Сочинение на тему плач ярославны из слова о полку игореве

11 вариантов

  1. Стародавней Ярославне тихий ропот струн.
    Лик твой древний, лик твой светлый, как и прежде, юн.
    Иль певец безвестный, мудрый, тот, кто “Слово” спел,
    Все мечты веков грядущих тайно подсмотрел?
    Или русских женщин лики все в тебе слиты?
    Ты — Наташа, ты — и Лиза: и Татьяна — ты!
    В.Брюсов
    В истории нашей литературы сохранилось множество интересных женских образов, воплотивших идеал русской женщины. Каждый человек со школьной скамьи, думаю, помнит Наташу Ростову из «Войны и мира» Л.Толстого, Татьяну Ларину из «Евгения Онегина» А.Пушкина, Сонечку Мармеладову из «Преступления и наказания» Ф.Достоевского и других  и может о них рассказать. А вот о Ярославне из «Слова о полку Игореве» лично мне  помнится только плач, да и то в общих чертах. С таким не очень приятным для себя открытием я столкнулась, прочтя предложенные темы сочинений для Каяльских чтений 2014 года. Решив восполнить пробелы в своих знаниях, я прочла массу литературы, и предо мной предстал образ Ярославны.
    Ярославна — реальное историческое лицо, жена русского Новгород-Северского  князя Игоря Святославовича. Её родителями были галицкий князь Ярослав Осмомысл и княгиня Ольга Юрьевна. Они дали своей дочери прекрасное, на мой взгляд, имя –  Ефросиния, что означает «радость». На Руси было принято замужнюю женщину называть не по имени, а по отчеству или по имени мужа. Так и стала она Ярославной, хотя на момент описываемых  в «Слове о полку Игореве» событий ей всего 16 лет.
    Разорённая Русь, терзаемая княжескими междоусобицами, была лёгкой добычей воинственных кочевников. «Слово» рассказывает о походе на половцев князя Игоря, который пошёл со своей дружиной на врагов ради личной славы. Превосходящие силы половцев разгромили Игорево войско, а его самого  взяли в плен.
    С Ярославной мы знакомимся, когда она плачет на воротах в Путивле-Граде, мысленно стремясь к месту битвы Игоря с половцами, где, по её представлениям, лежит раненый князь, желая омыть и заживить его раны:
    Обернусь я, бедная, кукушкой,
    По Дунаю-речке полечу
    И рукав с бобровою опушкой,
    Наклонясь, в Каяле омочу.
    Почему в Путивле, где правил сын князя Игоря Владимир, а не в Новгород-Северском?  Может потому, что он был гораздо южнее Новгород-Северского, а именно с юга должно было возвращаться войско Игоря? А может, проводила Ярославна мужа до этого города и осталась там ждать его?
    Легко представляю себе картину: вот стоит Ярославна на стенах древнего путивльского кремля, взгляд её устремлён в бесконечную даль; горестно сжав руки, взывает она к силам природы за помощью. Тяжело приходится этой  юной ещё, но уже так несчастной женщине, которая не знает, жив ли её муж. И льются слёзы боли, отчаяния. Нежная и преданная, самоотверженная и верная, Ярославна изливает своё горе в плаче. Но плач её – не горестное причитание об умершем, не слова скорби и воспоминаний о совместно прожитых годах, а моление, заклинание к силам природы помочь князю и его воинам.  Она напрямую обращается к богам: «О ветре, ветрило…» – это обращение к Стрибогу, «О светло – пресветлое солнце…» – обращение к Хорсу. Другими словами, она начинает волховать. Именно поэтому идёт она на путивльский заборол (на самую высокую точку местности) рано утром, чтобы остаться «незнаемой», то есть, тайно.
    С выразительными заклинаниями княгиня обращается к трём силам природы: к солнцу, ветру и далёкому от Каялы Днепру.  И в каждом её обращении – прямой упрек. «Ветру Ветрилу» Ярославна ставит в укор то, что во время битвы он веял со стороны половцев:
    Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
    Что клубишь туманы у реки,
    Стрелы половецкие вздымаешь,
    Мечешь их на русские полки?
    В обращении к Днепру-Славутичу она просит «прилелеять» к ней её милого ладу:
    Возлелей же князя, господине,
    Сохрани на дальней стороне,
    Чтоб забыла слезы я отныне,
    Чтобы жив вернулся он ко мне!
    Ярославна обращается к Днепру потому, что он силён и могуч и был верным союзником другим князьям в походах против половцев:
    Днепр мой славный! Каменные горы
    В землях половецких ты пробил,
    Святослава в дальние просторы
    До полков Кобяковых носил.
    Звучат из уст княгини слова упрёка и в адрес «трижды светлого солнца» за то, что его горячие лучи оказались губительными для Игорева войска, что мучило жаждой воинов во время битвы в безводной степи:
    Солнце трижды светлое! С тобою
    Каждому приветно и тепло.
    Что ж ты войско князя удалое
    Жаркими лучами обожгло?
    В обращении к ветру и солнцу, как видим, никакие просьбы не высказываются, а лишь подразумеваются: Ярославна мысленно просит  природные стихийные силы сменить гнев на милость и не мешать спасению Игоря, его возвращению на родину.  Но обращается к силам природы она  как к живым и всесильным божествам, и слова звучат, как заговор или молитва.  И уже по-другому представляешь себе Ярославну: она устремлена в небо, чтобы загородить собой солнце, которое « жаждою стянуло лук походный», и остановить ветер, который  «стрелы половецкие вздымает,
    мечет  их на русские полки». Ещё мгновение, и Ярославна оборотится кукушкою и взлетит над Дунаем, а дорогу ей «кажуть» лебеди, устремляющиеся в землю «незнаемую».
    Но почему кукушкою?  Знаток славянской народной поэзии Ф.И.Буслаев писал, что кукушка – славянский символ тоскующей женщины: и несчастной в браке, и одинокой солдатки, и женщины, оплакивающей смерть мужа, сына или брата. Но Ярославна – кукушка  летит к любимому не для того, чтобы оплакать его на поле битвы, а чтобы вернуть его к жизни! В древнерусском тексте это звучит так: «зегзицею незнаема рано кычеть». Мне очень понравилась  прочитанная мысль о том, что слово «зигзица», образованное по правилам русского языка  из слова «зигзаг», означает «двойная молния». В. Даль в своем словаре упоминает очень похожее слово – згица, то есть искра. Следовательно, выражение может иметь смысл: мечет молнии,  призывает молнии свыше – обращается к богу-громовержцу Перуну, покровителю  князей  и дружин.
    Как же нужно любить своего суженого, чтобы так отчаянно выпрашивать ему жизнь не у людей, а у сил природы! Народ веками соблюдал языческие обряды, олицетворяя силы природы, стремясь подчинить их вещему слову. И героиня «Слова о полку Игореве» в самое трудное для неё время обращается к вере отцов и дедов. Чувства Ярославны не могут оставить равнодушными  людей, испытавших в жизни любовь и привязанность к другому человеку. Кем предстаёт князь Игорь перед нами?  Первым князем, попавшим в плен? Князем, для которого поход кончается бесславным поражением? Князем, неудача которого ободрила половцев, позволила им поверить в свои силы, что привело к новому их нашествию на Русь? Да, именно так. Но только не для Ярославны, плач которой по утерянному мужу пропитан нежностью, теплотой, горячим сочувствием. В её плаче Игорь – «сокол», «солнце красное».  И сила её любви помогает Игорю бежать из плена и вернуться домой.
    Таким предстал передо мной образ Ярославны – первой женщины –героини  в русской литературе: образ самоотверженной, любящей женщины с колоссальной силой – силой любви. И закончить разговор о ней мне хочется словами  Н.Рыленкова:
    Путивльский шлях. Полынная тоска,
    Твой ждущий взгляд сквозь слёзы – синий-синий.
    Вошла ты Ярославною в века,
    А в терему осталась Ефросиньей…
    Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
    Апаринская средняя общеобразовательная школа
    ученицы 11 класса
    Садовниковой Анны Ивановны
    Учитель – Болгова И.Ф.

  2. «Cлово о полку Игореве» является памятником древнерусской литературы. Оно написано в XII веке, в период раннефеодальной государственности, когда страна находилась в состоянии раздробленности и единство государства нарушалось междоусобицами и иноземными вторжениями.
    «Слово о полку Игореве», как и каждое произведение литературы, имеет идейное содержание и художественную форму, которую определяет род, жанр, язык, вся сисТема сочинения средств и приёмов, с помощью которых создаётся содержание. С этим тесно связана композиция произведения. Каждый эпизод является важным компонентом, без которого произведение утрачивает свой смысл и форму.
    «Плач Ярославны» является очень важным эпизодом в «Слове о полку Игореве». В этом произведении есть некоторые эпизоды, предвещающие дальнейшее развитие событий. Такими эпизодами являются: момент, когда «Солнце ему (Игорю) тьмою путь заступало»; «Сон Святослава», «Плач Ярославны» — без них утратится ощущение того времени, XII века, когда было написано произведение, так как в Древней Руси люди глубоко верили в различного рода предзнаменования. Автор создаёт атмосферу с помощью этого эпизода, благодаря таким отрывкам сейчас читатель может лучше разобраться в произведении.
    В летописи было лишь сухое изложение фактов, а эпизод «Плач Ярославны» является элементом, вставленным автором «Слова» для усиления эмоционального звучания произведения. «Плач Ярославны» как бы возвращает нас к действительности после лирического отступления автора, в котором он вспоминает первых русских князей и их многочисленные походы на врагов Руси и противопоставляет их современным ему событиям. Вообще «Слово о полку Игореве» создано для того, чтобы выразить настоящую реакцию жителей Руси на происходящие события, так как в летописном отрывке этого быть не может.
    Этот эпизод несёт огромную эмоциональную нагрузку: здесь сконцентрировано отношение автора ко всему происходящему. Кроме этого эпизода, так открыто больше нигде не выражаются чувства. Автор смог очень точно передать страдания Ярославны, тем самым выражая отношение всей русской земли к происходящим событиям. Ведь для истории Руси это поражение имело немалое значение. «Слово о полку Игореве» проникнуто героическим и трагическим пафосом, то есть эмоционально – оценочным отношением писателя к изображаемому. Также «Плач Ярославны» имеет очень большое значение для композиции «Слова о полку Игореве». Обращаясь к силам природы, прося у них помощи, Ярославна как бы подготавливает бегство князя Игоря из половецкого плена.
    Без этого эпизода нарушилась бы логика повествования, без него в «Слове о полку Игореве» не смогли бы быть выражены так чётко идея, то есть осуждение междоусобной войны и призыв князей к объединению, и проблема — раздробленность и пути к объединению.
    Пространство в «Слове» постоянно изменяется, то расширяется, то сужается. В этот момент художественное пространство в произведении сужается до Путивля. В самом же эпизоде пространство расширяется до огромных пределов, так как Ярославна в своём плаче, напоминающем лирическую народную песню, обращается ко всем силам природы одновременно: и к ветру, и к Донцу, и к солнцу. «Природа в «Слове» — не фон событий, не декорация, в которой происходит действие, — она сама действующее лицо, нечто вроде античного хора» (Д. С. Лихачёв). Обращение ко всем силам природы создаёт ощущение того, что человека окружает огромное пространство. Это передаёт взгляды людей того времени, то есть XII века, на мир: «…средневековый человек стремится как можно полнее, шире охватить мир, сокращая его в своём восприятии, создавая «модель» мира — как бы микромир…» (Лихачёв Д. С. Поэтика древнерусской литературы // Поэтика художественного пространства).
    Я читала «Слово о полку Игореве» в двух различных переводах — Д. Лихачёва и в поэтическом переводе Н. Заболоцкого. Я думаю, что прочтение нескольких разных переводов даёт возможность читателю взглянуть на события с разных сторон и лучше их понять. В каждом переводе проявляется личность переводчика — он является как бы автором текста. У Заболоцкого язык больше приближен к общедоступному, даже разговорному:
    Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
    Что клубишь туманы у реки…
    В то время как у Лихачёва:
    О ветер, ветрило!
    Зачем, господин, веешь ты навстречу?
    Но всё же у нас остаётся ощущение, что это перевод древнерусского произведения благодаря инверсии:
    На заре в Путивле причитая,
    Как кукушка раннею весной,
    Ярославна кличет молодая,
    На стене рыдая городской…
    Заболоцкий использует в своём переводе различные художественные приёмы: олицетворения, сравнения, вставляет собственные куски для усиления эмоциональной окраски. Например, у Лихачёва нет таких строчек:
    Улетят, развеются туманы,
    Приоткроет очи Игорь князь…
    .
    Ты же, стрелы вражеские сея,
    Только смертью веешь с высоты…
    То есть Заболоцкий даёт более развёрнутые, художественные описания. Лихачёв использует преимущественно метафоры, в то время как Заболоцкий в тех же самых фразах использует сравнения, например: «…кукушкою безвестною рано кукует» (Д. Лихачёв), «…как кукушка кличет на юру». В обоих переводах употребляется большое количество олицетворений, так как Ярославна обращается к ветру, к реке и к солнцу, словно как к живым: «Днепр мой славный!», «Солнце трижды светлое!», «Что ты, Ветер…»
    Таким образом, эпизод «Плач Ярославны» имеет огромное значение, как смысловое, так и эмоциональное. В этом эпизоде, передав страдания Ярославны, автор выражает состояние всей русской земли в то время.

  3. “Слово о полку Игореве”, датированное 12 веком, является одним из самых выдающихся произведений древнерусской литературы. Оно “наполнено” большим количеством героев. Почти все они, за одним-единственным исключением, мужчины, принадлежащие к высшим сословиям русского общества. И это совершенно неслучайно. Традиции того времени требовали от неизвестного автора воспевания ратной силы и могущества русского государства в лице князей и их войск.
    Но создатель “Слова” оказался очень смелым человеком – он дерзнул нарушить многие каноны, по которым создавались произведения данного жанра.
    Нововведения автора коснулись и персонажей “Слова”. Так, в частности, вопреки всем правилам, в этом произведении появляется женский персонаж. Больше того, он играет важную роль в судьбе главного героя, в реализации идеи всего “Слова”.
    Этим персонажем является жена князя Игоря – княгиня Ярославна. Героиня появляется лишь в одном эпизоде, ближе к концу произведения, но по своей значимости эпизод с ее участием занимает одно из центральных мест в “Слове”, наряду с “золотым словом” Ярослава.
    Автор показывает нам свою героиню в горе и отчаянии – она узнала о разгроме войск Игоря, о плене ее мужа. Следуя языческим традициям, Ярославна обращается ко всем стихиям с мольбой о помощи. В ее словах мы чувствуем огромную любовь к мужу, силу ее переживаний.
    Автор показывает нам не запрограммированную схему, маску, а живого человека со всем многообразием и противоречивостью его чувств. Так, Ярославна в своем горе даже упрекает стихии – как они могли допустить плен Игоря, его поражение:
    О ветер, ты, ветер!
    К чему же так сильно веешь?
    На что же наносишь ты стрелы ханские
    Своими легковейными крыльями
    На воинов лады моей?
    Эпизод с участием Ярославны имеет четкую композицию – он делится на четыре части. Все они начинаются приблизительно одинаково, заостряя внимание на горе героини, силе ее любви к мужу: “Ярославна поутру плачет в Путивле на стене, припеваючи”, “Ярославна поутру плачет в Путивле на стене, приговаривая” и т. д.
    Важно, что образ этой героини обрисован в фольклорных тонах, подчеркивая ее связь с родной землей, ее истинно русский характер. Так, Ярославна сравнивается с птицей – “на заре одинокой чечеткою кличет” (прием психологического параллелизма) .
    В первой части эпизода показывается лишь огромное горе и отчаяние этой героини. Услышав страшную весть, она стремится к своему “ладе”, хочет быть с ним рядом, переносить вместе все муки или поддержать его в последнюю минуту: “Оботру князю кровавые раны на отвердевшем теле его”.
    Вторая часть – это обращение к ветру. Его Ярославна упрекает в том, что он не помог князю Игорю и, “как ковыль-траву”, развеял веселие героини. Третья и четвертая же часть – это обращение княгини к реке и солнцу с просьбой о помощи.
    Почему именно к этим стихиям взывает Ярославна? Мне кажется, что для нее и для автора “Слова” Дон является олицетворением русской земли. А к кому еще обращаться человеку в трудную минуту, как ни к самому родному – отчизне? Поэтому Ярославна просит Дон: “Прилелей же ко мне ты ладу мою, Чтоб не слала к нему по утрам, по зорям слез я на море!”
    И последней инстанцией, самой сильной и могущественной, для героини является солнце. Но она и к нему обращается хоть с ласковым, но упреком:
    Что ж так простерло ты свой горячий луч на воинов лады моей,
    Что в безводной степи луки им сжало жаждой
    И заточило им тулы печалию?
    На мой взгляд, это говорит о степени горя героини. Она не побоялась даже солнца – самого почитаемого божества у славян – настолько сильна была ее любовь к мужу.
    Таким образом, Ярославна – один из важнейших образов в “Слове”. Эта героиня является воплощением истинно русской женщины: верной, преданной, любящей, сильной, готовой пойти на все ради своего мужа. В ряду других образов “Слова” характер Ярославны помогает воплотить патриотическую идею автора, прославить русскую землю и ее народ, вызвать восхищение, гордость и почтение у читателей.

  4. Ярославна осознает, что она – слабая женщина не способна физически помочь супругу, да еще и на таком большом расстоянии. Но сила ее духа так велика, что даже природные стихии прислушиваются к ее мольбам.
    Напимер, Ярославна просит солнышко, чтобы оно не так сильно и горячо своими лучиками припекало милого Игоря и его войско. Ветер – чтобы его стихия не вредила русичам, а, наоборот, пособляла им. Днепр должен донести до милого ее сердцу лады всю силу любви его ненаглядной женушки и силу ее духа.
    А о себе она говорит, как бы обратилась кукушкой девушка, полетела бы на речку Каялу, намочила свои шёлковые рукава и устремилась бы туда, на поле боя, где милый лада раненый. И утерла бы раны милому, ненаглядному…
    Образ Ярославны – это не просто образ русской женщины, верной жены. Ярославна – это образ широкий, она воплотила в себе будто бы всю Русь-матушку. Она символизирует еще и надежду на хорошее в будущем. Ярославна – символ, что, возможно, вернется к ней милый лада Игорь, что заживут они дальше в любви и согласии. Также образ Ярославны олицетворяет собой трагизм, тоску по ушедшим в мир иной навеки.
    Если проводить параллели с прототипом, то важно знать, что и реальная жена Игоря дождалась своего ладу домой. Но счастье их продлилось недолго, в 1187 году ее больше не стал под этим небом.

    Вариант 3

    С давних времен утешением, помощью, обителью добра и успокоения для любого русского мужчины считалась женщина. Точно так же и автор «Слово о полку Игореве» передаёт нам образ Ярославны — жены Игоря. В наше время очень многие понятия предаются переосмыслению, понятие «жены» — не исключение. Сейчас очень многие говорят о том, что никто никому ничего не должен, говорят о равноправии в отношениях, но мало кто говорит об истинной любви. Ярославна не просто любила своего Игоря, она была предана ему на всю жизнь, предана своего князю-мужу и своему государству, неудачи которого она оплакивает со всей искренностью.
    Имени Ярославны читатель не знает, потому как Ярославна — это отчество девушки, на которой женился Игорь. Она — не просто яркий образ русской жены, которую все мы привыкли принимать исходя из истории, Ярославна — это действительно сокровище Игоря, а вместе с тем и хранительница его сердца, переживающая о его неудачах, как о своих собственных. Ярославна — это воплощение жены из пословицы «муж и жена — одна Сатана». Ярославна горько и жалобно оплакивает гибель полка своего мужа, заточение Игоря в темнице и в принципе неудачный поход.
    Действия произведения происходят уже во времена, когда Русь была крещена, но Ярославна в своём плаче ещё обращается к языческим богам и явлениям, что свидетельствует о том, что в минуты горести и отчаяния любящая супруга и спутница по жизни всегда и всяческими путями будет способствовать тому, чтобы помочь своему супругу.
    Ярославна — это не просто женщина князя Игоря, это женщина всей Руси, потому что она оплакивает каждого погибшего воина, переживает за каждого человека, который был рядом с её мужем и за каждого человека, который ещё остался на Руси. Ярославна — это символ великодушие души русской женщины, её необъятность.
    Я думаю, что образ жены Игоря останется навсегда в культуре и истории нашего народа, что каждый из людей в дальнейшем будет помнить о том, как выглядит женщина, достойная уважения не только своего мужчины, но и всего царства, женщина, пред которой захочется поклониться за все её страдания и мольбы о спасении своего государства и своего единственного и любимого мужа. Ярославна несет в себе верность и благородную любовь, самую высокую и чистую любовь. Для неё Игорь — не просто любимый мужчина, он для неё символ и смысл жизни. Без Игоря она постоянно плачет и страдает, она просто не в состоянии прожить без того, кому навсегда отдала своё сердце.
    9 класс

  5. «Cлово о полку Игореве» является памятником древнерусской литературы. Оно написано в XII веке, в период раннефеодальной государственности, когда страна находилась в состоянии раздробленности и единство государства нарушалось междоусобицами и иноземными вторжениями.
    «Слово о полку Игореве», как и каждое произведение литературы, имеет идейное содержание и художественную форму, которую определяет род, жанр, язык, вся сисТема сочинения средств и приёмов, с помощью которых создаётся содержание. С этим тесно связана композиция произведения. Каждый эпизод является важным компонентом, без которого произведение утрачивает свой смысл и форму.
    «Плач Ярославны» является очень важным эпизодом в «Слове о полку Игореве». В этом произведении есть некоторые эпизоды, предвещающие дальнейшее развитие событий. Такими эпизодами являются: момент, когда «Солнце ему (Игорю) тьмою путь заступало»; «Сон Святослава», «Плач Ярославны» — без них утратится ощущение того времени, XII века, когда было написано произведение, так как в Древней Руси люди глубоко верили в различного рода предзнаменования. Автор создаёт атмосферу с помощью этого эпизода, благодаря таким отрывкам сейчас читатель может лучше разобраться в произведении.
    В летописи было лишь сухое изложение фактов, а эпизод «Плач Ярославны» является элементом, вставленным автором «Слова» для усиления эмоционального звучания произведения. «Плач Ярославны» как бы возвращает нас к действительности после лирического отступления автора, в котором он вспоминает первых русских князей и их многочисленные походы на врагов Руси и противопоставляет их современным ему событиям. Вообще «Слово о полку Игореве» создано для того, чтобы выразить настоящую реакцию жителей Руси на происходящие события, так как в летописном отрывке этого быть не может.
    Этот эпизод несёт огромную эмоциональную нагрузку: здесь сконцентрировано отношение автора ко всему происходящему. Кроме этого эпизода, так открыто больше нигде не выражаются чувства. Автор смог очень точно передать страдания Ярославны, тем самым выражая отношение всей русской земли к происходящим событиям. Ведь для истории Руси это поражение имело немалое значение. «Слово о полку Игореве» проникнуто героическим и трагическим пафосом, то есть эмоционально – оценочным отношением писателя к изображаемому. Также «Плач Ярославны» имеет очень большое значение для композиции «Слова о полку Игореве». Обращаясь к силам природы, прося у них помощи, Ярославна как бы подготавливает бегство князя Игоря из половецкого плена.
    Без этого эпизода нарушилась бы логика повествования, без него в «Слове о полку Игореве» не смогли бы быть выражены так чётко идея, то есть осуждение междоусобной войны и призыв князей к объединению, и проблема — раздробленность и пути к объединению.
    Пространство в «Слове» постоянно изменяется, то расширяется, то сужается. В этот момент художественное пространство в произведении сужается до Путивля. В самом же эпизоде пространство расширяется до огромных пределов, так как Ярославна в своём плаче, напоминающем лирическую народную песню, обращается ко всем силам природы одновременно: и к ветру, и к Донцу, и к солнцу. «Природа в «Слове» — не фон событий, не декорация, в которой происходит действие, — она сама действующее лицо, нечто вроде античного хора» (Д. С. Лихачёв). Обращение ко всем силам природы создаёт ощущение того, что человека окружает огромное пространство. Это передаёт взгляды людей того времени, то есть XII века, на мир: «…средневековый человек стремится как можно полнее, шире охватить мир, сокращая его в своём восприятии, создавая «модель» мира — как бы микромир…» (Лихачёв Д. С. Поэтика древнерусской литературы // Поэтика художественного пространства).
    Я читала «Слово о полку Игореве» в двух различных переводах — Д. Лихачёва и в поэтическом переводе Н. Заболоцкого. Я думаю, что прочтение нескольких разных переводов даёт возможность читателю взглянуть на события с разных сторон и лучше их понять. В каждом переводе проявляется личность переводчика — он является как бы автором текста. У Заболоцкого язык больше приближен к общедоступному, даже разговорному:
    Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
    Что клубишь туманы у реки…
    В то время как у Лихачёва:
    О ветер, ветрило!
    Зачем, господин, веешь ты навстречу?
    Но всё же у нас остаётся ощущение, что это перевод древнерусского произведения благодаря инверсии:
    На заре в Путивле причитая,
    Как кукушка раннею весной,
    Ярославна кличет молодая,
    На стене рыдая городской…
    Заболоцкий использует в своём переводе различные художественные приёмы: олицетворения, сравнения, вставляет собственные куски для усиления эмоциональной окраски. Например, у Лихачёва нет таких строчек:
    Улетят, развеются туманы,
    Приоткроет очи Игорь князь…
    .
    Ты же, стрелы вражеские сея,
    Только смертью веешь с высоты…
    То есть Заболоцкий даёт более развёрнутые, художественные описания. Лихачёв использует преимущественно метафоры, в то время как Заболоцкий в тех же самых фразах использует сравнения, например: «…кукушкою безвестною рано кукует» (Д. Лихачёв), «…как кукушка кличет на юру». В обоих переводах употребляется большое количество олицетворений, так как Ярославна обращается к ветру, к реке и к солнцу, словно как к живым: «Днепр мой славный!», «Солнце трижды светлое!», «Что ты, Ветер…»
    Таким образом, эпизод «Плач Ярославны» имеет огромное значение, как смысловое, так и эмоциональное. В этом эпизоде, передав страдания Ярославны, автор выражает состояние всей русской земли в то время.

  6. «Слово о полку Игореве» – яркое произведение – свидетельство средневековья. Чтобы его понять, надо проникнуться сознанием, или как сейчас говорят, менталитетом человека этой жестокой, суровой эпохи. Средневековый рыцарь–богатырь был рождён для битвы, для войны. Смерть в сражении есть честь и достоинство, победа – вершина жизни. А сама по себе жизнь ничего не значила. Женщина средневековья – только дама сердца – продолжение воина, хранительница его славы, чести. Сама по себе женщина мало что значила.
    Именно в этом качестве предстаёт перед нами Ярославна – жена князя Игоря. Она символизирует объединённый образ всех русских женщин конца двенадцатого – начала тринадцатого веков. Их удел – страдание, оплакивание своих мужей, сыновей, отцов и братьев, погибших на поле боя или попавших во вражеский плен. Поэтому княгиня возникает в поэме, как женщина, оплакивающая своего мужа. Своей любовью она пытается помочь князю спастись из плена. Её плач выражает её готовность пожертвовать всем, ради спасения дорогого человека. Она привлекает силы природы (что характерно для славянской веры), обращается к Солнцу, ветру, Днепру с мольбой о помощи. И автор приветствует её устремление, он сравнивает Ярославну с птицей, летящей вдоль реки, спасительницей своего мужа.
    Ярославна оплакивает не только своего мужа, князя Игоря, но и всех погибших русских воинов. Печаль, неизбывное горе нашли отражение в её монологе. Но она не одна – сотни русских женщин Древней Руси оплакивали своих родных, и в их плаче – любовь, нежность, сострадание. Но мы слышим голос Ярославны. В её душе мечты о мире и домашнем очаге, хранительницей которого является женщина. Она – воплощение созидательного, нравственного, народного начала.
    Плач княгини символизирует печаль Русской земли. Светлый и поэтический образ княгини Ярославны является одним из популярнейших образов русской женщины в искусстве и литературе. К её образу обращаются многие творцы современности. Мы можем увидеть её портреты, созданные художниками, сценическое воплощение, музыкальные варианты. Княгиня часто выступает героиней множества литературных, художественных и музыкальных произведений, а её монолог стал постоянным источником для реминисценций разного плана.
    Особенно ценным представляется следствие плача Ярославны. Кажется, что именно она спасает своего мужа, ведь все силы природы объединяются, чтобы спасти князя: помогает шумом ветер, прячет в своих волнах Днепр. Возвращается князь, словно солнце освещает Русскую землю. Ярославна символизирует Русскую землю, скорбящую по своим защитникам, а её плач не только поэтическое творение, но и настоящий заговор на жизнь и здоровье, любовь и удачу. Хочется верить, что ещё много лет княгиня Ярославна будет образцом любви и верности для грядущих поколений.

  7. Слово о полку Игореве считается одной из лучших работ древнерусской литературы. В данной работе отображены реальные произошедшие события, и это ничуть не сухой рассказ. Рассказывает оно нам о походе Игоря на половцев, который произошел в 1185 году. В Слове описаны реальные события и из них мы узнаем о подвигах русских мужественных воинов, о героизме самого князя, о его мужестве и смелости. При этом в произведении фигурируют не только мужские образы, нельзя пройти мимо образа Ярославны в Слове о полку Игореве.

    Образ Ярославны в Слове о полку Игореве

    Образ Ярославны в Слове о полку Игореве, если сказать кратко в нескольких словах, то это именно тот самый образ, который вошел в галерею классических образов русской литературы и это много о чем говорит. И свое сочинение об образе Ярославны я начну с общего.
    Ярославна — это образ русской женщины. В сочинении Слово о полку Игореве, создавая образ Ярославны, автор показал типичный образ жены, которой суждено было связать свою судьбу с воином. В главе Плач Ярославны, мы можем видеть душевные сильные переживания женщины, которая ждет своего мужа. Они настолько сильные, что Ярославна призывает ему на помощь природу и стихии, чтобы они спасли князя Игоря. В своем сочинении на тему образ Ярославны хочется отметить и то, что с виду это может и слабая женщина, но, как говорится, внешность обманчива, ведь внутри ее сильный и твердый стержень, у нее сильный характер, поэтому она готова на все, особенно, ради любви.

  8. «Слово о полку Игореве» — гениальный памятник древ­нерусской литературы. Необыкновенная поэтичность, су­ровость и яркость слова, сдержанная сила чувств привле­кали и привлекают к этому произведению литераторов, музыкантов и живописцев разных эпох. Неизвестному ав­тору удалось не только рассказать нам о событиях, ока­завших значительное влияние на объединение русских князей в дальнейшем, но и впервые в мировой литературе создать художественные образы великих князей, их дру­жин, жен русских воинов.
    Образ Ярославны в «Слове» трагичен и печален, с одной стороны, но полон нежного лиризма и поэзии — с другой. Лучшие качества женщины и жены воплотил автор в этом образе. Ярославна предстает перед нами верной, нежной, преданной супругу и бесконечно любящей женой. В тоске о муже она, не стыдясь своих слез, плачет на стене Путивля. Этот плач традиционен и церемониален, но сколько в нем искренней тоски, горя, задушевного отчаяния! В тяже­лую для мужа минуту она всем сердцем стремится ока­заться рядом с ним, облегчить его страдания, помочь: «Омочу шелковый рукав в Каяле-реке, оботру князю кровавые его раны на горячем его теле».
    Понимая, что люди не в силах помочь ее горю, Ярослав­на обращается к силам природы, заклиная и умоляя их не губить любимого мужа и доблестного воина Игоря Свя­тославовича. В этом языческом обращении к ветру, Днеп­ру и солнцу слышится надежда на справедливость и дове­рие. Кто же может защитить теперь Игоря и его дружину от злых половцев, если не эти всемогущие божества? «Возлелей, господин, моего ладу ко мне, чтобы не слала я споза­ранку к нему слез на море», — просит она у Днепра Славутича. Но, несмотря на уважительность обращения, слышен и упрек силам природы за свершившееся: «Зачем мечешь хиновские стрелы на своих легких крыльях на воинов моего лады?» — спрашивает Ярославна у ветра. «Светлое и тресветлое солнце! Для всех ты тепло и прекрасно! Поче­му же, владыко, простерло горячие свои лучи на воинов лады? В поле безводном жаждой им луки расслабило, го­рем им колчаны заткнуло», — обращается Ярославна к солнцу.
    Образ Ярославны в «Слове о полку Игореве» целен и самодостаточен. В ее плаче слышна «печаль обильная» и тоска, которая «разлилась по Русской земле» после по­ражения славных воинов в походе против половцев. С помощью этого образа автор хочет показать скорбь и горе всей Русской земли и самоотверженность русских женщин, готовых в любую минуту спешить на помощь своему мужу и защитнику и безгранично верящих в правоту его дела.
    Образ Ярославны вдохновлял многих поэтов и писате­лей, служил прообразом героинь Пушкина, Тургенева, Тол­стого и многих других мастеров слова. Жуковский и Забо­лоцкий, каждый по-своему, перевели плач Ярославны на современный им русский язык. Но непередаваемо ощуще­ние от прочтения древнерусского текста, автор которого был наделен талантом тонкого и чуткого восприятия пре­красного.

  9. III. Чтение учителем «Плача Ярославны» на древнерусском языке и в переводе Н. А. Заболоцкого.
    IV. Слово учителя.
    Ярославна—типичный образ русской женщины, занимающий значительное место в идейном замысле поэмы. В образе сосредоточены темы мира, семьи, дома, любви и преданности, самопожертвования и безграничной тоски ждущей мужа с ратного дела женщины. Настолько велико волнение Ярославны, что она готова обернутся птицей, лишь бы очутиться рядом с мужем как можно быстрее и омыть его раны. Подобные метаморфозы были свойственны фольклорному творчеству. Для древних притч и песен характерно превращение героев в птиц и животных. Ярославна — дочь своего народа, впитавшая в себя его культуру и традиции, поэтому не удивительно, что говорит она как персонажи песен, плачей и притч своего времени. Мотивы и напевы устного народного творчества слышатся в каждом слове плача Ярославны.
    Обращение Ярославны к силам природы это еще и способ для автора рассказать о красоте земли русской, где ветер веет в облаках, где солнце «трижды светлое» в любое время года, где возвышаются каменные горы, где есть моря и реки. Во всех этих красотах отразилась великая и необъятная Русь, воплощенная в образе самоотверженной русской женщины. В плаче Ярославны слышатся не только страдание и печаль, в нем каждое слово наполнено любовью, нежностью и надеждой. Лиризм монолога несет примирение чувств, смягчает горечь утрат и поражения. Сердце Ярославны разрывается от скорби, но скорбь ее светлая, полная упования на встречу с мужем. В её лице надеются и верят в счастливый исход событий все русские женщины и весь русский люд.

  10. Тема: – Ярославна — продолжение фольклорных традиций в образе (1)

    В великом памятнике древнерусской литературы «Слове о полку Игореве» прослеживается несомненная связь с народными традициями. Народна сама идея произведения; народность проявляется и в описании событий, и в языке, и в художественной манере автора, а также в образах, которые он создает. Одним из таких народных образов выступает в поэме молодая жена Игоря — Ярославна.
    Ярославна — типичная русская женщина. Этот образ занимает очень важное место в идейном замысле поэмы. Он овеян мыслью о мире, семье, доме, проникнут нежностью и лаской, ярким народным началом. В образе Ярославны и других женщин выражается печаль и забота родины, народа о своих воинах. В них заключена идея созидания, которое противостоит бедам и Разрушению, идея противопоставления войны и мира. Жены русских воинов оплакивают своих мужей, павших на поле сражения. И их плач, полный нежности и грусти, носит глубоко народный характер.
    Наиболее ярко характер героини раскрывается в известном плаче Ярославны. Автор как бы цитирует плач русской женщины жалеющей не только своего мужа, но и его воинов:
    О ветер, ветрило!..
    …Зачем мчишь хиновские стрелочки
    на своих крыльицах
    на воинов моего милого?..
    Светлое и трижды светлое солнце!..
    …Зачем, владыко, простерло ты горячие свои лучи
    на воинов моего лады?
    В поле безводном жаждою им луки скрутило,
    горем им колчаны заткнуло?
    Она вспоминает также и славный поход Святослава против половцев, которым по праву может гордиться русский народ. В ее плаче-приговаривании слышатся народные напевы. Автор не случайно выбрал такой стиль изложения — стиль народных лирических песен. Он наиболее точно раскрывает образ героини, как представительницы своего народа. Именно такие слова и выражения, какими наполнен плач, использовались в устном народном творчестве — в песнях, плачах, притчах. Обращения и образы, которые использует автор, присутствуют во всех народных произведениях того времени. С самого начала плач построен исключительно на фольклорных образах — Ярославна, например, стремится, подобно героиням народных сказаний, «полететь кукушкою по Дунаю». Для древних притч и песен было очень характерно такое превращение в птиц или животных.
    Ярославна обращается к природе: к ветру, веющему под облаками, лелеющему корабли на синем море; к Днепру, который пробил каменные горы и лелеял на себе Святославовы насады; к солнцу, которое для всех прекрасно, а в степи безводной жаждою и истомою скрутило русских воинов. Во всех этих образах заключена характеристика великой и необъятной Руси. Эти обращения ярко отражают и неразрывную связь героини со всем русским народом. Именно у родной природы она ищет сочувствия и помощи:
    О Днепр Словутич!
    Прилелей же, господин, моего милого ко мне,
    чтобы не слала я ему слез
    на море рано.
    Особенность монолога Ярославны заключается еще и в том, что он раскрывает внутренний мир Ярославны. С могучими силами природы она держится на равных. Проявляет мужество, желая быть рядом с мужем в опасности, а также милосердие: своим присутствием она хочет облегчить страдания раненого Игоря.
    В голосе Ярославны слышатся не только страдание и печаль. Нежностью и любовью исполнено каждое слово ее плача. Нежные лирические слова ее несут в себе примирение чувствам, смягчают горечь утрат и поражения. Она глубоко скорбит о войске, но скорбь ее светлая, полная надежды. Вместе с ней надеются и верят в счастливый исход событий все русские женщины, весь русский народ. И эти надежды оправдываются — Игорь бежит из плена. Ему помогает все та же природа, к которой обращалась с мольбой героиня.
    Таким образом, в Ярославне автор воплотил типичные черты народа, он создал тип русской женщины, преданной своему мужу и родной стране. И, кроме того, этот образ стал воплощением горестей и радостей русского народа, его надежд. Через него, как и через других персонажей, поэт передает основную идею своего произведения — призыв к единению во имя счастья и мира всей Руси.

  11. В девятнадцатом веке автор одного из стихотворных пере­ложений «Слова о полку Игореве» поэт Аполлон Майков вы­сказал предположение, что в плаче Ярославны можно предста­вить присутствие самого Игоря: «Обстановка этого плача будет: степь, утро, закуковала кукушка, напомнившая особенно живо Игорю его Ярославну, как видел он ее в последний раз на сте­пе в Путивле… Там она стоит и обращает вопли свои в пустын­ную степь — к ветру, к реке, к солнцу, горюя и тоскуя любящим сердцем, чуя постоянно беду над милым…»
    Итак, образ Ярославны воплотил в себе женскую верность, неизбывную заботу о близком человеке, ушедшем сражаться за родную землю. Этим образом открывается необъятная галерея обаятельных русских женщин, созданных последующими века­ми развития русской истории и литературы. Критик Евгений Осетров писал о развитии образа Ярославны в дальнейшей протяженности российской истории: «Во время татарского ига ее зовут Авдотьей Рязаночкой. Это она, миновав леса, озера и реки, ходила в «землю басурманскую», вызволяла пленных из неволи; она — Антонида в период Смутного времени, благословившая своего отца Ивана Сусанина на ратный подвиг; она — старостиха Василиса в памятном 1812 году». Этот перечень можно продолжить образом матери из повести Николая Васи­льевича Гоголя «Тарас Бульба», героинями поэм и стихотворе­ний Николая Алексеевича Некрасова и многими другими обра­зами представительниц русского народа, которых мы встречаем в русской классической литературе. Если же приблизиться к нашему времени и вспомнить годы Великой Отечественной войны, то и тогда далекие потомки Ярославны поддерживали в трудную годину своих мужей и сыновей. «Просто ты умела ждать, как никто другой», — утверждал, обращаясь к любимой, лирический герой стихотворения Константина Сергеевича Симонова «Жди меня». А героине поэмы Анны Андреевны Ах­матовой «Реквием» выпала тяжелая доля пережить трагедию ожидания родных, попавших в сталинские застенки, когда в бесконечных очередях у тюремного окошка толпились десят­ки тысяч жен, матерей, дочерей и сестер…
    Любовь к родине и своим близким, верность, доброта, за­бота — вот те черты характера русской женщины, которые от­ражены в классической русской литературе. А первым таким образом была и остается Ярославна, созданная безымянным автором «Слова о полку Игореве».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *