Сочинение на тему отцы и дети в русской критике

17 вариантов

  1. Роман И.С.Тургенева “Отцы и дети” вызвал множество статей, стихотворных и прозаических пародий, эпиграмм, карикатур. Главным объектом полемики был образ центрального героя романа, Евгения Базарова. Разногласия доходили до крайних суждений. Споры продолжались долгие годы, и страстность их не ослабевала. Очевидно, проблематика романа сохраняла злободневность и для последующих поколений.
    В романе с исключительной остротой сказалась характерная черта таланта Тургенева, владевшего, по словам его современников, особенным чутьем угадывать нарождающееся в обществе движение. Злободневность романа заключалась не только в изображении нового человека, но и в том, что Тургенев запечатлел картины острой, непримиримой борьбы враждебных друг другу общественных лагерей —”отцов” и “детей”. Фактически это была борьба между либералами и революционными демократами.
    Дыхание эпохи, ее типические черты ощутимы в центральных образах романа и в том историческом фоне, на котором разворачивается действие. Период подготовки крестьянской реформы, глубокие социальные противоречия того времени, борьба общественных сил в эпоху 60-х годов — вот что нашло отражение в образах романа, составило его исторический фон и сущность его основного конфликта.
    Поражает удивительный лаконизм тургеневского стиля: весь этот огромный материал умещается в рамках совсем небольшого романа. Писатель не дает развернутых полотен, широких картин, не вводит большого числа действующих лиц. Он отбирает лишь самое характерное, наиболее существенное.
    Образ Базарова занимает центральное место в романе. Из 28 глав лишь в двух не появляется Базаров, в остальных он — главное действующее лицо. Все основные персонажи романа группируются вокруг него, раскрываются во взаимоотношениях с ним, резче и рельефнее оттеняют те или иные черты его облика. При этом в романе не освещается история жизни героя. Взят лишь какой-то один период этой истории, показаны лишь ее поворотные моменты.
    Художественная деталь — точная, впечатляющая — помогает писателю кратко и убедительно рассказать о людях, о жизни страны в один из переломных периодов ее истории.
    Меткими штрихами, используя многозначительные детали, Тургенев изображает кризис крепостнического хозяйства. Познакомив нас со своими героями, писатель набрасывает картину жизни народа. Мы видим “деревеньки с низкими избенками под темными, часто до половины разметанными крышами” (“деревеньки”, “избенки” — самая форма этих слов говорит о скудной, нищенской жизни). Можно предположить, что голодную скотину приходится кормить соломой с крыш. О многом говорит и такое сравнение: “как нищие в лохмотьях, стояли придорожные ракиты с ободранною корой и обломанными ветвями”. Крестьянские коровенки, “исхудалые, шершавые, словно обглоданные”, жадно щиплют первую травку. А вот и сами мужики — “обтерханные, на плохих клячонках”. Хозяйство их скудное, нищенское — “покривившиеся молотильные сарайчики”, “опустелые гумна”…
    Тургенев больше не станет изображать нищету народа, но картина голодной дореформенной деревни, представшая перед нами в начале романа, производит такое сильное впечатление, что к ней нечего добавить. И сразу же возникает горькое раздумье: “Нет… небогатый край этот, не поражает он ни довольством, ни трудолюбием; нельзя, нельзя ему так остаться, преобразования необходимы… но как их исполнить, как приступить?..”
    Этот вопрос тревожит героев романа. Николай Петрович Кирсанов толкует “о предстоящих правительственных мерах, о комитетах, о депутатах, о необходимости заводить машины…”. Павел Петрович Кирсанов возлагает надежды на мудрость правительства и на патриархальные нравы, на народную общину.
    Но мы чувствуем: сам народ не доверяет помещикам, враждебно к ним относится, в нем копятся мятежные силы, и пропасть между крепостными и крепостниками все углубляется. Как характерны жалобы Николая Петровича на наемных рабочих, на служащих из вольноотпущенных, на крестьян, которые не хотят платить оброк; а как отчужденно, неприветливо встречают в Марьине молодого барина (“толпа дворовых не высыпала на крыльцо”).
    Картину предреформенной России довершает горькое, как бы ненароком оброненное замечание автора: “Нигде время так не бежит, как в России; в тюрьме, говорят, оно бежит еще скорее”.
    И вот на фоне этой нищеты, рабской, неустроенной жизни вырисовывается могучая фигура Базарова. Это человек нового поколения, которое пришло на смену “отцам”, неспособным решить основные проблемы эпохи.

  2. Роман И.С.Тургенева “Отцы и дети” вызвал множество статей, стихотворных и прозаических пародий, эпиграмм, карикатур. Главным объектом полемики был образ центрального героя романа, Евгения Базарова. Разногласия доходили до крайних суждений. Споры продолжались долгие годы, и страстность их не ослабевала. Очевидно, проблематика романа сохраняла злободневность и для последующих поколений.
    В романе с исключительной остротой сказалась характерная черта таланта Тургенева, владевшего, по словам его современников, особенным чутьем угадывать нарождающееся в обществе движение. Злободневность романа заключалась не только в изображении нового человека, но и в том, что Тургенев запечатлел картины острой, непримиримой борьбы враждебных друг другу общественных лагерей —”отцов” и “детей”. Фактически это была борьба между либералами и революционными демократами.
    Дыхание эпохи, ее типические черты ощутимы в центральных образах романа и в том историческом фоне, на котором разворачивается действие. Период подготовки крестьянской реформы, глубокие социальные противоречия того времени, борьба общественных сил в эпоху 60-х годов — вот что нашло отражение в образах романа, составило его исторический фон и сущность его основного конфликта.
    Поражает удивительный лаконизм тургеневского стиля: весь этот огромный материал умещается в рамках совсем небольшого романа. Писатель не дает развернутых полотен, широких картин, не вводит большого числа действующих лиц. Он отбирает лишь самое характерное, наиболее существенное.
    Образ Базарова занимает центральное место в романе. Из 28 глав лишь в двух не появляется Базаров, в остальных он — главное действующее лицо. Все основные персонажи романа группируются вокруг него, раскрываются во взаимоотношениях с ним, резче и рельефнее оттеняют те или иные черты его облика. При этом в романе не освещается история жизни героя. Взят лишь какой-то один период этой истории, показаны лишь ее поворотные моменты.
    Художественная деталь — точная, впечатляющая — помогает писателю кратко и убедительно рассказать о людях, о жизни страны в один из переломных периодов ее истории.
    Меткими штрихами, используя многозначительные детали, Тургенев изображает кризис крепостнического хозяйства. Познакомив нас со своими героями, писатель набрасывает картину жизни народа. Мы видим “деревеньки с низкими избенками под темными, часто до половины разметанными крышами” (“деревеньки”, “избенки” — самая форма этих слов говорит о скудной, нищенской жизни). Можно предположить, что голодную скотину приходится кормить соломой с крыш. О многом говорит и такое сравнение: “как нищие в лохмотьях, стояли придорожные ракиты с ободранною корой и обломанными ветвями”. Крестьянские коровенки, “исхудалые, шершавые, словно обглоданные”, жадно щиплют первую травку. А вот и сами мужики — “обтерханные, на плохих клячонках”. Хозяйство их скудное, нищенское — “покривившиеся молотильные сарайчики”, “опустелые гумна”…
    Тургенев больше не станет изображать нищету народа, но картина голодной дореформенной деревни, представшая перед нами в начале романа, производит такое сильное впечатление, что к ней нечего добавить. И сразу же возникает горькое раздумье: “Нет… небогатый край этот, не поражает он ни довольством, ни трудолюбием; нельзя, нельзя ему так остаться, преобразования необходимы… но как их исполнить, как приступить?..”
    Этот вопрос тревожит героев романа. Николай Петрович Кирсанов толкует “о предстоящих правительственных мерах, о комитетах, о депутатах, о необходимости заводить машины…”. Павел Петрович Кирсанов возлагает надежды на мудрость правительства и на патриархальные нравы, на народную общину.
    Но мы чувствуем: сам народ не доверяет помещикам, враждебно к ним относится, в нем копятся мятежные силы, и пропасть между крепостными и крепостниками все углубляется. Как характерны жалобы Николая Петровича на наемных рабочих, на служащих из вольноотпущенных, на крестьян, которые не хотят платить оброк; а как отчужденно, неприветливо встречают в Марьине молодого барина (“толпа дворовых не высыпала на крыльцо”).
    Картину предреформенной России довершает горькое, как бы ненароком оброненное замечание автора: “Нигде время так не бежит, как в России; в тюрьме, говорят, оно бежит еще скорее”.
    И вот на фоне этой нищеты, рабской, неустроенной жизни вырисовывается могучая фигура Базарова. Это человек нового поколения, которое пришло на смену “отцам”, неспособным решить основные проблемы эпохи.

  3. 3
    Текст добавил: рада любовь моя

    РОМАН И. С. ТУРГЕНЕВА
    “ОТЦЫ И ДЕТИ” В РУССКОЙ КРИТИКЕ
    «Отцы и дети» вызвали целую бурю в мире литературной критики. После выхода романа появилось огромное число совершенно противоположных по своему заряду критических откликов и статей, что косвенно свидетельствовало о простодушии и невинности русской читающей публики. Критика отнеслась к художественному произведению как к публицистической статье, к политическому памфлету, не желая реконструировать точку зрения автора. С выходом романа начинается оживленное обсуждение его в печати, которое сразу же приобрело острый полемический характер. Почти все русские газеты и журналы откликнулись на появление романа. Произведение порождало разногласия как между идейными противниками, так и в среде единомышленников, например, в демократических журналах “Современник” и “Русское слово”. Спор, по существу, шел о типе нового революционного деятеля русской истории.
    “Современник” откликнулся на роман статьей М. А. Антоновича “Асмодей нашего времени”. Обстоятельства, связанные с уходом Тургенева из “Современника”, заранее располагали к тому, что роман был оценен критиком отрицательно.
    Антонович увидел в нем панегирик “отцам” и клевету на молодое поколение.
    Кроме того, утверждалось, что роман очень слаб в художественном отношении, что Тургенев, ставивший своей целью опорочить Базарова, прибегает к карикатуре, изображая главного героя чудовищем “с крошечной головкой и гигантским ртом, с маленьким лицом и преболыпущим носом”. Антонович пытается защищать от нападок Тургенева женскую эмансипацию и эстетические принципы молодого поколения, стараясь доказать, что “Кукшина не так пуста и ограниченна, как Павел Петрович”. По поводу отрицания Базаровым искусства
    Антонович заявил, что это — чистейшая ложь, что молодое поколение отрицает только “чистое искусство”, к числу представителей которого, правда, причислил Пушкина и самого Тургенева. По мнению Антоновича с первых же страниц, к величайшему изумлению читающего, им овладевает некоторого рода скука; но, разумеется, вы этим не смущаетесь и продолжаете читать, надеясь, что дальше будет лучше, что автор войдет в свою роль, что талант возьмет свое и невольно увлечет ваше внимание. А между тем и дальше, когда действие романа развертывается перед вами вполне, ваше любопытство не шевелится, ваше чувство остается нетронутым; чтение производит на вас какое-то неудовлетворительное впечатление, которое отражается не на чувстве, а что всего удивительнее – на уме. Вас обдает каким-то мертвящим холодом; вы не живете с действующими лицами романа, не проникаетесь их жизнью, а начинаете холодно рассуждать с ними, или, точнее, следить за их рассуждениями. Вы забываете, что перед вами лежит роман талантливого художника, и воображаете, что вы читаете морально-философский тракта, но плохой и поверхностный, который, не удовлетворяя уму, тем самым производит неприятное впечатление и на ваше чувство. Это показывает, что новое произведение Тургенева крайне неудовлетворительно в художественном отношении. Тургенев относится к своим героям, не фаворитам его, совершенно иначе. Он питает к ним какую-то личную ненависть и неприязнь, как будто они лично сделали ему какую-нибудь обиду и пакость, и он старается отмстить им на каждом шагу, как человек лично оскорбленный; он с внутренним удовольствием отыскивает в них слабости и недостатки, о которых и говорит с дурно скрываемым злорадством и только для того, чтобы унизить героя в глазах читателей: “посмотрите, дескать, какие негодяи мои враги и противники”. Он детски радуется, когда ему удается уколоть чем-нибудь нелюбимого героя, сострить над ним, представить его в смешном или пошлом и мерзком виде; каждый промах, каждый необдуманный шаг героя приятно щекочет его самолюбие, вызывает улыбку самодовольствия, обнаруживающего гордое, но мелкое и негуманное сознание собственного превосходства. Эта мстительность доходит до смешного, имеет вид школьных щипков, обнаруживаясь в мелочах и пустяках. Главный герой романа с гордостью и заносчивостью говорит о своем искусстве в картежной игре; а Тургенев заставляет его постоянно проигрывать. Потом Тургенев старается выставить главного героя обжорой, который только и думает о том, как бы поесть и попить, и это опять делается не с добродушием и комизмом, а все с тою же мстительностью и желанием унизить героя; Из разных мест романа Тургенева видно, что главный герой его человек не глупый, – напротив, очень способный и даровитый, любознательный, прилежно занимающийся и много знающий; а между тем в спорах он совершенно теряется, высказывает бессмыслицы и проповедует нелепости, непростительные самому ограниченному уму. О нравственном характере и нравственных качествах героя и говорить нечего; это не человек, а какое-то ужасное существо, просто дьявол, или, выражаясь более поэтически, асмодей. Он систематически ненавидит и преследует все, начиная от своих добрых родителей, которых он терпеть не может, и, оканчивая лягушками, которых он режет с беспощадною жестокостью. Никогда ни одно чувство не закрадывалось в его холодное сердце; не видно в нем и следа какого-нибудь увлечения или страсти; самую ненависть он отпускает рассчитано, по гранам. И заметьте, этот герой – молодой человек, юноша! Он представляется каким-то ядовитым существом, которое отравляет все, к чему ни прикоснется; у него есть друг, но и его он презирает и к нему не имеет ни малейшего расположения; есть у него последователи, но и их он также ненавидит. Роман есть не что иное, как беспощадная и тоже разрушительная критика молодого поколения. Во всех современных вопросах, умственных движениях, толках и идеалах, занимающих молодое поколение, Тургенев не находит никакого смысла и дает понять, что они ведут только к разврату, пустоте, прозаической пошлости и цинизму.
    Какое заключение можно будет вывести из этого романа; кто окажется правым и виноватым, кто хуже, а кто лучше – “отцы” или “дети”? Такое же одностороннее значение имеет и роман Тургенева. Извините, Тургенев, вы не умели определить своей задачи; вместо изображения отношений между “отцами” и “детьми” вы написали панегирик “отцам” и обличение “детям”; да и “детей” вы не поняли, и вместо обличения у вас вышла клевета. Распространителей здравых понятий между молодым поколением вы хотели представить развратителями юношества, сеятелями раздора и зла, ненавидящими добро, – одним словом, асмодеями. Попытка эта не первая и повторяется весьма часто.
    Такая же попытка сделана была, несколько лет тому назад, в одном романе, который был “явлением, пропущенным нашей критикой”, потому что принадлежал автору, в то время безвестному и не имевшему той громкой известности, какою он пользуется теперь. Этот роман есть “Асмодей нашего времени”, соч.
    Аскоченского, появившийся в свет в 1858 г. Последний роман Тургенева живо напомнил нам этого “Асмодея” своею общею мыслью, своими тенденциями, своими личностями, а в особенности своим главным героем.
    В журнале “Русское слово” в 1862 году появляется статья Д. И. Писарева
    “Базаров”. Критик отмечает некоторую предвзятость автора по отношению к
    Базарову, говорит, что в ряде случаев Тургенев “не благоволит к своему герою”, что он испытывает “невольную антипатию к этому направлению мысли”.
    Но общее заключение о романе сводится не к этому^. Д. И. Писарев находит в образе Базарова художественный синтез наиболее существенных сторон мировоззрения разночинной демократии, изображенных правдиво, несмотря на первоначальный замысел Тургенева. Критик открыто симпатизирует Базарову, его сильному, честному и суровому характеру. Он считал, что Тургенев понял этот новый для России человеческий тип “так верно, как не поймет ни один из наших молодых реалистов”.Критическое отношение автора к Базарову воспринимается критиком как достоинство, так как “со стороны виднее достоинства и недостатки”, а “строго критический взгляд… в настоящую минуту оказывается плодотворнее, чем голословное восхищение или раболепное обожание”. Трагедия Базарова, по мнению Писарева, состоит в том, что для настоящего дела в действительности нет благоприятных условий, а потому, “не имея возможности показать нам, как живет и действует Базаров, И. С.
    Тургенев показал нам, как он умирает.
    В своей статье Д. И. Писарев подтверждает общественную чуткость художника и эстетическую значимость романа: “Новый роман Тургенева дает нам все то, чем мы привыкли наслаждаться в его произведениях. Художественная отделка безукоризненно хороша… А явления эти очень близки к нам, так близки, что все наше молодое поколение своими стремлениями и идеями может узнать себя в действующих лицах этого романа”. Еще до начала непосредственной полемики Д.
    И. Писарев фактически предугадывает позицию Антоновича. По поводу сцен с
    Ситниковым и Кукшиной он замечает: “Многие из литературных противников
    “Русского вестника” с ожесточением накинутся на Тургенева за эти сцены”.
    Однако Д. И. Писарев убежден, что настоящий нигилист, демократ-разночинец так же, как и Базаров, должен отрицать искусство, не понимать Пушкина, быть уверенным, что Рафаэль “гроша медного не стоит”. Но для нас важно, что
    Базаров, погибающий в романе, “воскресает” на последней странице писаревской статьи: “Что делать? Жить, пока живется, есть сухой хлеб, когда нет ростбифу, быть с женщинами, когда нельзя любить женщину, а вообще не мечтать об апельсиновых деревьях и пальмах, когда под ногами снеговые сугробы и холодные тундры”. Пожалуй, мы можем считать статью Писарева наиболее яркой трактовкой романа в 60-е годы.
    В 1862 году, в четвертой книжке журнала “Время”, издаваемого Ф. М. и М.
    М. Достоевскими, выходит интересная статья Н. Н. Страхова, которая называется “И. С. Тургенев. “Отцы и дети”. Страхов убежден, что роман — замечательное Достижение Тургенева-художника. Образ же Базарова критик считает крайне типичным. “Базаров есть тип, идеал, явление, возведенное в перл создания”. Некоторые черты базаровского характера объяснены Страховым точнее, чем Писаревым, например, отрицание искусства. То, что Писарев считал случайным непониманием, объясняемым индивидуальным развитием героя
    (“Он сплеча отрицает вещи, которых не знает или не понимает…”), Страхов воспринимал существенной чертой характера нигилиста: “…Искусство всегда носит в себе характер примирения, тогда как Базаров вовсе не желает примириться с жизнью. Искусство есть идеализм, созерцание, отрешение от жизни и поклонение идеалам; Базаров же реалист, не созерцатель, а деятель…” Однако если у Д. И. Писарева Базаров — герой, у которого слово и дело сливаются в одно целое, то у Страхова нигилист все еще герой
    “слова”, пусть с жаждой деятельности, доведенной до крайней степени.
    Страхов уловил вневременной смысл романа, сумев подняться над идеологическими спорами своего времени. “Написать роман с прогрессивным и ретроградным направлением — ещё вещь не трудная. Тургенев же имел притязания и дерзость создать роман, имеющий всевозможные направления; поклонник вечной истины, вечной красоты, он имел гордую цель во временном указать на вечное и написал роман не прогрессивный и не ретроградный, а, так сказать, всегдашний”, — писал критик.
    На тургеневский роман откликнулся и либеральный критик П. В. Анненков.
    В своей статье “Базаров и Обломов” он пытается доказать, что, несмотря на внешнее отличие Базарова от Обломова, “зерно заложено одно и то же в обеих натурах ”.
    В 1862 году в журнале “Век” выходит статья неизвестного автора
    “Нигилист Базаров”. Посвящена она прежде всего анализу личности главного героя: “Базаров — нигилист. К той среде, в которой он поставлен, он относится безусловно отрицательно. Дружбы для него не существует: он терпит своего приятеля, как сильный терпит слабого. Родственные отношения для него привычка родителей к нему. Любовь он понимает как материалист. На народ смотрит с пренебрежением взрослого на малых ребят. Никакой сферы деятельности не остается для Базарова”. Что же касается нигилизма, неизвестный критик заявляет, что отрицание Базарова не имеет под собой основы, “для него нет причин”.
    В работе А. И. Герцена “Еще раз Базаров” главным объектом полемики становится не тургеневский герой, а Базаров, созданный в статьях Д. И.
    Писарева. “Верно ли понял Писарев тургеневского Базарова, до этого мне дела нет. Важно то, что он в Базарове узнал себя и своих и добавил, чего недоставало в книге”, — писал критик. Кроме того, Герцен сравнивает
    Базарова с декабристами и приходит к выводу, что “декабристы — наши великие отцы, Базаровы — наши блудные дети”. Нигилизм в статье назван “логикой без структур, наукой без догматов, покорностью опыту”.
    В конце десятилетия в полемику вокруг романа включается сам Тургенев. В статье “По поводу “Отцов и детей” он рассказывает историю своего замысла, этапы публикации романа, выступает со своими суждениями по поводу объективности воспроизведения действительности: “…Точно и сильно воспроизвести истину, реальность жизни — есть высочайшее счастье для литератора, даже если эта истина не совпадает с его собственными симпатиями”.
    Рассмотренные в реферате работы не являются единственными откликами русской общественности на роман Тургенева “Отцы и дети”. Практически каждый русский писатель и критик высказал в той или иной форме свое отношение к проблемам, поднятым в романе. А не это ли является настоящим признанием актуальности и значимости произведения?

  4. С выходом романа И. С. Тургенева “Отцы и дети” начинается оживленное обсуждение его в печати, которое сразу же приобрело острый полемический характер. Почти все русские газеты и журналы откликнулись на появление романа. Произведение порождало разногласия как между идейными противниками, так и в среде единомышленников, например, в демократических журналах “Современник” и “Русское слово”. Спор, по существу, шел о типе нового революционного деятеля русской истории.
    “Современник” откликнулся на роман статьей М. А. Антоновича “Асмодей нашего времени”. Обстоятельства, связанные с уходом Тургенева из “Современника”, заранее располагали к тому, что роман был оценен критиком отрицательно. Антонович увидел в нем панегирик “отцам” и клевету на молодое поколение. Кроме того, утверждалось, что роман очень слаб в художественном отношении, что Тургенев, ставивший своей целью опорочить Базарова, прибегает к карикатуре, изображая главного героя чудовищем “с крошечной головкой и гигантским ртом, с маленьким лицом и преболыпущим носом”. Антонович пытается защищать от нападок Тургенева женскую эмансипацию и эстетические принципы молодого поколения, стараясь доказать, что “Кук-шина не так пуста и ограниченна, как Павел Петрович”. По поводу отрицания Базаровым искусства Антонович заявил, что это — чистейшая ложь, что молодое поколение отрицает только “чистое искусство”, к числу представителей которого, правда, причислил Пушкина и самого Тургенева.
    В журнале “Русское слово” в 1862 году появляется статья Д. И. Писарева “Базаров”. Критик отмечает некоторую предвзятость автора по отношению к Базарову, говорит, что в ряде случаев Тургенев “не благоволит к своему герою”, что он испытывает “невольную антипатию к этому направлению мысли”. Но общее заключение о романе сводится не к этому^. Д. И. Писарев находит в образе Базарова художественный синтез наиболее существенных сторон мировоззрения разночинной демократии, изображенных правдиво, несмотря на первоначальный замысел Тургенева. Критическое отношение автора к Базарову воспринимается критиком как достоинство, так как “со стороны виднее достоинства и недостатки”, а “строго критический взгляд… в настоящую минуту оказывается плодотворнее, чем голословное восхищение или раболепное обожание”. Трагедия Базарова, по мнению Писарева, состоит в том, что для настоящего дела в действительности нет благоприятных условий, а потому, “не имея возможности показать нам, как живет и действует Базаров, И. С. Тургенев показал нам, как он умирает.
    В своей статье Д. И. Писарев подтверждает общественную чуткость художника и эстетическую значимость романа: “Новый роман Тургенева дает нам все то, чем мы привыкли наслаждаться в его произведениях. Художественная отделка безукоризненно хороша… А явления эти очень близки к нам, так близки, что все наше молодое поколение своими стремлениями и идеями может узнать себя в действующих лицах этого романа”.
    Еще до начала непосредственной полемики Д. И. Писарев фактически предугадывает позицию Антоновича. По поводу сцен с Ситниковым и Кукшиной он замечает: “Многие из литературных противников “Русского вестника” с ожесточением накинутся на Тургенева за эти сцены”.
    Однако Д. И. Писарев убежден, что настоящий нигилист, демократ-разночинец так же, как и Базаров, должен отрицать искусство, не понимать Пушкина, быть уверенным, что Рафаэль “гроша медного не стоит”. Но для нас важно, что Базаров, погибающий в романе, “воскресает” на последней странице писаревской статьи: “Что делать? Жить, пока живется, есть сухой хлеб, когда нет ростбифу, быть с женщинами, когда нельзя любить женщину, а вообще не мечтать об апельсиновых деревьях и пальмах, когда под ногами снеговые сугробы и холодные тундры”. Пожалуй, мы можем считать статью Писарева наиболее яркой трактовкой романа в 60-е годы.
    В 1862 году, в четвертой книжке журнала “Время”, издаваемого Ф. М. и М. М. Достоевскими, выходит интересная статья Н. Н. Страхова, которая называется “И. С. Тургенев. “Отцы и дети”. Страхов убежден, что роман — замечательное Достижение Тургенева-художника. Образ же Базарова критик считает крайне типичным. “Базаров есть тип, идеал, явление, возведенное в перл создания”. Некоторые черты базаровского характера объяснены Страховым точнее, чем Писаревым, например, отрицание искусства. То, что Писарев считал случайным непониманием, объясняемым индивидуальным развитием героя (“Он сплеча отрицает вещи, которых не знает или не понимает…”), Страхов воспринимал существенной чертой характера нигилиста: “…Искусство всегда носит в себе характер примирения, тогда как Базаров вовсе не желает примириться с жизнью. Искусство есть идеализм, созерцание, отрешение от жизни и поклонение идеалам; Базаров же реалист, не созерцатель, а деятель…” Однако если у Д. И. Писарева Базаров — герой, у которого слово и дело сливаются в одно целое, то у Страхова нигилист все еще герой “слова”, пусть с жаждой деятельности, доведенной до крайней степени.
    На тургеневский роман откликнулся и либеральный критик П. В. Анненков. В своей статье “Базаров и Обломов” он пытается доказать, что, несмотря на внешнее отличие Базарова от Обломова, “зерно заложено одно и то же в обеих натурах ”.
    В 1862 году в журнале “Век” выходит статья неизвестного автора “Нигилист Базаров”. Посвящена она прежде всего анализу личности главного героя: “Базаров — нигилист. К той среде, в которой он поставлен, он относится безусловно отрицательно. Дружбы для него не существует: он терпит своего приятеля, как сильный терпит слабого. Родственные отношения для него привычка родителей к нему. Любовь он понимает как материалист. На народ смотрит с пренебрежением взрослого на малых ребят. Никакой сферы деятельности не остается для Базарова”. Что же касается нигилизма, неизвестный критик заявляет, что отрицание Базарова не имеет под собой основы, “для него нет причин”.
    В работе А. И. Герцена “Еще раз Базаров” главным объектом полемики становится не тургеневский герой, а Базаров, созданный в статьях Д. И. Писарева. “Верно ли понял Писарев тургеневского Базарова, до этого мне дела нет. Важно то, что он в Базарове узнал себя и своих и добавил, чего недоставало в книге”, — писал критик. Кроме того, Герцен сравнивает Базарова с декабристами и приходит к выводу, что “декабристы — наши великие отцы, Базаровы — наши блудные дети”. Нигилизм в статье назван “логикой без структур, наукой без догматов, покорностью опыту”.
    В конце десятилетия в полемику вокруг романа включается сам Тургенев. В статье “По поводу “Отцов и детей” он рассказывает историю своего замысла, этапы публикации романа, выступает со своими суждениями по поводу объективности воспроизведения действительности: “…Точно и сильно воспроизвести истину, реальность жизни — есть высочайшее счастье для литератора, даже если эта истина не совпадает с его собственными симпатиями”.
    Рассмотренные в сочинении работы не являются единственными откликами русской общественности на роман Тургенева “Отцы и дети”. Практически каждый русский писатель и критик высказал в той или иной форме свое отношение к проблемам, поднятым в романе. А не это ли является настоящим признанием актуальности и значимости произведения?

  5. «Отцы и дети» в русской критике

    Автор: Тургенев И.С.
    Роман И.С.Тургенева «Отцы и дети» вызвал множество статей, стихотворных и прозаических пародий, эпиграмм, карикатур. Главным объектом полемики был образ центрального героя романа, Евгения Базарова. Разногласия доходили до крайних суждений. Споры продолжались долгие годы, и страстность их не ослабевала. Очевидно, проблематика романа сохраняла злободневность и для последующих поколений.
    В романе с исключительной остротой сказалась характерная черта таланта Тургенева, владевшего, по словам его современников, особенным чутьем угадывать нарождающееся в обществе движение. Злободневность романа заключалась не только в изображении нового человека, но и в том, что Тургенев запечатлел картины острой, непримиримой борьбы враждебных друг другу общественных лагерей —«отцов» и «детей». Фактически это была борьба между либералами и революционными демократами.
    Дыхание эпохи, ее типические черты ощутимы в центральных образах романа и в том историческом фоне, на котором разворачивается действие. Период подготовки крестьянской реформы, глубокие социальные противоречия того времени, борьба общественных сил в эпоху 60-х годов — вот что нашло отражение в образах романа, составило его исторический фон и сущность его основного конфликта.
    Поражает удивительный лаконизм тургеневского стиля: весь этот огромный материал умещается в рамках совсем небольшого романа. Писатель не дает развернутых полотен, широких картин, не вводит большого числа действующих лиц. Он отбирает лишь самое характерное, наиболее существенное.
    Образ Базарова занимает центральное место в романе. Из 28 глав лишь в двух не появляется Базаров, в остальных он — главное действующее лицо. Все основные персонажи романа группируются вокруг него, раскрываются во взаимоотношениях с ним, резче и рельефнее оттеняют те или иные черты его облика. При этом в романе не освещается история жизни героя. Взят лишь какой-то один период этой истории, показаны лишь ее поворотные моменты.
    Художественная деталь — точная, впечатляющая — помогает писателю кратко и убедительно рассказать о людях, о жизни страны в один из переломных периодов ее истории.
    Меткими штрихами, используя многозначительные детали, Тургенев изображает кризис крепостнического хозяйства. Познакомив нас со своими героями, писатель набрасывает картину жизни народа. Мы видим «деревеньки с низкими избенками под темными, часто до половины разметанными крышами» («деревеньки», «избенки» — самая форма этих слов говорит о скудной, нищенской жизни). Можно предположить, что голодную скотину приходится кормить соломой с крыш. О многом говорит и такое сравнение: «как нищие в лохмотьях, стояли придорожные ракиты с ободранною корой и обломанными ветвями». Крестьянские коровенки, «исхудалые, шершавые, словно обглоданные», жадно щиплют первую травку. А вот и сами мужики — «обтерханные, на плохих клячонках». Хозяйство их скудное, нищенское — «покривившиеся молотильные сарайчики», «опустелые гумна»…
    Тургенев больше не станет изображать нищету народа, но картина голодной дореформенной деревни, представшая перед нами в начале романа, производит такое сильное впечатление, что к ней нечего добавить. И сразу же возникает горькое раздумье: «Нет… небогатый край этот, не поражает он ни довольством, ни трудолюбием; нельзя, нельзя ему так остаться, преобразования необходимы… но как их исполнить, как приступить?..»
    Этот вопрос тревожит героев романа. Николай Петрович Кирсанов толкует «о предстоящих правительственных мерах, о комитетах, о депутатах, о необходимости заводить машины…». Павел Петрович Кирсанов возлагает надежды на мудрость правительства и на патриархальные нравы, на народную общину.
    Но мы чувствуем: сам народ не доверяет помещикам, враждебно к ним относится, в нем копятся мятежные силы, и пропасть между крепостными и крепостниками все углубляется. Как характерны жалобы Николая Петровича на наемных рабочих, на служащих из вольноотпущенных, на крестьян, которые не хотят платить оброк; а как отчужденно, неприветливо встречают в Марьине молодого барина («толпа дворовых не высыпала на крыльцо»).
    Картину предреформенной России довершает горькое, как бы ненароком оброненное замечание автора: «Нигде время так не бежит, как в России; в тюрьме, говорят, оно бежит еще скорее».
    И вот на фоне этой нищеты, рабской, неустроенной жизни вырисовывается могучая фигура Базарова. Это человек нового поколения, которое пришло на смену «отцам», неспособным решить основные проблемы эпохи.

  6. 6
    Текст добавил: Адвокат Канала

    С выходом романа И. С. Тургенева “Отцы и дети” началось оживленное обсуждение его в печати, которое сразу же приобрело острый полемический характер. Почти все русские газеты и журналы откликнулись на появление романа. Произведение порождало разногласия как между идейными противниками, так и в среде единомышленников, например в демократических журналах “Современник” и “Русское слово”. Спор, по существу, шел о типе нового революционного деятеля русской истории.
    “Современник” откликнулся на роман статьей М. А. Антоновича “Асмодей нашего времени”. Обстоятельства, связанные с уходом Тургенева из журнала, заранее располагали к тому, что роман был оценен критиком отрицательно. Антонович увидел в нем панегирик “отцам” и клевету на молодое поколение. Кроме того, утверждалось, что роман очень слаб в художественном отношении, что Тургенев, ставивший своей целью опорочить Базарова, прибегает к карикатуре, изображая главного героя чудовищем. Антонович пытается защищать от нападок Тургенева женскую эмансипацию и эстетические принципы молодого поколения, стараясь доказать, что Кукшина далеко не так пуста и ограничена. По поводу отрицания Базаровым искусства Антонович заявил, что это — чистейшая ложь, что молодое поколение отрицает только “чистое искусство”, к представителям которого, правда, причислил заодно Пушкина и самого Тургенева.
    В журнале “Русское слово” появилась статья Д. И. Писарева “Базаров”. Критик отмечает некоторую предвзятость автора по отношению к Базарову, говорит, что в ряде случаев Тургенев испытывает невольную антипатию к своему герою, к направлению его мыслей. Но общее заключение о романе сводится не к этому. Писарев находит в образе Базарова художественный синтез наиболее существенных сторон мировоззрения разночинной демократии, изображенных правдиво, несмотря на первоначальный замысел Тургенева. Критическое отношение автора к Базарову воспринимается Дмитрием Ивановичем как достоинство, поскольку со стороны виднее достоинства и недостатки и критика будет плодотворнее раболепного обожания. Трагедия Базарова, по мнению Писарева, состоит в том, что для настоящего дела в действительности нет благоприятных условий, а потому автор, не имея возможности показать, как живет и действует Базаров, показал, как он умирает.
    В своей статье Д. И. Писарев подтверждает общественную чуткость художника и эстетическую значимость романа. Еще до начала непосредственной полемики Писарев фактически предугадывает позицию Антоновича. Критик убежден, что настоящий нигилист, демократ-разночинец так же, как и Базаров, должен отрицать искусство, не понимать Пушкина, быть уверенным, что Рафаэль “гроша медного не стоит”. Но для нас важно, что Базаров, погибающий в романе, “воскресает” на последней странице писаревской статьи: “Что делать? Жить, пока живется, есть сухой хлеб, когда нет ростбифу, быть с женщинами, когда нельзя любить женщину, а вообще не мечтать об апельсинных деревьях и пальмах, когда под ногами снеговые сугробы и холодные тундры”. Пожалуй, мы можем считать статью Писарева наиболее яркой трактовкой романа в 60-е годы.
    В журнале “Время”, издаваемом Ф. М. и М. М. Достоевскими, выходит интересная статья Н. Н. Страхова. Критик убежден, что роман — замечательное достижение Тургенева-художника, а образ Базарова считает крайне типичным. Некоторые черты базаровского характера объяснены Страховым точнее, чем Писаревым, например отрицание искусства. Страхов говорит, искусство всегда носит в себе характер примирения, тогда как Базаров вовсе не желает примириться с жизнью. Искусство есть идеализм, созерцание, Базаров же реалист, не созерцатель, а деятель. Однако если у Писарева Базаров — герой, у которого слово и дело сливаются в единое целое, то у Страхова нигилист — все еще герой “слова”, пусть с жаждой деятельности, доведенной до крайней степени.
    На тургеневский роман откликнулся и либеральный критик П. В. Анненков. В своей статье “Базаров и Обломов” он пытался доказать, что, несмотря на внешнее различие этих двух персонажей, “зерно” в них заложено одно и то же.
    В журнале “Век” вышла статья неизвестного автора “Нигилист Базаров”. Посвящена она прежде всего анализу личности главного героя. Базаров — нигилист, поэтому безусловно отрицает ту среду, в которой находится. Дружбы для него не существует: он терпит своего приятеля, как сильный терпит слабого. Родственные отношения для него — привычка родителей к нему. Любовь он понимает как материалист. На народ смотрит с пренебрежением взрослого на малых ребят. В результате никакой сферы деятельности для него не остается.
    В работе А. И. Герцена “Еще раз Базаров” главным объектом полемики становится не тургеневский герой, а Базаров, созданный в статьях Д. И. Писарева. Герцен считает, что известный критик-нигилист просто узнал в Базарове себя и добавил к созданному Тургеневым образу собственных черт. Кроме того, Герцен сравнивает Базарова с декабристами и приходит к выводу, что декабристы — “наши великие отцы”, а Базаровы — “наши блудные дети”.
    В конце концов в полемику вокруг романа включается сам Тургенев. В статье “По поводу “Отцов и детей”” он рассказывает историю своего замысла, этапы публикации романа, выступает со своими суждениями по поводу объективности воспроизведения действительности, говоря, что главное для истинного литератора — воспроизвести реальность, даже если та не совпадает с его собственными симпатиями.
    Рассмотренные в сочинении работы не являются единственными откликами русской общественности на роман Тургенева. Практически каждый русский писатель и критик высказал в той или иной форме свое отношение к проблемам, поднятым в романе. А не это ли является настоящим признанием актуальности и значимости произведения?

  7. 7
    Текст добавил: Екатерина Богданова

    Тургенев И. С.

    Сочинение по произведению на тему: Отцы и дети” в русской критике

    Роман И. С.Тургенева “Отцы и дети” вызвал множество статей, стихотворных и прозаических пародий, эпиграмм, карикатур. Главным объектом полемики был образ центрального героя романа, Евгения Базарова. Разногласия доходили до крайних суждений. Споры продолжались долгие годы, и страстность их не ослабевала. Очевидно, проблематика романа сохраняла злободневность и для последующих поколений.
    В романе с исключительной остротой сказалась характерная черта таланта Тургенева, владевшего, по словам его современников, особенным чутьем угадывать нарождающееся в обществе движение. Злободневность романа заключалась не только в изображении нового человека, но и в том, что Тургенев запечатлел картины острой, непримиримой борьбы враждебных друг другу общественных лагерей —”отцов” и “детей”. Фактически это была борьба между либералами и революционными демократами.
    Дыхание эпохи, ее типические черты ощутимы в центральных образах романа и в том историческом фоне, на котором разворачивается действие. Период подготовки крестьянской реформы, глубокие социальные противоречия того времени, борьба общественных сил в эпоху 60-х годов — вот что нашло отражение в образах романа, составило его исторический фон и сущность его основного конфликта.
    Поражает удивительный лаконизм тургеневского стиля: весь этот огромный материал умещается в рамках совсем небольшого романа. Писатель не дает развернутых полотен, широких картин, не вводит большого числа действующих лиц. Он отбирает лишь самое характерное, наиболее существенное.
    Образ Базарова занимает центральное место в романе. Из 28 глав лишь в двух не появляется Базаров, в остальных он — главное действующее лицо. Все основные персонажи романа группируются вокруг него, раскрываются во взаимоотношениях с ним, резче и рельефнее оттеняют те или иные черты его облика. При этом в романе не освещается история жизни героя. Взят лишь какой-то один период этой истории, показаны лишь ее поворотные моменты.
    Художественная деталь — точная, впечатляющая — помогает писателю кратко и убедительно рассказать о людях, о жизни страны в один из переломных периодов ее истории.
    Меткими штрихами, используя многозначительные детали, Тургенев изображает кризис крепостнического хозяйства. Познакомив нас со своими героями, писатель набрасывает картину жизни народа. Мы видим “деревеньки с низкими избенками под темными, часто до половины разметанными крышами” (“деревеньки”, “избенки” — самая форма этих слов говорит о скудной, нищенской жизни). Можно предположить, что голодную скотину приходится кормить соломой с крыш. О многом говорит и такое сравнение: “как нищие в лохмотьях, стояли придорожные ракиты с ободранною корой и обломанными ветвями”. Крестьянские коровенки, “исхудалые, шершавые, словно обглоданные”, жадно щиплют первую травку. А вот и сами мужики — “обтерханные, на плохих клячонках”. Хозяйство их скудное, нищенское — “покривившиеся молотильные сарайчики”, “опустелые гумна”.
    Тургенев больше не станет изображать нищету народа, но картина голодной дореформенной деревни, представшая перед нами в начале романа, производит такое сильное впечатление, что к ней нечего добавить. И сразу же возникает горькое раздумье: “Нет. небогатый край этот, не поражает он ни довольством, ни трудолюбием; нельзя, нельзя ему так остаться, преобразования необходимы. но как их исполнить, как приступить?”
    Этот вопрос тревожит героев романа. Николай Петрович Кирсанов толкует “о предстоящих правительственных мерах, о комитетах, о депутатах, о необходимости заводить машины.”. Павел Петрович Кирсанов возлагает надежды на мудрость правительства и на патриархальные нравы на народную общину.
    Но мы чувствуем: сам народ не доверяет помещикам, враждебно к ним относится, в нем копятся мятежные силы, и пропасть между крепостными и крепостниками все углубляется. Как характерны жалобы Николая Петровича на наемных рабочих, на служащих из вольноотпущенных, на крестьян, которые не хотят платить оброк; а как отчужденно, неприветливо встречают в Марьине молодого барина (“толпа дворовых не высыпала на крыльцо”).
    Картину предреформенной России довершает горькое, как бы ненароком оброненное замечание автора: “Нигде время так не бежит, как в России; в тюрьме, говорят, оно бежит еще скорее”.
    И вот на фоне этой нищеты, рабской, неустроенной жизни вырисовывается могучая фигура Базарова. Это человек нового поколения, которое пришло на смену “отцам”, неспособным решить основные проблемы эпохи.http://vsekratko.ru/turgenev/otcyideti33

  8. “Отцы и дети” в русской критике.
    Роман И.С.Тургенева “Отцы и дети” вызвал множество статей, стихотворных и прозаических пародий, эпиграмм, карикатур. Главным объектом полемики был образ центрального героя романа, Евгения Базарова. Разногласия доходили до крайних суждений. Споры продолжались долгие годы, и страстность их не ослабевала. Очевидно, проблематика романа сохраняла злободневность и для последующих поколений.
    В романе с исключительной остротой сказалась характерная черта таланта Тургенева, владевшего, по словам его современников, особенным чутьем угадывать нарождающееся в обществе движение. Злободневность романа заключалась не только в изображении нового человека, но и в том, что Тургенев запечатлел картины острой, непримиримой борьбы враждебных друг другу общественных лагерей -“отцов” и “детей”. Фактически это была борьба между либералами и революционными демократами.
    Дыхание эпохи, ее типические черты ощутимы в центральных образах романа и в том историческом фоне, на котором разворачивается действие. Период подготовки крестьянской реформы, глубокие социальные противоречия того времени, борьба общественных сил в эпоху 60-х годов – вот что нашло отражение в образах романа, составило его исторический фон и сущность его основного конфликта.
    Поражает удивительный лаконизм тургеневского стиля: весь этот огромный материал умещается в рамках совсем небольшого романа. Писатель не дает развернутых полотен, широких картин, не вводит большого числа действующих лиц. Он отбирает лишь самое характерное, наиболее существенное.
    Образ Базарова занимает центральное место в романе. Из 28 глав лишь в двух не появляется Базаров, в остальных он – главное действующее лицо. Все основные персонажи романа группируются вокруг него, раскрываются во взаимоотношениях с ним, резче и рельефнее оттеняют те или иные черты его облика. При этом в романе не освещается история жизни героя. Взят лишь какой-то один период этой истории, показаны лишь ее поворотные моменты.
    Художественная деталь – точная, впечатляющая – помогает писателю кратко и убедительно рассказать о людях, о жизни страны в один из переломных периодов ее истории.
    Меткими штрихами, используя многозначительные детали, Тургенев изображает кризис крепостнического хозяйства. Познакомив нас со своими героями, писатель набрасывает картину жизни народа. Мы видим “деревеньки с низкими избенками под темными, часто до половины разметанными крышами” (“деревеньки”, “избенки” – самая форма этих слов говорит о скудной, нищенской жизни). Можно предположить, что голодную скотину приходится кормить соломой с крыш. О многом говорит и такое сравнение: “как нищие в лохмотьях, стояли придорожные ракиты с ободранною корой и обломанными ветвями”. Крестьянские коровенки, “исхудалые, шершавые, словно обглоданные”, жадно щиплют первую травку. А вот и сами мужики – “обтерханные, на плохих клячонках”. Хозяйство их скудное, нищенское – “покривившиеся молотильные сарайчики”, “опустелые гумна”…
    Тургенев больше не станет изображать нищету народа, но картина голодной дореформенной деревни, представшая перед нами в начале романа, производит такое сильное впечатление, что к ней нечего добавить. И сразу же возникает горькое раздумье: “Нет… небогатый край этот, не поражает он ни довольством, ни трудолюбием; нельзя, нельзя ему так остаться, преобразования необходимы… но как их исполнить, как приступить?..”
    Этот вопрос тревожит героев романа. Николай Петрович Кирсанов толкует “о предстоящих правительственных мерах, о комитетах, о депутатах, о необходимости заводить машины…”. Павел Петрович Кирсанов возлагает надежды на мудрость правительства и на патриархальные нравы, на народную общину.
    Но мы чувствуем: сам народ не доверяет помещикам, враждебно к ним относится, в нем копятся мятежные силы, и пропасть между крепостными и крепостниками все углубляется. Как характерны жалобы Николая Петровича на наемных рабочих, на служащих из вольноотпущенных, на крестьян, которые не хотят платить оброк; а как отчужденно, неприветливо встречают в Марьине молодого барина (“толпа дворовых не высыпала на крыльцо”).
    Картину предреформенной России довершает горькое, как бы ненароком оброненное замечание автора: “Нигде время так не бежит, как в России; в тюрьме, говорят, оно бежит еще скорее”.
    И вот на фоне этой нищеты, рабской, неустроенной жизни вырисовывается могучая фигура Базарова. Это человек нового поколения, которое пришло на смену “отцам”, неспособным решить основные проблемы эпохи.

  9. 9
    Текст добавил: хру©талЬная_©леzа

    С выходом романа И. С. Тургенева “Отцы и дети” начинается оживленное обсуждение его в печати, которое сразу же приобрело острый полемический характер. Почти все русские газеты и журналы откликнулись на появление романа. Произведение порождало разногласия как между идейными противниками, так и в среде единомышленников, например, в демократических журналах “Современник” и “Русское слово”. Спор, по существу, шел о типе нового революционного деятеля русской истории.
    “Современник” откликнулся на роман статьей М. А. Антоновича “Асмодей нашего времени”. Обстоятельства, связанные с уходом Тургенева из “Современника”, заранее располагали к тому, что роман был оценен критиком отрицательно. Антонович увидел в нем панегирик “отцам” и клевету на молодое поколение. Кроме того, утверждалось, что роман очень слаб в художественном отношении, что Тургенев, ставивший своей целью опорочить Базарова, прибегает к карикатуре, изображая главного героя чудовищем “с крошечной головкой и гигантским ртом, с маленьким лицом и пребольшущим носом”. Антонович пытается защищать от нападок Тургенева женскую эмансипацию и эстетические принципы молодого поколения, стараясь доказать, что “Кукшина не так пуста и ограниченна, как Павел Петрович”. По поводу отрицания Базаровым искусства Антонович заявил, что это — чистейшая ложь, что молодое поколение отрицает только “чистое искусство”, к числу представителей которого, правда, причислил Пушкина и самого Тургенева.
    В журнале “Русское слово” в 1862 году появляется статья Д. И. Писарева “Базаров”. Критик отмечает некоторую предвзятость автора по отношению к Базарову, говорит, что в ряде случаев Тургенев “не благоволит к своему герою”, что он испытывает “невольную антипатию к этому направлению мысли”. Но общее заключение о романе сводится не к этому. Д. И. Писарев находит в образе Базарова художественный синтез наиболее существенных сторон мировоззрения разночинной демократии, изображенных правдиво, несмотря на первоначальный замысел Тургенева. Критическое отношение автора к Базарову воспринимается критиком как достоинство, так как “со стороны виднее достоинства и недостатки”, а “строго критический взгляд… в настоящую минуту оказывается плодотворнее, чем голословное восхищение или раболепное обожание”. Трагедия Базарова, по мнению Писарева, состоит в том, что для настоящего дела в действительности нет благоприятных условий, а потому, “не имея возможности показать нам, как живет и действует Базаров, И. С. Тургенев показал нам, как он умирает.
    В своей статье Д. И. Писарев подтверждает общественную чуткость художника и эстетическую значимость романа: “Новый роман Тургенева дает нам все то, чем мы привыкли наслаждаться в его произведениях. Художественная отделка безукоризненно хороша… А явления эти очень близки к нам, так близки, что все наше молодое поколение своими стремлениями и идеями может узнать себя ъ действующих лицах этого романа”.
    Еще до начала непосредственной полемики Д. И. Писарев фактически предугадывает позицию Антоновича. По поводу сцен с Ситниковым и Кукшиной он замечает: “Многие из литературных противников “Русского вестника” с ожесточением накинутся на Тургенева за эти сцены”.
    Однако Д. И. Писарев убежден, что настоящий нигилист, демократ-разночинец так же, как и Базаров, должен отрицать искусство, не понимать Пушкина, быть уверенным, что Рафаэль “гроша медного не стоит”. Но для нас важно, что Базаров, погибающий в романе, “воскресает” на последней странице писаревской статьи: “Что делать? Жить, пока живется, есть сухой хлеб, когда нет ростбифу, быть с женщинами, когда нельзя любить женщину, а вообще не мечтать об апельсиновых деревьях и пальмах, когда под ногами снеговые сугробы и холодные тундры”. Пожалуй, мы можем считать статью Писарева наиболее яркой трактовкой романа в 60-е годы.
    В 1862 году, в четвертой книжке журнала “Время”, издаваемого Ф. М. и М. М. Достоевскими, выходит интересная статья Н. Н. Страхова, которая называется “И. С. Тургенев. “Отцы и дети”. Страхов убежден, что роман — замечательное достижение Тургенева-художника. Образ же Базарова критик считает крайне типичным. “Базаров есть тип, идеал, явление, возведенное в перл создания”. Некоторые черты базаровского характера объяснены Страховым точнее, чем Писаревым, например, отрицание искусства. То, что Писарев считал случайным непониманием, объясняемым индивидуальным развитием героя (“Он сплеча отрицает вещи, которых не знает или не понимает…”), Страхов воспринимал существенной чертой характера нигилиста: “…Искусство всегда носит в себе характер примирения, тогда как Базаров вовсе не желает примириться с жизнью. Искусство есть идеализм, созерцание, отрешение от жизни и поклонение идеалам; Базаров же реалист, не созерцатель, а деятель…” Однако если у Д. И. Писарева Базаров — герой, у которого слово и дело сливаются в одно целое, то у Страхова нигилист все еще герой “слова”, пусть с жаждой деятельности, доведенной до крайней степени.
    На тургеневский роман откликнулся и либеральный критик П. В. Анненков. В своей статье “Базаров и Обломов” он пытается доказать, что, несмотря на внешнее отличие Базарова от Обломова, “зерно заложено одно и то же в обеих натурах “.
    В 1862 году в журнале “Век” выходит статья неизвестного автора “Нигилист Базаров”. Посвящена она прежде всего анализу личности главного героя: “Базаров — нигилист. К той среде, в которой он поставлен, он относится безусловно отрицательно. Дружбы для него не существует: он терпит своего приятеля, как сильный терпит слабого. Родственные отношения для него привычка родителей к нему. Любовь он понимает как материалист. На народ смотрит с пренебрежением взрослого на малых ребят. Никакой сферы деятельности не остается для Базарова”. Что же касается нигилизма, неизвестный критик заявляет, что отрицание Базарова не имеет под собой основы, “для него нет причин”.
    В работе А. И. Герцена “Еще раз Базаров” главным объектом полемики становится не тургеневский герой, а Базаров, созданный в статьях Д. И. Писарева. “Верно ли понял Писарев тургеневского Базарова, до этого мне дела нет. Важно то, что он в Базарове узнал себя и своих и добавил, чего недоставало в книге”, — писал критик. Кроме того, Герцен сравнивает Базарова с декабристами и приходит к выводу, что “декабристы — наши великие отцы, Базаровы — наши блудные дети”. Нигилизм в статье назван “логикой без структур, наукой без догматов, покорностью опыту”.
    В конце десятилетия в полемику вокруг романа включается сам Тургенев. В статье “По поводу “Отцов и детей” он рассказывает историю своего замысла, этапы публикации романа, выступает со своими суждениями по поводу объективности воспроизведения действительности: “…Точно и сильно воспроизвести истину, реальность жизни — есть высочайшее счастье для литератора, даже если эта истина не совпадает с его собственными симпатиями”.
    Рассмотренные в сочинении работы не являются единственными откликами русской общественности на роман Тургенева “Отцы и дети”. Практически каждый русский писатель и критик высказал в той или иной форме свое отношение к проблемам, поднятым в романе. А не это ли является настоящим признанием актуальности и значимости произведения?

  10. Тип: Сочинение
    Предмет: Литература
    Все сочинения по литературе »
    Язык: Русский
    Автор: Treysi
    Программа: Microsoft Word 10.0
    Дата: 1 дек 2002
    Формат: DOC
    Размер: 12 Кб
    Страниц: 5
    Слов: 1862
    Букв: 11371
    Просмотров за сегодня: 1
    За 2 недели: 4
    За все время: 131

    Тезисы:

    “Отцы и дети” вызвали целую бурю в мире литературной критики.
    Почти все русские газеты и журналы откликнулись на появление романа.
    Спор, по существу, шел о типе нового революционного деятеля русской истории.
    Роман есть не что иное, как беспощадная и тоже разрушительная критика молодого поколения.
    Критик открыто симпатизирует Базарову, его сильному, честному и суровому характеру.
    Русского вестника с ожесточением накинутся на Тургенева за эти сцены.
    Образ же Базарова критик считает крайне типичным.
    На тургеневский роман откликнулся и либеральный критик П. В. Анненков.
    В журнале “Русское слово” в 1862 году появляется статья Д. И. Писарева.
    Критик отмечает некоторую предвзятость автора по отношению к.

  11. РОМАН И. С. ТУРГЕНЕВА
    “ОТЦЫ И ДЕТИ” В РУССКОЙ КРИТИКЕ
    «Отцы и дети» вызвали целую бурю в мире литературной
    критики. После выхода романа появилось огромное число совершенно
    противоположных по своему заряду критических откликов и статей, что косвенно
    свидетельствовало о простодушии и невинности русской читающей публики. Критика
    отнеслась к художественному произведению как к публицистической статье, к
    политическому памфлету, не желая реконструировать точку зрения автора. С выходом романа  начинается оживленное обсуждение его в
    печати, которое сразу же приобрело острый полемический характер. Почти все
    русские газеты и журналы откликнулись на появление романа. Произведение
    порождало разногласия как между идейными противниками, так и в среде
    единомышленников, например, в демократических журналах “Современник” и “Русское
    слово”. Спор, по существу, шел о типе нового революционного деятеля русской
    истории.      “Современник” откликнулся на
    роман статьей М. А. Антоновича “Асмодей нашего времени”. Обстоятельства, связанные
    с уходом Тургенева из “Современника”, заранее располагали к тому, что роман был
    оценен критиком отрицательно. Антонович увидел в нем панегирик “отцам” и
    клевету на молодое поколение. Кроме того, утверждалось, что роман очень слаб в
    художественном отношении, что Тургенев, ставивший своей целью опорочить
    Базарова, прибегает к карикатуре, изображая главного героя чудовищем “с
    крошечной головкой и гигантским ртом, с маленьким лицом и преболыпущим носом”.
    Антонович пытается защищать от нападок Тургенева женскую эмансипацию и
    эстетические принципы молодого поколения, стараясь доказать, что “Кукшина не
    так пуста и ограниченна, как Павел Петрович”. По поводу отрицания Базаровым
    искусства Антонович заявил, что это — чистейшая ложь, что молодое поколение
    отрицает только “чистое искусство”, к числу представителей которого, правда,
    причислил Пушкина и самого Тургенева.  По мнению Антоновича с первых же
    страниц, к величайшему изумлению читающего, им овладевает некоторого рода
    скука; но, разумеется, вы этим не смущаетесь и продолжаете читать, надеясь, что
    дальше будет лучше, что автор войдет в свою роль, что талант возьмет свое и
    невольно увлечет ваше внимание. А между тем и дальше, когда действие романа
    развертывается перед вами вполне, ваше любопытство не шевелится, ваше чувство
    остается нетронутым; чтение производит на вас какое-то неудовлетворительное
    впечатление, которое отражается не на чувстве, а что всего удивительнее – на
    уме. Вас обдает каким-то мертвящим холодом; вы не живете с действующими лицами
    романа, не проникаетесь их жизнью, а начинаете холодно рассуждать с ними, или,
    точнее, следить за их рассуждениями. Вы забываете, что перед вами лежит роман
    талантливого художника, и воображаете, что вы читаете морально-философский
    тракта, но плохой и поверхностный, который, не удовлетворяя уму, тем самым
    производит неприятное впечатление и на ваше чувство. Это показывает, что новое
    произведение Тургенева крайне неудовлетворительно в художественном отношении.
    Тургенев относится к своим героям, не фаворитам его, совершенно иначе. Он
    питает к ним какую-то личную ненависть и неприязнь, как будто они лично сделали
    ему какую-нибудь обиду и пакость, и он старается отмстить им на каждом шагу,
    как человек лично оскорбленный; он с внутренним удовольствием отыскивает в них
    слабости и недостатки, о которых и говорит с дурно скрываемым злорадством и
    только для того, чтобы унизить героя в глазах читателей: “посмотрите,
    дескать, какие негодяи мои враги и противники”. Он детски радуется, когда
    ему удается уколоть чем-нибудь нелюбимого героя, сострить над ним, представить
    его в смешном или пошлом и мерзком виде; каждый промах, каждый необдуманный шаг
    героя приятно щекочет его самолюбие, вызывает улыбку самодовольствия,
    обнаруживающего гордое, но мелкое и негуманное сознание собственного
    превосходства. Эта мстительность доходит до смешного, имеет вид школьных
    щипков, обнаруживаясь в мелочах и пустяках. Главный герой романа с гордостью и
    заносчивостью говорит о своем искусстве в картежной игре; а Тургенев заставляет
    его постоянно проигрывать. Потом  Тургенев старается выставить главного героя
    обжорой, который только и думает о том, как бы поесть и попить, и это опять
    делается не с добродушием и комизмом, а все с тою же мстительностью и желанием
    унизить героя; Из разных мест романа Тургенева видно, что главный герой его
    человек не глупый, – напротив, очень способный и даровитый, любознательный,
    прилежно занимающийся и много знающий; а между тем в спорах он совершенно
    теряется, высказывает бессмыслицы и проповедует нелепости, непростительные самому
    ограниченному уму. О нравственном характере и нравственных качествах героя и
    говорить нечего; это не человек, а какое-то ужасное существо, просто дьявол,
    или, выражаясь более поэтически, асмодей. Он систематически ненавидит и
    преследует все, начиная от своих добрых родителей, которых он терпеть не может,
    и, оканчивая лягушками, которых он режет с беспощадною жестокостью. Никогда ни
    одно чувство не закрадывалось в его холодное сердце; не видно в нем и следа
    какого-нибудь увлечения или страсти; самую ненависть он отпускает рассчитано,
    по гранам. И заметьте, этот герой – молодой человек, юноша! Он представляется
    каким-то ядовитым существом, которое отравляет все, к чему ни прикоснется; у
    него есть друг, но и его он презирает и к нему не имеет ни малейшего
    расположения; есть у него последователи, но и их он также ненавидит. Роман есть
    не что иное, как беспощадная и тоже разрушительная критика молодого поколения.
    Во всех современных вопросах, умственных движениях, толках и идеалах,
    занимающих молодое поколение, Тургенев не находит никакого смысла и дает
    понять, что они ведут только к разврату, пустоте, прозаической пошлости и
    цинизму. Какое заключение можно будет вывести из этого романа; кто окажется
    правым и виноватым, кто хуже, а кто лучше – “отцы” или “дети”?
    Такое же одностороннее значение имеет и роман  Тургенева. Извините,  Тургенев,
    вы не умели определить своей задачи; вместо изображения отношений между
    “отцами” и “детьми” вы написали панегирик “отцам”
    и обличение “детям”; да и “детей” вы не поняли, и вместо
    обличения у вас вышла клевета. Распространителей здравых понятий между молодым
    поколением вы хотели представить развратителями юношества, сеятелями раздора и
    зла, ненавидящими добро, – одним словом, асмодеями. Попытка эта не первая и
    повторяется весьма часто. Такая же попытка сделана была, несколько лет тому
    назад, в одном романе, который был “явлением, пропущенным нашей
    критикой”, потому что принадлежал автору, в то время безвестному и не
    имевшему той громкой известности, какою он пользуется теперь. Этот роман есть
    “Асмодей нашего времени”, соч. Аскоченского, появившийся в свет в
    1858 г. Последний роман Тургенева живо напомнил нам этого “Асмодея”
    своею общею мыслью, своими тенденциями, своими личностями, а в особенности
    своим главным героем.
    В
    журнале “Русское слово” в 1862 году появляется статья Д. И. Писарева “Базаров”.
    Критик отмечает некоторую предвзятость автора по отношению к Базарову, говорит,
    что в ряде случаев Тургенев “не благоволит к своему герою”, что он испытывает
    “невольную антипатию к этому направлению мысли”. Но
    общее заключение о романе сводится не к этому^. Д. И. Писарев находит в образе
    Базарова художественный синтез наиболее существенных сторон мировоззрения
    разночинной демократии, изображенных правдиво, несмотря на первоначальный замысел
    Тургенева. Критик открыто симпатизирует Базарову, его сильному, честному и
    суровому характеру. Он считал, что Тургенев понял этот новый для России
    человеческий тип “так верно, как не поймет ни один из наших молодых
    реалистов”.Критическое отношение автора к Базарову воспринимается критиком
    как достоинство, так как “со стороны виднее достоинства и недостатки”, а
    “строго критический взгляд… в настоящую минуту оказывается плодотворнее, чем
    голословное восхищение или раболепное обожание”. Трагедия Базарова, по мнению
    Писарева, состоит в том, что для настоящего дела в действительности нет
    благоприятных условий, а потому, “не имея возможности показать нам, как живет и
    действует Базаров, И. С. Тургенев показал нам, как он умирает.
    В своей статье Д. И. Писарев подтверждает
    общественную чуткость художника и эстетическую значимость романа: “Новый роман
    Тургенева дает нам все то, чем мы привыкли наслаждаться в его произведениях.
    Художественная отделка безукоризненно хороша… А явления эти очень близки к
    нам, так близки, что все наше молодое поколение своими стремлениями и идеями
    может узнать себя в действующих лицах этого романа”. Еще до начала
    непосредственной полемики Д. И. Писарев фактически предугадывает позицию
    Антоновича. По поводу сцен с Ситниковым и Кукшиной он замечает: “Многие из
    литературных противников “Русского вестника” с ожесточением накинутся на
    Тургенева за эти сцены”. Однако Д. И. Писарев убежден, что настоящий нигилист,
    демократ-разночинец так же, как и Базаров, должен отрицать искусство, не понимать
    Пушкина, быть уверенным, что Рафаэль “гроша медного не стоит”. Но для нас
    важно, что Базаров, погибающий в романе, “воскресает” на последней странице
    писаревской статьи: “Что делать? Жить, пока живется, есть сухой хлеб, когда нет
    ростбифу, быть с женщинами, когда нельзя любить женщину, а вообще не мечтать об
    апельсиновых деревьях и пальмах, когда под ногами снеговые сугробы и холодные
    тундры”. Пожалуй, мы можем считать статью Писарева наиболее яркой трактовкой
    романа в 60-е годы.
    В 1862 году, в четвертой книжке журнала
    “Время”, издаваемого Ф. М. и М. М. Достоевскими, выходит интересная статья Н.
    Н. Страхова, которая называется “И. С. Тургенев. “Отцы и дети”. Страхов
    убежден, что роман — замечательное Достижение Тургенева-художника. Образ же
    Базарова критик считает крайне типичным. “Базаров есть тип, идеал, явление,
    возведенное в перл создания”. Некоторые черты базаровского характера объяснены
    Страховым точнее, чем Писаревым, например, отрицание искусства. То, что Писарев
    считал случайным непониманием, объясняемым индивидуальным развитием героя (“Он
    сплеча отрицает вещи, которых не знает или не понимает…”), Страхов
    воспринимал существенной чертой характера нигилиста: “…Искусство всегда носит
    в себе характер примирения, тогда как Базаров вовсе не желает примириться с
    жизнью. Искусство есть идеализм, созерцание, отрешение от жизни и поклонение
    идеалам; Базаров же реалист, не созерцатель, а деятель…” Однако если у Д. И.
    Писарева Базаров — герой, у которого слово и дело сливаются в одно целое, то у
    Страхова нигилист все еще герой “слова”, пусть с жаждой деятельности,
    доведенной до крайней степени. Страхов
    уловил вневременной смысл романа, сумев подняться над идеологическими спорами
    своего времени. “Написать роман с прогрессивным и ретроградным направлением —
    ещё вещь не трудная. Тургенев же имел притязания и дерзость создать роман,
    имеющий всевозможные направления; поклонник вечной истины, вечной красоты, он
    имел гордую цель во временном указать на вечное и написал роман не
    прогрессивный и не ретроградный, а, так сказать, всегдашний”, — писал критик.
    На тургеневский роман откликнулся и
    либеральный критик П. В. Анненков. В своей статье “Базаров и Обломов” он
    пытается доказать, что, несмотря на внешнее отличие Базарова от Обломова,
    “зерно заложено одно и то же в обеих натурах ”.
    В 1862 году в журнале “Век”
    выходит статья неизвестного автора “Нигилист Базаров”. Посвящена она прежде
    всего анализу личности главного героя: “Базаров — нигилист. К той среде, в
    которой он поставлен, он относится безусловно отрицательно. Дружбы для него не
    существует: он терпит своего приятеля, как сильный терпит слабого. Родственные
    отношения для него привычка родителей к нему. Любовь он понимает как
    материалист. На народ смотрит с пренебрежением взрослого на малых ребят.
    Никакой сферы деятельности не остается для Базарова”. Что же касается
    нигилизма, неизвестный критик заявляет, что отрицание Базарова не имеет под
    собой основы, “для него нет причин”.
    В работе А. И. Герцена “Еще раз
    Базаров” главным объектом полемики становится не тургеневский герой, а Базаров,
    созданный в статьях Д. И. Писарева. “Верно ли понял Писарев тургеневского
    Базарова, до этого мне дела нет. Важно то, что он в Базарове узнал себя и своих
    и добавил, чего недоставало в книге”, — писал критик. Кроме того, Герцен
    сравнивает Базарова с декабристами и приходит к выводу, что “декабристы — наши
    великие отцы, Базаровы — наши блудные дети”. Нигилизм в статье назван “логикой
    без структур, наукой без догматов, покорностью опыту”.
    В конце десятилетия в полемику
    вокруг романа включается сам Тургенев. В статье “По поводу “Отцов и детей” он
    рассказывает историю своего замысла, этапы публикации романа, выступает со
    своими суждениями по поводу объективности воспроизведения действительности:
    “…Точно и сильно воспроизвести истину, реальность жизни — есть высочайшее счастье для
    литератора, даже если эта истина не совпадает с его собственными симпатиями”.
    Рассмотренные в реферате работы не
    являются единственными откликами русской общественности на роман Тургенева
    “Отцы и дети”. Практически каждый русский писатель и критик высказал в той или
    иной форме свое отношение к проблемам, поднятым в романе. А не это ли является
    настоящим признанием актуальности и значимости произведения?

  12. РОМАН И. С. ТУРГЕНЕВА
    “ОТЦЫ И ДЕТИ” В РУССКОЙ КРИТИКЕ «Отцы и дети» вызвали целую бурю в мире литературной критики. После
    выхода романа появилось огромное число совершенно противоположных по своему
    заряду критических откликов и статей, что косвенно свидетельствовало о
    простодушии и невинности русской читающей публики. Критика отнеслась к
    художественному произведению как к публицистической статье, к политическому
    памфлету, не желая реконструировать точку зрения автора. С выходом романа
    начинается оживленное обсуждение его в печати, которое сразу же приобрело
    острый полемический характер. Почти все русские газеты и журналы
    откликнулись на появление романа. Произведение порождало разногласия как
    между идейными противниками, так и в среде единомышленников, например, в
    демократических журналах “Современник” и “Русское слово”. Спор, по
    существу, шел о типе нового революционного деятеля русской истории.
    “Современник” откликнулся на роман статьей М. А. Антоновича “Асмодей нашего
    времени”. Обстоятельства, связанные с уходом Тургенева из “Современника”,
    заранее располагали к тому, что роман был оценен критиком отрицательно.
    Антонович увидел в нем панегирик “отцам” и клевету на молодое поколение.
    Кроме того, утверждалось, что роман очень слаб в художественном отношении,
    что Тургенев, ставивший своей целью опорочить Базарова, прибегает к
    карикатуре, изображая главного героя чудовищем “с крошечной головкой и
    гигантским ртом, с маленьким лицом и преболыпущим носом”. Антонович
    пытается защищать от нападок Тургенева женскую эмансипацию и эстетические
    принципы молодого поколения, стараясь доказать, что “Кукшина не так пуста и
    ограниченна, как Павел Петрович”. По поводу отрицания Базаровым искусства
    Антонович заявил, что это — чистейшая ложь, что молодое поколение отрицает
    только “чистое искусство”, к числу представителей которого, правда,
    причислил Пушкина и самого Тургенева. По мнению Антоновича с первых же
    страниц, к величайшему изумлению читающего, им овладевает некоторого рода
    скука; но, разумеется, вы этим не смущаетесь и продолжаете читать, надеясь,
    что дальше будет лучше, что автор войдет в свою роль, что талант возьмет
    свое и невольно увлечет ваше внимание. А между тем и дальше, когда действие
    романа развертывается перед вами вполне, ваше любопытство не шевелится,
    ваше чувство остается нетронутым; чтение производит на вас какое-то
    неудовлетворительное впечатление, которое отражается не на чувстве, а что
    всего удивительнее – на уме. Вас обдает каким-то мертвящим холодом; вы не
    живете с действующими лицами романа, не проникаетесь их жизнью, а начинаете
    холодно рассуждать с ними, или, точнее, следить за их рассуждениями. Вы
    забываете, что перед вами лежит роман талантливого художника, и
    воображаете, что вы читаете морально-философский тракта, но плохой и
    поверхностный, который, не удовлетворяя уму, тем самым производит
    неприятное впечатление и на ваше чувство. Это показывает, что новое
    произведение Тургенева крайне неудовлетворительно в художественном
    отношении. Тургенев относится к своим героям, не фаворитам его, совершенно
    иначе. Он питает к ним какую-то личную ненависть и неприязнь, как будто они
    лично сделали ему какую-нибудь обиду и пакость, и он старается отмстить им
    на каждом шагу, как человек лично оскорбленный; он с внутренним
    удовольствием отыскивает в них слабости и недостатки, о которых и говорит с
    дурно скрываемым злорадством и только для того, чтобы унизить героя в
    глазах читателей: “посмотрите, дескать, какие негодяи мои враги и
    противники”. Он детски радуется, когда ему удается уколоть чем-нибудь
    нелюбимого героя, сострить над ним, представить его в смешном или пошлом и
    мерзком виде; каждый промах, каждый необдуманный шаг героя приятно щекочет
    его самолюбие, вызывает улыбку самодовольствия, обнаруживающего гордое, но
    мелкое и негуманное сознание собственного превосходства. Эта мстительность
    доходит до смешного, имеет вид школьных щипков, обнаруживаясь в мелочах и
    пустяках. Главный герой романа с гордостью и заносчивостью говорит о своем
    искусстве в картежной игре; а Тургенев заставляет его постоянно
    проигрывать. Потом Тургенев старается выставить главного героя обжорой,
    который только и думает о том, как бы поесть и попить, и это опять делается
    не с добродушием и комизмом, а все с тою же мстительностью и желанием
    унизить героя; Из разных мест романа Тургенева видно, что главный герой его
    человек не глупый, – напротив, очень способный и даровитый, любознательный,
    прилежно занимающийся и много знающий; а между тем в спорах он совершенно
    теряется, высказывает бессмыслицы и проповедует нелепости, непростительные
    самому ограниченному уму. О нравственном характере и нравственных качествах
    героя и говорить нечего; это не человек, а какое-то ужасное существо,
    просто дьявол, или, выражаясь более поэтически, асмодей. Он систематически
    ненавидит и преследует все, начиная от своих добрых родителей, которых он
    терпеть не может, и, оканчивая лягушками, которых он режет с беспощадною
    жестокостью. Никогда ни одно чувство не закрадывалось в его холодное
    сердце; не видно в нем и следа какого-нибудь увлечения или страсти; самую
    ненависть он отпускает рассчитано, по гранам. И заметьте, этот герой –
    молодой человек, юноша! Он представляется каким-то ядовитым существом,
    которое отравляет все, к чему ни прикоснется; у него есть друг, но и его он
    презирает и к нему не имеет ни малейшего расположения; есть у него
    последователи, но и их он также ненавидит. Роман есть не что иное, как
    беспощадная и тоже разрушительная критика молодого поколения. Во всех
    современных вопросах, умственных движениях, толках и идеалах, занимающих
    молодое поколение, Тургенев не находит никакого смысла и дает понять, что
    они ведут только к разврату, пустоте, прозаической пошлости и цинизму.
    Какое заключение можно будет вывести из этого романа; кто окажется правым и
    виноватым, кто хуже, а кто лучше – “отцы” или “дети”? Такое же
    одностороннее значение имеет и роман Тургенева. Извините, Тургенев, вы не
    умели определить своей задачи; вместо изображения отношений между “отцами”
    и “детьми” вы написали панегирик “отцам” и обличение “детям”; да и “детей”
    вы не поняли, и вместо обличения у вас вышла клевета. Распространителей
    здравых понятий между молодым поколением вы хотели представить
    развратителями юношества, сеятелями раздора и зла, ненавидящими добро, –
    одним словом, асмодеями. Попытка эта не первая и повторяется весьма часто.
    Такая же попытка сделана была, несколько лет тому назад, в одном романе,
    который был “явлением, пропущенным нашей критикой”, потому что принадлежал
    автору, в то время безвестному и не имевшему той громкой известности, какою
    он пользуется теперь. Этот роман есть “Асмодей нашего времени”, соч.
    Аскоченского, появившийся в свет в 1858 г. Последний роман Тургенева живо
    напомнил нам этого “Асмодея” своею общею мыслью, своими тенденциями, своими
    личностями, а в особенности своим главным героем. В журнале “Русское слово” в 1862 году появляется статья Д. И. Писарева
    “Базаров”. Критик отмечает некоторую предвзятость автора по отношению к
    Базарову, говорит, что в ряде случаев Тургенев “не благоволит к своему
    герою”, что он испытывает “невольную антипатию к этому направлению мысли”.
    Но общее заключение о романе сводится не к этому^. Д. И. Писарев находит в
    образе Базарова художественный синтез наиболее существенных сторон
    мировоззрения разночинной демократии, изображенных правдиво, несмотря на
    первоначальный замысел Тургенева. Критик открыто симпатизирует Базарову,
    его сильному, честному и суровому характеру. Он считал, что Тургенев понял
    этот новый для России человеческий тип “так верно, как не поймет ни один из
    наших молодых реалистов”.Критическое отношение автора к Базарову
    воспринимается критиком как достоинство, так как “со стороны виднее
    достоинства и недостатки”, а “строго критический взгляд… в настоящую
    минуту оказывается плодотворнее, чем голословное восхищение или раболепное
    обожание”. Трагедия Базарова, по мнению Писарева, состоит в том, что для
    настоящего дела в действительности нет благоприятных условий, а потому, “не
    имея возможности показать нам, как живет и действует Базаров, И. С.
    Тургенев показал нам, как он умирает.
    В своей статье Д. И. Писарев подтверждает общественную чуткость художника и
    эстетическую значимость романа: “Новый роман Тургенева дает нам все то, чем
    мы привыкли наслаждаться в его произведениях. Художественная отделка
    безукоризненно хороша… А явления эти очень близки к нам, так близки, что
    все наше молодое поколение своими стремлениями и идеями может узнать себя в
    действующих лицах этого романа”. Еще до начала непосредственной полемики Д.
    И. Писарев фактически предугадывает позицию Антоновича. По поводу сцен с
    Ситниковым и Кукшиной он замечает: “Многие из литературных противников
    “Русского вестника” с ожесточением накинутся на Тургенева за эти сцены”.
    Однако Д. И. Писарев убежден, что настоящий нигилист, демократ-разночинец
    так же, как и Базаров, должен отрицать искусство, не понимать Пушкина, быть
    уверенным, что Рафаэль “гроша медного не стоит”. Но для нас важно, что
    Базаров, погибающий в романе, “воскресает” на последней странице
    писаревской статьи: “Что делать? Жить, пока живется, есть сухой хлеб, когда
    нет ростбифу, быть с женщинами, когда нельзя любить женщину, а вообще не
    мечтать об апельсиновых деревьях и пальмах, когда под ногами снеговые
    сугробы и холодные тундры”. Пожалуй, мы можем считать статью Писарева
    наиболее яркой трактовкой романа в 60-е годы. В 1862 году, в четвертой книжке журнала “Время”, издаваемого Ф. М. и М.
    М. Достоевскими, выходит интересная статья Н. Н. Страхова, которая
    называется “И. С. Тургенев. “Отцы и дети”. Страхов убежден, что роман —
    замечательное Достижение Тургенева-художника. Образ же Базарова критик
    считает крайне типичным. “Базаров есть тип, идеал, явление, возведенное в
    перл создания”. Некоторые черты базаровского характера объяснены Страховым
    точнее, чем Писаревым, например, отрицание искусства. То, что Писарев
    считал случайным непониманием, объясняемым индивидуальным развитием героя
    (“Он сплеча отрицает вещи, которых не знает или не понимает…”), Страхов
    воспринимал существенной чертой характера нигилиста: “…Искусство всегда
    носит в себе характер примирения, тогда как Базаров вовсе не желает
    примириться с жизнью. Искусство есть идеализм, созерцание, отрешение от
    жизни и поклонение идеалам; Базаров же реалист, не созерцатель, а
    деятель…” Однако если у Д. И. Писарева Базаров — герой, у которого слово
    и дело сливаются в одно целое, то у Страхова нигилист все еще герой
    “слова”, пусть с жаждой деятельности, доведенной до крайней степени.
    Страхов уловил вневременной смысл романа, сумев подняться над
    идеологическими спорами своего времени. “Написать роман с прогрессивным и
    ретроградным направлением — ещё вещь не трудная. Тургенев же имел
    притязания и дерзость создать роман, имеющий всевозможные направления;
    поклонник вечной истины, вечной красоты, он имел гордую цель во временном
    указать на вечное и написал роман не прогрессивный и не ретроградный, а,
    так сказать, всегдашний”, — писал критик. На тургеневский роман откликнулся и либеральный критик П. В. Анненков.
    В своей статье “Базаров и Обломов” он пытается доказать, что, несмотря на
    внешнее отличие Базарова от Обломова, “зерно заложено одно и то же в обеих
    натурах ”. В 1862 году в журнале “Век” выходит статья неизвестного автора
    “Нигилист Базаров”. Посвящена она прежде всего анализу личности главного
    героя: “Базаров — нигилист. К той среде, в которой он поставлен, он
    относится безусловно отрицательно. Дружбы для него не существует: он терпит
    своего приятеля, как сильный терпит слабого. Родственные отношения для него
    привычка родителей к нему. Любовь он понимает как материалист. На народ
    смотрит с пренебрежением взрослого на малых ребят. Никакой сферы
    деятельности не остается для Базарова”. Что же касается нигилизма,
    неизвестный критик заявляет, что отрицание Базарова не имеет под собой
    основы, “для него нет причин”. В работе А. И. Герцена “Еще раз Базаров” главным объектом полемики
    становится не тургеневский герой, а Базаров, созданный в статьях Д. И.
    Писарева. “Верно ли понял Писарев тургеневского Базарова, до этого мне дела
    нет. Важно то, что он в Базарове узнал себя и своих и добавил, чего
    недоставало в книге”, — писал критик. Кроме того, Герцен сравнивает
    Базарова с декабристами и приходит к выводу, что “декабристы — наши великие
    отцы, Базаровы — наши блудные дети”. Нигилизм в статье назван “логикой без
    структур, наукой без догматов, покорностью опыту”. В конце десятилетия в полемику вокруг романа включается сам Тургенев. В
    статье “По поводу “Отцов и детей” он рассказывает историю своего замысла,
    этапы публикации романа, выступает со своими суждениями по поводу
    объективности воспроизведения действительности: “…Точно и сильно
    воспроизвести истину, реальность жизни — есть высочайшее счастье для
    литератора, даже если эта истина не совпадает с его собственными
    симпатиями”. Рассмотренные в реферате работы не являются единственными откликами
    русской общественности на роман Тургенева “Отцы и дети”. Практически каждый
    русский писатель и критик высказал в той или иной форме свое отношение к
    проблемам, поднятым в романе. А не это ли является настоящим признанием
    актуальности и значимости произведения?

  13. РОМАН И. С. ТУРГЕНЕВА
    “ОТЦЫ И ДЕТИ” В РУССКОЙ КРИТИКЕ
    «Отцы и дети» вызвали целую бурю в мире литературной критики. После
    выхода романа появилось огромное число совершенно противоположных по своему
    заряду критических откликов и статей, что косвенно свидетельствовало о
    простодушии и невинности русской читающей публики. Критика отнеслась к
    художественному произведению как к публицистической статье, к политическому
    памфлету, не желая реконструировать точку зрения автора. С выходом романа
    начинается оживленное обсуждение его в печати, которое сразу же приобрело
    острый полемический характер. Почти все русские газеты и журналы
    откликнулись на появление романа. Произведение порождало разногласия как
    между идейными противниками, так и в среде единомышленников, например, в
    демократических журналах “Современник” и “Русское слово”. Спор, по
    существу, шел о типе нового революционного деятеля русской истории.
    “Современник” откликнулся на роман статьей М. А. Антоновича “Асмодей нашего
    времени”. Обстоятельства, связанные с уходом Тургенева из “Современника”,
    заранее располагали к тому, что роман был оценен критиком отрицательно.
    Антонович увидел в нем панегирик “отцам” и клевету на молодое поколение.
    Кроме того, утверждалось, что роман очень слаб в художественном отношении,
    что Тургенев, ставивший своей целью опорочить Базарова, прибегает к
    карикатуре, изображая главного героя чудовищем “с крошечной головкой и
    гигантским ртом, с маленьким лицом и преболыпущим носом”. Антонович
    пытается защищать от нападок Тургенева женскую эмансипацию и эстетические
    принципы молодого поколения, стараясь доказать, что “Кукшина не так пуста и
    ограниченна, как Павел Петрович”. По поводу отрицания Базаровым искусства
    Антонович заявил, что это — чистейшая ложь, что молодое поколение отрицает
    только “чистое искусство”, к числу представителей которого, правда,
    причислил Пушкина и самого Тургенева. По мнению Антоновича с первых же
    страниц, к величайшему изумлению читающего, им овладевает некоторого рода
    скука; но, разумеется, вы этим не смущаетесь и продолжаете читать, надеясь,
    что дальше будет лучше, что автор войдет в свою роль, что талант возьмет
    свое и невольно увлечет ваше внимание. А между тем и дальше, когда действие
    романа развертывается перед вами вполне, ваше любопытство не шевелится,
    ваше чувство остается нетронутым; чтение производит на вас какое-то
    неудовлетворительное впечатление, которое отражается не на чувстве, а что
    всего удивительнее – на уме. Вас обдает каким-то мертвящим холодом; вы не
    живете с действующими лицами романа, не проникаетесь их жизнью, а начинаете
    холодно рассуждать с ними, или, точнее, следить за их рассуждениями. Вы
    забываете, что перед вами лежит роман талантливого художника, и
    воображаете, что вы читаете морально-философский тракта, но плохой и
    поверхностный, который, не удовлетворяя уму, тем самым производит
    неприятное впечатление и на ваше чувство. Это показывает, что новое
    произведение Тургенева крайне неудовлетворительно в художественном
    отношении. Тургенев относится к своим героям, не фаворитам его, совершенно
    иначе. Он питает к ним какую-то личную ненависть и неприязнь, как будто они
    лично сделали ему какую-нибудь обиду и пакость, и он старается отмстить им
    на каждом шагу, как человек лично оскорбленный; он с внутренним
    удовольствием отыскивает в них слабости и недостатки, о которых и говорит с
    дурно скрываемым злорадством и только для того, чтобы унизить героя в
    глазах читателей: “посмотрите, дескать, какие негодяи мои враги и
    противники”. Он детски радуется, когда ему удается уколоть чем-нибудь
    нелюбимого героя, сострить над ним, представить его в смешном или пошлом и
    мерзком виде; каждый промах, каждый необдуманный шаг героя приятно щекочет
    его самолюбие, вызывает улыбку самодовольствия, обнаруживающего гордое, но
    мелкое и негуманное сознание собственного превосходства. Эта мстительность
    доходит до смешного, имеет вид школьных щипков, обнаруживаясь в мелочах и
    пустяках. Главный герой романа с гордостью и заносчивостью говорит о своем
    искусстве в картежной игре; а Тургенев заставляет его постоянно
    проигрывать. Потом Тургенев старается выставить главного героя обжорой,
    который только и думает о том, как бы поесть и попить, и это опять делается
    не с добродушием и комизмом, а все с тою же мстительностью и желанием
    унизить героя; Из разных мест романа Тургенева видно, что главный герой его
    человек не глупый, – напротив, очень способный и даровитый, любознательный,
    прилежно занимающийся и много знающий; а между тем в спорах он совершенно
    теряется, высказывает бессмыслицы и проповедует нелепости, непростительные
    самому ограниченному уму. О нравственном характере и нравственных качествах
    героя и говорить нечего; это не человек, а какое-то ужасное существо,
    просто дьявол, или, выражаясь более поэтически, асмодей. Он систематически
    ненавидит и преследует все, начиная от своих добрых родителей, которых он
    терпеть не может, и, оканчивая лягушками, которых он режет с беспощадною
    жестокостью. Никогда ни одно чувство не закрадывалось в его холодное
    сердце; не видно в нем и следа какого-нибудь увлечения или страсти; самую
    ненависть он отпускает рассчитано, по гранам. И заметьте, этот герой –
    молодой человек, юноша! Он представляется каким-то ядовитым существом,
    которое отравляет все, к чему ни прикоснется; у него есть друг, но и его он
    презирает и к нему не имеет ни малейшего расположения; есть у него
    последователи, но и их он также ненавидит. Роман есть не что иное, как
    беспощадная и тоже разрушительная критика молодого поколения. Во всех
    современных вопросах, умственных движениях, толках и идеалах, занимающих
    молодое поколение, Тургенев не находит никакого смысла и дает понять, что
    они ведут только к разврату, пустоте, прозаической пошлости и цинизму.
    Какое заключение можно будет вывести из этого романа; кто окажется правым и
    виноватым, кто хуже, а кто лучше – “отцы” или “дети”? Такое же
    одностороннее значение имеет и роман Тургенева. Извините, Тургенев, вы не
    умели определить своей задачи; вместо изображения отношений между “отцами”
    и “детьми” вы написали панегирик “отцам” и обличение “детям”; да и “детей”
    вы не поняли, и вместо обличения у вас вышла клевета. Распространителей
    здравых понятий между молодым поколением вы хотели представить
    развратителями юношества, сеятелями раздора и зла, ненавидящими добро, –
    одним словом, асмодеями. Попытка эта не первая и повторяется весьма часто.
    Такая же попытка сделана была, несколько лет тому назад, в одном романе,
    который был “явлением, пропущенным нашей критикой”, потому что принадлежал
    автору, в то время безвестному и не имевшему той громкой известности, какою
    он пользуется теперь. Этот роман есть “Асмодей нашего времени”, соч.
    Аскоченского, появившийся в свет в 1858 г. Последний роман Тургенева живо
    напомнил нам этого “Асмодея” своею общею мыслью, своими тенденциями, своими
    личностями, а в особенности своим главным героем.
    В журнале “Русское слово” в 1862 году появляется статья Д. И. Писарева
    “Базаров”. Критик отмечает некоторую предвзятость автора по отношению к
    Базарову, говорит, что в ряде случаев Тургенев “не благоволит к своему
    герою”, что он испытывает “невольную антипатию к этому направлению мысли”.
    Но общее заключение о романе сводится не к этому^. Д. И. Писарев находит в
    образе Базарова художественный синтез наиболее существенных сторон
    мировоззрения разночинной демократии, изображенных правдиво, несмотря на
    первоначальный замысел Тургенева. Критик открыто симпатизирует Базарову,
    его сильному, честному и суровому характеру. Он считал, что Тургенев понял
    этот новый для России человеческий тип “так верно, как не поймет ни один из
    наших молодых реалистов”.Критическое отношение автора к Базарову
    воспринимается критиком как достоинство, так как “со стороны виднее
    достоинства и недостатки”, а “строго критический взгляд… в настоящую
    минуту оказывается плодотворнее, чем голословное восхищение или раболепное
    обожание”. Трагедия Базарова, по мнению Писарева, состоит в том, что для
    настоящего дела в действительности нет благоприятных условий, а потому, “не
    имея возможности показать нам, как живет и действует Базаров, И. С.
    Тургенев показал нам, как он умирает.
    В своей статье Д. И. Писарев подтверждает общественную чуткость художника и
    эстетическую значимость романа: “Новый роман Тургенева дает нам все то, чем
    мы привыкли наслаждаться в его произведениях. Художественная отделка
    безукоризненно хороша… А явления эти очень близки к нам, так близки, что
    все наше молодое поколение своими стремлениями и идеями может узнать себя в
    действующих лицах этого романа”. Еще до начала непосредственной полемики Д.
    И. Писарев фактически предугадывает позицию Антоновича. По поводу сцен с
    Ситниковым и Кукшиной он замечает: “Многие из литературных противников
    “Русского вестника” с ожесточением накинутся на Тургенева за эти сцены”.
    Однако Д. И. Писарев убежден, что настоящий нигилист, демократ-разночинец
    так же, как и Базаров, должен отрицать искусство, не понимать Пушкина, быть
    уверенным, что Рафаэль “гроша медного не стоит”. Но для нас важно, что
    Базаров, погибающий в романе, “воскресает” на последней странице
    писаревской статьи: “Что делать? Жить, пока живется, есть сухой хлеб, когда
    нет ростбифу, быть с женщинами, когда нельзя любить женщину, а вообще не
    мечтать об апельсиновых деревьях и пальмах, когда под ногами снеговые
    сугробы и холодные тундры”. Пожалуй, мы можем считать статью Писарева
    наиболее яркой трактовкой романа в 60-е годы.
    В 1862 году, в четвертой книжке журнала “Время”, издаваемого Ф. М. и М.
    М. Достоевскими, выходит интересная статья Н. Н. Страхова, которая
    называется “И. С. Тургенев. “Отцы и дети”. Страхов убежден, что роман —
    замечательное Достижение Тургенева-художника. Образ же Базарова критик
    считает крайне типичным. “Базаров есть тип, идеал, явление, возведенное в
    перл создания”. Некоторые черты базаровского характера объяснены Страховым
    точнее, чем Писаревым, например, отрицание искусства. То, что Писарев
    считал случайным непониманием, объясняемым индивидуальным развитием героя
    (“Он сплеча отрицает вещи, которых не знает или не понимает…”), Страхов
    воспринимал существенной чертой характера нигилиста: “…Искусство всегда
    носит в себе характер примирения, тогда как Базаров вовсе не желает
    примириться с жизнью. Искусство есть идеализм, созерцание, отрешение от
    жизни и поклонение идеалам; Базаров же реалист, не созерцатель, а
    деятель…” Однако если у Д. И. Писарева Базаров — герой, у которого слово
    и дело сливаются в одно целое, то у Страхова нигилист все еще герой
    “слова”, пусть с жаждой деятельности, доведенной до крайней степени.
    Страхов уловил вневременной смысл романа, сумев подняться над
    идеологическими спорами своего времени. “Написать роман с прогрессивным и
    ретроградным направлением — ещё вещь не трудная. Тургенев же имел
    притязания и дерзость создать роман, имеющий всевозможные направления;
    поклонник вечной истины, вечной красоты, он имел гордую цель во временном
    указать на вечное и написал роман не прогрессивный и не ретроградный, а,
    так сказать, всегдашний”, — писал критик.
    На тургеневский роман откликнулся и либеральный критик П. В. Анненков.
    В своей статье “Базаров и Обломов” он пытается доказать, что, несмотря на
    внешнее отличие Базарова от Обломова, “зерно заложено одно и то же в обеих
    натурах ”.
    В 1862 году в журнале “Век” выходит статья неизвестного автора
    “Нигилист Базаров”. Посвящена она прежде всего анализу личности главного
    героя: “Базаров — нигилист. К той среде, в которой он поставлен, он
    относится безусловно отрицательно. Дружбы для него не существует: он терпит
    своего приятеля, как сильный терпит слабого. Родственные отношения для него
    привычка родителей к нему. Любовь он понимает как материалист. На народ
    смотрит с пренебрежением взрослого на малых ребят. Никакой сферы
    деятельности не остается для Базарова”. Что же касается нигилизма,
    неизвестный критик заявляет, что отрицание Базарова не имеет под собой
    основы, “для него нет причин”.
    В работе А. И. Герцена “Еще раз Базаров” главным объектом полемики
    становится не тургеневский герой, а Базаров, созданный в статьях Д. И.
    Писарева. “Верно ли понял Писарев тургеневского Базарова, до этого мне дела
    нет. Важно то, что он в Базарове узнал себя и своих и добавил, чего
    недоставало в книге”, — писал критик. Кроме того, Герцен сравнивает
    Базарова с декабристами и приходит к выводу, что “декабристы — наши великие
    отцы, Базаровы — наши блудные дети”. Нигилизм в статье назван “логикой без
    структур, наукой без догматов, покорностью опыту”.
    В конце десятилетия в полемику вокруг романа включается сам Тургенев. В
    статье “По поводу “Отцов и детей” он рассказывает историю своего замысла,
    этапы публикации романа, выступает со своими суждениями по поводу
    объективности воспроизведения действительности: “…Точно и сильно
    воспроизвести истину, реальность жизни — есть высочайшее счастье для
    литератора, даже если эта истина не совпадает с его собственными
    симпатиями”.
    Рассмотренные в реферате работы не являются единственными откликами
    русской общественности на роман Тургенева “Отцы и дети”. Практически каждый
    русский писатель и критик высказал в той или иной форме свое отношение к
    проблемам, поднятым в романе. А не это ли является настоящим признанием
    актуальности и значимости произведения?

  14. Роман “Отцы и дети” – одно из лучших произведений прекрасного русского писателя И.О. Тургенева. Написанное во второй половине девятнадцатого века, это произведение остается популярным и читаемым и в наше время.
    Причин этому множество: и вечные темы природы, дружбы, любви, и актуальность конфликта романа даже сейчас, и современность помыслов и убеждений главного героя. И, на мой взгляд, главная заслуга И.О. Тургенева в том, что он не просто описал события, не просто рассказал о развитии конфликта, но и сумел проанализировать психологию героев, действительно мастерски раскрыть стремления их души, внутреннюю борьбу и порывы.
    Наиболее глубоко и полно нам показывает это Тургенев во взаимоотношениях старшего поколения и молодого, иначе- поколений “отцов” и “детей”.
    В своей работе я представила отзывы критиков о романе Тургенева «Отцы и Дети». Как уже было сказано, никто из писателей не остался равнодушным к этому произведению. Отзывы критиков были самыми разными: от положительных (Д.И. Писарев, Н.Н. Страхов), до отрицательных (М.А. Антонович).
    Антонович пытается защищать от нападок Тургенева женскую эмансипацию и эстетические принципы молодого поколения, стараясь доказать, что “Кукшина не так пуста и ограниченна, как Павел Петрович”. По поводу отрицания Базаровым искусства Антонович заявил, что это — чистейшая ложь, что молодое поколение отрицает только “чистое искусство”, к числу представителей которого, правда, причислил Пушкина и самого Тургенева.
    Д.И. Писарев отмечает некоторую предвзятость автора по отношению к Базарову, говорит, что в ряде случаев Тургенев “не благоволит к своему герою”, что он испытывает “невольную антипатию к этому направлению мысли”. Критик убежден, что настоящий нигилист, демократ-разночинец так же, как и Базаров, должен отрицать искусство, не понимать Пушкина, быть уверенным, что Рафаэль “гроша медного не стоит”.
    Страхов убежден, что роман – замечательное достижение Тургенева-художника. Образ же Базарова критик считает крайне типичным. “Базаров есть тип, идеал, явление, возведенное в перл создания”.
    В любом случае мы можем с уверенностью сказать, что Тургенев создал вечное произведение. Ведь конфликт отцов и детей всегда будет иметь место в жизни людей, независимо от эпохи.
    Проблему отцов и детей можно назвать вечной. Но особенно она обостряется в переломные моменты развития общества, когда старшее и младшее поколения становятся выразителями идей двух разных эпох. Именно такое время в истории России – 60-е годы XIX века – показано в романе И. С. Тургенева “Отцы и дети”. Изображенный в нем конфликт отцов и детей выходит далеко за семейные рамки – это общественный конфликт старого дворянства и аристократии и молодой революционно-демократической интеллигенции.
    Проблема отцов и детей раскрывается в романе во взаимоотношениях молодого нигилиста Базарова с представителем дворянства Павлом Петровичем Кирсановым, Базарова с его родителями, а также на примере отношений внутри семьи Кирсановых.

  15. Интересна также критика «Отцов и детей» Тургенева, принадлежащая перу Н. М. Каткова. Свое мнение он опубликовал в журнале «Русский вестник». Литературный критик отметил талант великого русского писателя. Одно из особых достоинств произведения Катков видел в том, что Тургенев смог «уловить текущий момент», тот этап, на котором находилось современное писателю общество. Катков считал нигилизм болезнью, с которой следует бороться путем усиления консервативных начал в обществе.

    Роман «Отцы и дети» в русской критике: мнение Достоевского

    Очень своеобразную позицию занял по отношению к главному герою и Ф. М. Достоевский. Базарова он считал «теоретиком», который слишком сильно оторвался от реальной жизни. И именно поэтому, считал Достоевский, Базаров и был несчастен. Другими словами, он представлял собой героя, близкого к Раскольникову. При этом Достоевский не стремится к детальному анализу теории тургеневского героя. Он верно отмечает, что всякая отвлеченная теория неминуемо должна разбиться о реалии жизни, а потому принести человеку муки и страдания. Советские критики считали, что Достоевский свел проблематику романа к комплексу этико-психологического характера.

    Общее впечатление современников

    В общем, критика «Отцов и детей» Тургенева во многом носила отрицательный характер. Произведением Тургенева немало литераторов остались недовольны. Журнал «Современник» рассмотрел в нем пасквиль на современное общество. Приверженцы консерватизма также были недостаточно удовлетворены, поскольку им представлялось, что Тургенев недостаточно полно раскрыл образ Базарова. Д. Писарев был одним из немногих, кому данное произведение пришлось по душе. В Базарове он видел мощную личность, которая обладает серьезным потенциалом. О таких людях критик писал, что они, видя свое несходство с общей массой, смело отдаляются от нее. И им совершенно нет никакого дела до того, согласится ли пойти за ними общество. Они полны собой и собственной внутренней жизнью.
    Рассмотренными откликами далеко не исчерпывается критика «Отцов и детей». Практически каждый русский писатель оставил свое мнение об этом романе, в котором – так или иначе – выразил свое мнение о поднимаемых в нем проблемах. Именно это можно назвать истинным признаком актуальности и значимости произведения.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *