Недаром наш знаменитый поэт Евгений Маркин подчеркнул, что «Касимов – памятник не игу, а братству русских и татар».
    В настоящее время в Касимовском района и городе проживают около двух тысяч татар. Активно действуют мусульманские организации в городе Касимове и Касимовском районе. Как у русских, так и у татар есть свои праздники и обычаи, уходящие корнями вглубь веков.
    1.Русские праздники, традиции и обычаи.
    Христианство подарило русским такие замечательные праздники, как Пасха, Рождество, Масленица.
    1.1. Рождество Христово
    7 января весь православный мир отмечает Рождество Христово. В этот день в  небольшом городке Вифлееме произошло небывалое событие — родился в мир Богомладенец, Сын Божий Иисус Христос. Придя на землю, Христос не был  встречен почетом, знатностью и богатством. У Него даже не было колыбели,  как у всех детей, не было и пристанища — Он родился за городом, в пещере и был положен в ясли, куда кладут корм для животных.  Первыми гостями божественного младенца были не цари и вельможи, а  простые пастухи, которым Ангел возвестил о Рождестве Христовом: «Я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь! И вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях».
    Пастухи первыми поспешили поклониться новорожденному Спасителю. В  это время с дарами Царю Мира шли волхвы с востока. Они ждали, что вскоре на  землю должен, прийти великий Царь Мира, а чудесная звезда указала им путь в  Иерусалим.
    Волхвы принесли Младенцу дары: золото, ладан и смирну. Эти дары  имели глубокий смысл: золото принесли как Царю в виде дани, ладан как Богу,  а смирну как человеку, который должен умереть (благовонное масло). Для православного народа это стало большим праздником.
    Рождество Христово завершает сорокадневный Рождественский пост  накануне праздника соблюдается строгий пост. После Рождества наступают  святки — святые дни или 12 дней, в течение которых отмечается праздник.
    После наступления Рождества люди не спали, а ходили по домам, пели  колядки (обрядовые песни), за которые гостей угощали разными вкусностями. Сейчас этот обычай по-прежнему сохранился, в былые времена ими  пользовались цари и дворяне, которые обычно переодевались в карнавальные  костюмы. Бедняки же выворачивали свои одежды наизнанку и надевали маски  животных. Особенно в коляде нравилось участвовать детям, которых за песенки  обязательно угощали сладостями. И сейчас продолжается этот обряд, дети ходят по домам и прославляют Иисуса Христа.
    1.2. Крещение
    У православного народа есть оно из таинств — обряд Крещения.
    Оно означает принятие человека в лоно христианской церкви. После  крещения говорят: «Он стал божьим человеком», то есть приобщился к религии.  В православной церкви младенца трижды окунают в воду. На крестины в  России принято приглашать родных и близких, накрывать праздничный стол.
    Кроме того, в России на крестинах младенца выбирают крестных отца и мать,  которых в дальнейшем называют «кум» и «кума», и которые призваны всю дальнейшую жизнь ребенка помогать ему во всех трудностях, а самое главное молиться за него. Со временем этот обряд не изменился: люди по-прежнему идут в церковь, где священник произносит согласительную молитву, благословляет воду, одевает младенца в крестильную рубашку, вручает нательный крест, совершает таинства миропомазания и крещения.
    1.3. Масленица
    В старину Масленица считалась праздником поминовения усопших. Так что сжигание масленицы — это ее похороны, а блины — это поминальное угощение.
    Но прошло время, и русский люд превратил грустный праздник в  разудалую Масленицу. Но осталась традиция печь блины — круглые, желтые и горячие, как солнце, а к ней добавились катания на конных упряжках и санях с ледяных гор, кулачные бой, тещины посиделки. Масленичные обряды очень необычны и интересны, так как они сочетают в себе завершение периода зимних праздничных ритуалов и открытие нового, весеннего периода праздников и обрядов, которые должны были способствовать получению богатого урожая.
    1.4. Пасха
    И одним из главных православных праздников, конечно, является Пасха.
    Во время празднования Пасхи русские вспоминают о жизни, смерти и  воскресении Иисуса Христа. В домах хозяйки выпекают куличи (сладкий хлеб) и красят яйца. Яйцо, которое традиционно красилось в красные цвета и его оттенки, стало обязательным атрибутом и символом христианской Пасхи с ХII века. А кулич всегда выпекали из дрожжевого теста круглой формы, которая символизирует собой саван Христа по преданиям имеющий такую же круглую форму. Во время еды кулич разрезают не вдоль, а поперек, сохраняя верхушку целой, чтобы покрывать ею оставшуюся часть сладкого блюда.
    Утром после того, как во всех храмах прошли праздничные службы и крестные ходы вокруг церквей, люди собираются к своим родственникам или близким, чтобы подарить кулич или покрашенное яйцо. Подарки преподносятся со словами: «Христос воскресе!», на которые получатель должен ответить: «Во истину воскресе!» и подарить в ответ или кулич, или крашеной яйцо. Этот обычай именуется «Христосование».
        1.5. Свадебные обряды
    С древних времен русская свадьба была одним из самых ярких и своеобразных ритуалов культуры Руси.
    Молодых на Руси было принято женить в раннем возрасте, начиная с 12 лет. При этом в порядке вещей было то, что жених и невеста до своей свадьбы не знали друг друга достаточно хорошо, а зачастую вообще друг друга ни разу не видели. Решение за молодого человека принималось родителями, и ему только сообщалась «его судьба» незадолго до самой свадьбы. Но в некоторых районах страны для потенциального жениха было не все так строго (например, в нашем районе). Приглядевший невесту парень должен был, прежде всего, сказать об этом своему отцу. Если он получал от него одобрение, то в дом девушки направляли двух сватов с хлебом.
    Вообще свадьбы длились в среднем 3 дня. Иногда они продолжались и по неделе. Но любой свадьбе, конечно, предшествовали так называемые «сговор» и «сватовство». Бывали случаи, когда инициировали свадьбу именно родители будущей невесты. Они засылали в дом к жениху близкого им человека, и тот выступал в роли свата. Если он получал согласие, то будущие родственники приступали к сватовству в обычном порядке.
    Иногда родители невесты  прибегали к хитрости: если их дочь была не особо красива и хороша, они на время смотрин подменяли ее на служанку. Жених не имел права видеть свою невесту до свадьбы, поэтому, когда обман все же раскрывался, то брак мог быть расторгнут. Впрочем, случалось это очень редко.
    В дом к невесте обычно ходили свататься вместе с родственниками. Родителям невесты преподносились различные подарки. По традиции отец невесты некоторое время не должен был соглашаться отдавать свою дочь. Но следуя результатам сговора, в конце концов, он благословлял ее на свадьбу. Уговор между семьями происходил так: перед тем как подписать бумагу о подробностях предстоящего торжества, родители усаживались напротив друг друга и некоторое время молчали. В договоре также указывалось приданое, отдаваемое вместе с невестой. Обычно оно состояло из вещей невесты, разных мелочей для дома и если позволял достаток, то и денег, людей и некоторой недвижимости. В том случае, если невеста происходила из бедной семьи, то
    жених был обязан передать родителям невесты определенную сумму денег для создания видимости приданого.
    Накануне свадьбы в домах жениха и невесты устраивались соответственно мальчишник и девишник. На мальчишник отец или брат жениха созывали многочисленных друзей. В качестве «зватых» они ходили по домам с подарками и приглашали на мальчишник.
    На девишнике невеста готовилась к предстоящей свадьбе: подружки заговаривали злых духов. Нередко невеста причитала, прощаясь с родной семьей и девичьей долей, страшась неизвестного будущего в чужой семье.  Иногда подруги невесты исполняли хоровые песни.
    После всех приготовлений к свадьбе проходил обряд венчания.  У молодых с собой было хлебное вино, которое священник три раза давал им испить. Далее по одной традиции молодые не спешили к столу, а расходились по домам — каждый обедал у себя. Получив последнее благословение родителей, жених ехал к невесте. Вот тогда и начинались свадебные игры. Что получить невесту, жених платил выкуп, после чего несколько раз хлестал девушку плетью, чтобы отныне слушалась мужа. С этого момента празднеств перемещалось в дом жениха.
    По другой традиции в первый день пиршества свадебный обед проводился в доме невесты. Молодые практически ничего не должны были есть и пить. На второй день свадьба переезжала в дом жениха. На третий день уже невеста хвасталась своим мастерством готовить и угощала гостей своими пирогами.
    Существовало верование, что нечистые силы наносят порчу на тот дом, где празднуют свадьбу. Поэтому первую ночь молодожены никогда не спали внутри самого дома. Обычно для этого они использовали сенник.
    Вот примерно так происходила старинная русская свадьба. Некоторые традиции сохранились до сих пор, и в разных вариациях успешно используются и по сей день.
    2.Татарские праздники, традиции и обычаи.
    2.1. Мавлид
    Мавлид — празднование дня рождения пророка Мухаммада. Проводится 12 числа третьего месяца мусульманского лунного календаря.
    В некоторых мусульманских странах отмечается достаточно пышно и в течение всего месяца: в городах развешивают плакаты с аятами из Священного Корана, в мечетях собираются люди, поются религиозные песнопения (нашиды), читаются проповеди о жизни пророка Мухаммеда и т.д.
    Мавлидом также называют собрания мусульман, на которых собирающиеся делают тоже, что и в праздник, однако такие собрания не приурочиваются к какой-то конкретной дате. В некоторых народах, традиционно исповедующих ислам, мавлидами также принято называть и собрания по случаю свадьбы, рождения ребёнка и т. д.
    Впервые мавлид начали праздновать в XII веке по указанию Музаффауд-дина ибн Заинуд-дина, правителя сирийской местности Ирбиль. Для проведения первого мавлида он собрал известных учёных и суфиев, хорошо знающих хадисы.
    Мавлид состоит из чтения молитв и слов поминания Аллаха, славословия пророку, стихотворных повествований и лекций о его жизни и рождении. На мавлиде принято выражать радость по поводу прихода в этот мир Мухаммеда, которого мусульмане считают последним посланником Аллаха, и возносить за это благодарность Всевышнему, обращаться к Аллаху с мольбами, раздавать милостыню бедным и вести благочестивые разговоры друг с другом.
    2.2. Ураза — Байрам
    После завершения священного месяца Рамадан наступает один из двух крупных праздников ислама, называемый праздником разговения Ид уль-Фитр. Праздник разговения для мусульманина — это, в первую очередь, прощание с благословенными днями месяца Рамадан, когда для каждого мусульманина предоставлялась хорошая возможность вырасти духовно, усмирить страсти посредством соблюдения поста, большего стремления к благочестию, оказания помощи нуждающимся.
    В Ураза-Байрам мусульманам предписывается предаваться настроению праздника, вкушая пищу и питье, поститься же в этот благословенный день нельзя. В этот день мусульмане всего мира, совершив омовение, надевают праздничную одежду и спешат в мечеть на коллективную молитву.
    После этого верующие обмениваются поздравлениями, идут в гости или приглашают к себе на праздничную трапезу. Праздник также отмечен крайне важным предписанием религии: в этот день мусульмане выплачивают нуждающимся людям обязательное пожертвование, называющееся закят уль-фитр.
    После этого верующие обмениваются поздравлениями, идут в гости или приглашают к себе на праздничную трапезу. Праздник также отмечен крайне важным предписанием религии: в этот день мусульмане выплачивают нуждающимся людям обязательное пожертвование, называющееся закят уль-фитр. Также в этот день принято навещать родителей, старших и больных, посещать кладбища, поминая усопших, читать над могилами отрывки из Священного Корана и просить Всевышнего об облегчении их участи.
    2.3. Свадебные обряды
    Основная свадьба у татарского народа проводится в доме невесты.
    Особыми приглашенными являются родители жениха, они привозят с собой калым и угощения. Все это доставляется в красивом сундуке и на особой подводе. Вместе с родителями жениха приезжают и его близкие: братья и сестры, тетки и дядьки. Начиналась свадьба с религиозного бракосочетания. Приглашенный мулла записывал в книгу регистрации условия заключаемого брака, размер калыма.
    Свадебное застолье начиналось с выноса меда и масла. Гости угощались и клали на блюда деньги, которые передавались молодой паре. После подачи мяса на стол выносили угощения, привезенные женихом. Свадьба в доме невесты продолжалась два или три дня. На третий день устраивалась прощальная трапеза; основным угощением в  этот день были пельмени и пшенная каша.
    Свадьба в доме жениха устраивалась попозже. При переезде молодой жены в дом мужа, встречать молодоженов собирались не только родственники, но и соседи. Всем хотелось посмотреть на молодую жену и оценить по своему: умна ли, хороша собой, щедрая ли? Молодых осыпали хмелем, изюмом, монетами, а у касимовских татар рисом и мукой.
    Существовал обычай обряжения дома, когда в день приезда молодой  жены в доме снимали занавески и настенные матерчатые украшения и вешали новые из ее приданого. Все сопровождалось веселыми шутками, а за каждую вещь умудрялись получить выкуп. Был еще обряд передачи молодой жене живности, обычно это была овца или телка. Молодая жена в ответ дарила родителям мужа шитое полотенце.
    Вводя жену в дом, ей в руки давали уздечку, и она держала ее до тех пор, пока свекор не объявлял, что подаренная живность становиться собственностью молодой жены. Затем молодых сажали за стол, а молодой жене предлагали съесть горбушку хлеба, помазанного маслом и медом, для того, чтобы она была покладистой и уживчивой в доме мужа, а жизнь ее была мягкой, как масло и сладкой как мед. Она выпивала пару чашек чая, после чего ее руки погружали в муку, чтобы не знала бедности и недостатка ни в чем. Вот так проходила церемония встречи жены в доме мужа.
    2.4. Строительство дома
    Очень важное событие в татарской семье — это строительство собственного дома. Дом для одной семьи по традиции не должен быть слишком большим, как амбар, но и не слишком маленьким.
    При строительстве дома не принято спешить: согласно древним обычаям за один день следует возводить один ряд кирпичной или каменной кладки и рубить не более одного венца деревянного сруба. Новый дом обычно украшается резными наличниками и карнизом. По татарским обычаям запрещается держать в доме собаку, в виде исключения допускается иметь ее для охраны дома или охоты. При входе в дом нельзя наступать на порог — это запрещает древний обычай. В доме должна быть комната для гостей или отдельно стоящий гостевой домик.
    2.5. Рождение детей
    Главное действующее лицо в этом обряде — специально приглашенная бабка-повитуха. Когда ребенок рождался, она его купала в специально приготовленной воде.
    В эту воду обязательно добавлялась соль и опускалась серебряная монетка, которая после купания доставалась бабке-повитухе. Затем дитя заворачивали в чистую рубашку отца, чтобы новорожденный был любим родителем.
    Произнося подобающие молитвы, повитуха смазывала ротик младенца медом или маслом и желала ему благополучия и удачи в жизни.
    Самой почетной гостьей в день  родов была мать роженицы. Для первенца она приносила детское приданое: одеяло, подушку, пеленки и угощения. На седьмой день рождения ребенку давали имя.
    2.6. Сабантуй
    Касимовский Сабантуй ежегодно отмечается 12 июня на День России и
    стал многонациональным праздником единения всех народов. На нарядно
    украшенном майдане собираются люди всех возрастов и профессий, наций,
    верований.
    Ведущие праздника приветствуют гостей на татарском и русском
    языках, звучат татарские и русские песни, проводятся веселые конкурсы, в
    основе которых татарский и русский национальный фольклор.
    Сабантуй яркий и самобытный праздник татарского народа — он собрал в себе все
    лучшее из далекого прошлого и настоящего, сохранив свои традиции,
    ритуалы. А обогатился он за счет новых современных видов спорта и стал
    еще интереснее и красочнее. Особенно по душе молодежи приходятся спортивные соревнования: это ходьба на ходулях, достань петуха, бой мешками на бревне,
    перетягивание каната,  поднимание двухпудовых гирь, бег с коромыслами,
    традиционная национальная борьба Курэш, перетягивание палки и др.
    В нашем районе состязания традиционно проходят между двумя командами: с. Подлипки и д. Ахматово. По итогам соревнований определяется самая сильная команда. А в конце состязаний выбирается батыр — это смельчак, герой, любимец народа. Ему вручается главный приз — баран, который является символом Сабантуя. Особое внимание уделяется торговым рядам, где гости праздника могут отведать блюда татарской национальной кухни.

  18. Я не верующий в смысле принадлежности к какой то конфессии. Но чту и уважаю обычаи и обряды своего народа. К каноническим религиозным обрядам отношусь скептически но из уважения к родственникам и близким участвую в них. У каждого народа есть свои национальные праздники. Многие из этих праздников родились ещё в древности — несколько столетий или даже тысячу лет назад. Всё вокруг: деревни и города, вещи, одежда, профессии, природа меняются, а народные праздники продолжают и продолжают жить. Ибо праздники — это праздники сердца, души народа.
    Татарские народные праздники восхищают чувством благодарности и почтения людей к природе, к обычаям предков, друг к другу.
    Русское слово “праздник” происходит от древнерусского порозденъ, то есть порожний. Получается, что праздник — это время пустое, незанятое, то есть свободное от труда и других обычных занятий. Конечно, так оно и есть — не зря же говорят: есть праздники и есть будни, обыденные, обычные дни.
    У татар же есть два слова, означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник поста и Корбан гаете — праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм. Учёные считают, что это слово означает “весенняя красота”, “весеннее торжество”.
    Религиозные праздники называются словом гает или байрам (Ураза-байрам (Рамазан) — праздник поста и Корбан-байрам — праздник жертвоприношения). Мусульмансике праздники у татар – мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвовуют все мужчины и мальчики. Потом полагается пойти на кладбище и помолиться возле могил своих близких. А женщины и помогающие им девочки в это время готовят дома угощения. В праздники (а каждый религиозный праздник раньше длился по несколько дней) с поздравлением обходили дома родственников и соседей. Особенно важным было посещение родительского дома. В дни Корбан-байрам — праздника жертвы старались угостить мясом как можно больше людей, столы оставались накрытыми два-три дня подряд и каждый входящий в дом, кто бы он ни был, имел право угощаться…
    Народные праздники
    Весна — время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна — быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни.
    Боз карау
    По старой-престарой традиции татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первый бэйрэм — “весеннее торжество” для татар связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу — “смотреть лёд”, боз озатма — проводы льда, зин киту — ледоход.
    Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители — от стариков до детей. Молодёжь шла наряженной, с гармонистами. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому. В синих весенних сумерках далеко были видны эти плывущие факелы, а вслед им неслись песни.
    Янгер яу
    Однажды ранней весной дети отправлялись по домам собирать крупу, масло, яйца. Своими закличками они выражали хозяевам благопожелания и… требовали угощения!
    Из собранных продуктов на улице или в помещении при помощи одной-двух пожилых женщин дети варили в большущем котле кашу. Каждый приносил с собой тарелку и ложку. А после такого пиршества дети играли, обливались водой.
    Кызыл йоморка
    Через некоторое время наступал день сбора крашеных яиц. Жителей села о таком дне предупреждали заранее и хозяйки с вечера красили яйца — чаще всего в отваре луковой шелухи. Яйца получались разноцветными — от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, а в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета. Кроме того, в каждом доме пекли особые тестяные шарики — маленькие булочки, крендели, а также покупали конфеты.
    Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Заходящий первым заносил щепки и разбрасывал их на полу — чтобы “двор не был пустым”, то есть чтобы много на нём было живности.
    Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Например, такое: “Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!” Сбор яиц продолжался два-три часа, проходил он очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами.
    Сабантуй
    Зато вновь становится повсеместным и любимым весенний праздник татар Сабантуй. Это очень красивый, добрый и мудрый праздник. Он включает в себя различные обряды и игры.
    Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан – плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ, в апреле, сейчас сабантуй устраивают в июне – по окончании сева.
    В былые времена к сабантую готовились долго и тщательно – девушки ткали, шили, вышивали национальным узором платки, полотенца, рубашки; каждой хотелось, чтобы, именно ее творение стало наградой самому сильному джигиту – победителю в национальной борьбе или в скачках. А молодые люди ходили по домам и собирали подарки, пели песни, шутили. Подарки привязывали к длинному шесту, иногда джигиты обвязывали себя собранными полотенцами и не снимали их до конца церемонии.
    На время сабантуя избирался совет из уважаемых аксакалов – к ним переходила вся власть в деревне, они назначали жюри для награждения победителей, следили за порядком во время состязаний.
    Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане – большом лугу.
    Развлечений на сабантуе великое множество. Главное – это, конечно же, национальная борьба курэш. Обычно недели за две до сабантуя претенденты на победу в этом состязании переставали выходить на полевые работы и ели сколько душе угодно свежих яиц, масла, меда, набирались сил, чтобы защищать честь родной деревни. Для победы в курэш требуется немало силы, хитрости и ловкости. Схватка происходит по строгим правилам: противники обматывают друг друга широкими поясами, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем кушаке в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель курэша – абсолютный батыр – получает в награду живого барана и с ним на плечах совершает круг почета. Правда, в последнее время барана часто заменяют каким-нибудь другим ценным призом – телевизором, холодильником, стиральной машиной, а то и автомобилем. Продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.
    Традиционные соревнования сабантуя:
    – Бой мешками с сеном верхом на бревне. Цель – выбить противника «из седла».
    – Бег в мешках. Только они такие узкие, что бег превращается в скачки.
    – Парное состязание: одну ногу привязывают к ноге партнера – и бегом к финишу!
    – Поход за призом по наклонному качающемуся бревну. Под силу только настоящим эквилибристам!
    – Выжимание двухпудовой гири.
    – Игра «Разбей горшок»: участникам завязывают глаза, дают в руки длинную палку и велят ею разбить горшок. Карабканье по очень высокому гладкому столбу. Наверху, естественно, ждет приз.
    – Бег с ложкой во рту. Но ложка-то не пустая, в ней – сырое яичко, с которым необходимо прибежать первым к финишу.
    – Скачки. Участники – юные наездники 10-15 лет. Интересный момент: награждается не только победитель, но и тот, кто пришел последним. Действительно – на празднике обиженных и грустных быть не должно!
    – Конкурсы для девушек – кто быстрее и лучше нарежет лапшу, кто больше воды принесет.
    И какой же праздник без угощения! Там и тут можно отведать шашлыка, плова домашней лапшы (лякшя) и традиционных татарских угощений: эчпочмак, бишбармак, чак-чак, балиш, пярямяча.
    После общего сабантуя на майдане веселье продолжается в домах – и обязательно приглашают гостей, ведь праздник без гостей у татар считается признаком необщительности.
    Обряды татар при рождении ребенка
    Рождение ребенка сопровождалось целым рядом обязательных обрядов, имеющих как чисто ритуальное, так и практическое значение. В конце XIX – начале XX в. в большинстве случаев роды принимали повивальные бабки – эби (дословно – бабка), бала эбисе (повитуха), кендек эби (дословно – пупочная бабка). Случаи рождения детей в доме при помощи повитухи были еще довольно частыми в 40-50-е годы XX в. Занятие повитух называли эбилек. Но в случае острой необходимости и за отсутствием эби роды могли принимать и ближайшие старшие родственницы роженицы.
    Как только ребенок появлялся на свет, повитуха, отрезав и завязав пуповину, обмывала младенца и заворачивала его в нательную рубаху отца. Считалось, что это помогает установлению прочных отношений взаимного уважения и любви между отцом и ребенком. Затем совершался ритуал авызландыру (смысл. дать отведать). Для новорожденного делали подобие соски – в тонкую ткань заворачивали комок разжеванного с маслом и медом хлеба и давали пососать. Иногда просто обмазывали рот ребенка маслом и медом или медовым раствором – зэмзэм су. Обряд сопровождался традиционными пожеланиями счастья, здоровья, способностей, благосостояния новорожденному.
    На следующий день устраивали бябяй мунчасы (досл. – детскую баню). После посещения бани домочадцами, когда она становилась нежаркой, повитуха помогала помыться молодой мамаше и искупать младенца.
    Спустя несколько дней в доме, где родился ребенок, устраивали обряд исем кушу (имянаречения). Приглашали муллу и гостей – мужчин из числа родственников и знакомых семейства. Мулла открывал обряд традиционной молитвой, затем к нему подносили на подушке ребенка, и он обращался к всевышнему, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывал на ухо младенцу азан (призыв к молитве для правоверных мусульман) и произносил имя новорожденного. Имена детям подбирали, как правило, муллы, имевшие специальные календари – именники. В них с давних времен преобладали имена из религиозных канонических сказаний. Считалось, что от имени зависит дальнейшее будущее младенца и его судьба. Выбор зависел от многих причин. В небогатых семьях старались подобрать имя, символизирующее богатство и благосостояние, если ребенок выглядел слабым – выбирали имя, отражающее крепость духа и тела и т.д.
    К древним общинным традициям татар относится обряд угощения бябяй ашы (мае). В продолжение нескольких дней подруги, соседки и родственницы молодой мамы приходили навестить ее и приносили с собой угощения, а иногда и подарки. Бябяй ашы (мае) существует и сейчас.
    http://www.chirkley.ru/tatarstraditions.html

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *