Сочинение на тему одиссей на острове циклопов

11 вариантов

  1. 1
    Текст добавил: Рожкова Анна

    Образ Одиссея несет в себе новые, сравнительно с героями “Илиады”, черты. Биография героя сначала принадлежала к авантюрно-сказочным сюжетам с распространенным фольклорным мотивам и не была связана с событиями Троянской войны. В Гомеровой эпохе эти мотивы дополняются новыми идеями: возвращение на родину, любовь к родственному костру, страданию героя через гнев богов. Не случайным есть имя героя (Одиссей – “ненавистный богам”, “тот, кто испытал гнев”). В истории Троянской войны ему отводится важная роль. Герой принимает участие во всех решающих эпизодах войны, без него не принимается ни одно важное решение. Ему удается определить местонахождение Ахилла, запрятанного Фетидой; к началу войны он старается вести мирные переговоры с троянцами. Особая роль Одиссея в последние годы войны (разведка с Диомедом во вражеский лагерь, похищение Палладия – оберега Трои; идея сооружения деревянного коня). Одиссей, герой Троянской войны, теперь возникает перед нами как путешественник невольно, открыватель новых земель. Он отлично владеет и мечом, и веслом, и орудиями работы, и словом. В этом образе воплощено народное начало. Исследователи называют Одиссея “хитроумным”, “мудрым”, “за умом равным Зевсу”, подчеркивая его дипломатический талант, дар ораторского искусства, дальновидность, осторожность и предусмотрительность. Он жестокий в своей мести, как жестоки другие герои далеких и суровых времен “детства человечества”. Но определяющей чертой характера Одиссея есть любовь к родине. Даже на бессмертие герой не согласен променять свою Итаку, семью, жену, сын

  2. Одиссей — (или по римской традиции Улисс) — царь Итаки, главный герой поэмы Гомера «Одиссея» и один из второстепенных персонажей «Илиады». Основные черты его характера — это мужество, житейская муд­рость и хитрость. Дальновидным называет его нимфа Калипсо, у которой он семь лет живет как пленник. Даже сам Одиссей называет хитрость главной своей чертой: «Я Одиссей, сын Лаэртов, везде изобретеньем многих хитростей славных и громкой молвой до небес вознесенный». Свое происхождение Одиссей ведет от ловко­го и изобретательного бога Гермеса, который был де­дом матери Одиссея Антиклеи. Поэтому хитроумие — на­следственная черта Одиссея. В долгих странствиях герою помогает не только природная смекалка, но и богатый жизненный опыт, изобретательность.
    Возвращаясь из-под стен Трои на родную Итаку, Одиссей теряет всех спутников и попадает на остров ним­фы Калипсо. По прошествии семи лет плена Одиссея, боги-олимпийцы решают повелеть нимфе отпустить его. Волю богов передает нимфе Гермес.
    Опечаленная Калипсо просит Одиссея остаться, за что сулит ему бессмертие, предупреждает его об опаснос­тях, которые подстерегают его на пути. Но никакие посулы не могут убедить Одиссея забыть родной дом и се­мью. Одиссей строит плот и отправляется в плавание. По­сейдон поднимает страшную бурю, которая разбивает плот. Но Одиссея спасает морская богиня Левкотея. Она ве­лит ему сбросить одежду, которая мешает ему плыть. Так Одиссей достигает берега острова феаков Схерии. Ра­душно принятый феаками, Одиссей на пиру рассказывает им историю своих странствий. Сначала, отплыв из-под Трои, Одиссей и его спутники достигли земель киконов, в битве с которыми, пытаясь захватить их город Исмару, погибли многие спутники Одиссея. Затем буря, поднятая Зевсом-громовержцем, сбила путешественников с пути, и попали они на остров лотофагов — людей, питавшихся лотосом. Угостившись лотосом, многие спутники Одиссея забывают родину, но Одиссей силой возвраща­ет их на корабль, привязывает к мачтам, и ахейцы по­спешно покидают остров лотофагов.
    Следующее испытание, посланное богами Одиссею, — встреча с циклопом Полифемом. Разгневанный появ­лением чужеземцев на своем острове, свирепый По­лифем съедает ежедневно по нескольку плененных спутников Одиссея. Долго думал Одиссей, как вырваться из пеще­ры циклопа. Наконец он решает напоить Полифема вином и выкалывает его единственный глаз с помо­щью заостренного бревна. Ослепленный циклоп отва­лил камень, закрывающий выход из пещеры, и стал выпускать овец по одной, ощупывая каждую. Одиссей при­вязал под брюхом самого большого барана, под дру­гими баранами привязались и его спутники. Выбрав­шись из пещеры и загнав овец Полифема на корабли, Одиссей покидает остров циклопов.
    Вскоре корабли Одиссея прибывают на остров Эола — повелителя ветров. Целый месяц радушно принимает у себя странников Эол. Когда же Одиссей просит его отпус­тить их на родину, хозяин соглашается и дарит Одиссею ме­шок, в котором заключены все ветры, кроме Зефира. Эол велит Зефиру помочь путешественникам вернуть­ся на родину и запрещает Одиссею развязывать мешок. Од­нако в пути, когда Одиссей засыпает, его товарищи, решив, что в мешке много золота, развязывают тесьму. Ветры вырываются на волю, поднимается буря и возвращает путешественников обратно на остров Эола. Но тот от­казывается снова помогать тем, кого преследует гнев богов.
    Воинственные лестригоны, живущие на следующем острове, куда забрасывают Одиссея судьба и боги, уничтожают все, кроме одного, корабли путешественников.
    Продолжили путь Одиссея и его товарищи и достигли, наконец, острова Эя, где жила волшебница Кирка (Цир­цея). Подмешав в вино сок волшебной травы, Кирка превращает спутников Одиссея в свиней. Явившись Одиссею, бог Гермес дает ему чудодейственный корень, который де­лает Одиссея неуязвимым для чар волшебницы. Одиссей отправ­ляется во дворец, пробует волшебный напиток Кирки, но чары на него не действуют. Тогда Одиссей грозит Кирке мечом, и та обещает вернуть его друзьям прежний об­лик. После этого целый год проводит Одиссей на острове Эя, а затем просит Кирку отпустить его с товарищами на родину. Кирка велит ему сначала посетить царство Аида, владыки подземного мира, и там спросить о сво­ей судьбе тень прорицателя Тиресия. Наученный Кир­кой, Одиссей вызывает души умерших, среди прочих появ­ляется и душа Тиресия, которая сообщает герою при­чину его несчастий: он разгневал самого Посейдона. Однако и вопреки Посейдону Одиссей сможет достичь роди­ны, если только его товарищи не тронут быков Гелиоса, пасущихся на острове Тринакрия. Тень Тиресия рассказывает Одиссею обо всех испытаниях, которые ему предстоит пройти по пути домой, затем к герою при­ближаются другие души: его матери, его товарищей, многих погибших под Троей героев, они дают Одиссею раз­личные советы.
    Волшебница Кирка рассказывает вернувшимся на ее остров героям, какие еще им предстоят опасности и как их избежать: о сиренах (существах с телом птиц и женской головой, которые завлекают морехо­дов сладким пением на свой остров и губят их), о ше­стиглавой Сцилле и Харибде, поглощающей и изры­гающей воду.
    Проплывая мимо острова сирен, Одиссей залепил уши товарищей мягким воском, а себя велел привязать к мач­те. Так миновали странники и эту опасность. Шести­главая Сцилла отобрала у Одиссея шестерых спутников, а Харибду им удалось миновать. Но впереди уже пока­зался остров Гелиоса, где вопреки клятве, данной Одиссею, его товарищи, измученные голодом, зарезали быков Гелиоса, за что наказал их Зевс, разбив корабль и по­губив всех, кроме Одиссея. На обломках корабля и добрался Одиссей до острова нимфы Калипсо. На этом и закончил Одиссей рассказывать феакам о своих странствиях.
    По велению царя Алкиноя феаки доставили уснув­шего Одиссея на Итаку и оставили спящим на берегу. Там он сначала, притворившись нищим, встретил свинопаса Эвмея, который, не узнав хозяина, рассказал, как же­нихи Пенелопы разоряют хозяйство Одиссея. В это же время боги возвращают Телемаха из Спарты. Отец и сын встречаются, Одиссей отправляется в свой дворец, там всту­пает в единоборство с Иром, одним из женихов. Затем жена его Пенелопа велит служанке Эвриклее омыть страннику ноги, и служанка узнает Одиссея. Взяв свой лук (тетиву которого никто, кроме него не мог натянуть), Одиссей мстит женихам, с помощью Афины-Паллады поражая их одного за другим. Наконец выходит к нему Пенело­па, боясь поверить, что это действительно вернулся ее муж. Но Одиссей открывает ей только им известную тайну, как устроено их супружеское ложе (его сделал сам Одиссей из пня маслины, которая росла возле дворца). Так по­сле долгой разлуки встретились верные супруги.
    Одиссей — самый выдающийся из персонажей поэм Го­мера. По сравнению с другими действующими лицами (Агамемноном, Гектором, Парисом, Ахиллом), которые олицетворяют какую-то одну черту характера, образ Одиссея намного более сложный. Одиссей, прежде всего мужест­венный воин, отвага которого сочетается со здравым смыслом и практичностью, умением найти выход из са­мой сложной жизненной ситуации. Одиссей — несомненный герой, который, однако, не гонится за славой и не чва­нится своими подвигами, как это делают презирающие осторожность и рассудительность Ахилл или Гектор.
    Одиссей сражается не только мечом, но и словом, которое также приносит ему победы. Необыкновенные приклю­чения, выпавшие на долю Одиссея, лишь подчеркивают силу его стремления на родину, по которой он так сильно то­скует. Никакие опасности, никакие лишения и ничья любовь не способны уничтожить в сердце Одиссея память о родном доме. В этом главная значимость образа Одиссея.

  3. Многие греческие мифы нашли отражение в античной литературе, традиции которой не приветствовали описание жизни простых людей. Гораздо более интересовали древних авторов и читателей приключения богов и героев, рассказы о необычайных происшествиях.
    Такими произведениями стали две известные поэмы Гомера, “Илиада” и “Одиссея”. Посвященные реально произошедшей Троянской войне (специалисты датируют ее примерно XIII-XII в. до н.э.), эти поэмы описывают участие в этой войне олимпийских богов, а также рассказывают о путешествии главного героя – Одиссея, и происходящие с ним события никак нельзя назвать реальными.

    Одиссей на острове циклопов

    Одна из самых известных историй о путешествии Одиссея посвящена тому, как по пути домой, на остров Итаку, Одиссей вместе со спутниками попал на остров циклопов. Ни один человек ранее там не оказывался: всем известно, что циклопы свирепы и не знают законов. Но Одиссею и его спутникам стало невероятно интересно посмотреть на этот народ.
    Причалив к острову ночью, они сперва поохотились на местных коз, поскольку были голодны, а потом Одиссей отправился к пещере циклопа. Звали того Полифем, он был особенно свиреп и жил всегда отдельно от других. Когда циклоп увидел путников, то сразу заявил, что на этом острове все будет по его воле. Он убил нескольких спутников Одиссея и съел их. Но Одиссей в конце концов придумал, как можно перехитрить Полифема и спастись.
    Вечером он предложил циклопу чашу вина, затем другую. Циклоп немного подобрел, спросил Одиссея о том, как его зовут и откуда он. Одиссей обманул циклопа, сказав, что его зовут Никто. А когда Полифем уснул, захмелев, Одиссей с товарищами схватили длинное острое бревно, разожгли его на костре и выжгли им глаз циклопу.
    Проснувшись от боли, Полифем позвал на помощь других циклопов, однако даже не смог объяснить им, что приключилось. Они ушли, оставив собрата. А наутро после этого Одиссей с товарищами сбежали с острова, угнав с собой стадо Полифема: поскольку циклоп ничего не видел и мог следить за стадом лишь на ощупь, они прицепились к овцам и баранам снизу и направили их к своему кораблю. Уже когда корабль Одиссея отплывал от острова, тот крикнул циклопу, что своей жестокостью он сам навлек на себя кару Зевса, и что он должен знать на самом деле ослепил его Одиссей, царь Итаки.
    Циклоп, услышав это, завыл от злости: оказывается, это было предсказано ему прорицателем. Однако он думал, что Одиссей – это грозный великан, а не обычный человек. Но Одиссею удалось победить страшного циклопа хитростью, а не силой.

    Нужна помощь в учебе?

  4. Одиссей, рассекая волны, достиг однажды острова, на котором жили суровые циклопы. Для жилища они выбирали себе пещеры, друг с другом дружбы не водили, а законы их были суровыми.
    Одиссей и его команда вошли в залив острова, который располагался совсем близко к острову циклопов. На нем они провели ночь, отдыхали, пировали, а на следующий день отправились в гости к невероятным чудищам.
    Одиссей и 12 его товарищей вошли в пещеру одного циклопа, хозяина дома не было, он пас свое стадо. Когда он вернулся и увидел непрошенных гостей, был очень взъярен: тут же убил двоих и съел.
    В последствии он съел еще четверых. Циклоп не боялся спать с людьми, ведь убив его, они бы обрекли себя на погибель: вход в пещеру чудище запаливало большим куском скалы.
    Но Одиссей придумал, как спастись. Пока циклоп пас своих овец и коз, он нашел в пещере бревно, взял от него небольшой осколок, заострил конец.
    Наконец, циклоп вернулся. Одиссей раздобрил великана, поднося ему чаши с вином. Циклоп спросил, как его зовут, на что Одиссей ответил, что его имя – “Никто”. Его циклоп обещал съесть последним.
    Когда циклоп уснул, Одиссей раскалил конец бревна и вонзил великану в единственный глаз. Циклоп взревел от боли, на его крик сбежались другие циклопы, но, услышав, что его обидел Никто, отмахнулись от него.
    На следующий день циклоп Полифем стал выводить свое стадо на прогулку, Одиссей и его товарищи прицепились к животным снизу. Так они спаслись, вернулись к своим кораблям (вместе с животными) и отчалили. Циклоп дважды кидал утесы в море, но так и не попал в корабль Одиссея.

  5. Древнегреческий миф “Одиссей на острове циклопов. Полифем”
    Жанр: миф
    Главные герои сказки “Одиссей на острове циклопов. Полифем” и их характеристика
    Одиссей, царь Итаки. Хитроумный, любопытный, сильный и бесстрашный.
    Полифем. Жестокий циклоп-людоед. Безжалостный и эгоистичный.
    План пересказа сказки “Одиссей на острове циклопов. Полифем”
    На острове рядом с землями циклопов
    Пещера возле берега моря
    Богатая добыча и мольбы спутников
    Любопытство Одиссея
    В западне
    Смерть двух греков
    План Одиссея
    Смерть еще двух греков
    Одиссей выжигает глаз циклопу
    Циклопы-соседи
    Побег под баранами
    Метание скал.
    Кратчайшее содержание сказки “Одиссей на острове циклопов. Полифем” для читательского дневника в 6 предложений
    Корабли Одиссея приблизились к землям циклопов и Одиссей захотел увидеть великанов.
    Он пристал к острову и с спутниками вошел в пещеру, где было много ягнят и сыра.
    Они дождались циклопа, но тот завалил камнем вход и убил двух товарищей Одиссея
    Одиссей рассказал циклопу, что его зовут Никто, потом напоил его и выжег бревном глаз.
    Остальные циклопы, узнав что Полифема ослепил Никто, спокойно разошлись
    Одиссей и его спутники сбежали, прицепившись снизу за овец и баранов.
    Главная мысль сказки “Одиссей на острове циклопов. Полифем”
    Начальник не должен забывать о своей ответственности за подчиненных ему людей. И не потакать своему любопытству, если это может представлять опасность.
    Чему учит сказка “Одиссей на острове циклопов. Полифем”
    Сказка учит не быть излишне любопытным. Учит проявлять разумную осторожность и предусмотрительность. Учит сохранять присутствие духа в любой ситуации и везде находить выход. Учит не забывать о своей выгоде, чтобы не произошло.
    Отзыв на сказку “Одиссей на острове циклопов. Полифем”
    Эта сказка – отрывок из древнегреческой поэмы “Одиссея”, в которой главным героем оказывается Одиссей. Это хитрый и могучий царь, которого подводит излишняя самоуверенность и любопытство. В целом это положительный персонаж, хотя конечно варвар, как и все в те жестокие времена. Но обидно, что по его вине погибли ни в чем не виноватые греки.
    Пословицы к сказке “Одиссей на острове циклопов. Полифем”
    Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.
    Не тычь носа в чужое просо.
    Кто храбр, да стоек, тот десятерых стоит.
    Хочешь жить – бейся на смерть.
    Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
    Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки “Одиссей на острове циклопов. Полифем”
    После долгого плавания корабли Одиссея приблизились к острову циклопов. Там жили жестокие, не знающие правды великаны, которые пасли коз.
    Одиссей со спутниками не стал сразу высаживаться к острову циклопов, а причалил к небольшому островку рядом, где водились дикие козы. Они пополнили запасы мяса и решили посмотреть на жизнь циклопов.
    Одиссей взял с собой двенадцать товарищей, меха с вином, и отправился к ближайшей пещере. Циклоп, который там жил, был одинок, он был великаном с одним глазом.
    Одиссей и его друзья вошли в пещеру. Циклопа не было, он пас свои стада. В пещере было много продуктов, и друзья Одиссея стали уговаривать его набрать провизии и уйти. Но Одиссей очень хотел увидеть циклопа.
    И вот они дождались. Огромный циклоп принес огромную кучу дров и свалил ее у входа. Он загнал в пещеру свое стало коз и завалил вход в нее огромным камнем. Потом он развел костер и в свете огня заметил Одиссея.
    Циклоп громко спросил кто они, и Одиссей представился по всем правилам и попросил быть гостеприимным, угрожая карами от Зевса.
    Но циклоп только смеялся над греческими богами. Он стал расспрашивать о корабле Одиссея, и узнав, что тот разбило бурей, сразу схватил двух спутников Одиссея, стукнул их о землю и убил. Потом он съел несчастных греков. Покушав, циклоп лег спать.
    Одиссей хотел было зарезать циклопа мечом, но посмотрел на камень, которым был завален вход, понял, что тот им не под силу.
    Утром циклоп убил и съел еще двух греков. А Одиссей увидел в пещере большое бревно и решил ослепить циклопа. Он заострил конец бревна и обжег его на углях.
    Вечером Одиссей предложил циклопу вина и тот в благодарность пообещал скушать Одиссея последним. Циклоп узнал, что Одиссея зовут Никто и после этого уснул.
    Тогда Одиссей и товарищи схватили бревно и разожгли его в костре и выжгли глаз циклопу. Циклоп так сильно заревел, что сбежались другие циклопы. Но на все вопросы циклоп Полифем отвечал, что это сделал Никто и остальные циклопы плюнули на него и разошлись.
    Утром циклоп стал выпускать свое стадо. Одиссей привязал своих товарищей под баранами, а сам повис снизу самого большого барана. Циклоп выпустил животных и так Одиссей спасся.
    Одиссей и его спутники погнали стадо циклопа к себе на корабль и когда отплыли, Одиссей крикнул циклопу, что это Зевс наказал его за богохульство и жестокость.
    А Полифем метнул в корабль скалу, но промахнулся.
    Тогда Одиссей рассмеялся и сказал, что он Одиссей, царь Итаки.
    Пуще прежнего взъярился Полифем и закричал, что сбыло пророчество, но думал он, что Одиссей – это грозный великан. а не маленький червяк. И бросил Полифем в корабль огромную скалу, которая упала в море рядом с кормой, но вытолкнула корабль в море.
    Так спаслись спутники Одиссея и вернулись к остальным кораблям.

  6. Образ Одиссея несет в себе новые, сравнительно с героями “Илиады”, черты. Биография героя сначала принадлежала к авантюрно-сказочным сюжетам с распространенным фольклорным мотивам и не была связана с событиями Троянской войны. В Гомеровой эпохе эти мотивы дополняются новыми идеями: возвращение на родину, любовь к родственному костру, страданию героя через гнев богов. Не случайным есть имя героя (Одиссей – “ненавистный богам”, “тот, кто испытал гнев”). В истории Троянской войны ему отводится важная роль. Герой принимает участие во всех решающих эпизодах войны, без него не принимается ни одно важное решение. Ему удается определить местонахождение Ахилла, запрятанного Фетидой; к началу войны он старается вести мирные переговоры с троянцами. Особая роль Одиссея в последние годы войны (разведка с Диомедом во вражеский лагерь, похищение Палладия – оберега Трои; идея сооружения деревянного коня). Одиссей, герой Троянской войны, теперь возникает перед нами как путешественник невольно, открыватель новых земель. Он отлично владеет и мечом, и веслом, и орудиями работы, и словом. В этом образе воплощено народное начало. Исследователи называют Одиссея “хитроумным”, “мудрым”, “за умом равным Зевсу”, подчеркивая его дипломатический талант, дар ораторского искусства, дальновидность, осторожность и предусмотрительность. Он жестокий в своей мести, как жестоки другие герои далеких и суровых времен “детства человечества”. Но определяющей чертой характера Одиссея есть любовь к родине. Даже на бессмертие герой не согласен променять свою Итаку, семью, жену, сын

  7. Одиссея — древнегреческая поэма, которая знакомит нас с Одиссеем и его подвигами. Написана поэма Гомером, а повествует она о тяжелом возвращении на родину одного из героев. Возвращение Одиссея полно приключений и с ними мы знакомимся, когда читаем эту поэму. Так, перечитывая Иллиаду и Одиссею Гомера, мы можем ответить на вопрос, какую роль в гибели Трои сыграл герой и какие именно события легли в основу произведения. Естественно, вспоминается Троянская война и всем известный троянский конь, с помощью которого и удалось проникнуть Одиссею и его воинам на территорию неприступной Трои. Так кто же такой Одиссей?

    Какой же был Одиссей?

    Благодаря прочтенному материалу и знакомству с замечательной поэмой Гомера, мы можем написать сочинение про главного героя. Сразу хочется отметить, что Гомер один из первых древнегреческих писателей, кто создает образы, у которых одновременно сочетается ум и сила. Наш Одиссей — храбрый, мужественный, не унывающий воин, и при этом он еще имеет и острый ум. Это тот человек, который отличался хитростью, о чем он самолично заявлял, обращаясь к Алкинию. Как говорил Одиссей, он хитростей славных до небес вознесенный. С его ловкостью могут разве что боги состязаться. Кроме того, герой поэмы — хороший лучник, его не могут превзойти, он славен копьем и при этом его великая душа открыта. Имеет Одиссей и горячее сердце! Он умный и любознательный, но на пути у нашего героя встречается много препятствий, которые ему приходится преодолевать.

  8. Одна из самых известных историй о путешествии Одиссея посвящена тому, как по пути домой, на остров Итаку, Одиссей вместе со спутниками попал на остров циклопов. Ни один человек ранее там не оказывался: всем известно, что циклопы свирепы и не знают законов. Но Одиссею и его спутникам стало невероятно интересно посмотреть на этот народ. Причалив к острову ночью, они сперва поохотились на местных коз, поскольку были голодны, а потом Одиссей отправился к пещере циклопа. Звали того Полифем, он был особенно свиреп и жил всегда отдельно от других. Когда циклоп увидел путников, то сразу заявил, что на этом острове все будет по его воле. Он убил нескольких спутников Одиссея и съел их. Но Одиссей в конце концов придумал, как можно перехитрить Полифема и спастись.Вечером он предложил циклопу чашу вина, затем другую. Циклоп немного подобрел, спросил Одиссея о том, как его зовут и откуда он. Одиссей обманул циклопа, сказав, что его зовут Никто. А когда Полифем уснул, захмелев, Одиссей с товарищами схватили длинное острое бревно, разожгли его на костре и выжгли им глаз циклопу.Проснувшись от боли, Полифем позвал на помощь других циклопов, однако даже не смог объяснить им, что приключилось. Они ушли, оставив собрата. А наутро после этого Одиссей с товарищами сбежали с острова, угнав с собой стадо Полифема: поскольку циклоп ничего не видел и мог следить за стадом лишь на ощупь, они прицепились к овцам и баранам снизу и направили их к своему кораблю. Уже когда корабль Одиссея отплывал от острова, тот крикнул циклопу, что своей жестокостью он сам навлек на себя кару Зевса, и что он должен знать на самом деле ослепил его Одиссей, царь Итаки.Циклоп, услышав это, завыл от злости: оказывается, это было предсказано ему прорицателем. Однако он думал, что Одиссей – это грозный великан, а не обычный человек. Но Одиссею удалось победить страшного циклопа хитростью, а не силой.

  9. Страница: [ 1 ] 2
    Эпизод «Одиссей у циклопов» представляет собой фрагмент рассказа Одиссея о своих странствованиях царю феаков Алкиною. В развитии действия поэмы, точнее, в судьбе ее главного героя события на острове циклопов имеют важное значение: именно ослепление циклопа Полифема вызвало страшный гнев его отца — бога морей Посидбна (Посейдона), который в отмщение стал, жестоко преследовать Одиссея и его спутников, препятствуя их возвращению на родину. Герой поэмы предстает в этом эпизоде во всеоружии разума и находчивости, которые дают ему, смертному человеку, могучую силу, превосходящую грубую физическую силу свирепого людоеда, сына бога морей.
    отплыли к близлежащему острову, чтобы создать впечатление снятия осады. Троянцы перенесли коня в город, поверив пленнику-лазутчику, что конь посвящен богине Афине и владение им сделает город неприступным. Ночью воины вышли из чрева коня и открыли ворота своим войскам. Троя была взята. Подробно эта легенда рассказывается в поэме “Вергилия «Энеида». Выражение «троянский конь» употребляется теперь в значении «предательский дар; дар, несущий гибель».
    Рассказ об ослеплении великанов — широко известный в европейском фольклоре сказочный сюжет. Таким же сказочным сюжетным мотивом являются имена «Никто» и «Сам», которыми себя называет герой, спасаясь от мести своего врага.
    Знакомя у себя с фрагментом знаменитой античной поэмы, Читатель основывается на тех знаниях о Гомере и его творчестве, которые получили читатели на уроках истории. Задача уроков литературы — познакомить у себя с героем поэмы, с характерными особенностями гомеровского сказания и приблизить их к представлению о художественном родстве” эпоса разных народов.
    Основные формы работы, рассчитанной на два часа, — чтение учителем эпизода «Одиссей у циклопов» по частям, аналитический разбор, включающий разъяснение непонятных слов, мифологических имен, фраз, трудных для понимания смысла из-за сложности синтаксического построения (особенно в связи со стихотворными переносами), собирание материала для ответов на вопросы учебника-хрестоматии; упражнения в чтении гекзаметра. Последний, третий урок посвящаем обобщению собранного материала — это будет беседа на основании вопросов, данных после эпизода «Одиссей у циклопов», и специально подготовленное учащимися чтение отрывков из него.
    Эпизод «Одиссей у циклопов» — повествование от первого лица, это рассказ самого Одиссея о десятилетних странствиях и приключениях, пережитых им и его спутниками на пути к «милой отчизне». Рассказ этот требует комментариев. Для этой цели ниже предлагается материал, которым по мере надобности может пользоваться Читатель.
    Строки 1—2: «общее место», эпическая поэтическая «формула», изображающая движение корабля (повторяется в строках 241—242).
    Строка 3: «Далее поплыли мы, сокрушенные сердцем…»— также «общее место», характерное для повествования о злоключениях героя. В данном случае можно рассказать учащимся, что на пути к родине воины, плывшие вместе с Одиссеем, разрушили город, где жили киконы (одно из фракийских племен), и не послушались Одиссея, советовавшего поскорее отплыть с захваченной добычей. Во время пира они были осаждены соединенными силами киконов. В битве, погибло много ахёян, а оставшиеся в живых поспешно отплыли на своих кораблях от места бесславной схватки.
    Строка 4: циклопы (или киклопы) — мифические одноглазые великаны. Полифем — сын Посейдона (Посидона)—изображен в поэме Гомера свирепым, полудиким людоедом. Он выделяется среди циклопов своей мощью, гигантским ростом, нелюдимостью: «…одиноко пас он баранов и коз, ни с кем из других не водился…»
    Строки 14—15: «Он не сходен был с человеком, вкушающим хлеб» — здесь Одиссей подчеркивает различие между полудикими чудовищами-циклопами, не знающими еще земледелия, и греками — людьми, находящимися на гораздо более высокой ступени культуры ведения хозяйства.
    Строки 34—35: спутники Одиссея советуют, «запасшись сырами» в пещере Полифема и захватив «отборных козлят и барашков», поспешить на корабль, но Одиссей хочет дождаться хозяина, надеясь, что будет принят им по законам гостеприимства: обычай требовал, чтобы гостей не только щедро угощали, но и награждали дорогими подарками.
    Строка 36: «Яркий огонь разложив, совершили мы жертву…» Вероятно, жертва была принесена Зевсу, верховному богу, который, по верованиям древних греков, дал людям законы, следил за выполнением древних обычаев и религиозных обрядов, в том числе и законов гостеприимства. Считалось, что жертв», сгорая в огне, вместе с дымом достигала неба, где обитали боги.
    Строка 61: «милое сердце» — этот постоянный эпитет при существительных «сердце», «земля» («в милую землю отцов») часто встречается в «Одиссее».
    Строка 64: осада Трои длилась 10 лет; гонимый Посейдоном за ослепление Полифема, Одиссей не мог достигнуть родины еще 10 лет.
    Строки 65—72:”Одиссей просит Полифема принять их поза-кокам гостеприимства, иначе его могут покарать боги: «…мы пришельцы, мы ищем покрова; мстит за пришельцев отверженных строго небесный Кронйон (т. е. Зевс)».
    Строка 75: Полифем не признает власти олимпийских богов над собой. Он насмехается над Одиссеем, говоря, что страх разгневать Зевса не может принудить его пощадить пришельцев.
    Строка 101: «Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос…» — поэтическое «общее место», обозначающее утреннюю зарю, наступление дня.
    Строка 108: опять гипербола, усиленная сравнением: «Мощной рукой оттолкнувши утес приворотный (т. е. заменяющий ворота), им двери снова он запер, как легкою кровлей (т. е. легкой крышкой) колчан запирают…».
    Строка 115: величина и тяжесть дубины циклопа, изготовленной из ствола маслины, изображены при помощи гиперболического сравнения: «подобен нам показался он мачте…»
    Строка 163: «Божество в них, конечно, вложило отважность…» — боги, полагает Одиссей, дали мужество его спутникам.
    Строки 245—250: Одиссей считает, что совершенное им ослепление Полифема — наказание от богов:
    Делом всегда на себя навлекаем мы верную гибель; Ты, злочестивец, дерзнул иноземцев, твой дом посетивших, Зверски сожрать — наказали тебя и Зевес и другие Боги блаженные…
    Строка 251: ярость Полифема изображается с помощью гиперболы: Тяжкий утес от вершины горы отломил…
    Строка 270: «Упорствуя дерзостным сердцем…» Дерзостное сердце — мужественное, отважное сердце (от глагола дерзать — осмеливаться, решаться).
    Чтение с комментариями делает ясной конфликтную ситуацию изучаемого фрагмента «Одиссеи». Одиссей отказался исполнить «полезный совет» спутников: он не покинул пещеру циклопа до встречи с ее хозяином, считая недостойным для себя нарушать законы общения людей. Он надеется, что и циклоп подчиняется обычаям гостеприимства, установленным верховным владыкой Олимпа — Зевсом. Но пещера оказывается для Одиссея и его спутников страшной темницей: «людоед зве-ронравцый» не признает установлений «блаженных богов». Он не только нарушает обычай, но и совершает святотатство, убивая и пожирая пришельцев — своих гостей. Он глумится над предупреждением Одиссея:
    Ты же убойся богов, мы пришельцы, мы ищем покрова,
    Мстит за пришельцев отверженных строго небесный Кронион.
    Таким же святотатственным глумлением является и обещание Полифема в благодарность за угощение вином поднести угощающему «приличный подарок» (чего, собственно, и требовал обычай) — этим «подарком» становится посул съесть Одиссея-Никто последним. Жестокая расправа Одиссея с людоедом — это заслуженное наказание «злочестивцу», неизбежное возмездие за совершенное зло. Обратим внимание нас на то, что кара за святотатство, и свирепость совершается не богами, а простым смертным: только его предусмотрительность, сообразительность и мужество позволяют наказать Полифема и спасти жизнь ахейцев. Вся художественная структура эпизода определяется противопоставлением Одиссея и Полифема. Устами своего героя автор «Одиссеи» настойчиво подчеркивает гигантские размеры, физическую мощь, грубую силу циклона и, с другой стороны, обыкновенность и даже слабость (в сравнении с мифическим существом) обыкновенных людей, которых судьба привела на страшный остров.
    Страница: [ 1 ] 2

  10. Одиссея
    (отрывок)
    Одиссей на острове циклопов. Полифем
    После окончания Троянской войны оставшие­ся в живых участники похода возвратились к се­бе на родину. И только царь острова Итака, Одиссей, не может добраться до родного края, десять долгих лет странствуя по морям. Бог мо­рей Посейдон, обиженный на Одиссея, делает все, чтобы герой не добрался до своей семьи, же­ны Пенелопы и сына Телемаха.
    Наконец корабли Одиссея причалили к бере­гам острова, на котором живут фиакийцы. Одис­сей рассказывает Алкиною, царю фиакийцев, о своих злоключениях. Среди прочего поведал мореход и том, как он побывал на острове цикло­пов (одноглазых великанов, сыновей бога морей Посейдона).
    Далее поплыли мы, сокрушенные сердцем, и в землю
    Прибыли сильных, свирепых, не знающих правды циклопов.
    К берегу причалил только один корабль из флотилии, им командовал Одиссей. Он хотел вы­яснить, мирные ли тут живут племена или ди­кие и свирепые. Остальные корабли ожидали их поодаль. У самого моря Одиссей с товарищами обнаружили утес с огромной пещерой. Она была обнесена высокой стеной из больших камней, а вместо забора стояли дубы и сосны.
    Муж великанского роста в пещере той жил; одиноко
    Пас он баранов и коз и ни с кем из других не водился;
    Был нелюдим он, свиреп,
    никакого не ведал закона;
    Видом и ростом чудовищным в страх приводя, он несходен
    Был с человеком, вкушающим хлеб, и казался лесистой,
    Дикой вершиной горы, над другими
    воздвигшейся грозно.
    Приказав спутникам оставаться у корабля, Одиссей в сопровождении двенадцати своих луч­ших людей зашел в пещеру. Хозяина в этот мо­мент не было дома: он на лугу пас стада. В жили­ще великана путешественники обнаружили много сыра, простокваши и козлят, еще не хо­дивших со стадом. Спутники Одиссея предложи­ли взять, что они смогут унести из провизии, и бежать скорее из страшного места. Но Одиссей отказался от этого предложения. Он захотел во­очию увидеть циклопа. Одиссей думал, что хозя­ин угостит путников и даст им подарки (в Древ­ней Греции был обычай странников принимать у себя как гостей, а перед уходом одаривать по­дарками). Но вышло иначе.
    Мореходы разложили костер, перекусили сы­ром и стали ждать великана. Тот вскоре вернул­ся, пригнав с собою стадо. В руках он нес охапку дров. Увидев огромного циклопа, Одиссей со спутниками испугались и спрятались в угол. Ве­ликан тем временем бросил дрова у входа и при­крыл его огромным камнем. Затем циклоп при­нялся за ежедневную свою работу: подоил коз и овец, разлил молоко по сосудам, развел костер. Тут он увидел путешественников и поинтересо­вался, кто они и с какой целью зашли к нему. Го­лос циклопа был страшен. Он привел в трепет сердца мореходов. Но Одиссей все ж подавил в себе страх и заговорил с великаном:
    Все мы ахейцы; плывем от далекия Трои; сюда же
    Бурею нас принесло по волнам беспредельного моря.
    В милую землю отцов возвращаясь, с прямого пути мы
    Сбились…
    Одиссей попросил великана его и его друзей принять с миром как гостей и напомнил, что бо­ги не любят тех, кто отвергает гостей. Но циклоп вдруг разозлился. Он считал себя выше богов и не хотел ничего делать из страха или из почте­ния к ним. Более того, он сам решал, казнить ему или пощадить тех людей, которые пришли в его дом. Но прежде он поинтересовался, как далеко корабль, на котором приплыли путешес­твенники. Одиссей понял, что великан не ради праздного любопытства спросил о корабле, и ре­шил перехитрить циклопа. Он сказал, что его корабль разбился о скалы, недалеко от острова, и в живых остались только те, кто пришел в эту пещеру. Этими словами Одиссей уберег от гибе­ли людей, оставшихся на кораблях.
    Лишь только циклоп узнал, что, кроме путе­шественников, пришедших к нему в дом, никого в живых не осталось, он схватил двух спутников Одиссея, убил и съел. После трапезы великан прямо на голой земле лег спать. Одиссей сначала хотел заколоть его мечом во время сна, но пере­думал. Вход в пещеру, заваленный огромной глыбой, мог открыть только великан. Если бы Одиссей его убил, путешественникам пришлось бы умереть в пещере от голода и жажды.
    Одиссею и его друзьям оставалось только ждать. Занялся рассвет, и циклоп проснулся. Позавтракав еще двумя спутниками Одиссея, он отправился пасти стадо. Мощными руками он передвинул огромный камень, закрывавший вход в пещеру, вышел и вывел своих коз и овец, а затем вновь закрыл вход. Путешественники снова оказались запертыми.
    Нужно было как-то выбираться из плена, и вот что Одиссей для этого придумал: он взял дубину циклопа, длиной сравнимую с мачтой, и повелел своим спутникам сделать из нее кол. Кинули жребий и выбрали четырех людей, кото­рые вместе с Одиссеем колом этим должны были пронзить глаз циклопа.
    Вечером хозяин пещеры вернулся, как и в прошлый раз загнал свое стадо и загородил вход каменной глыбой. Подоив коз, он поужи­нал еще двумя несчастными пленниками. После ужина Одиссей набрался смелости и заговорил с циклопом:
    Выпей, циклоп, золотого вина, человечьим насытясь Мясом; узнаешь, какой драгоценный напиток на нашем
    Был корабле; для тебя я его сохранил, уповая Милость в тебе обрести…
    Великан выпил незнакомый для него напиток и тот ему понравился. Он попросил добавки. За­тем еще. Когда циклоп захмелел, он захотел воз­наградить Одиссея за прекрасный подарок и спросил его имя. «Я называюсь Никто», — от­вечал Одиссей.
    Знай же, Никто, мой любезный, что будешь ты самый последний Съеден, когда я разделаюсь с прочими; вот мой подарок.
    Такое вознаграждение приготовил циклоп для Одиссея. Затем великан, совсем опьяневший, повалился на бок и уснул. Тогда Одиссей и четве­ро его товарищей, на которых пал жребий, взяли заготовленный ими кол, раскалили на огне с од­ного конца и горячей заостренной стороной прон­зили единственный глаз у великана.
    С диким криком вскочил великан со своего места, отшвырнул в сторону кол и громко стал звать других циклопов, живущих неподалеку. Вскоре ко входу в пещеру сбежались циклопы и спросили:
    Зачем ты созвал нас всех, Полифем?..
    …кто же тебя здесь обманом иль силою губит?
    Что мог сказать раненный великан?
    Никто!..
    Услышав такой странный ответ, соседи-цикло­пы разошлись по своим домам, а Одиссей втайне порадовался собственной выдумке. Оставшись без поддержки соплеменников, Полифем освобо­дил вход в пещеру, отбросив в сторону глыбу. Сам же он сел в проеме, вытянув руки, надеясь поймать чужестранцев, когда они станут выхо­дить из пещеры.
    Но Одиссей опять придумал, как спастись. Выбрав из стада баранов покрупней, путешест­венники по три их связали и к каждой тройке внизу привязали человека. Сам же Одиссей, вы­брав наибольшего барана, обхватил его руками и спрятался под брюхом. Утром, когда стадо на­правилось к выходу, чтобы пойти пастись на лу­га, циклоп стал ощупывать спины всех козлов и баранов. Но он не смог догадаться, что к низу к ним привязаны люди. Так, людям удалось бес­препятственно пробраться мимо страшного ве­ликана.
    Оказавшись за стенами пещеры, Одиссей от­пустил барана, встал на ноги и отвязал своих то­варищей. Затем, собрав козлов и баранов в ста­до, люди погнали их к берегу, где поджидал их корабль. Там животных переправили на корабль и в спешке отчалили. Отплыв на достаточное расстояние, Одиссей крикнул Полифему:
    Слушай, циклоп беспощадный,
    вперед беззащитных гостей ты
    В гроте глубоком своем не губи и не ешь;
    святотатным
    Делом всегда на себя навлекаем мы верную гибель;
    Ты, злочестивец, дерзнул иноземцев, твой дом посетивших,
    Зверски сожрать — наказали тебя и Зевес, и другие Боги блаженные…
    Поняв, что добыча ушла, циклоп пришел в бе­шенство. Он отломил от вершины скалы огром­ный утес и кинул в ту сторону, откуда доносился голос. Глыба упала совсем близко от корабля, подняв огромную волну. И эта волна, подхватив судно, понесла его обратно, в сторону берега.
    ***
    Таланты Одиссея многогранны. Это и храб­рый воин, и умный военначальник, и знаток многих профессий. В этом образе наиболее полно отразилась мысль Гомера о многообразии и бо­гатстве дарований человека. Пытливый, живой ум героя не терпит скучной обыденности. Он му­дрый правитель, любящий муж и отец. Семья в его жизни играет большую роль. Но Одиссея также увлекает игра жизни, ее радости и ее воз­можности. Он создан для борьбы и преодоления препятствий. Его манит познание неизведанно­го. Это талантливый человек с необъятными воз­можностями, умелый мореплаватель, открыва­тель новых земель, путешественник, мудрец и воин.
    Стихия Одиссея — борьба, преодоление пре­пятствий, познание неизвестного. Во всех путе­шествиях Одиссею помогают не только храб­рость и воинские умения, но и сметливость. Это особенно хорошо видно в эпизоде с циклопом, ко­гда выход из создавшегося тяжелого положения помогло найти хитроумие Одиссея, а не сила. Причем свой хитрый и изворотливый ум Одиссей никогда не пускает во вред честным людям. Для него понятие чести не пустой звук. Поэтому Одиссей думает не только о побеге от великана Полифема, но и том, как отомстить вероломному циклопу.

  11. 11
    Текст добавил: подростковая_тупость

    Одиссея

    (отрывок)
    Одиссей на острове циклопов. Полифем
    После окончания Троянской войны оставшие­ся в живых участники похода возвратились к се­бе на родину. И только царь острова Итака, Одиссей, не может добраться до родного края, десять долгих лет странствуя по морям. Бог мо­рей Посейдон, обиженный на Одиссея, делает все, чтобы герой не добрался до своей семьи, же­ны Пенелопы и сына Телемаха.
    Наконец корабли Одиссея причалили к бере­гам острова, на котором живут фиакийцы. Одис­сей рассказывает Алкиною, царю фиакийцев, о своих злоключениях. Среди прочего поведал мореход и том, как он побывал на острове цикло­пов (одноглазых великанов, сыновей бога морей Посейдона).
    Далее поплыли мы, сокрушенные сердцем, и в землю
    Прибыли сильных, свирепых, не знающих правды циклопов.
    К берегу причалил только один корабль из флотилии, им командовал Одиссей. Он хотел вы­яснить, мирные ли тут живут племена или ди­кие и свирепые. Остальные корабли ожидали их поодаль. У самого моря Одиссей с товарищами обнаружили утес с огромной пещерой. Она была обнесена высокой стеной из больших камней, а вместо забора стояли дубы и сосны.
    Муж великанского роста в пещере той жил; одиноко
    Пас он баранов и коз и ни с кем из других не водился;
    Был нелюдим он, свиреп,
    никакого не ведал закона;
    Видом и ростом чудовищным в страх приводя, он несходен
    Был с человеком, вкушающим хлеб, и казался лесистой,
    Дикой вершиной горы, над другими
    воздвигшейся грозно.
    Приказав спутникам оставаться у корабля, Одиссей в сопровождении двенадцати своих луч­ших людей зашел в пещеру. Хозяина в этот мо­мент не было дома: он на лугу пас стада. В жили­ще великана путешественники обнаружили много сыра, простокваши и козлят, еще не хо­дивших со стадом. Спутники Одиссея предложи­ли взять, что они смогут унести из провизии, и бежать скорее из страшного места. Но Одиссей отказался от этого предложения. Он захотел во­очию увидеть циклопа. Одиссей думал, что хозя­ин угостит путников и даст им подарки (в Древ­ней Греции был обычай странников принимать у себя как гостей, а перед уходом одаривать по­дарками). Но вышло иначе.
    Мореходы разложили костер, перекусили сы­ром и стали ждать великана. Тот вскоре вернул­ся, пригнав с собою стадо. В руках он нес охапку дров. Увидев огромного циклопа, Одиссей со спутниками испугались и спрятались в угол. Ве­ликан тем временем бросил дрова у входа и при­крыл его огромным камнем. Затем циклоп при­нялся за ежедневную свою работу: подоил коз и овец, разлил молоко по сосудам, развел костер. Тут он увидел путешественников и поинтересо­вался, кто они и с какой целью зашли к нему. Го­лос циклопа был страшен. Он привел в трепет сердца мореходов. Но Одиссей все ж подавил в себе страх и заговорил с великаном:
    Все мы ахейцы; плывем от далекия Трои; сюда же
    Бурею нас принесло по волнам беспредельного моря.
    В милую землю отцов возвращаясь, с прямого пути мы
    Сбились…
    Одиссей попросил великана его и его друзей принять с миром как гостей и напомнил, что бо­ги не любят тех, кто отвергает гостей. Но циклоп вдруг разозлился. Он считал себя выше богов и не хотел ничего делать из страха или из почте­ния к ним. Более того, он сам решал, казнить ему или пощадить тех людей, которые пришли в его дом. Но прежде он поинтересовался, как далеко корабль, на котором приплыли путешес­твенники. Одиссей понял, что великан не ради праздного любопытства спросил о корабле, и ре­шил перехитрить циклопа. Он сказал, что его корабль разбился о скалы, недалеко от острова, и в живых остались только те, кто пришел в эту пещеру. Этими словами Одиссей уберег от гибе­ли людей, оставшихся на кораблях.
    Лишь только циклоп узнал, что, кроме путе­шественников, пришедших к нему в дом, никого в живых не осталось, он схватил двух спутников Одиссея, убил и съел. После трапезы великан прямо на голой земле лег спать. Одиссей сначала хотел заколоть его мечом во время сна, но пере­думал. Вход в пещеру, заваленный огромной глыбой, мог открыть только великан. Если бы Одиссей его убил, путешественникам пришлось бы умереть в пещере от голода и жажды.
    Одиссею и его друзьям оставалось только ждать. Занялся рассвет, и циклоп проснулся. Позавтракав еще двумя спутниками Одиссея, он отправился пасти стадо. Мощными руками он передвинул огромный камень, закрывавший вход в пещеру, вышел и вывел своих коз и овец, а затем вновь закрыл вход. Путешественники снова оказались запертыми.
    Нужно было как-то выбираться из плена, и вот что Одиссей для этого придумал: он взял дубину циклопа, длиной сравнимую с мачтой, и повелел своим спутникам сделать из нее кол. Кинули жребий и выбрали четырех людей, кото­рые вместе с Одиссеем колом этим должны были пронзить глаз циклопа.
    Вечером хозяин пещеры вернулся, как и в прошлый раз загнал свое стадо и загородил вход каменной глыбой. Подоив коз, он поужи­нал еще двумя несчастными пленниками. После ужина Одиссей набрался смелости и заговорил с циклопом:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *