Пословицы и поговорки – это формы русского народного творчества. Невозможно представить русский язык без этих коротких, но очень мудрых высказываний.
Мы всю жизнь сталкиваемся с пословицами и поговорками. Пословица обычно побуждает нас к действию, несет мораль и важную мысль. С самого детства мы читаем сказки, где главные герои получают умные советы и наставления именно в этой форме. Например, известная пословица «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда». Каждый человек понимает: чтобы получить то, чего сильно хочешь, надо упорно работать.
Поговорка объясняет какие-то закономерности, то, что происходит вокруг нас. Все знают поговорку «Не имей сто рублей, а имей сто друзей». Тут мы видим, что человек, у которого много друзей, намного богаче всех остальных. Деньги никогда не заменят нам верных и преданных друзей.
Люди веками передают народную мудрость своим детям, с помощью коротких высказываний объясняют, что хорошо, а что – плохо. Но русский язык не стоит на месте, он постоянно развивается, и появляются фразы, которые навсегда остаются в памяти у каждого.
А моя самая любимая пословица – «Сделал дело – гуляй смело». Сделал уроки – можно и отдохнуть!
Роль пословиц и поговорок в нашей речи.
Сочинение.
Пословицы и поговорки использовали люди в своей речи всегда. Да и сейчас они часто употребляются. Всем известно, что в них отразились народный ум, народный опыт и мудрость. Эти небольшие высказывания содержат глубокий смысл и в лаконичной форме помогают выразить свои мысли. Пословицы и поговорки очень похожи. Мне вспоминаются слова А.С. Пушкина о поговорках, которые мы читали на уроке литературы, учась в школе. Но писал: «Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!»
Пословицы и поговорки украшают нашу речь. Их можно использовать в различных речевых ситуациях, так как они разнообразны по своей тематике.Я помню такие пословицы:
Семеро одного не ждут. Семь раз отмерь,а один отрежь. Не имей сто рублей, а имей сто друзей. Дело мастера боится. Не спеши языком, а торопись делом. Делу время, а потехе час.
Многие пословицы и поговорки я услышала от своей бабушки. Она любит их употреблять в разговоре с нами, внуками. Она живёт в деревне одна. И я думала не один раз, что ей скучно без нас. Но однажды она мне сказала: «Скучен день до вечера, коли делать нечего». Она очень трудолюбивая и заботливая и всегда найдёт себе занятие по душе. От того ей не приходится скучать.
Летом мы с бабушкой ходили за лесной ягодой. День был жаркий. Мы собрали немного ягод. И мне больше не хотелось их собирать, но бабушка мне напомнила:
« Любишь кататься – люби и саночки возить». Да, я, действительно, люблю варенье из лесной клубники. После этих слов ягоду я с бабушкой собирала до вечера.
Бабушкина пословица мне помогла и перед экзаменом. «Повторенье – мать ученья,» – тихо проговорила бабушка, когда увидела, что я хотела отложить в сторону тетрадь с экзаменационном материалом.
Пословица, мне кажется, объединяет людей, призывает к труду, взаимопомощи. И на этот случай у бабушки нашлась пословица: «Один в поле не воин». Как-то мы приехали к ней в выходной день, а у неё целая гора дров лежит перед домом. Одна она не могла их перенести в сарай. Мы с мамой помогли ей быстро это сделать.
Я наблюдала, что в речи бабушки встречались и такие выражения:
Как снег на голову. Лёгок на помине. Живут душа в душу. Их водой не разольёшь. Это поговорки.
Одним словом, у моей бабушки на всякий случай есть пословица или поговорка. О ней можно сказать: «Собирательница пословиц».
обучающаяся 10 класса
Бурцева Ирина
Seniorcac
02 марта 2015 г., 4:08:01 (3 года назад)
Наверное, каждый человек с детства знает народные пословицы и поговорки. Эти короткие, но меткие выражения слышали мы от бабушки или дедушки, мамы или папы. Мой дед, например, когда смотрит, как я что-то делаю, не может удержаться и обязательно скажет что-то такое: «Семь раз отмерь, один раз отрежь» или «Все великое начинается с мелкого. Через эти комментарии я иногда даже обижался на него. «Дед, — говорил, — откуда ты знаешь, сколько раз я мерил …» А он только смеялся и добавлял: «Не тот друг, кто медом мажет, а тот, кто правду говорит. Привык я к этим деда прибауток, старался не обращать на них внимания. Как же я удивился, когда на уроке зарубежной литературы узнал, что любимый дедов выражение «Мудрый учится на чужих ошибках» — то норвежская поговорка. Ну, думаю, держись дедушка. Достаточно с меня смеяться. Теперь и я ученый.
Пришел я домой и сразу с порога спрашиваю: «Дед, а откуда ты норвежский язык знаешь?» Дед именно борщ горячий ел. От такого неожиданного вопроса чуть не проглотил горяченького. «Разве я когда-то говорил, что знаю норвежскую?» — Здувався дед. «А откуда же тогда ты знаешь выражение» Мудрый учится на чужих ошибках?» — Спрашиваю. «Мне такое мой дед говорил, — растерянно объясняет дедушка — Причем здесь норвежский?» Рассмеялся я и книгу показываю, а там все указано. И норвежские пословица, и китайские, и даже пословицы и поговорки народов Африки. Долго сидели мы с дедом, читали. Сначала мы все удивлялся, как много похожего между точными высказываниями разных народов, пытались найти отличия. Мы, например, говорим: «Язык до Киева доведет», а в Африке — «Чтобы знать, нужно спрашивать. Мы — «Как седло на корове», а японцы — «Как на обезьяне шляпа». Высказывания разные, а мысли похожи. Ибо в пословицах мудрость народная, опыт многих поколений сохранился. «А люди, видимо, везде одинаковы, — улыбаясь, сказал дедушка ленивых нигде не любят, трудолюбивых уважают. И мечтают, чтобы внуки были умнее и счастливее дедов». Я прижался к дедушке и сказал тихонько: «Согласись, дед, шведы метко подметили: «Молодость выглядит хорошо, а старость — хорошую душу».
Glade
02 марта 2015 г., 5:47:53 (3 года назад)
Очень много есть хороших русских пословиц об учебе. Особенно мне нравится такая: «Не выучит школа, выучит охота». Имеется в виду, что насильно никого ничему невозможно научить. Если заставлять учиться из-под палки, то результат будет, но он будет ненадежным, недолгим. Человек быстро забудет все то, что было «вбито» в его голову, то, что ему, как он думает, не нужно. И наоборот. Если человек понимает, что знания ему нужны, если он сам действительно хочет чему-то научиться, то результат будет прекрасным. Знания будут усвоены и использованы в дальнейшей жизни.
Кроме того, мне нравится русская пословица об уме: «Счастье без ума — дырявая сума: где найдешь, там и сгубишь». Я полностью согласна с этим. Важно не найти счастье, а удержать его. Для этого, безусловно, требуется ум. Например, очень важно встретить на своем пути хорошего человека (друга, спутника жизни). Это, конечно, счастье. Но сделать так, чтобы ваши отношения были долгими и крепкими, – это уже ум.
Нравится мне и такая пословица про дружбу: «Не та дружья рука, что только гладит, а и та, что за вихор таскает». Настоящий друг – это человек, который по-настоящему желает тебе добра. Поэтому он скажет тебе в лицо всю правду — и хорошую, и плохую, потому что только так ты сможешь исправить свои недостатки, стать лучше, а значит, и счастливее.
Интересно, что пословицы – это жанр фольклора, который встречается у всех народов, живущих на совершенно разных континентах, в совершенно разных странах, в разных климатических условиях. Эти люди подчас говорят на совершенно непохожих языках, едят совершенно разную пищу, слушают разную музыку. Но какие-то главные вещи у всех людей одинаковы: они хотят любить и дружить, хотят быть здоровыми, хотят растить детей и наслаждаться родной природой. Все люди на земле задумываются о смерти, бояться болезней, да и просто наблюдают за жизнью.
сочинение на тему пословицы и поговорки
Народная мудрость Многообразно и неисчерпаемо устное народное творчество, приобщающее современного человека к миру художественного мышления, общественного сознания людей самых отдаленных эпох и близкого к нам времени. Волшебные сказки, обрядовые песни, заговоры, гадания уходят своими корнями в тысячелетние глубины истории. По сравнению с ними былины, сохранившие память о Киевской Руси, исторические песни и баллады, повествующие о борьбе с татаро-монгольским игом, относительно молоды. Среди древнейших по происхождению жанров устного творчества — пословицы и поговорки: «На одном вече, да не одни речи», «Тетиву натягивает, а стрела не летит».
В течение многих веков накапливались в языке народа афористические изречения и образные выражения, эти, по словам М.Шолохова, «сгустки разума и знания жизни».
Различия между пословицами и поговорками — в их грамматической и логической форме. Первые строятся как законченные предложения, завершенные суждения: «Коса — девичья краса». Поговорка — это нечто не «созревшее», но имеющее возможность перейти в конечную форму: «Биться лбом о стену», но «Лбом стены не прошибешь».
Существуют и приговорки, не имеющие дидактического значения: «Начать, да кончить», «Маши на все гроши!», «Была не была», «Ешь калачи, да поменьше лопочи».
Многие поговорки и приговорки несут в себе юмористический или сатирический оттенок: «Проходи вперед, где веник живет», «Быть тебе в раю, где горшки обжигают», «Твоя потеха — людям помеха».
К числу поговорок, зародившихся в народной среде, следует отнести и афоризмы книжного происхождения. Они по своему строению мало отличаются от пословиц, но опираются на литературные понятия: «Исключение подтверждает правило», «Язык дан человеку, чтобы скрывать свои мысли».
Пословицы и поговорки — источник знаний о взглядах и представлениях, как они формировались в сознании людей разных эпох. Это история общественной мысли. Только дикость и невежество, по словам Пушкина, «не уважают прошедшего, пресмыкаясь перед одним настоящим». Они не только памятник народной мысли и народного языка (как, скажем, «Слово о полку Игореве»), но и живое наследие, входящее в нашу речь. Они постоянно развиваются, совершенствуются, обретают иные контексты, иные значения. И обладают непререкаемым авторитетом.
можно еще добавить Народная мудрость — это опыт накопленный сотнями лет развития человечества. Каждому народу на планете Земля свойственны те или иные манеры поведения, особенности общения, менталитет. По мимо всего прочего каждый народ имеет свой набор пословиц и поговорок. Именно пословицы и поговорки стали истинным воплощением народной мудрости. Благодаря пословицам можно с легкостью решить как поступить в затруднительной ситуации. Руководствуясь пословицами вы можете быть уверены, что поступаете правильно. Пословицы и поговорки были придуманы очень давно и также давно проверены временем, поэтому поступая так как велит народная мудрость сложно ошибиться. Главное в этом деле понять, то что говорит пословица или поговорка.
Основой пословицы или поговорки является пример жизненной ситуации и иногда подсказка, иногда прямое указание на правильное решение. Пословицы и поговорки составлялись многие столетия и воплощают в себе всю историю развития народа.
Предлагаем вашему вниманию русские пословицы и поговорки. Пословицы которые были придуманы в разные времена, при разных обстоятельствах и ситуациях. Русские пословицы несут в себе саму сущность бытности русского народа, сложившейся за всю его историю существования и развития. При детальном рассмотрении русских пословиц можно понять чем и как живет русский народ. Почему поступает так, а не иначе. Откуда взялись основные принципы и манеры поведения и многое другое.
Русское народное творчество богато на пословицы. Они затрагивают важнейшие сферы жизни: труд, учение, семью, добрые и злые поступки, справедливость и так далее. Однако в соответствии с требованиями сочинения можно использовать как мудрость из русского фольклора, так и поучения из опыта народов других стран. Чтобы написать хорошее сочинение с пословицей, пожалуй, нужно придерживаться главного правила: выбранная пословица должна быть интересна самому ученику, в ней должна содержаться та мудрость, которая для него актуальна.
Сирот И.М. Русские пословицы библейского происхождения. Брюссель, 1985 (перепечатка издания: Одесса, 1897).
Соболев А.И. (сост.). Народные пословицы и поговорки. Москва, 1961.
ФЭС: Философский энциклопедический словарь. Москва, 1983.
Chlebda W. Defrazeologizacja jako ogniwo procesow spolecznych // Sprawozdania Opolskiego Towarzystwa Przyjaciol Nauk 1991. Opole, 1992, 15-22.
Chlebda W. Samoswiadomosc jezykowa dzisiejszych Rosjan (zrys drog poznania) // Studia Rosjoznawcze 2. Acta Universitatis Nicolai Copernici. Torun, 1993 (в печати).
Clark K. The Soviet Novel. History as Ritual. Chicago abd London, 1981.
Golomstock I. Totalitarian Art in the Soviet Union, the Third Reich, Fascist Italy and Peoples Republic of China. London, 1990.
Klemperer V. LTI. Notizbuch eines Philologen. Leipzig, 1975.
Lec S.J. Utwory wybrane. Tom 2. Aforyzmy. Fraszki. Krakow, 1972.
Milosz Cz. Zniewolony umysl. Krakow, 1989.
Obuchowski K. Czlowiek intencjonalny. Warszawa, 1993.
Radolinska W. Великорусский или русско-советский национализм и языки национальных меньшинств // Национализм в Центральной и Восточной Европе. Red. A. Lazari. Lodz, 1992, 101-104.
Strzelecki J. Przyczynek do teorii Rzeczywistosci Dodatkowej // Strzelecki J. Socjalizmu model liryczny. Zalozenia o rzeczywistosci w mowie publicznej, Polska 1975-1979. Warszawa, 1989, 179-192.
Thom F. La langue de bois. Juillard, 1987.
Tischner J. Etyka solidarnosci oraz Homo sovieticus. Krakow, 1992.
Zinovjev A. Homo sovieticus. London, 1979.
В. Хлебда. ПОСЛОВИЦЫ СОВЕТСКОГО НАРОДА.
1. Реферат Особенности описание природы в неклассической верссии картины мира
2. Реферат на тему Beatrice 2
3. Реферат Культура и народ
4. Реферат на тему Архитектура Санкт-Петербурга XVIII века
5. Реферат Риски образовательного кредитования
6. Реферат Отчёт по учебной геодезической практике
7. Реферат Культура и этика делового человека
8. Контрольная работа Анализ финансово-хозяйственной деятельности предприятия 2 Анализ структуры
9. Курсовая Фирменные горячие блюда из рыбы ресторанов города Омска ассортимент, технология приготовления и
10. Реферат Страхование имущества 10
Каждый народ имеет свои пословицы и поговорки. Пословица это — изречение народной мудрости, в которой образно и символически высказывается или совет, как надо поступать в жизни: «Тише едешь, дальше будешь», «Семь раз примерь, один отрежь», «Куй железо, пока горячо»; или — предостережение, как не надо поступать: «Поспешишь, людей насмешишь», «Упустишь огонь, не потушишь», «Слово — не воробей: выпустишь, не поймаешь»; или — полное глубины и морали наблюдение: «Не все то золото, что блестит», «Сто друзей, лучше ста рублей», «Не красна изба углами, а красна пирогами».
Пословицу можно всегда объяснить и буквально, и символически. Так, например, «Не все то золото, что блестит» означает, что не всякий блестящий предмет сделан из золота. Это — буквальный смысл пословицы; а символический ее смысл тот, что иногда то, что по наружности блестяще, привлекательно, по внутреннему содержанию — совсем не хорошо, не ценно, не соответствует внешнему виду. Иногда красивый, хорошо одетый, привлекательный человек оказывается глупым или дурным человеком; или — как раз наоборот, — невзрачный по наружности оказывается ценным по внутреннему содержанию, что и выражается пословицей «Мал золотник, да дорог».
Бывают пословицы юмористические, шутливые, чаще всего — насмешки мужчин над женщинами: «У бабы волос долог, да ум короток», «Велика Федора, да дура», «Как бы велика барыня ни была, а в алтарь не суйся».
Можно заметить, что почти все пословицы состоят из двух частей, как бы разделяются пополам, имеют внутренний ритм, иногда — рифму.
Есть пословицы исторические, сложившиеся в определенную историческую эпоху. Например: «Незваный гостц хуже татарина», «И Мамай правды не съел», «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день».
Впоследствии, удачные выражения некоторых писателей обратились в пословицы. Больше всего пословиц и поговорок взято из басен Крылова; например: «А ларчик просто открывался», «Слона-то я и не приметил», «Кот-Васька слушает, да ест».
Поговорки отличаются от пословиц тем, что они одночленны, т. е., не разделяются на две части. Это — образные выражения, сравнения. «Свалился, как снег на голову», говорят про что-то, или кого-то, совершенно неожиданно появившегося. «Как в стену горох» (бросать) говорится про какое-нибудь совсем бесполезное дело. «Ни к селу, ни к городу», значит: ни к чему, — ни с того, ни с сего.
Русский народ сам определяет разницу пословиц и поговорок: «Поговорка — цветочек, пословица — ягодка».
К разряду пословиц и поговорок можно отнести также загадки, из которых некоторые восходят к глубокой древности, к языческим временам одухотворения сил природы. Например, «Заря-заряница, красная девица, по полю ходила, ключи растеряла». Ключи эти — роса, падающая на заре. «Конь бежит — земля дрожит», — гром.
Примеры пословиц и поговорок:
«Люби кататься, люби и саночки возить». «По одежде встречают, по уму провожают». «У страха глаза велики».
«Невелика птичка, да ноготок востер». «На бедного Макара все шишки валятся». «У семи нянек дитя без шазу». «Переливать из пустого в порожнее».
Русский язык очень богат пословицами и поговорками. Одна из них звучит так: «Слово не воробей, вылетит – не поймаешь». Эта фраза имеет очень правильный смысл, и запомнить ее должен каждый. Значение пословицы можно выразить в нескольких словах: никогда не вернуть сказанное. Прежде, чем что-то произнести, нужно как следует подумать.
Часто бывает, что при большой ссоре люди говорят некрасивые, злые слова. Когда помирятся, жалеют об этом, но уже поздно. И человек надолго запомнит не только ссору, но и те плохие выражения, которые были сказаны. Не подумав, можно случайно выболтать чью-то тайну. Один друг доверил какой-то секрет, попросил никогда никому не рассказывать. А при разговоре с другим приятелем можно случайно сболтнуть лишнего. Потом очень раскаиваешься и просишь прощения, но исправить уже ничего нельзя. Тайну теперь будут знать все, и другу будет очень неприятно. За своим языком нужно следить даже когда шутишь. Можно нечаянно сказать такую колкость, что человек сильно обидится. Ведь в душе у каждого есть какие-то чувства, а глупая острота их заденет. Человек будет сильно переживать и расстраиваться. Так часто ругаются хорошие друзья. В компании людей тоже нельзя нести чепуху. Знакомые могут не так понять и перестать общаться. И еще рассказать другим свое неправильное мнение.
Эта пословица мне очень напоминает другую известную поговорку: «Слово – серебро, молчание – золото». Когда что-то говоришь, это может быть хорошо и интересно. Но если сумеешь промолчать о чем-то, что в этот момент произносить не стоит, то это будет гораздо лучше. Иногда говорят «Беру свои слова обратно», но ведь на самом деле ничего назад взять не получится. Об этом нужно всегда помнить и никогда не говорить слов, которые могут обидеть окружающих или заставить их плохо думать о тебе.
Содержание
Введение. 3
Пословицы и поговорки. 4
Пословицы и поговорки в речи. 8
Заключение. 14
Список литературы… 15
Введение
Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознает, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство.
Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией. Много прекрасных слов о русском языке находим в произведениях, статьях, письмах, речах прогрессивных общественных и политических деятелей, выдающихся писателей и поэтов:
Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка.
(А. С. Пушкин)
Дивишся драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок, все зернисто, крупно, как сам жемчуг и, право, иное название еще драгоценностей самой вещи.
(Н. В. Гоголь)
С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслейи – сложных и простых, — для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.
(К. Г. Паустовский)
Не только количество слов, их многозначность, их словообразовательные возможности, грамматические особенности, синонимия, но и фразеология свидетельствует о богатстве, оригинальности и самобытности нашего языка.
Фразеологический состав русского языка в широком понимании подразделяется на:
фразеологизмы или фразеологические единицы;
пословицы, поговорки;
крылатые слова и выражения.
Пословицы и поговорки
Пословица представляет собой краткое, ритмически организованное, устойчивое в речи образное изречение.
Пословица составляет достояние целого народа или значительной части его и заключает в себе общее суждение или наставление на какой-нибудь случай жизни.
Пословица — самый любопытный жанр фольклора, изучаемый многими учеными, но во многом оставшийся непонятным и загадочным. Пословица — народное изречение, в котором выражается не мнение отдельных людей, а народная оценка, народный ум. Она отражает духовный облик народа, стремления и идеалы, суждения о самых разных сторонах жизни. Все, что не принято большинством людей, их мыслями и чувствами, не приживается и отсеивается. Пословица живет в речи, только в ней емкая пословица приобретает свой конкретный смысл.
Созданные в веках, переходя от поколения к поколению, пословицы и поговорки поддерживали уклад народной жизни, крепили духовный и нравственный облик народа. Это как заповеди народа, регламентирующие жизнь каждого простого человека. Это выражение мыслей, к которым пришел народ через вековой опыт. Пословица всегда поучительна, но не всегда назидательна. Однако из каждой следует вывод, который полезно принять к сведенью.
Менялась жизнь, появлялись новые поговорки, забывались старые, но оседало бесспорно ценное, имеющее значение и для последующих эпох. Широкому распространению и долголетию пословиц способствовало то, что часть их, теряя свой прямой смысл, приобретала смысл переносный. Например, пословица Изломанного лука двое боятся, еще долго жила, поменяв прямой смысл на переносный, хотя народ давно сменил оружие. Но были и такие пословицы, которые изначально появлялись в переносном смысле, например, пословицу В камень стрелять — стрелы терять никогда не понимали в прямом смысле, относили к разным предметам и явлениям. О чем бы ни говорилось в пословицах — это всегда обобщение. Образное отражение действительности в пословице связано и с эстетической оценкой разнообразных явлений жизни. Вот почему пословицы есть и веселые, и грустные, и потешные, и горькие. Вот как сказал об этой черте народных пословиц В.И. Даль: пословица — это «свод народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдание, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати; это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый».
Своеобразна и форма пословиц. Ей свойственна ритмическая организация, особое звуковое оформление. Пословица кратка, в ней нет лишних слов, каждое слово весомо, содержательно и точно.
Итак, пословица — это краткое, вошедшее в речевой оборот и имеющее поучительный смысл, ритмически организованное изречение, в котором народ на протяжении веков обобщал свой социально-исторический опыт.
Поговорка это широко распространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление. В отличие от пословиц, поговорки лишены прямого обобщенного поучительного смысла и ограничиваются образным, часто иносказательным выражением: легок на помине, как снег на голову, бить баклуши — все это типичные поговорки, лишенные характера законченного суждения.
В речи пословица часто становится поговоркой и наоборот. Например, пословица Легко чужими руками жар загребать часто употребляется как поговорка Чужими руками жар загребать, то есть образное изображение любителя чужого труда.
Поговорки в силу своей особенности образных выражений чаще, чем пословицы, сближаются с языковыми явлениями. В поговорках больше национального, общенародного значения и смысла, чем в пословицах. Поговоркам часто присущи все свойства языковых явлений. Таково выражение свинью подложить, то есть устроить кому-нибудь неприятность. Происхождение этой поговорки связывают с военным строем древних славян. Дружина становилась «клином», наподобие кабаньей головы, или «свиньей», как называли этот строй русские летописи. Со временем был утрачен смысл, вкладываемый в это выражение в древности.
Вообще уже в ХIХ веке ученые обратили внимание на то, что пословица указывает на эпоху, в которую она появилась. Так, например, пословица Пусто, словно Мамай прошел, которая явно указывает на время порабощения Руси игом. Хотя пословиц, приуроченных к каким-нибудь историческим событиям гораздо меньше, чем выражений, родившихся в быту человека.
Итак, основным источником народных пословиц и поговорок является именно жизненный социально-исторический опыт народа.
Некоторая часть пословиц возникла из художественного творчества: сказок, преданий, анекдотов. Это такие поговорки, как Битый небитого везет, По моему прошению, по щучьему велению и другие. Другие пословицы возникли из церковных книг. Например, изречение из Библии Господь даде, господь и отья было переведено с церковнославянского языка на русский: Бог дал, Бог взял.
С появлением светской литературы количество пословиц и поговорок увеличилось, это так называемые пословицы и поговорки литературного происхождения. Особенно велика заслуга русских писателей, которые составляли пословицы и поговорки по образцу народных. Например: Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь (А.С. Грибоедов), У разбитого корыта (А.С. Пушкин), Как белка в колесе (И.А. Крылов) и многие другие.
В число народных пословиц вошли выражения не только русских писателей. Например, выражение А король-то голый! принадлежит перу Г.Х. Андерсена из сказки «Новое платье короля»; выражение Башмаков еще не успели износить (то есть мало времени прошло с какого-то события, а человек уже изменился в убеждениях и намерениях), принадлежит Гамлету, герою трагедии Шекспира.
Образность пословиц и поговорок отличается от образности былин, сказок, песен и других жанров фольклора. Принципы создания образа в пословице и поговорке связаны со спецификой этого жанра. Одной из распространенных форм выражения образности является иносказание. Например, пословица От яблони — яблочки, а от сосны — шишки воспринимается не буквально, а в переносном, иносказательном виде. Однако некоторые пословицы употребляются именно в прямом смысле: По одежке встречают, по уму провожают.
Первое дошедшее до нас собрание русских пословиц и поговорок относится к концу XVII века. Это «Повести или пословицы всенароднейшие по алфавиту». Составитель остался неизвестным, а вошло в сборник свыше 2500 пословиц и поговорок.
В XIX веке вышел сборник В.И. Даля «Пословицы русского народа», включавший уже 30 000 пословиц и поговорок, которые были сгруппированы по тематике.
Пословицы и поговорки в речи
О богатстве речи свидетельствует наличие в ней пословиц и поговорок.
Пословицы и поговорки представляют собой сгустки народной мудрости, они выражают истину, проверенную многовековой историей народа, опытом многих поколений. « А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!» — так говорил о русских пословицах А. С. Пушкин. «Пословица недаром молвится», — гласит народная мудрость. В них выражены радость и горе, гнев и печаль, любовь и ненависть, ирония и юмор. Они обобщают различные явления окружающей нас действительности, помогают понять историю нашего народа. Поэтому в текстах пословицы и поговорки приобретают особое значение. Они не только усиливают выразительность речи, придают остроту, углубляют содержание, но и помогают найти путь к сердцу слушателя, читателя, завоевать их уважение и расположение.
Писатели, публицисты, ораторы часто обращаюются к перлам народной мудрости. Исследователи подсчитали, что только в романе «Война и мир» Л. Н. Толстого встречается 47 пословиц и поговорок, в «Тихом Доне» М. А. Шолохова – 112.
Какую же функцию выполняют пословицы и поговорки в речи, в чем особенность их использования?
Прежде всего народные изречения позволяют говорящему:
Охарактеризовать человека, предмет, явление, действие, состояние: Чует кошка, чье мясо съела. Жернова сами не едят, а людей кормят. Грозен враг за горами, а грознее за плечами. Из лука – не мы, из пищали – не мы, а зубы поскалить, язык почесать – против нас не сыскать. Работтать – день коротать; отдыхать – ночь избывать. Сердце вещун: чует и добро и худо;
Раскрыть отношения между людьми: Глупому сыну и родной отец ума не пришьет. Детки хороши – отцу, матери венец, худы – отцу, матери крнец. Паны дернутся, у казаков чубы трясутся. Сытый голодного не разумеет.
Дать совет, как поступить в той или иной ситуации, чего следует остерегаться: На чужой каравай рот не разевай, а пораньше вставай да свой затевай. Назвался груздем – полезай в кузов. Две собаки грызутся, третья не мешайся. Сам кашу заварил, сам и расхлебывай. Друга ищи, а найдешь – береги.
Пословицы служат средством характеристики персонажа, передают его мысли, чувства, подчеркивают его связь с народом. Показателен в этом отношении образ Платона Каратаева, одного из героев романа «Война и мир». В его речи больше всего встречается народных изречений (из 52 пословиц в романе 16 произносит Каратаев). Он говорит о трудной жизни крестьян: Наше счастье, что вода в бредне: тянешь – надулось, а вытянешь – ничего нету; От сумы да от тюрьмы не отказывайся; о том, что следует надеятся на лучшее: Час терпеть, а век жить; об отношении к труду, людям, семье: Без снасти и вша не убьешь; Уговорец – делу родной братец; Полная рука таровата, сухая неподатлива; Какой палец ни укуси, все больно; Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки.
Как средство характеристики своих персонажей использует пословицы М. А. Шолохов. Особенно их много в речи Григория Мелехова, главного персонажа в «Тихом Доне» — 22 пословицы, т.е. пятая часть всех пословиц в романе. Пословицы придают особую колоритность его речам, особую значимость его суждениям. Например: «Помощниками Деникина нас величают… кто же мы? Выходит, что помощники и есть, ничего обижаться. Правда-матка глаза заколола …» «Расходитесь по квартирам да языками поменьше орудуйте, а то нынешним временам они не до Киева доводят, а аккурат до полевых судов да штрафных сотен». «Плохая воля все-таки лучше хорошей тюрьмы. Знаете, как говорят в народе: крепка тюрьма, да черт ей рад». Григорий Мелехов обращается к пословицы и поговоркам, когда хочет что-то подтвердить, сравнить, убедить слушателя, доказать свою правоту. В такой функции выступают выражения: Что с возу упало, то пропало. Отрезанную краюху не приклеишь. На бранном поле друзей не угадывают. Куда ни кинь — везде клин. Ждать да догонять – самое постылое дело. Укатали сивку крутые горки. От жару и камень лопается.
Пословицы и поговорки оживляют высказывание, создают определенный психологический настрой. В приведенном ниже отрывке из лекции Б. В. Гнедича даются стенографические пометы, показывающие реакцию аудитории на слова лектора.
В Узбекистане имеется одна древняя чудесная поговорка. Она звучит примерно так: «Человек, прежде чем выпустить слова из нижней части головы, пропусти их через верхнюю» (смех, оживление в зале). В данном случае речь идет, конечно, не только о том, что прежде чем говорить, нужно подумать, но и о том, что думать нужно всегда, и особенно тогда, когда речь идет о затрате средств, принадлежащих обществу. А зачастую к этим средствам мы относим чересчур свободно, легко и не заботимся об их рациональном использовании.
Действенным приемом считается прием «нанизывания» пословиц, когда одновременно используется несколько пословиц и поговорок. Особенно часто им пользовался А. М. Горький, в отдельных статьях, художественных произведениях которого встречается от двух до десяти рядом стоящих пословиц и поговорок. Приведем для примера рассуждение Борцова из рассказа «Пастух» о том, кого называют хорошим человеком: «Ну ладно, давай согласимся: Нужен хороший человек. А- каков он, если хорош? Скажем так: людей-жителей не грабит, милостыню подает, хозяйствует усердно – вот это будет самый хороший. Он законы знает: чужого – не трогай, свое – береги; не все жри сам, дай кусок и псам; потеплее оденься, тогда и на Бога надейся – вот он что знает».
Н. Островский, определяя сущность жизни человека, призывая к самоотверженному труду на благо Родины, таже использует несколько пословиц. Он пишет: «В нашей стране быть героем – святая обязанность. У нас не талантливы только лентяи. А из ничего рождается ничего; под лежачий камень вода не течет. Кто не горит, тот коптит. Да здравствует пламя жизни!».
Чтобы заострить внимание на пословице, несколько изменить ее значение, тональность, пишущие и говорящие иногда переделывают пословицу, заменяют слова другими, расширяют ее состав. Например, пословица обещаниями сыт не будешь в газетных заголовках имеет такой вид: « Политикой сыт не будешь»,«ОМОНом сыт не будешь», «Лозунгами сыт не будешь». Пословица голодный сытому не товарищ послужила основой для газетных заголовков: «Огурец томату совсем не товарищ» (о выращивании овощей под пленкой), «Когда гусь псине товарищ» (о дружбе собаки с гусыней), «Голодный ротвейлер свинье не товарищ» (как свинья убила ротвейлера, пытавшегося отнять у нее еду).
Успех употребления пословиц в речи зависит от того, насколько удачно они подобраны. Недаром говорится: « Хороша пословица в лад да в масть».
Сегодня в нашем распоряжении находится значительное количество сборников народных изречений. Среди них сборник В. И. Даля «Пословицы русского народа». Даль, по его словам, весь свой век собирал «по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка». В названном сборнике – результате тридцатипятилетней работы – содержится более тридцати тысяч пословиц, поговорк, изречений, прибауток и загадок. Пословицы расположены по темам: Русь – родина, народ – мир, ученье – наука, былое – будущее и т. д., — всего более ста семидесяти тем. Вот некоторяе пословицы на тему «Язык – речь»: Не спеши языком торопись делом; За правое дело говори смело (стой смело); На великое дело – великое слово; Живым словом победить; хорошую речь хорошо и слушать; Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь.
Составленный в середине XIX в. сборник продолжает служить и сейчас.
Богат народными изречениями и «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, в словарных статьях которого размещено около тридцати тысяч пословиц. Например, к слову правда в словаре даны такие пословицы: Правда – свет разума; Правда – светлее солнца; Правда чаще ясного солнца; Все минется, одна правда останется; доброе дело – правду говорить смело; Кто правдой живет, тот добро наживет; Без правды не житье, а вытье; За правду не судись: скинь шапку да поклонись; Правда суда не боиться; На правду нет суда; Завали правду золотом, затопчи ее в грязь – все на ружу выйдет; Правда – что шило в мешке: не утаишь; В ком правды нет, в том добра мало и др.
Особый интерес представляют тематические сборники пословиц и поговорок. Они помогают подобрать необходимый материал по определенной теме. Известны сборники пословиц и поговорок о труде (Без труда нет добра: Пословиц и поговороки о труде. М., 1985), о сельском хозяйстве (Земля трудом богата: Пословицы, поговорка, крылатые выражения о сельском хозяйстве и крестьянском труде. Ростов н/Д, 1985).
В 1994 г. издательство «Школа-Пресс» выпустило учебный словарь «Русские пословицы и поговороки». Народные изречения в нем объединены по темам: «Человек», «Жизнь», «Любовь, дружба, семья», «Достаток», «Торговля» и др. Оригинальность словаря заключается в том, что в словарной статье объединяется не только значение всего выражения, если оно недостаточно прозрачно, но и уточняется значение отдельных слов, объединяются устаревшие грамматические формы.
Важно не только знать какое-то количество народных изречений, но и понимать их смысл, чтобы правильно применять в речевой практике. Этой цели служит « Словарь русских пословиц и поговорок», содержащий около 1200 народных выражений. В словаре объясняется значение пословиц и поговорок, имеющих переносный смысл, приводятся примеры их использования в речи. Например, «В камень стрелять – только стрелы терять. Заниматься чем-либо заведомо неисполнимым, значит – попусту тратить время и силы. Ср.: Воду в ступе толочь – вода и будет ».
Сестра относилась к слабостям этого человека с полупрезрительным снисхождением; как женщина не глупая, она понимала, что в камень стрелять — только стрелы терять. (М. Горький. Варенька Олесова).
Полезен и словарь «Русские пословицы, поговороки и крылатые выражения» В. П. Фелицыной, Ю. Е. Прохорова. В нем собрано 450 наиболее употребительных в современном русском языке пословиц, поговорок и крылатых выражений. Приведем образец словарной статьи «Делу время, потехе час»:
Выражение русского царя Алексея Михайловича (1629-1676), написанное им на книге, посвященной соколиной охоте.
Потеха (разг.) – забава, развлерение.
Делу должна быть посвящена большая часть времени, а развлечениям – меньше.
Говорится обычнр в качестве напоминания человеку, который, развлекался, забывает о деле.
Началось учение, — теперь в гости ходить нельзя… Это проводилось у нас очень строго; делу время, потехе час. В учебное время никаких развлечений, никаких гостей. (В. Вересаев. Воспоминания.).
Само собой разумеется, что я не против развлечений, но по условиям нашей действительности развлечения нуждаются в ограничениях: «делу время, потехе час» (М. Горький. Об анекдотах и – еще кое о чем.).
— Ну, делу время, потехе час! – сказал воспитатель. – Пора и за уроки браться.
Все стали усаживаться за парты, доставать тетради и книги. (Б. Изюмский. Алые погоны.).
Веселый взгляд на мир не противоречит сочуствию и симпатии. Разумеется, по пословице — делу время, потехе час, мы должны различать, когда и в каких вопросах уместен этот целый взгляд (Н. Акимов. О театре)
Заключение
Поговорка — из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь, элементы в которых сгущают их содержание; это — не отвлечённая формула идеи произведения, но образный намёк на неё, взятый из самого произведения и служащий его заместителем (напр., «свинья под дубом», или «собака на сене», или «он выносит сор из избы»).
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян», «пороха не выдумал» вместо «дурак», «тяну лямку», «всей одежи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет ещё произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Поговорка, в отличие от пословицы не содержит обобщающий поучительный смысл.
Список литературы
1. Аникин В.П. К мудрости ступенька.- М.: Детская литература, 1988.- С.175.
2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. – М., 1988. – С.200.
3. Барли Н. Структурный подход к пословице. // Паремиологические исследования. М.: «Наука», 1984.- С.214.
4. Бегак Б. Пословица не мимо молвится. // Дошкольное воспитание.- 1985.- №9.-С.54-56.
5. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М. «Наука», 1983.- С.283.
6. Вавилова Н. С. Ещё раз о пословицах. // Начальная школа .-1994 г., № 3, С.68 — 69.
7. Введенская Л. А. Пословицы и поговорки в начальной школе. — М.: Просвещение, 1963 г. – С.120 .
8. Даль В. И. Пословицы русского народа. — М.: Изд-во Эксмо, Изд-во ННН, 2003, — С.616 .
9. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1-4.- М., 1955.
10. Кабинетская Т. Н. Изучение пословиц и поговорок в начальной школе: Методическое пособие. – Псков: ПОИУУ. 1994, С.З-51.
11. Тупицина Т. С. Пословица — всем умам помощница. // Начальная школа, 1991 г., № 7, с. 44.
Для примера можно рассмотреть несколько известных пословиц. Например, всем известное выражение: «С волками жить – по-волчьи выть». Тот, кому нужно написать сочинение с пословицей, может добавить к объяснению этой мудрости и личный опыт. Что же означает эта пословица? Она в некотором смысле похожа на другую мудрость: «Со своим уставом в чужой монастырь не лезь». Но оттенок ее все же несколько иной. Когда человек становится частью какой-либо группы, он, конечно же, должен уважать принятые в ней правила. Эта же пословица косвенно намекает, что бывают жизненные ситуации, когда приходится поступать так, как принято в той или иной системе, «по-волчьи выть», пусть этого даже и не очень хочется.
Какие примеры могут проиллюстрировать это выражение? Это может быть обстановка на работе. Например, человек становится частью трудового коллектива, где «принято» друг друга обманывать и добиваться своего не самыми честными путями. В таком случае у него есть два выхода – или же играть по законам стаи, или покинуть этот коллектив.
Что может сделать зло, если ему попустительствовать
Чтобы написать сочинение с пословицами и поговорками, можно обратиться к сборнику В.И. Даля «Пословицы русского народа». На его страницах можно найти ту, которая будет по душе. Одна из пословиц этого сборника касается связи двух, казалось бы, разных жизненных сфер: психологической и денежной. Народная мудрость учит: «Во зле жить – по миру ходить». Известно, что если человек пребывает в угнетенном состоянии (гнев, обида) в течение длительного времени, то это может рано или поздно очень плохо сказаться на его здоровье. Но эта глубочайшая мудрость предостерегает, что тот, кто постоянно поддается гневливости, или даже печали – ведь под злом можно понимать все то, что разрушает человеческую жизнь – рискует и своим финансовым положением. Ведь откуда возьмутся силы, чтобы трудиться и приумножать богатство, если человек наполнен отрицательными эмоциями? Даже если он и сможет трудиться в какой-либо сфере, его достижения будут на порядок ниже, чем если бы он пребывал в благоприятном расположении духа.
Монгольская мудрость для школьников
Сочинение с пословицей, как было указано, может содержать в себе и мудрость других народов. Например, интересное наблюдение несет в себе монгольская пословица: «Бесполезно нагибать голову быка, который не хочет пить». Это относится ко всем случаям, когда человека пытаются заставить сделать что-либо, возможно, потенциально для него и полезное, но он отказывается от этого. Например, очень часто маленьких детей, да и подростков родители заставляют учиться. Но если у них нет желания ни овладевать текущей школьной программой, ни расширять при помощи знаний свой кругозор, то результаты, скорее всего, будут весьма скромными.
Японская пословица о труде и таланте
Сочинение с использованием пословиц и поговорок можно украсить и мудростью японского народа. «Без шлифовки и алмаз не блестит», — гласит мудрость страны Восходящего Солнца. Действительно, как бы ни был в определенной сфере талантлив человек, без упорной работы над собой вряд ли он сможет добиться сколько-нибудь значимых результатов. Известно, что упорный труд позволяет добиться успеха людям, которые кажутся не очень одаренными в той или иной области. Наличие таланта никогда не гарантирует того, что жизненный путь сам собой сложится удачно.
Мудрость о торговле на все времена
Другая японская мудрость говорит: «Вещь для продажи украшают цветами». Древняя пословица открывает секреты современных менеджеров. Ведь в каком магазине не окажись, везде будут расхваливать на все лады достоинства продаваемого товара. С одной стороны, иначе и нельзя будет его продать: каждый покупатель хочет только самых лучших приобретений для себя. С другой стороны, нужно помнить про эту мудрость, которую используют торговцы всех времен. Вещь, которую они продают, будь то предмет одежды или же объект недвижимости, – всегда выставляется ими в самом лучшем свете, без указания на недостатки. Сочинение с пословицей должно содержать рассуждения ученика подобного рода. Это покажет его способность пользоваться мудростью прошлого в приложении к реалиям современной жизни.
Индийская народная мудрость
«Человек не станет хорошим только оттого, что он посещает храм», — говорит пословица индийского народа, которая тоже может быть включена в сочинение. С ней трудно поспорить. Ведь немало людей, которые считают себя набожными и верующими, на самом деле не исполняют самые главные заповеди. Выйдя за порог церкви или храма, они сразу же забывают о том, что нужно любить ближних, не унывать, трудиться и соблюдать другие божьи заповеди. Конечно, это скорее исключение, чем правило. Но оно только подтверждает, что недостаточно одного посещения храмов или церквей. Человек должен сам иметь желание жить такой жизнью, которая будет угодна его богу.
Пословицами и поговорками охвачена вся жизнь человека. Можно услышать выражения о природе, науке, уме, работе, знании, друзьях, морали, характере и т. п.. Мудрые, зарифмованные слова дают нам много информации, развивают внимательность («Век живи — век учись»). Их легко запомнить. Пословицы учат нас, как правильно вести себя. Они помогают достойно и остроумно отвечать на упреки моих одноклассников («Не бойся умного врага, а бойся глупого приятеля»).
Мне хотелось бы знать все пословицы и поговорки (что, наверное, невозможно), так как это помогло бы поставить авторитет, ум и знания наших предков себе на службу. Каждый народ стремится передать свой многовековой опыт последующим поколениям. Когда не было письменности, люди делали это с помощью песен, сказок, преданий. Но особая мудрость, наблюдательность, внимательность к различным человеческим качествам отразилась в пословицах и поговорках. В этих коротких, но метких фразах можно ясно увидеть отношение народа к труду («Без труда не выловишь рыбку из пруда», «Пашню пашут — руками не машут»), отдыху («Делу время, потехе — час»), дружбе («Один в поле не воин»), взаимовыручке («С миру по нитке — голому рубаха»), верности своему слову («Слово не воробей, вылетит — не поймаешь»).
Люди всегда с иронией относились к трусишкам («У страха глаза велики», «Волков бояться — в лес не ходить»), лентяям («Один с сошкой, семеро с ложкой», «Один пашет, семеро руками машут»), врунишкам («Ври, да не завирайся»). Качества, которые высмеивались в пословицах и поговорках, люди старались искоренять в себе. А еще народная мудрость призывает нас к освоению неизведанного, неустанному поиску нового, помогая нам вырабатывать в себе такие качества, как терпение, трудолюбие, умение слушать других.
Ведь и правда, «Век живи — век учись»! кто сможет научить нас уму, передать опыт и народную мудрость? Американские фильмы?
Совсем нет. Родные? Так, уже ближе, но их также кто-то этому научил. Найти источник родительского интеллекта — вот важнейшая задача для меня. Что это может быть: книжки или театр?
Я считаю, что нет, так как читать человек учится намного позднее, чем начинает в чем-то разбираться. Первые уроки ума мы получаем от общения с родителями, братьями и сестрами, друзьями, наконец. Каждый человек в разговоре использует пословицы и поговорки. Это, как я прочитал в учебнике, короткие точные выражения, которые являются обобщенными выводами из жизненного опыта.
Наверное, каждый человек с детства знает народные пословицы и поговорки. Эти короткие, но меткие выражения слышали мы от бабушки или дедушки, мамы или папы. Мой дед, например, когда смотрит, как я что-то делаю, не может удержаться и обязательно скажет что-то такое: «Семь раз отмерь, один раз отрежь» или «Все великое начинается с мелкого. Через эти комментарии я иногда даже обижался на него. «Дед, — говорил, — откуда ты знаешь, сколько раз я мерил …» А он только смеялся и добавлял: «Не тот друг, кто медом мажет, а тот, кто правду говорит. Привык я к этим деда прибауток, старался не обращать на них внимания. Как же я удивился, когда на уроке зарубежной литературы узнал, что любимый дедов выражение «Мудрый учится на чужих ошибках» — то норвежская поговорка. Ну, думаю, держись дедушка. Достаточно с меня смеяться. Теперь и я ученый. Пришел я домой и сразу с порога спрашиваю: «Дед, а откуда ты норвежский язык знаешь?» Дед именно борщ горячий ел. От такого неожиданного вопроса чуть не проглотил горяченького. «Разве я когда-то говорил, что знаю норвежскую?» — Здувався дед. «А откуда же тогда ты знаешь выражение» Мудрый учится на чужих ошибках? »- Спрашиваю. «Мне такое мой дед говорил, — растерянно объясняет дедушка Причем здесь норвежский?» Рассмеялся я и книгу показываю, а там все указано. И норвежские пословица, и китайские, и даже пословицы и поговорки народов Африки. Долго сидели мы с дедом, читали. Сначала мы все удивлялся, как много похожего между точными высказываниями разных народов, пытались найти отличия. Мы, например, говорим: «Язык до Киева доведет», а в Африке — «Чтобы знать, нужно спрашивать. Мы — «Как седло на корове», а японцы — «Как на обезьяне шляпа». Высказывания разные, а мысли похожи. Ибо в пословицах мудрость народная, опыт многих поколений сохранился. «А люди, видимо, везде одинаковы, — улыбаясь, сказал дедушка ленивых нигде не любят, трудолюбивых уважают. И мечтают, чтобы внуки были умнее и счастливее дедов ». Я прижался к дедушке и сказал тихонько: «Согласись, дед, шведы метко подметили:« Молодость выглядит хорошо, а старость — хорошую душу ».
Пословицами и поговорками охвачена вся жизнь человека. Можно услышать выражения о природе, науке, уме, работе, знании, друзьях, морали, характере и т. п.. Мудрые, зарифмованные слова дают нам много информации, развивают внимательность («Век живи — век учись»). Их легко запомнить. Пословицы учат нас, как правильно вести себя. Они помогают достойно и остроумно отвечать на упреки моих одноклассников («Не бойся умного врага, а бойся глупого приятеля»).
Мне хотелось бы знать все пословицы и поговорки (что, наверное, невозможно), так как это помогло бы поставить авторитет, ум и знания наших предков себе на службу. Каждый народ стремится передать свой многовековой опыт последующим поколениям. Когда не было письменности, люди делали это с помощью песен, сказок, преданий. Но особая мудрость, наблюдательность, внимательность к различным человеческим качествам отразилась в пословицах и поговорках. В этих коротких, но метких фразах можно ясно увидеть отношение народа к труду («Без труда не выловишь рыбку из пруда», «Пашню пашут — руками не машут»), отдыху («Делу время, потехе — час»), дружбе («Один в поле не воин»), взаимовыручке («С миру по нитке — голому рубаха»), верности своему слову («Слово не воробей, вылетит — не поймаешь»).
Люди всегда с иронией относились к трусишкам («У страха глаза велики», «Волков бояться — в лес не ходить»), лентяям («Один с сошкой, семеро с ложкой», «Один пашет, семеро руками машут»), врунишкам («Ври, да не завирайся»). Качества, которые высмеивались в пословицах и поговорках, люди старались искоренять в себе. А еще народная мудрость призывает нас к освоению неизведанного, неустанному поиску нового, помогая нам вырабатывать в себе такие качества, как терпение, трудолюбие, умение слушать других.
Ведь и правда, «Век живи — век учись»! кто сможет научить нас уму, передать опыт и народную мудрость? Американские фильмы?
Совсем нет. Родные? Так, уже ближе, но их также кто-то этому научил. Найти источник родительского интеллекта — вот важнейшая задача для меня. Что это может быть: книжки или театр?
Я считаю, что нет, так как читать человек учится намного позднее, чем начинает в чем-то разбираться. Первые уроки ума мы получаем от общения с родителями, братьями и сестрами, друзьями, наконец. Каждый человек в разговоре использует пословицы и поговорки. Это, как я прочитал в учебнике, короткие точные выражения, которые являются обобщенными выводами из жизненного опыта.
Пословица и поговорки накопили в себе мудрость многих поколений. Они имеют поучительный характер.
Не знать ни одной пословицы невозможно, так как все хотя бы раз слышали: «Без труда нет плода», «Кто рано посеет, рано и пожнет» или «Хорошо в гостях, а дома лучше». В поговорках все лишнее откидывается, и остаются только правдивые, проверенные, мудрые слова.
Содержание
Введение. 3
Пословицы и поговорки. 4
Пословицы и поговорки в речи. 8
Заключение. 14
Список литературы… 15
Введение
Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознает, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство.
Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией. Много прекрасных слов о русском языке находим в произведениях, статьях, письмах, речах прогрессивных общественных и политических деятелей, выдающихся писателей и поэтов:
Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка.
(А. С. Пушкин)
Дивишся драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок, все зернисто, крупно, как сам жемчуг и, право, иное название еще драгоценностей самой вещи.
(Н. В. Гоголь)
С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслейи – сложных и простых, — для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.
(К. Г. Паустовский)
Не только количество слов, их многозначность, их словообразовательные возможности, грамматические особенности, синонимия, но и фразеология свидетельствует о богатстве, оригинальности и самобытности нашего языка.
Фразеологический состав русского языка в широком понимании подразделяется на:
фразеологизмы или фразеологические единицы;
пословицы, поговорки;
крылатые слова и выражения.
Пословицы и поговорки
Пословица представляет собой краткое, ритмически организованное, устойчивое в речи образное изречение.
Пословица составляет достояние целого народа или значительной части его и заключает в себе общее суждение или наставление на какой-нибудь случай жизни.
Пословица — самый любопытный жанр фольклора, изучаемый многими учеными, но во многом оставшийся непонятным и загадочным. Пословица — народное изречение, в котором выражается не мнение отдельных людей, а народная оценка, народный ум. Она отражает духовный облик народа, стремления и идеалы, суждения о самых разных сторонах жизни. Все, что не принято большинством людей, их мыслями и чувствами, не приживается и отсеивается. Пословица живет в речи, только в ней емкая пословица приобретает свой конкретный смысл.
Созданные в веках, переходя от поколения к поколению, пословицы и поговорки поддерживали уклад народной жизни, крепили духовный и нравственный облик народа. Это как заповеди народа, регламентирующие жизнь каждого простого человека. Это выражение мыслей, к которым пришел народ через вековой опыт. Пословица всегда поучительна, но не всегда назидательна. Однако из каждой следует вывод, который полезно принять к сведенью.
Менялась жизнь, появлялись новые поговорки, забывались старые, но оседало бесспорно ценное, имеющее значение и для последующих эпох. Широкому распространению и долголетию пословиц способствовало то, что часть их, теряя свой прямой смысл, приобретала смысл переносный. Например, пословица Изломанного лука двое боятся, еще долго жила, поменяв прямой смысл на переносный, хотя народ давно сменил оружие. Но были и такие пословицы, которые изначально появлялись в переносном смысле, например, пословицу В камень стрелять — стрелы терять никогда не понимали в прямом смысле, относили к разным предметам и явлениям. О чем бы ни говорилось в пословицах — это всегда обобщение. Образное отражение действительности в пословице связано и с эстетической оценкой разнообразных явлений жизни. Вот почему пословицы есть и веселые, и грустные, и потешные, и горькие. Вот как сказал об этой черте народных пословиц В.И. Даль: пословица — это «свод народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдание, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати; это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый».
Своеобразна и форма пословиц. Ей свойственна ритмическая организация, особое звуковое оформление. Пословица кратка, в ней нет лишних слов, каждое слово весомо, содержательно и точно.
Итак, пословица — это краткое, вошедшее в речевой оборот и имеющее поучительный смысл, ритмически организованное изречение, в котором народ на протяжении веков обобщал свой социально-исторический опыт.
Поговорка это широко распространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление. В отличие от пословиц, поговорки лишены прямого обобщенного поучительного смысла и ограничиваются образным, часто иносказательным выражением: легок на помине, как снег на голову, бить баклуши — все это типичные поговорки, лишенные характера законченного суждения.
В речи пословица часто становится поговоркой и наоборот. Например, пословица Легко чужими руками жар загребать часто употребляется как поговорка Чужими руками жар загребать, то есть образное изображение любителя чужого труда.
Поговорки в силу своей особенности образных выражений чаще, чем пословицы, сближаются с языковыми явлениями. В поговорках больше национального, общенародного значения и смысла, чем в пословицах. Поговоркам часто присущи все свойства языковых явлений. Таково выражение свинью подложить, то есть устроить кому-нибудь неприятность. Происхождение этой поговорки связывают с военным строем древних славян. Дружина становилась «клином», наподобие кабаньей головы, или «свиньей», как называли этот строй русские летописи. Со временем был утрачен смысл, вкладываемый в это выражение в древности.
Вообще уже в ХIХ веке ученые обратили внимание на то, что пословица указывает на эпоху, в которую она появилась. Так, например, пословица Пусто, словно Мамай прошел, которая явно указывает на время порабощения Руси игом. Хотя пословиц, приуроченных к каким-нибудь историческим событиям гораздо меньше, чем выражений, родившихся в быту человека.
Итак, основным источником народных пословиц и поговорок является именно жизненный социально-исторический опыт народа.
Некоторая часть пословиц возникла из художественного творчества: сказок, преданий, анекдотов. Это такие поговорки, как Битый небитого везет, По моему прошению, по щучьему велению и другие. Другие пословицы возникли из церковных книг. Например, изречение из Библии Господь даде, господь и отья было переведено с церковнославянского языка на русский: Бог дал, Бог взял.
С появлением светской литературы количество пословиц и поговорок увеличилось, это так называемые пословицы и поговорки литературного происхождения. Особенно велика заслуга русских писателей, которые составляли пословицы и поговорки по образцу народных. Например: Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь (А.С. Грибоедов), У разбитого корыта (А.С. Пушкин), Как белка в колесе (И.А. Крылов) и многие другие.
В число народных пословиц вошли выражения не только русских писателей. Например, выражение А король-то голый! принадлежит перу Г.Х. Андерсена из сказки «Новое платье короля»; выражение Башмаков еще не успели износить (то есть мало времени прошло с какого-то события, а человек уже изменился в убеждениях и намерениях), принадлежит Гамлету, герою трагедии Шекспира.
Образность пословиц и поговорок отличается от образности былин, сказок, песен и других жанров фольклора. Принципы создания образа в пословице и поговорке связаны со спецификой этого жанра. Одной из распространенных форм выражения образности является иносказание. Например, пословица От яблони — яблочки, а от сосны — шишки воспринимается не буквально, а в переносном, иносказательном виде. Однако некоторые пословицы употребляются именно в прямом смысле: По одежке встречают, по уму провожают.
Первое дошедшее до нас собрание русских пословиц и поговорок относится к концу XVII века. Это «Повести или пословицы всенароднейшие по алфавиту». Составитель остался неизвестным, а вошло в сборник свыше 2500 пословиц и поговорок.
В XIX веке вышел сборник В.И. Даля «Пословицы русского народа», включавший уже 30 000 пословиц и поговорок, которые были сгруппированы по тематике.
Пословицы и поговорки в речи
О богатстве речи свидетельствует наличие в ней пословиц и поговорок.
Пословицы и поговорки представляют собой сгустки народной мудрости, они выражают истину, проверенную многовековой историей народа, опытом многих поколений. « А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!» — так говорил о русских пословицах А. С. Пушкин. «Пословица недаром молвится», — гласит народная мудрость. В них выражены радость и горе, гнев и печаль, любовь и ненависть, ирония и юмор. Они обобщают различные явления окружающей нас действительности, помогают понять историю нашего народа. Поэтому в текстах пословицы и поговорки приобретают особое значение. Они не только усиливают выразительность речи, придают остроту, углубляют содержание, но и помогают найти путь к сердцу слушателя, читателя, завоевать их уважение и расположение.
Писатели, публицисты, ораторы часто обращаюются к перлам народной мудрости. Исследователи подсчитали, что только в романе «Война и мир» Л. Н. Толстого встречается 47 пословиц и поговорок, в «Тихом Доне» М. А. Шолохова – 112.
Какую же функцию выполняют пословицы и поговорки в речи, в чем особенность их использования?
Прежде всего народные изречения позволяют говорящему:
Охарактеризовать человека, предмет, явление, действие, состояние: Чует кошка, чье мясо съела. Жернова сами не едят, а людей кормят. Грозен враг за горами, а грознее за плечами. Из лука – не мы, из пищали – не мы, а зубы поскалить, язык почесать – против нас не сыскать. Работтать – день коротать; отдыхать – ночь избывать. Сердце вещун: чует и добро и худо;
Раскрыть отношения между людьми: Глупому сыну и родной отец ума не пришьет. Детки хороши – отцу, матери венец, худы – отцу, матери крнец. Паны дернутся, у казаков чубы трясутся. Сытый голодного не разумеет.
Дать совет, как поступить в той или иной ситуации, чего следует остерегаться: На чужой каравай рот не разевай, а пораньше вставай да свой затевай. Назвался груздем – полезай в кузов. Две собаки грызутся, третья не мешайся. Сам кашу заварил, сам и расхлебывай. Друга ищи, а найдешь – береги.
Пословицы служат средством характеристики персонажа, передают его мысли, чувства, подчеркивают его связь с народом. Показателен в этом отношении образ Платона Каратаева, одного из героев романа «Война и мир». В его речи больше всего встречается народных изречений (из 52 пословиц в романе 16 произносит Каратаев). Он говорит о трудной жизни крестьян: Наше счастье, что вода в бредне: тянешь – надулось, а вытянешь – ничего нету; От сумы да от тюрьмы не отказывайся; о том, что следует надеятся на лучшее: Час терпеть, а век жить; об отношении к труду, людям, семье: Без снасти и вша не убьешь; Уговорец – делу родной братец; Полная рука таровата, сухая неподатлива; Какой палец ни укуси, все больно; Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки.
Как средство характеристики своих персонажей использует пословицы М. А. Шолохов. Особенно их много в речи Григория Мелехова, главного персонажа в «Тихом Доне» — 22 пословицы, т.е. пятая часть всех пословиц в романе. Пословицы придают особую колоритность его речам, особую значимость его суждениям. Например: «Помощниками Деникина нас величают… кто же мы? Выходит, что помощники и есть, ничего обижаться. Правда-матка глаза заколола …» «Расходитесь по квартирам да языками поменьше орудуйте, а то нынешним временам они не до Киева доводят, а аккурат до полевых судов да штрафных сотен». «Плохая воля все-таки лучше хорошей тюрьмы. Знаете, как говорят в народе: крепка тюрьма, да черт ей рад». Григорий Мелехов обращается к пословицы и поговоркам, когда хочет что-то подтвердить, сравнить, убедить слушателя, доказать свою правоту. В такой функции выступают выражения: Что с возу упало, то пропало. Отрезанную краюху не приклеишь. На бранном поле друзей не угадывают. Куда ни кинь — везде клин. Ждать да догонять – самое постылое дело. Укатали сивку крутые горки. От жару и камень лопается.
Пословицы и поговорки оживляют высказывание, создают определенный психологический настрой. В приведенном ниже отрывке из лекции Б. В. Гнедича даются стенографические пометы, показывающие реакцию аудитории на слова лектора.
В Узбекистане имеется одна древняя чудесная поговорка. Она звучит примерно так: «Человек, прежде чем выпустить слова из нижней части головы, пропусти их через верхнюю» (смех, оживление в зале). В данном случае речь идет, конечно, не только о том, что прежде чем говорить, нужно подумать, но и о том, что думать нужно всегда, и особенно тогда, когда речь идет о затрате средств, принадлежащих обществу. А зачастую к этим средствам мы относим чересчур свободно, легко и не заботимся об их рациональном использовании.
Действенным приемом считается прием «нанизывания» пословиц, когда одновременно используется несколько пословиц и поговорок. Особенно часто им пользовался А. М. Горький, в отдельных статьях, художественных произведениях которого встречается от двух до десяти рядом стоящих пословиц и поговорок. Приведем для примера рассуждение Борцова из рассказа «Пастух» о том, кого называют хорошим человеком: «Ну ладно, давай согласимся: Нужен хороший человек. А- каков он, если хорош? Скажем так: людей-жителей не грабит, милостыню подает, хозяйствует усердно – вот это будет самый хороший. Он законы знает: чужого – не трогай, свое – береги; не все жри сам, дай кусок и псам; потеплее оденься, тогда и на Бога надейся – вот он что знает».
Н. Островский, определяя сущность жизни человека, призывая к самоотверженному труду на благо Родины, таже использует несколько пословиц. Он пишет: «В нашей стране быть героем – святая обязанность. У нас не талантливы только лентяи. А из ничего рождается ничего; под лежачий камень вода не течет. Кто не горит, тот коптит. Да здравствует пламя жизни!».
Чтобы заострить внимание на пословице, несколько изменить ее значение, тональность, пишущие и говорящие иногда переделывают пословицу, заменяют слова другими, расширяют ее состав. Например, пословица обещаниями сыт не будешь в газетных заголовках имеет такой вид: « Политикой сыт не будешь»,«ОМОНом сыт не будешь», «Лозунгами сыт не будешь». Пословица голодный сытому не товарищ послужила основой для газетных заголовков: «Огурец томату совсем не товарищ» (о выращивании овощей под пленкой), «Когда гусь псине товарищ» (о дружбе собаки с гусыней), «Голодный ротвейлер свинье не товарищ» (как свинья убила ротвейлера, пытавшегося отнять у нее еду).
Успех употребления пословиц в речи зависит от того, насколько удачно они подобраны. Недаром говорится: « Хороша пословица в лад да в масть».
Сегодня в нашем распоряжении находится значительное количество сборников народных изречений. Среди них сборник В. И. Даля «Пословицы русского народа». Даль, по его словам, весь свой век собирал «по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка». В названном сборнике – результате тридцатипятилетней работы – содержится более тридцати тысяч пословиц, поговорк, изречений, прибауток и загадок. Пословицы расположены по темам: Русь – родина, народ – мир, ученье – наука, былое – будущее и т. д., — всего более ста семидесяти тем. Вот некоторяе пословицы на тему «Язык – речь»: Не спеши языком торопись делом; За правое дело говори смело (стой смело); На великое дело – великое слово; Живым словом победить; хорошую речь хорошо и слушать; Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь.
Составленный в середине XIX в. сборник продолжает служить и сейчас.
Богат народными изречениями и «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, в словарных статьях которого размещено около тридцати тысяч пословиц. Например, к слову правда в словаре даны такие пословицы: Правда – свет разума; Правда – светлее солнца; Правда чаще ясного солнца; Все минется, одна правда останется; доброе дело – правду говорить смело; Кто правдой живет, тот добро наживет; Без правды не житье, а вытье; За правду не судись: скинь шапку да поклонись; Правда суда не боиться; На правду нет суда; Завали правду золотом, затопчи ее в грязь – все на ружу выйдет; Правда – что шило в мешке: не утаишь; В ком правды нет, в том добра мало и др.
Особый интерес представляют тематические сборники пословиц и поговорок. Они помогают подобрать необходимый материал по определенной теме. Известны сборники пословиц и поговорок о труде (Без труда нет добра: Пословиц и поговороки о труде. М., 1985), о сельском хозяйстве (Земля трудом богата: Пословицы, поговорка, крылатые выражения о сельском хозяйстве и крестьянском труде. Ростов н/Д, 1985).
В 1994 г. издательство «Школа-Пресс» выпустило учебный словарь «Русские пословицы и поговороки». Народные изречения в нем объединены по темам: «Человек», «Жизнь», «Любовь, дружба, семья», «Достаток», «Торговля» и др. Оригинальность словаря заключается в том, что в словарной статье объединяется не только значение всего выражения, если оно недостаточно прозрачно, но и уточняется значение отдельных слов, объединяются устаревшие грамматические формы.
Важно не только знать какое-то количество народных изречений, но и понимать их смысл, чтобы правильно применять в речевой практике. Этой цели служит « Словарь русских пословиц и поговорок», содержащий около 1200 народных выражений. В словаре объясняется значение пословиц и поговорок, имеющих переносный смысл, приводятся примеры их использования в речи. Например, «В камень стрелять – только стрелы терять. Заниматься чем-либо заведомо неисполнимым, значит – попусту тратить время и силы. Ср.: Воду в ступе толочь – вода и будет ».
Сестра относилась к слабостям этого человека с полупрезрительным снисхождением; как женщина не глупая, она понимала, что в камень стрелять — только стрелы терять. (М. Горький. Варенька Олесова).
Полезен и словарь «Русские пословицы, поговороки и крылатые выражения» В. П. Фелицыной, Ю. Е. Прохорова. В нем собрано 450 наиболее употребительных в современном русском языке пословиц, поговорок и крылатых выражений. Приведем образец словарной статьи «Делу время, потехе час»:
Выражение русского царя Алексея Михайловича (1629-1676), написанное им на книге, посвященной соколиной охоте.
Потеха (разг.) – забава, развлерение.
Делу должна быть посвящена большая часть времени, а развлечениям – меньше.
Говорится обычнр в качестве напоминания человеку, который, развлекался, забывает о деле.
Началось учение, — теперь в гости ходить нельзя… Это проводилось у нас очень строго; делу время, потехе час. В учебное время никаких развлечений, никаких гостей. (В. Вересаев. Воспоминания.).
Само собой разумеется, что я не против развлечений, но по условиям нашей действительности развлечения нуждаются в ограничениях: «делу время, потехе час» (М. Горький. Об анекдотах и – еще кое о чем.).
— Ну, делу время, потехе час! – сказал воспитатель. – Пора и за уроки браться.
Все стали усаживаться за парты, доставать тетради и книги. (Б. Изюмский. Алые погоны.).
Веселый взгляд на мир не противоречит сочуствию и симпатии. Разумеется, по пословице — делу время, потехе час, мы должны различать, когда и в каких вопросах уместен этот целый взгляд (Н. Акимов. О театре)
Заключение
Поговорка — из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь, элементы в которых сгущают их содержание; это — не отвлечённая формула идеи произведения, но образный намёк на неё, взятый из самого произведения и служащий его заместителем (напр., «свинья под дубом», или «собака на сене», или «он выносит сор из избы»).
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян», «пороха не выдумал» вместо «дурак», «тяну лямку», «всей одежи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет ещё произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Поговорка, в отличие от пословицы не содержит обобщающий поучительный смысл.
Список литературы
1. Аникин В.П. К мудрости ступенька.- М.: Детская литература, 1988.- С.175.
2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. – М., 1988. – С.200.
3. Барли Н. Структурный подход к пословице. // Паремиологические исследования. М.: «Наука», 1984.- С.214.
4. Бегак Б. Пословица не мимо молвится. // Дошкольное воспитание.- 1985.- №9.-С.54-56.
5. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М. «Наука», 1983.- С.283.
6. Вавилова Н. С. Ещё раз о пословицах. // Начальная школа .-1994 г., № 3, С.68 — 69.
7. Введенская Л. А. Пословицы и поговорки в начальной школе. — М.: Просвещение, 1963 г. – С.120 .
8. Даль В. И. Пословицы русского народа. — М.: Изд-во Эксмо, Изд-во ННН, 2003, — С.616 .
9. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1-4.- М., 1955.
10. Кабинетская Т. Н. Изучение пословиц и поговорок в начальной школе: Методическое пособие. – Псков: ПОИУУ. 1994, С.З-51.
11. Тупицина Т. С. Пословица — всем умам помощница. // Начальная школа, 1991 г., № 7, с. 44.
Каждый народ имеет свои пословицы и поговорки. Пословица это — изречение народной мудрости, в которой образно и символически высказывается или совет, как надо поступать в жизни: “Тише едешь, дальше будешь”, “Семь раз примерь, один отрежь”, “Куй железо, пока горячо”; или — предостережение, как не надо поступать: “Поспешишь, людей насмешишь”, “Упустишь огонь, не потушишь”, “Слово — не воробей: выпустишь, не поймаешь”; или — полное глубины и морали наблюдение: “Не все то золото, что блестит”, “Сто друзей, лучше ста рублей”, “Не красна изба углами, а красна пирогами”.
Пословицу можно всегда объяснить и буквально, и символически. Так, например, “Не все то золото, что блестит” означает, что не всякий блестящий предмет сделан из золота. Это — буквальный смысл пословицы; а символический ее смысл тот, что иногда то, что по наружности блестяще, привлекательно, по внутреннему содержанию — совсем не хорошо, не ценно, не соответствует внешнему виду. Иногда красивый, хорошо одетый, привлекательный человек оказывается глупым или дурным человеком; или — как раз наоборот, — невзрачный по наружности оказывается ценным по внутреннему содержанию, что и выражается пословицей “Мал золотник, да дорог”.
Бывают пословицы юмористические, шутливые, чаще всего — насмешки мужчин над женщинами: “У бабы волос долог, да ум короток”, “Велика Федора, да дура”, “Как бы велика барыня ни была, а в алтарь не суйся”.
Можно заметить, что почти все пословицы состоят из двух частей, как бы разделяются пополам, имеют внутренний ритм, иногда — рифму.
Есть пословицы исторические, сложившиеся в определенную историческую эпоху. Например: “Незваный гостц хуже татарина”, “И Мамай правды не съел”, “Вот тебе, бабушка, и Юрьев день”.
Впоследствии, удачные выражения некоторых писателей обратились в пословицы. Больше всего пословиц и поговорок взято из басен Крылова; например: “А ларчик просто открывался”, “Слона-то я и не приметил”, “Кот-Васька слушает, да ест”.
Поговорки отличаются от пословиц тем, что они одночленны, т. е., не разделяются на две части. Это — образные выражения, сравнения. “Свалился, как снег на голову”, говорят про что-то, или кого-то, совершенно неожиданно появившегося. “Как в стену горох” (бросать) говорится про какое-нибудь совсем бесполезное дело. “Ни к селу, ни к городу”, значит: ни к чему, — ни с того, ни с сего.
Русский народ сам определяет разницу пословиц и поговорок: “Поговорка — цветочек, пословица — ягодка”.
К разряду пословиц и поговорок можно отнести также загадки, из которых некоторые восходят к глубокой древности, к языческим временам одухотворения сил природы. Например, “Заря-заряница, красная девица, по полю ходила, ключи растеряла”. Ключи эти — роса, падающая на заре. “Конь бежит — земля дрожит”, — гром.
Примеры пословиц и поговорок:
«Люби кататься, люби и саночки возить». «По одежде встречают, по уму провожают». «У страха глаза велики».
«Невелика птичка, да ноготок востер». «На бедного Макара все шишки валятся». «У семи нянек дитя без шазу». «Переливать из пустого в порожнее».
Наш великий и могучий русский язык очень богат и многогранен. Он насчитывает более 150-ти тысяч слов. И это, не считая иностранного происхождения. И каждая из пословиц и поговорок, выражает или отражает жизнь русских людей. И, совсем не обязательно – взрослых. К детям, то есть, школьникам, очень многие имеют непосредственное отношение.
«А Васька слушает, да ест». Эта пословица очень подходит к тем школьникам, которые не особо хотят реагировать на различные замечания и наставления. Они считают, что они все знают и во всем правы.
«Делу время, потехе час». Этой поговоркой, в основном, руководствуются те школьники, которые хотят все успеть. У них день расписан буквально, по минутам. Естественно, «по часам» жить очень тяжело, но, тем не менее, они к этому стремятся, и у них это довольно не плохо получается.
«Алмаз и в болоте виден!» Школьников, которые руководствуются подобным изречением, все ставят в пример другим. Они всегда в огромном почете и авторитете , как у сверстников, так и у взрослых.
«Комар носа не подточит». Так пытаются поступать все грамотные и «продвинутые» школьники, когда готовятся к экзаменам. Они стараются так хорошо все выучить и знать, чтобы у преподавателя, который будет принимать экзамен, не возникло ни «тени сомнения» о том, что школьник чего-то не знает.
«Без труда не вытащить и рыбку из пруда!» А этой поговоркой должны пользоваться абсолютно все школьники, которые хотят приобрести твердые и фундаментальные знания. Как давно уже известно, что наука просто не дается, и довольно часто приходится приложить огромные усилия, чтобы знания по тому или иному предмету, были твердыми и глубокими.
«Лупить дурака – да жаль кулака!» А эта пословица может быть полезна школьникам в том случае, чтобы они не тратили свое драгоценное время на людей, которые им не нужны. Тех, кто просто отнимает время, и, мягко говоря, особо не отличаются интеллектуальными способностями.
«Большому кораблю – большое плавание!» Эта поговорка более всего подходит к талантливым и способным детям. Для них обыкновенные школьные задания – «как семечки». Они способны решать более серьезные и сложные задания, которые, вполне возможно, не предусмотрены школьной программой.
«Язык мой – враг мой!» А эту пословицу необходимо всегда помнить и ее придерживаться. Особенно, детям! Они не всегда, сначала думают, а потом говорят, учитывая то, что еще не имеют достаточного жизненного опыта. Лучше всего, в спорной ситуации, когда не известен результат, промолчать.
Примеров различных пословиц и поговорок можно еще много привести. Не это главное. Главное, понимать их глубокий смысл и всегда их придерживаться!
Пословицы и поговорки – это формы русского народного творчества. Невозможно представить русский язык без этих коротких, но очень мудрых высказываний.
Мы всю жизнь сталкиваемся с пословицами и поговорками. Пословица обычно побуждает нас к действию, несет мораль и важную мысль. С самого детства мы читаем сказки, где главные герои получают умные советы и наставления именно в этой форме. Например, известная пословица «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда». Каждый человек понимает: чтобы получить то, чего сильно хочешь, надо упорно работать.
Поговорка объясняет какие-то закономерности, то, что происходит вокруг нас. Все знают поговорку «Не имей сто рублей, а имей сто друзей». Тут мы видим, что человек, у которого много друзей, намного богаче всех остальных. Деньги никогда не заменят нам верных и преданных друзей.
Люди веками передают народную мудрость своим детям, с помощью коротких высказываний объясняют, что хорошо, а что – плохо. Но русский язык не стоит на месте, он постоянно развивается, и появляются фразы, которые навсегда остаются в памяти у каждого.
А моя самая любимая пословица – «Сделал дело – гуляй смело». Сделал уроки – можно и отдохнуть!
Роль пословиц и поговорок в нашей речи.
Сочинение.
Пословицы и поговорки использовали люди в своей речи всегда. Да и сейчас они часто употребляются. Всем известно, что в них отразились народный ум, народный опыт и мудрость. Эти небольшие высказывания содержат глубокий смысл и в лаконичной форме помогают выразить свои мысли. Пословицы и поговорки очень похожи. Мне вспоминаются слова А.С. Пушкина о поговорках, которые мы читали на уроке литературы, учась в школе. Но писал: «Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!»
Пословицы и поговорки украшают нашу речь. Их можно использовать в различных речевых ситуациях, так как они разнообразны по своей тематике.Я помню такие пословицы:
Семеро одного не ждут. Семь раз отмерь,а один отрежь. Не имей сто рублей, а имей сто друзей. Дело мастера боится. Не спеши языком, а торопись делом. Делу время, а потехе час.
Многие пословицы и поговорки я услышала от своей бабушки. Она любит их употреблять в разговоре с нами, внуками. Она живёт в деревне одна. И я думала не один раз, что ей скучно без нас. Но однажды она мне сказала: «Скучен день до вечера, коли делать нечего». Она очень трудолюбивая и заботливая и всегда найдёт себе занятие по душе. От того ей не приходится скучать.
Летом мы с бабушкой ходили за лесной ягодой. День был жаркий. Мы собрали немного ягод. И мне больше не хотелось их собирать, но бабушка мне напомнила:
« Любишь кататься – люби и саночки возить». Да, я, действительно, люблю варенье из лесной клубники. После этих слов ягоду я с бабушкой собирала до вечера.
Бабушкина пословица мне помогла и перед экзаменом. «Повторенье – мать ученья,» – тихо проговорила бабушка, когда увидела, что я хотела отложить в сторону тетрадь с экзаменационном материалом.
Пословица, мне кажется, объединяет людей, призывает к труду, взаимопомощи. И на этот случай у бабушки нашлась пословица: «Один в поле не воин». Как-то мы приехали к ней в выходной день, а у неё целая гора дров лежит перед домом. Одна она не могла их перенести в сарай. Мы с мамой помогли ей быстро это сделать.
Я наблюдала, что в речи бабушки встречались и такие выражения:
Как снег на голову. Лёгок на помине. Живут душа в душу. Их водой не разольёшь. Это поговорки.
Одним словом, у моей бабушки на всякий случай есть пословица или поговорка. О ней можно сказать: «Собирательница пословиц».
обучающаяся 10 класса
Бурцева Ирина
Seniorcac
02 марта 2015 г., 4:08:01 (3 года назад)
Наверное, каждый человек с детства знает народные пословицы и поговорки. Эти короткие, но меткие выражения слышали мы от бабушки или дедушки, мамы или папы. Мой дед, например, когда смотрит, как я что-то делаю, не может удержаться и обязательно скажет что-то такое: «Семь раз отмерь, один раз отрежь» или «Все великое начинается с мелкого. Через эти комментарии я иногда даже обижался на него. «Дед, — говорил, — откуда ты знаешь, сколько раз я мерил …» А он только смеялся и добавлял: «Не тот друг, кто медом мажет, а тот, кто правду говорит. Привык я к этим деда прибауток, старался не обращать на них внимания. Как же я удивился, когда на уроке зарубежной литературы узнал, что любимый дедов выражение «Мудрый учится на чужих ошибках» — то норвежская поговорка. Ну, думаю, держись дедушка. Достаточно с меня смеяться. Теперь и я ученый.
Пришел я домой и сразу с порога спрашиваю: «Дед, а откуда ты норвежский язык знаешь?» Дед именно борщ горячий ел. От такого неожиданного вопроса чуть не проглотил горяченького. «Разве я когда-то говорил, что знаю норвежскую?» — Здувався дед. «А откуда же тогда ты знаешь выражение» Мудрый учится на чужих ошибках?» — Спрашиваю. «Мне такое мой дед говорил, — растерянно объясняет дедушка — Причем здесь норвежский?» Рассмеялся я и книгу показываю, а там все указано. И норвежские пословица, и китайские, и даже пословицы и поговорки народов Африки. Долго сидели мы с дедом, читали. Сначала мы все удивлялся, как много похожего между точными высказываниями разных народов, пытались найти отличия. Мы, например, говорим: «Язык до Киева доведет», а в Африке — «Чтобы знать, нужно спрашивать. Мы — «Как седло на корове», а японцы — «Как на обезьяне шляпа». Высказывания разные, а мысли похожи. Ибо в пословицах мудрость народная, опыт многих поколений сохранился. «А люди, видимо, везде одинаковы, — улыбаясь, сказал дедушка ленивых нигде не любят, трудолюбивых уважают. И мечтают, чтобы внуки были умнее и счастливее дедов». Я прижался к дедушке и сказал тихонько: «Согласись, дед, шведы метко подметили: «Молодость выглядит хорошо, а старость — хорошую душу».
Glade
02 марта 2015 г., 5:47:53 (3 года назад)
Очень много есть хороших русских пословиц об учебе. Особенно мне нравится такая: «Не выучит школа, выучит охота». Имеется в виду, что насильно никого ничему невозможно научить. Если заставлять учиться из-под палки, то результат будет, но он будет ненадежным, недолгим. Человек быстро забудет все то, что было «вбито» в его голову, то, что ему, как он думает, не нужно. И наоборот. Если человек понимает, что знания ему нужны, если он сам действительно хочет чему-то научиться, то результат будет прекрасным. Знания будут усвоены и использованы в дальнейшей жизни.
Кроме того, мне нравится русская пословица об уме: «Счастье без ума — дырявая сума: где найдешь, там и сгубишь». Я полностью согласна с этим. Важно не найти счастье, а удержать его. Для этого, безусловно, требуется ум. Например, очень важно встретить на своем пути хорошего человека (друга, спутника жизни). Это, конечно, счастье. Но сделать так, чтобы ваши отношения были долгими и крепкими, – это уже ум.
Нравится мне и такая пословица про дружбу: «Не та дружья рука, что только гладит, а и та, что за вихор таскает». Настоящий друг – это человек, который по-настоящему желает тебе добра. Поэтому он скажет тебе в лицо всю правду — и хорошую, и плохую, потому что только так ты сможешь исправить свои недостатки, стать лучше, а значит, и счастливее.
Интересно, что пословицы – это жанр фольклора, который встречается у всех народов, живущих на совершенно разных континентах, в совершенно разных странах, в разных климатических условиях. Эти люди подчас говорят на совершенно непохожих языках, едят совершенно разную пищу, слушают разную музыку. Но какие-то главные вещи у всех людей одинаковы: они хотят любить и дружить, хотят быть здоровыми, хотят растить детей и наслаждаться родной природой. Все люди на земле задумываются о смерти, бояться болезней, да и просто наблюдают за жизнью.
сочинение на тему пословицы и поговорки
Народная мудрость Многообразно и неисчерпаемо устное народное творчество, приобщающее современного человека к миру художественного мышления, общественного сознания людей самых отдаленных эпох и близкого к нам времени. Волшебные сказки, обрядовые песни, заговоры, гадания уходят своими корнями в тысячелетние глубины истории. По сравнению с ними былины, сохранившие память о Киевской Руси, исторические песни и баллады, повествующие о борьбе с татаро-монгольским игом, относительно молоды. Среди древнейших по происхождению жанров устного творчества — пословицы и поговорки: «На одном вече, да не одни речи», «Тетиву натягивает, а стрела не летит».
В течение многих веков накапливались в языке народа афористические изречения и образные выражения, эти, по словам М.Шолохова, «сгустки разума и знания жизни».
Различия между пословицами и поговорками — в их грамматической и логической форме. Первые строятся как законченные предложения, завершенные суждения: «Коса — девичья краса». Поговорка — это нечто не «созревшее», но имеющее возможность перейти в конечную форму: «Биться лбом о стену», но «Лбом стены не прошибешь».
Существуют и приговорки, не имеющие дидактического значения: «Начать, да кончить», «Маши на все гроши!», «Была не была», «Ешь калачи, да поменьше лопочи».
Многие поговорки и приговорки несут в себе юмористический или сатирический оттенок: «Проходи вперед, где веник живет», «Быть тебе в раю, где горшки обжигают», «Твоя потеха — людям помеха».
К числу поговорок, зародившихся в народной среде, следует отнести и афоризмы книжного происхождения. Они по своему строению мало отличаются от пословиц, но опираются на литературные понятия: «Исключение подтверждает правило», «Язык дан человеку, чтобы скрывать свои мысли».
Пословицы и поговорки — источник знаний о взглядах и представлениях, как они формировались в сознании людей разных эпох. Это история общественной мысли. Только дикость и невежество, по словам Пушкина, «не уважают прошедшего, пресмыкаясь перед одним настоящим». Они не только памятник народной мысли и народного языка (как, скажем, «Слово о полку Игореве»), но и живое наследие, входящее в нашу речь. Они постоянно развиваются, совершенствуются, обретают иные контексты, иные значения. И обладают непререкаемым авторитетом.
можно еще добавить Народная мудрость — это опыт накопленный сотнями лет развития человечества. Каждому народу на планете Земля свойственны те или иные манеры поведения, особенности общения, менталитет. По мимо всего прочего каждый народ имеет свой набор пословиц и поговорок. Именно пословицы и поговорки стали истинным воплощением народной мудрости. Благодаря пословицам можно с легкостью решить как поступить в затруднительной ситуации. Руководствуясь пословицами вы можете быть уверены, что поступаете правильно. Пословицы и поговорки были придуманы очень давно и также давно проверены временем, поэтому поступая так как велит народная мудрость сложно ошибиться. Главное в этом деле понять, то что говорит пословица или поговорка.
Основой пословицы или поговорки является пример жизненной ситуации и иногда подсказка, иногда прямое указание на правильное решение. Пословицы и поговорки составлялись многие столетия и воплощают в себе всю историю развития народа.
Предлагаем вашему вниманию русские пословицы и поговорки. Пословицы которые были придуманы в разные времена, при разных обстоятельствах и ситуациях. Русские пословицы несут в себе саму сущность бытности русского народа, сложившейся за всю его историю существования и развития. При детальном рассмотрении русских пословиц можно понять чем и как живет русский народ. Почему поступает так, а не иначе. Откуда взялись основные принципы и манеры поведения и многое другое.
Русское народное творчество богато на пословицы. Они затрагивают важнейшие сферы жизни: труд, учение, семью, добрые и злые поступки, справедливость и так далее. Однако в соответствии с требованиями сочинения можно использовать как мудрость из русского фольклора, так и поучения из опыта народов других стран. Чтобы написать хорошее сочинение с пословицей, пожалуй, нужно придерживаться главного правила: выбранная пословица должна быть интересна самому ученику, в ней должна содержаться та мудрость, которая для него актуальна.
Сирот И.М. Русские пословицы библейского происхождения. Брюссель, 1985 (перепечатка издания: Одесса, 1897).
Соболев А.И. (сост.). Народные пословицы и поговорки. Москва, 1961.
ФЭС: Философский энциклопедический словарь. Москва, 1983.
Chlebda W. Defrazeologizacja jako ogniwo procesow spolecznych // Sprawozdania Opolskiego Towarzystwa Przyjaciol Nauk 1991. Opole, 1992, 15-22.
Chlebda W. Samoswiadomosc jezykowa dzisiejszych Rosjan (zrys drog poznania) // Studia Rosjoznawcze 2. Acta Universitatis Nicolai Copernici. Torun, 1993 (в печати).
Clark K. The Soviet Novel. History as Ritual. Chicago abd London, 1981.
Golomstock I. Totalitarian Art in the Soviet Union, the Third Reich, Fascist Italy and Peoples Republic of China. London, 1990.
Klemperer V. LTI. Notizbuch eines Philologen. Leipzig, 1975.
Lec S.J. Utwory wybrane. Tom 2. Aforyzmy. Fraszki. Krakow, 1972.
Milosz Cz. Zniewolony umysl. Krakow, 1989.
Obuchowski K. Czlowiek intencjonalny. Warszawa, 1993.
Radolinska W. Великорусский или русско-советский национализм и языки национальных меньшинств // Национализм в Центральной и Восточной Европе. Red. A. Lazari. Lodz, 1992, 101-104.
Strzelecki J. Przyczynek do teorii Rzeczywistosci Dodatkowej // Strzelecki J. Socjalizmu model liryczny. Zalozenia o rzeczywistosci w mowie publicznej, Polska 1975-1979. Warszawa, 1989, 179-192.
Thom F. La langue de bois. Juillard, 1987.
Tischner J. Etyka solidarnosci oraz Homo sovieticus. Krakow, 1992.
Zinovjev A. Homo sovieticus. London, 1979.
В. Хлебда. ПОСЛОВИЦЫ СОВЕТСКОГО НАРОДА.
1. Реферат Особенности описание природы в неклассической верссии картины мира
2. Реферат на тему Beatrice 2
3. Реферат Культура и народ
4. Реферат на тему Архитектура Санкт-Петербурга XVIII века
5. Реферат Риски образовательного кредитования
6. Реферат Отчёт по учебной геодезической практике
7. Реферат Культура и этика делового человека
8. Контрольная работа Анализ финансово-хозяйственной деятельности предприятия 2 Анализ структуры
9. Курсовая Фирменные горячие блюда из рыбы ресторанов города Омска ассортимент, технология приготовления и
10. Реферат Страхование имущества 10
Каждый народ имеет свои пословицы и поговорки. Пословица это — изречение народной мудрости, в которой образно и символически высказывается или совет, как надо поступать в жизни: «Тише едешь, дальше будешь», «Семь раз примерь, один отрежь», «Куй железо, пока горячо»; или — предостережение, как не надо поступать: «Поспешишь, людей насмешишь», «Упустишь огонь, не потушишь», «Слово — не воробей: выпустишь, не поймаешь»; или — полное глубины и морали наблюдение: «Не все то золото, что блестит», «Сто друзей, лучше ста рублей», «Не красна изба углами, а красна пирогами».
Пословицу можно всегда объяснить и буквально, и символически. Так, например, «Не все то золото, что блестит» означает, что не всякий блестящий предмет сделан из золота. Это — буквальный смысл пословицы; а символический ее смысл тот, что иногда то, что по наружности блестяще, привлекательно, по внутреннему содержанию — совсем не хорошо, не ценно, не соответствует внешнему виду. Иногда красивый, хорошо одетый, привлекательный человек оказывается глупым или дурным человеком; или — как раз наоборот, — невзрачный по наружности оказывается ценным по внутреннему содержанию, что и выражается пословицей «Мал золотник, да дорог».
Бывают пословицы юмористические, шутливые, чаще всего — насмешки мужчин над женщинами: «У бабы волос долог, да ум короток», «Велика Федора, да дура», «Как бы велика барыня ни была, а в алтарь не суйся».
Можно заметить, что почти все пословицы состоят из двух частей, как бы разделяются пополам, имеют внутренний ритм, иногда — рифму.
Есть пословицы исторические, сложившиеся в определенную историческую эпоху. Например: «Незваный гостц хуже татарина», «И Мамай правды не съел», «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день».
Впоследствии, удачные выражения некоторых писателей обратились в пословицы. Больше всего пословиц и поговорок взято из басен Крылова; например: «А ларчик просто открывался», «Слона-то я и не приметил», «Кот-Васька слушает, да ест».
Поговорки отличаются от пословиц тем, что они одночленны, т. е., не разделяются на две части. Это — образные выражения, сравнения. «Свалился, как снег на голову», говорят про что-то, или кого-то, совершенно неожиданно появившегося. «Как в стену горох» (бросать) говорится про какое-нибудь совсем бесполезное дело. «Ни к селу, ни к городу», значит: ни к чему, — ни с того, ни с сего.
Русский народ сам определяет разницу пословиц и поговорок: «Поговорка — цветочек, пословица — ягодка».
К разряду пословиц и поговорок можно отнести также загадки, из которых некоторые восходят к глубокой древности, к языческим временам одухотворения сил природы. Например, «Заря-заряница, красная девица, по полю ходила, ключи растеряла». Ключи эти — роса, падающая на заре. «Конь бежит — земля дрожит», — гром.
Примеры пословиц и поговорок:
«Люби кататься, люби и саночки возить». «По одежде встречают, по уму провожают». «У страха глаза велики».
«Невелика птичка, да ноготок востер». «На бедного Макара все шишки валятся». «У семи нянек дитя без шазу». «Переливать из пустого в порожнее».
Русский язык очень богат пословицами и поговорками. Одна из них звучит так: «Слово не воробей, вылетит – не поймаешь». Эта фраза имеет очень правильный смысл, и запомнить ее должен каждый. Значение пословицы можно выразить в нескольких словах: никогда не вернуть сказанное. Прежде, чем что-то произнести, нужно как следует подумать.
Часто бывает, что при большой ссоре люди говорят некрасивые, злые слова. Когда помирятся, жалеют об этом, но уже поздно. И человек надолго запомнит не только ссору, но и те плохие выражения, которые были сказаны. Не подумав, можно случайно выболтать чью-то тайну. Один друг доверил какой-то секрет, попросил никогда никому не рассказывать. А при разговоре с другим приятелем можно случайно сболтнуть лишнего. Потом очень раскаиваешься и просишь прощения, но исправить уже ничего нельзя. Тайну теперь будут знать все, и другу будет очень неприятно. За своим языком нужно следить даже когда шутишь. Можно нечаянно сказать такую колкость, что человек сильно обидится. Ведь в душе у каждого есть какие-то чувства, а глупая острота их заденет. Человек будет сильно переживать и расстраиваться. Так часто ругаются хорошие друзья. В компании людей тоже нельзя нести чепуху. Знакомые могут не так понять и перестать общаться. И еще рассказать другим свое неправильное мнение.
Эта пословица мне очень напоминает другую известную поговорку: «Слово – серебро, молчание – золото». Когда что-то говоришь, это может быть хорошо и интересно. Но если сумеешь промолчать о чем-то, что в этот момент произносить не стоит, то это будет гораздо лучше. Иногда говорят «Беру свои слова обратно», но ведь на самом деле ничего назад взять не получится. Об этом нужно всегда помнить и никогда не говорить слов, которые могут обидеть окружающих или заставить их плохо думать о тебе.
Содержание
Введение. 3
Пословицы и поговорки. 4
Пословицы и поговорки в речи. 8
Заключение. 14
Список литературы… 15
Введение
Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознает, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство.
Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией. Много прекрасных слов о русском языке находим в произведениях, статьях, письмах, речах прогрессивных общественных и политических деятелей, выдающихся писателей и поэтов:
Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка.
(А. С. Пушкин)
Дивишся драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок, все зернисто, крупно, как сам жемчуг и, право, иное название еще драгоценностей самой вещи.
(Н. В. Гоголь)
С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслейи – сложных и простых, — для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.
(К. Г. Паустовский)
Не только количество слов, их многозначность, их словообразовательные возможности, грамматические особенности, синонимия, но и фразеология свидетельствует о богатстве, оригинальности и самобытности нашего языка.
Фразеологический состав русского языка в широком понимании подразделяется на:
фразеологизмы или фразеологические единицы;
пословицы, поговорки;
крылатые слова и выражения.
Пословицы и поговорки
Пословица представляет собой краткое, ритмически организованное, устойчивое в речи образное изречение.
Пословица составляет достояние целого народа или значительной части его и заключает в себе общее суждение или наставление на какой-нибудь случай жизни.
Пословица — самый любопытный жанр фольклора, изучаемый многими учеными, но во многом оставшийся непонятным и загадочным. Пословица — народное изречение, в котором выражается не мнение отдельных людей, а народная оценка, народный ум. Она отражает духовный облик народа, стремления и идеалы, суждения о самых разных сторонах жизни. Все, что не принято большинством людей, их мыслями и чувствами, не приживается и отсеивается. Пословица живет в речи, только в ней емкая пословица приобретает свой конкретный смысл.
Созданные в веках, переходя от поколения к поколению, пословицы и поговорки поддерживали уклад народной жизни, крепили духовный и нравственный облик народа. Это как заповеди народа, регламентирующие жизнь каждого простого человека. Это выражение мыслей, к которым пришел народ через вековой опыт. Пословица всегда поучительна, но не всегда назидательна. Однако из каждой следует вывод, который полезно принять к сведенью.
Менялась жизнь, появлялись новые поговорки, забывались старые, но оседало бесспорно ценное, имеющее значение и для последующих эпох. Широкому распространению и долголетию пословиц способствовало то, что часть их, теряя свой прямой смысл, приобретала смысл переносный. Например, пословица Изломанного лука двое боятся, еще долго жила, поменяв прямой смысл на переносный, хотя народ давно сменил оружие. Но были и такие пословицы, которые изначально появлялись в переносном смысле, например, пословицу В камень стрелять — стрелы терять никогда не понимали в прямом смысле, относили к разным предметам и явлениям. О чем бы ни говорилось в пословицах — это всегда обобщение. Образное отражение действительности в пословице связано и с эстетической оценкой разнообразных явлений жизни. Вот почему пословицы есть и веселые, и грустные, и потешные, и горькие. Вот как сказал об этой черте народных пословиц В.И. Даль: пословица — это «свод народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдание, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати; это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый».
Своеобразна и форма пословиц. Ей свойственна ритмическая организация, особое звуковое оформление. Пословица кратка, в ней нет лишних слов, каждое слово весомо, содержательно и точно.
Итак, пословица — это краткое, вошедшее в речевой оборот и имеющее поучительный смысл, ритмически организованное изречение, в котором народ на протяжении веков обобщал свой социально-исторический опыт.
Поговорка это широко распространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление. В отличие от пословиц, поговорки лишены прямого обобщенного поучительного смысла и ограничиваются образным, часто иносказательным выражением: легок на помине, как снег на голову, бить баклуши — все это типичные поговорки, лишенные характера законченного суждения.
В речи пословица часто становится поговоркой и наоборот. Например, пословица Легко чужими руками жар загребать часто употребляется как поговорка Чужими руками жар загребать, то есть образное изображение любителя чужого труда.
Поговорки в силу своей особенности образных выражений чаще, чем пословицы, сближаются с языковыми явлениями. В поговорках больше национального, общенародного значения и смысла, чем в пословицах. Поговоркам часто присущи все свойства языковых явлений. Таково выражение свинью подложить, то есть устроить кому-нибудь неприятность. Происхождение этой поговорки связывают с военным строем древних славян. Дружина становилась «клином», наподобие кабаньей головы, или «свиньей», как называли этот строй русские летописи. Со временем был утрачен смысл, вкладываемый в это выражение в древности.
Вообще уже в ХIХ веке ученые обратили внимание на то, что пословица указывает на эпоху, в которую она появилась. Так, например, пословица Пусто, словно Мамай прошел, которая явно указывает на время порабощения Руси игом. Хотя пословиц, приуроченных к каким-нибудь историческим событиям гораздо меньше, чем выражений, родившихся в быту человека.
Итак, основным источником народных пословиц и поговорок является именно жизненный социально-исторический опыт народа.
Некоторая часть пословиц возникла из художественного творчества: сказок, преданий, анекдотов. Это такие поговорки, как Битый небитого везет, По моему прошению, по щучьему велению и другие. Другие пословицы возникли из церковных книг. Например, изречение из Библии Господь даде, господь и отья было переведено с церковнославянского языка на русский: Бог дал, Бог взял.
С появлением светской литературы количество пословиц и поговорок увеличилось, это так называемые пословицы и поговорки литературного происхождения. Особенно велика заслуга русских писателей, которые составляли пословицы и поговорки по образцу народных. Например: Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь (А.С. Грибоедов), У разбитого корыта (А.С. Пушкин), Как белка в колесе (И.А. Крылов) и многие другие.
В число народных пословиц вошли выражения не только русских писателей. Например, выражение А король-то голый! принадлежит перу Г.Х. Андерсена из сказки «Новое платье короля»; выражение Башмаков еще не успели износить (то есть мало времени прошло с какого-то события, а человек уже изменился в убеждениях и намерениях), принадлежит Гамлету, герою трагедии Шекспира.
Образность пословиц и поговорок отличается от образности былин, сказок, песен и других жанров фольклора. Принципы создания образа в пословице и поговорке связаны со спецификой этого жанра. Одной из распространенных форм выражения образности является иносказание. Например, пословица От яблони — яблочки, а от сосны — шишки воспринимается не буквально, а в переносном, иносказательном виде. Однако некоторые пословицы употребляются именно в прямом смысле: По одежке встречают, по уму провожают.
Первое дошедшее до нас собрание русских пословиц и поговорок относится к концу XVII века. Это «Повести или пословицы всенароднейшие по алфавиту». Составитель остался неизвестным, а вошло в сборник свыше 2500 пословиц и поговорок.
В XIX веке вышел сборник В.И. Даля «Пословицы русского народа», включавший уже 30 000 пословиц и поговорок, которые были сгруппированы по тематике.
Пословицы и поговорки в речи
О богатстве речи свидетельствует наличие в ней пословиц и поговорок.
Пословицы и поговорки представляют собой сгустки народной мудрости, они выражают истину, проверенную многовековой историей народа, опытом многих поколений. « А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!» — так говорил о русских пословицах А. С. Пушкин. «Пословица недаром молвится», — гласит народная мудрость. В них выражены радость и горе, гнев и печаль, любовь и ненависть, ирония и юмор. Они обобщают различные явления окружающей нас действительности, помогают понять историю нашего народа. Поэтому в текстах пословицы и поговорки приобретают особое значение. Они не только усиливают выразительность речи, придают остроту, углубляют содержание, но и помогают найти путь к сердцу слушателя, читателя, завоевать их уважение и расположение.
Писатели, публицисты, ораторы часто обращаюются к перлам народной мудрости. Исследователи подсчитали, что только в романе «Война и мир» Л. Н. Толстого встречается 47 пословиц и поговорок, в «Тихом Доне» М. А. Шолохова – 112.
Какую же функцию выполняют пословицы и поговорки в речи, в чем особенность их использования?
Прежде всего народные изречения позволяют говорящему:
Охарактеризовать человека, предмет, явление, действие, состояние: Чует кошка, чье мясо съела. Жернова сами не едят, а людей кормят. Грозен враг за горами, а грознее за плечами. Из лука – не мы, из пищали – не мы, а зубы поскалить, язык почесать – против нас не сыскать. Работтать – день коротать; отдыхать – ночь избывать. Сердце вещун: чует и добро и худо;
Раскрыть отношения между людьми: Глупому сыну и родной отец ума не пришьет. Детки хороши – отцу, матери венец, худы – отцу, матери крнец. Паны дернутся, у казаков чубы трясутся. Сытый голодного не разумеет.
Дать совет, как поступить в той или иной ситуации, чего следует остерегаться: На чужой каравай рот не разевай, а пораньше вставай да свой затевай. Назвался груздем – полезай в кузов. Две собаки грызутся, третья не мешайся. Сам кашу заварил, сам и расхлебывай. Друга ищи, а найдешь – береги.
Пословицы служат средством характеристики персонажа, передают его мысли, чувства, подчеркивают его связь с народом. Показателен в этом отношении образ Платона Каратаева, одного из героев романа «Война и мир». В его речи больше всего встречается народных изречений (из 52 пословиц в романе 16 произносит Каратаев). Он говорит о трудной жизни крестьян: Наше счастье, что вода в бредне: тянешь – надулось, а вытянешь – ничего нету; От сумы да от тюрьмы не отказывайся; о том, что следует надеятся на лучшее: Час терпеть, а век жить; об отношении к труду, людям, семье: Без снасти и вша не убьешь; Уговорец – делу родной братец; Полная рука таровата, сухая неподатлива; Какой палец ни укуси, все больно; Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки.
Как средство характеристики своих персонажей использует пословицы М. А. Шолохов. Особенно их много в речи Григория Мелехова, главного персонажа в «Тихом Доне» — 22 пословицы, т.е. пятая часть всех пословиц в романе. Пословицы придают особую колоритность его речам, особую значимость его суждениям. Например: «Помощниками Деникина нас величают… кто же мы? Выходит, что помощники и есть, ничего обижаться. Правда-матка глаза заколола …» «Расходитесь по квартирам да языками поменьше орудуйте, а то нынешним временам они не до Киева доводят, а аккурат до полевых судов да штрафных сотен». «Плохая воля все-таки лучше хорошей тюрьмы. Знаете, как говорят в народе: крепка тюрьма, да черт ей рад». Григорий Мелехов обращается к пословицы и поговоркам, когда хочет что-то подтвердить, сравнить, убедить слушателя, доказать свою правоту. В такой функции выступают выражения: Что с возу упало, то пропало. Отрезанную краюху не приклеишь. На бранном поле друзей не угадывают. Куда ни кинь — везде клин. Ждать да догонять – самое постылое дело. Укатали сивку крутые горки. От жару и камень лопается.
Пословицы и поговорки оживляют высказывание, создают определенный психологический настрой. В приведенном ниже отрывке из лекции Б. В. Гнедича даются стенографические пометы, показывающие реакцию аудитории на слова лектора.
В Узбекистане имеется одна древняя чудесная поговорка. Она звучит примерно так: «Человек, прежде чем выпустить слова из нижней части головы, пропусти их через верхнюю» (смех, оживление в зале). В данном случае речь идет, конечно, не только о том, что прежде чем говорить, нужно подумать, но и о том, что думать нужно всегда, и особенно тогда, когда речь идет о затрате средств, принадлежащих обществу. А зачастую к этим средствам мы относим чересчур свободно, легко и не заботимся об их рациональном использовании.
Действенным приемом считается прием «нанизывания» пословиц, когда одновременно используется несколько пословиц и поговорок. Особенно часто им пользовался А. М. Горький, в отдельных статьях, художественных произведениях которого встречается от двух до десяти рядом стоящих пословиц и поговорок. Приведем для примера рассуждение Борцова из рассказа «Пастух» о том, кого называют хорошим человеком: «Ну ладно, давай согласимся: Нужен хороший человек. А- каков он, если хорош? Скажем так: людей-жителей не грабит, милостыню подает, хозяйствует усердно – вот это будет самый хороший. Он законы знает: чужого – не трогай, свое – береги; не все жри сам, дай кусок и псам; потеплее оденься, тогда и на Бога надейся – вот он что знает».
Н. Островский, определяя сущность жизни человека, призывая к самоотверженному труду на благо Родины, таже использует несколько пословиц. Он пишет: «В нашей стране быть героем – святая обязанность. У нас не талантливы только лентяи. А из ничего рождается ничего; под лежачий камень вода не течет. Кто не горит, тот коптит. Да здравствует пламя жизни!».
Чтобы заострить внимание на пословице, несколько изменить ее значение, тональность, пишущие и говорящие иногда переделывают пословицу, заменяют слова другими, расширяют ее состав. Например, пословица обещаниями сыт не будешь в газетных заголовках имеет такой вид: « Политикой сыт не будешь»,«ОМОНом сыт не будешь», «Лозунгами сыт не будешь». Пословица голодный сытому не товарищ послужила основой для газетных заголовков: «Огурец томату совсем не товарищ» (о выращивании овощей под пленкой), «Когда гусь псине товарищ» (о дружбе собаки с гусыней), «Голодный ротвейлер свинье не товарищ» (как свинья убила ротвейлера, пытавшегося отнять у нее еду).
Успех употребления пословиц в речи зависит от того, насколько удачно они подобраны. Недаром говорится: « Хороша пословица в лад да в масть».
Сегодня в нашем распоряжении находится значительное количество сборников народных изречений. Среди них сборник В. И. Даля «Пословицы русского народа». Даль, по его словам, весь свой век собирал «по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка». В названном сборнике – результате тридцатипятилетней работы – содержится более тридцати тысяч пословиц, поговорк, изречений, прибауток и загадок. Пословицы расположены по темам: Русь – родина, народ – мир, ученье – наука, былое – будущее и т. д., — всего более ста семидесяти тем. Вот некоторяе пословицы на тему «Язык – речь»: Не спеши языком торопись делом; За правое дело говори смело (стой смело); На великое дело – великое слово; Живым словом победить; хорошую речь хорошо и слушать; Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь.
Составленный в середине XIX в. сборник продолжает служить и сейчас.
Богат народными изречениями и «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, в словарных статьях которого размещено около тридцати тысяч пословиц. Например, к слову правда в словаре даны такие пословицы: Правда – свет разума; Правда – светлее солнца; Правда чаще ясного солнца; Все минется, одна правда останется; доброе дело – правду говорить смело; Кто правдой живет, тот добро наживет; Без правды не житье, а вытье; За правду не судись: скинь шапку да поклонись; Правда суда не боиться; На правду нет суда; Завали правду золотом, затопчи ее в грязь – все на ружу выйдет; Правда – что шило в мешке: не утаишь; В ком правды нет, в том добра мало и др.
Особый интерес представляют тематические сборники пословиц и поговорок. Они помогают подобрать необходимый материал по определенной теме. Известны сборники пословиц и поговорок о труде (Без труда нет добра: Пословиц и поговороки о труде. М., 1985), о сельском хозяйстве (Земля трудом богата: Пословицы, поговорка, крылатые выражения о сельском хозяйстве и крестьянском труде. Ростов н/Д, 1985).
В 1994 г. издательство «Школа-Пресс» выпустило учебный словарь «Русские пословицы и поговороки». Народные изречения в нем объединены по темам: «Человек», «Жизнь», «Любовь, дружба, семья», «Достаток», «Торговля» и др. Оригинальность словаря заключается в том, что в словарной статье объединяется не только значение всего выражения, если оно недостаточно прозрачно, но и уточняется значение отдельных слов, объединяются устаревшие грамматические формы.
Важно не только знать какое-то количество народных изречений, но и понимать их смысл, чтобы правильно применять в речевой практике. Этой цели служит « Словарь русских пословиц и поговорок», содержащий около 1200 народных выражений. В словаре объясняется значение пословиц и поговорок, имеющих переносный смысл, приводятся примеры их использования в речи. Например, «В камень стрелять – только стрелы терять. Заниматься чем-либо заведомо неисполнимым, значит – попусту тратить время и силы. Ср.: Воду в ступе толочь – вода и будет ».
Сестра относилась к слабостям этого человека с полупрезрительным снисхождением; как женщина не глупая, она понимала, что в камень стрелять — только стрелы терять. (М. Горький. Варенька Олесова).
Полезен и словарь «Русские пословицы, поговороки и крылатые выражения» В. П. Фелицыной, Ю. Е. Прохорова. В нем собрано 450 наиболее употребительных в современном русском языке пословиц, поговорок и крылатых выражений. Приведем образец словарной статьи «Делу время, потехе час»:
Выражение русского царя Алексея Михайловича (1629-1676), написанное им на книге, посвященной соколиной охоте.
Потеха (разг.) – забава, развлерение.
Делу должна быть посвящена большая часть времени, а развлечениям – меньше.
Говорится обычнр в качестве напоминания человеку, который, развлекался, забывает о деле.
Началось учение, — теперь в гости ходить нельзя… Это проводилось у нас очень строго; делу время, потехе час. В учебное время никаких развлечений, никаких гостей. (В. Вересаев. Воспоминания.).
Само собой разумеется, что я не против развлечений, но по условиям нашей действительности развлечения нуждаются в ограничениях: «делу время, потехе час» (М. Горький. Об анекдотах и – еще кое о чем.).
— Ну, делу время, потехе час! – сказал воспитатель. – Пора и за уроки браться.
Все стали усаживаться за парты, доставать тетради и книги. (Б. Изюмский. Алые погоны.).
Веселый взгляд на мир не противоречит сочуствию и симпатии. Разумеется, по пословице — делу время, потехе час, мы должны различать, когда и в каких вопросах уместен этот целый взгляд (Н. Акимов. О театре)
Заключение
Поговорка — из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь, элементы в которых сгущают их содержание; это — не отвлечённая формула идеи произведения, но образный намёк на неё, взятый из самого произведения и служащий его заместителем (напр., «свинья под дубом», или «собака на сене», или «он выносит сор из избы»).
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян», «пороха не выдумал» вместо «дурак», «тяну лямку», «всей одежи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет ещё произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Поговорка, в отличие от пословицы не содержит обобщающий поучительный смысл.
Список литературы
1. Аникин В.П. К мудрости ступенька.- М.: Детская литература, 1988.- С.175.
2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. – М., 1988. – С.200.
3. Барли Н. Структурный подход к пословице. // Паремиологические исследования. М.: «Наука», 1984.- С.214.
4. Бегак Б. Пословица не мимо молвится. // Дошкольное воспитание.- 1985.- №9.-С.54-56.
5. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М. «Наука», 1983.- С.283.
6. Вавилова Н. С. Ещё раз о пословицах. // Начальная школа .-1994 г., № 3, С.68 — 69.
7. Введенская Л. А. Пословицы и поговорки в начальной школе. — М.: Просвещение, 1963 г. – С.120 .
8. Даль В. И. Пословицы русского народа. — М.: Изд-во Эксмо, Изд-во ННН, 2003, — С.616 .
9. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1-4.- М., 1955.
10. Кабинетская Т. Н. Изучение пословиц и поговорок в начальной школе: Методическое пособие. – Псков: ПОИУУ. 1994, С.З-51.
11. Тупицина Т. С. Пословица — всем умам помощница. // Начальная школа, 1991 г., № 7, с. 44.
Для примера можно рассмотреть несколько известных пословиц. Например, всем известное выражение: «С волками жить – по-волчьи выть». Тот, кому нужно написать сочинение с пословицей, может добавить к объяснению этой мудрости и личный опыт. Что же означает эта пословица? Она в некотором смысле похожа на другую мудрость: «Со своим уставом в чужой монастырь не лезь». Но оттенок ее все же несколько иной. Когда человек становится частью какой-либо группы, он, конечно же, должен уважать принятые в ней правила. Эта же пословица косвенно намекает, что бывают жизненные ситуации, когда приходится поступать так, как принято в той или иной системе, «по-волчьи выть», пусть этого даже и не очень хочется.
Какие примеры могут проиллюстрировать это выражение? Это может быть обстановка на работе. Например, человек становится частью трудового коллектива, где «принято» друг друга обманывать и добиваться своего не самыми честными путями. В таком случае у него есть два выхода – или же играть по законам стаи, или покинуть этот коллектив.
Что может сделать зло, если ему попустительствовать
Чтобы написать сочинение с пословицами и поговорками, можно обратиться к сборнику В.И. Даля «Пословицы русского народа». На его страницах можно найти ту, которая будет по душе. Одна из пословиц этого сборника касается связи двух, казалось бы, разных жизненных сфер: психологической и денежной. Народная мудрость учит: «Во зле жить – по миру ходить». Известно, что если человек пребывает в угнетенном состоянии (гнев, обида) в течение длительного времени, то это может рано или поздно очень плохо сказаться на его здоровье. Но эта глубочайшая мудрость предостерегает, что тот, кто постоянно поддается гневливости, или даже печали – ведь под злом можно понимать все то, что разрушает человеческую жизнь – рискует и своим финансовым положением. Ведь откуда возьмутся силы, чтобы трудиться и приумножать богатство, если человек наполнен отрицательными эмоциями? Даже если он и сможет трудиться в какой-либо сфере, его достижения будут на порядок ниже, чем если бы он пребывал в благоприятном расположении духа.
Монгольская мудрость для школьников
Сочинение с пословицей, как было указано, может содержать в себе и мудрость других народов. Например, интересное наблюдение несет в себе монгольская пословица: «Бесполезно нагибать голову быка, который не хочет пить». Это относится ко всем случаям, когда человека пытаются заставить сделать что-либо, возможно, потенциально для него и полезное, но он отказывается от этого. Например, очень часто маленьких детей, да и подростков родители заставляют учиться. Но если у них нет желания ни овладевать текущей школьной программой, ни расширять при помощи знаний свой кругозор, то результаты, скорее всего, будут весьма скромными.
Японская пословица о труде и таланте
Сочинение с использованием пословиц и поговорок можно украсить и мудростью японского народа. «Без шлифовки и алмаз не блестит», — гласит мудрость страны Восходящего Солнца. Действительно, как бы ни был в определенной сфере талантлив человек, без упорной работы над собой вряд ли он сможет добиться сколько-нибудь значимых результатов. Известно, что упорный труд позволяет добиться успеха людям, которые кажутся не очень одаренными в той или иной области. Наличие таланта никогда не гарантирует того, что жизненный путь сам собой сложится удачно.
Мудрость о торговле на все времена
Другая японская мудрость говорит: «Вещь для продажи украшают цветами». Древняя пословица открывает секреты современных менеджеров. Ведь в каком магазине не окажись, везде будут расхваливать на все лады достоинства продаваемого товара. С одной стороны, иначе и нельзя будет его продать: каждый покупатель хочет только самых лучших приобретений для себя. С другой стороны, нужно помнить про эту мудрость, которую используют торговцы всех времен. Вещь, которую они продают, будь то предмет одежды или же объект недвижимости, – всегда выставляется ими в самом лучшем свете, без указания на недостатки. Сочинение с пословицей должно содержать рассуждения ученика подобного рода. Это покажет его способность пользоваться мудростью прошлого в приложении к реалиям современной жизни.
Индийская народная мудрость
«Человек не станет хорошим только оттого, что он посещает храм», — говорит пословица индийского народа, которая тоже может быть включена в сочинение. С ней трудно поспорить. Ведь немало людей, которые считают себя набожными и верующими, на самом деле не исполняют самые главные заповеди. Выйдя за порог церкви или храма, они сразу же забывают о том, что нужно любить ближних, не унывать, трудиться и соблюдать другие божьи заповеди. Конечно, это скорее исключение, чем правило. Но оно только подтверждает, что недостаточно одного посещения храмов или церквей. Человек должен сам иметь желание жить такой жизнью, которая будет угодна его богу.
Пословицами и поговорками охвачена вся жизнь человека. Можно услышать выражения о природе, науке, уме, работе, знании, друзьях, морали, характере и т. п.. Мудрые, зарифмованные слова дают нам много информации, развивают внимательность («Век живи — век учись»). Их легко запомнить. Пословицы учат нас, как правильно вести себя. Они помогают достойно и остроумно отвечать на упреки моих одноклассников («Не бойся умного врага, а бойся глупого приятеля»).
Мне хотелось бы знать все пословицы и поговорки (что, наверное, невозможно), так как это помогло бы поставить авторитет, ум и знания наших предков себе на службу. Каждый народ стремится передать свой многовековой опыт последующим поколениям. Когда не было письменности, люди делали это с помощью песен, сказок, преданий. Но особая мудрость, наблюдательность, внимательность к различным человеческим качествам отразилась в пословицах и поговорках. В этих коротких, но метких фразах можно ясно увидеть отношение народа к труду («Без труда не выловишь рыбку из пруда», «Пашню пашут — руками не машут»), отдыху («Делу время, потехе — час»), дружбе («Один в поле не воин»), взаимовыручке («С миру по нитке — голому рубаха»), верности своему слову («Слово не воробей, вылетит — не поймаешь»).
Люди всегда с иронией относились к трусишкам («У страха глаза велики», «Волков бояться — в лес не ходить»), лентяям («Один с сошкой, семеро с ложкой», «Один пашет, семеро руками машут»), врунишкам («Ври, да не завирайся»). Качества, которые высмеивались в пословицах и поговорках, люди старались искоренять в себе. А еще народная мудрость призывает нас к освоению неизведанного, неустанному поиску нового, помогая нам вырабатывать в себе такие качества, как терпение, трудолюбие, умение слушать других.
Ведь и правда, «Век живи — век учись»! кто сможет научить нас уму, передать опыт и народную мудрость? Американские фильмы?
Совсем нет. Родные? Так, уже ближе, но их также кто-то этому научил. Найти источник родительского интеллекта — вот важнейшая задача для меня. Что это может быть: книжки или театр?
Я считаю, что нет, так как читать человек учится намного позднее, чем начинает в чем-то разбираться. Первые уроки ума мы получаем от общения с родителями, братьями и сестрами, друзьями, наконец. Каждый человек в разговоре использует пословицы и поговорки. Это, как я прочитал в учебнике, короткие точные выражения, которые являются обобщенными выводами из жизненного опыта.
Наверное, каждый человек с детства знает народные пословицы и поговорки. Эти короткие, но меткие выражения слышали мы от бабушки или дедушки, мамы или папы. Мой дед, например, когда смотрит, как я что-то делаю, не может удержаться и обязательно скажет что-то такое: «Семь раз отмерь, один раз отрежь» или «Все великое начинается с мелкого. Через эти комментарии я иногда даже обижался на него. «Дед, — говорил, — откуда ты знаешь, сколько раз я мерил …» А он только смеялся и добавлял: «Не тот друг, кто медом мажет, а тот, кто правду говорит. Привык я к этим деда прибауток, старался не обращать на них внимания. Как же я удивился, когда на уроке зарубежной литературы узнал, что любимый дедов выражение «Мудрый учится на чужих ошибках» — то норвежская поговорка. Ну, думаю, держись дедушка. Достаточно с меня смеяться. Теперь и я ученый.
Пришел я домой и сразу с порога спрашиваю: «Дед, а откуда ты норвежский язык знаешь?» Дед именно борщ горячий ел. От такого неожиданного вопроса чуть не проглотил горяченького. «Разве я когда-то говорил, что знаю норвежскую?» — Здувався дед. «А откуда же тогда ты знаешь выражение» Мудрый учится на чужих ошибках? »- Спрашиваю. «Мне такое мой дед говорил, — растерянно объясняет дедушка Причем здесь норвежский?» Рассмеялся я и книгу показываю, а там все указано. И норвежские пословица, и китайские, и даже пословицы и поговорки народов Африки. Долго сидели мы с дедом, читали. Сначала мы все удивлялся, как много похожего между точными высказываниями разных народов, пытались найти отличия. Мы, например, говорим: «Язык до Киева доведет», а в Африке — «Чтобы знать, нужно спрашивать. Мы — «Как седло на корове», а японцы — «Как на обезьяне шляпа». Высказывания разные, а мысли похожи. Ибо в пословицах мудрость народная, опыт многих поколений сохранился. «А люди, видимо, везде одинаковы, — улыбаясь, сказал дедушка ленивых нигде не любят, трудолюбивых уважают. И мечтают, чтобы внуки были умнее и счастливее дедов ». Я прижался к дедушке и сказал тихонько: «Согласись, дед, шведы метко подметили:« Молодость выглядит хорошо, а старость — хорошую душу ».
Пословицами и поговорками охвачена вся жизнь человека. Можно услышать выражения о природе, науке, уме, работе, знании, друзьях, морали, характере и т. п.. Мудрые, зарифмованные слова дают нам много информации, развивают внимательность («Век живи — век учись»). Их легко запомнить. Пословицы учат нас, как правильно вести себя. Они помогают достойно и остроумно отвечать на упреки моих одноклассников («Не бойся умного врага, а бойся глупого приятеля»).
Мне хотелось бы знать все пословицы и поговорки (что, наверное, невозможно), так как это помогло бы поставить авторитет, ум и знания наших предков себе на службу. Каждый народ стремится передать свой многовековой опыт последующим поколениям. Когда не было письменности, люди делали это с помощью песен, сказок, преданий. Но особая мудрость, наблюдательность, внимательность к различным человеческим качествам отразилась в пословицах и поговорках. В этих коротких, но метких фразах можно ясно увидеть отношение народа к труду («Без труда не выловишь рыбку из пруда», «Пашню пашут — руками не машут»), отдыху («Делу время, потехе — час»), дружбе («Один в поле не воин»), взаимовыручке («С миру по нитке — голому рубаха»), верности своему слову («Слово не воробей, вылетит — не поймаешь»).
Люди всегда с иронией относились к трусишкам («У страха глаза велики», «Волков бояться — в лес не ходить»), лентяям («Один с сошкой, семеро с ложкой», «Один пашет, семеро руками машут»), врунишкам («Ври, да не завирайся»). Качества, которые высмеивались в пословицах и поговорках, люди старались искоренять в себе. А еще народная мудрость призывает нас к освоению неизведанного, неустанному поиску нового, помогая нам вырабатывать в себе такие качества, как терпение, трудолюбие, умение слушать других.
Ведь и правда, «Век живи — век учись»! кто сможет научить нас уму, передать опыт и народную мудрость? Американские фильмы?
Совсем нет. Родные? Так, уже ближе, но их также кто-то этому научил. Найти источник родительского интеллекта — вот важнейшая задача для меня. Что это может быть: книжки или театр?
Я считаю, что нет, так как читать человек учится намного позднее, чем начинает в чем-то разбираться. Первые уроки ума мы получаем от общения с родителями, братьями и сестрами, друзьями, наконец. Каждый человек в разговоре использует пословицы и поговорки. Это, как я прочитал в учебнике, короткие точные выражения, которые являются обобщенными выводами из жизненного опыта.
Пословица и поговорки накопили в себе мудрость многих поколений. Они имеют поучительный характер.
Не знать ни одной пословицы невозможно, так как все хотя бы раз слышали: «Без труда нет плода», «Кто рано посеет, рано и пожнет» или «Хорошо в гостях, а дома лучше». В поговорках все лишнее откидывается, и остаются только правдивые, проверенные, мудрые слова.
Содержание
Введение. 3
Пословицы и поговорки. 4
Пословицы и поговорки в речи. 8
Заключение. 14
Список литературы… 15
Введение
Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознает, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство.
Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией. Много прекрасных слов о русском языке находим в произведениях, статьях, письмах, речах прогрессивных общественных и политических деятелей, выдающихся писателей и поэтов:
Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка.
(А. С. Пушкин)
Дивишся драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок, все зернисто, крупно, как сам жемчуг и, право, иное название еще драгоценностей самой вещи.
(Н. В. Гоголь)
С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслейи – сложных и простых, — для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.
(К. Г. Паустовский)
Не только количество слов, их многозначность, их словообразовательные возможности, грамматические особенности, синонимия, но и фразеология свидетельствует о богатстве, оригинальности и самобытности нашего языка.
Фразеологический состав русского языка в широком понимании подразделяется на:
фразеологизмы или фразеологические единицы;
пословицы, поговорки;
крылатые слова и выражения.
Пословицы и поговорки
Пословица представляет собой краткое, ритмически организованное, устойчивое в речи образное изречение.
Пословица составляет достояние целого народа или значительной части его и заключает в себе общее суждение или наставление на какой-нибудь случай жизни.
Пословица — самый любопытный жанр фольклора, изучаемый многими учеными, но во многом оставшийся непонятным и загадочным. Пословица — народное изречение, в котором выражается не мнение отдельных людей, а народная оценка, народный ум. Она отражает духовный облик народа, стремления и идеалы, суждения о самых разных сторонах жизни. Все, что не принято большинством людей, их мыслями и чувствами, не приживается и отсеивается. Пословица живет в речи, только в ней емкая пословица приобретает свой конкретный смысл.
Созданные в веках, переходя от поколения к поколению, пословицы и поговорки поддерживали уклад народной жизни, крепили духовный и нравственный облик народа. Это как заповеди народа, регламентирующие жизнь каждого простого человека. Это выражение мыслей, к которым пришел народ через вековой опыт. Пословица всегда поучительна, но не всегда назидательна. Однако из каждой следует вывод, который полезно принять к сведенью.
Менялась жизнь, появлялись новые поговорки, забывались старые, но оседало бесспорно ценное, имеющее значение и для последующих эпох. Широкому распространению и долголетию пословиц способствовало то, что часть их, теряя свой прямой смысл, приобретала смысл переносный. Например, пословица Изломанного лука двое боятся, еще долго жила, поменяв прямой смысл на переносный, хотя народ давно сменил оружие. Но были и такие пословицы, которые изначально появлялись в переносном смысле, например, пословицу В камень стрелять — стрелы терять никогда не понимали в прямом смысле, относили к разным предметам и явлениям. О чем бы ни говорилось в пословицах — это всегда обобщение. Образное отражение действительности в пословице связано и с эстетической оценкой разнообразных явлений жизни. Вот почему пословицы есть и веселые, и грустные, и потешные, и горькие. Вот как сказал об этой черте народных пословиц В.И. Даль: пословица — это «свод народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдание, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати; это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый».
Своеобразна и форма пословиц. Ей свойственна ритмическая организация, особое звуковое оформление. Пословица кратка, в ней нет лишних слов, каждое слово весомо, содержательно и точно.
Итак, пословица — это краткое, вошедшее в речевой оборот и имеющее поучительный смысл, ритмически организованное изречение, в котором народ на протяжении веков обобщал свой социально-исторический опыт.
Поговорка это широко распространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление. В отличие от пословиц, поговорки лишены прямого обобщенного поучительного смысла и ограничиваются образным, часто иносказательным выражением: легок на помине, как снег на голову, бить баклуши — все это типичные поговорки, лишенные характера законченного суждения.
В речи пословица часто становится поговоркой и наоборот. Например, пословица Легко чужими руками жар загребать часто употребляется как поговорка Чужими руками жар загребать, то есть образное изображение любителя чужого труда.
Поговорки в силу своей особенности образных выражений чаще, чем пословицы, сближаются с языковыми явлениями. В поговорках больше национального, общенародного значения и смысла, чем в пословицах. Поговоркам часто присущи все свойства языковых явлений. Таково выражение свинью подложить, то есть устроить кому-нибудь неприятность. Происхождение этой поговорки связывают с военным строем древних славян. Дружина становилась «клином», наподобие кабаньей головы, или «свиньей», как называли этот строй русские летописи. Со временем был утрачен смысл, вкладываемый в это выражение в древности.
Вообще уже в ХIХ веке ученые обратили внимание на то, что пословица указывает на эпоху, в которую она появилась. Так, например, пословица Пусто, словно Мамай прошел, которая явно указывает на время порабощения Руси игом. Хотя пословиц, приуроченных к каким-нибудь историческим событиям гораздо меньше, чем выражений, родившихся в быту человека.
Итак, основным источником народных пословиц и поговорок является именно жизненный социально-исторический опыт народа.
Некоторая часть пословиц возникла из художественного творчества: сказок, преданий, анекдотов. Это такие поговорки, как Битый небитого везет, По моему прошению, по щучьему велению и другие. Другие пословицы возникли из церковных книг. Например, изречение из Библии Господь даде, господь и отья было переведено с церковнославянского языка на русский: Бог дал, Бог взял.
С появлением светской литературы количество пословиц и поговорок увеличилось, это так называемые пословицы и поговорки литературного происхождения. Особенно велика заслуга русских писателей, которые составляли пословицы и поговорки по образцу народных. Например: Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь (А.С. Грибоедов), У разбитого корыта (А.С. Пушкин), Как белка в колесе (И.А. Крылов) и многие другие.
В число народных пословиц вошли выражения не только русских писателей. Например, выражение А король-то голый! принадлежит перу Г.Х. Андерсена из сказки «Новое платье короля»; выражение Башмаков еще не успели износить (то есть мало времени прошло с какого-то события, а человек уже изменился в убеждениях и намерениях), принадлежит Гамлету, герою трагедии Шекспира.
Образность пословиц и поговорок отличается от образности былин, сказок, песен и других жанров фольклора. Принципы создания образа в пословице и поговорке связаны со спецификой этого жанра. Одной из распространенных форм выражения образности является иносказание. Например, пословица От яблони — яблочки, а от сосны — шишки воспринимается не буквально, а в переносном, иносказательном виде. Однако некоторые пословицы употребляются именно в прямом смысле: По одежке встречают, по уму провожают.
Первое дошедшее до нас собрание русских пословиц и поговорок относится к концу XVII века. Это «Повести или пословицы всенароднейшие по алфавиту». Составитель остался неизвестным, а вошло в сборник свыше 2500 пословиц и поговорок.
В XIX веке вышел сборник В.И. Даля «Пословицы русского народа», включавший уже 30 000 пословиц и поговорок, которые были сгруппированы по тематике.
Пословицы и поговорки в речи
О богатстве речи свидетельствует наличие в ней пословиц и поговорок.
Пословицы и поговорки представляют собой сгустки народной мудрости, они выражают истину, проверенную многовековой историей народа, опытом многих поколений. « А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!» — так говорил о русских пословицах А. С. Пушкин. «Пословица недаром молвится», — гласит народная мудрость. В них выражены радость и горе, гнев и печаль, любовь и ненависть, ирония и юмор. Они обобщают различные явления окружающей нас действительности, помогают понять историю нашего народа. Поэтому в текстах пословицы и поговорки приобретают особое значение. Они не только усиливают выразительность речи, придают остроту, углубляют содержание, но и помогают найти путь к сердцу слушателя, читателя, завоевать их уважение и расположение.
Писатели, публицисты, ораторы часто обращаюются к перлам народной мудрости. Исследователи подсчитали, что только в романе «Война и мир» Л. Н. Толстого встречается 47 пословиц и поговорок, в «Тихом Доне» М. А. Шолохова – 112.
Какую же функцию выполняют пословицы и поговорки в речи, в чем особенность их использования?
Прежде всего народные изречения позволяют говорящему:
Охарактеризовать человека, предмет, явление, действие, состояние: Чует кошка, чье мясо съела. Жернова сами не едят, а людей кормят. Грозен враг за горами, а грознее за плечами. Из лука – не мы, из пищали – не мы, а зубы поскалить, язык почесать – против нас не сыскать. Работтать – день коротать; отдыхать – ночь избывать. Сердце вещун: чует и добро и худо;
Раскрыть отношения между людьми: Глупому сыну и родной отец ума не пришьет. Детки хороши – отцу, матери венец, худы – отцу, матери крнец. Паны дернутся, у казаков чубы трясутся. Сытый голодного не разумеет.
Дать совет, как поступить в той или иной ситуации, чего следует остерегаться: На чужой каравай рот не разевай, а пораньше вставай да свой затевай. Назвался груздем – полезай в кузов. Две собаки грызутся, третья не мешайся. Сам кашу заварил, сам и расхлебывай. Друга ищи, а найдешь – береги.
Пословицы служат средством характеристики персонажа, передают его мысли, чувства, подчеркивают его связь с народом. Показателен в этом отношении образ Платона Каратаева, одного из героев романа «Война и мир». В его речи больше всего встречается народных изречений (из 52 пословиц в романе 16 произносит Каратаев). Он говорит о трудной жизни крестьян: Наше счастье, что вода в бредне: тянешь – надулось, а вытянешь – ничего нету; От сумы да от тюрьмы не отказывайся; о том, что следует надеятся на лучшее: Час терпеть, а век жить; об отношении к труду, людям, семье: Без снасти и вша не убьешь; Уговорец – делу родной братец; Полная рука таровата, сухая неподатлива; Какой палец ни укуси, все больно; Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки.
Как средство характеристики своих персонажей использует пословицы М. А. Шолохов. Особенно их много в речи Григория Мелехова, главного персонажа в «Тихом Доне» — 22 пословицы, т.е. пятая часть всех пословиц в романе. Пословицы придают особую колоритность его речам, особую значимость его суждениям. Например: «Помощниками Деникина нас величают… кто же мы? Выходит, что помощники и есть, ничего обижаться. Правда-матка глаза заколола …» «Расходитесь по квартирам да языками поменьше орудуйте, а то нынешним временам они не до Киева доводят, а аккурат до полевых судов да штрафных сотен». «Плохая воля все-таки лучше хорошей тюрьмы. Знаете, как говорят в народе: крепка тюрьма, да черт ей рад». Григорий Мелехов обращается к пословицы и поговоркам, когда хочет что-то подтвердить, сравнить, убедить слушателя, доказать свою правоту. В такой функции выступают выражения: Что с возу упало, то пропало. Отрезанную краюху не приклеишь. На бранном поле друзей не угадывают. Куда ни кинь — везде клин. Ждать да догонять – самое постылое дело. Укатали сивку крутые горки. От жару и камень лопается.
Пословицы и поговорки оживляют высказывание, создают определенный психологический настрой. В приведенном ниже отрывке из лекции Б. В. Гнедича даются стенографические пометы, показывающие реакцию аудитории на слова лектора.
В Узбекистане имеется одна древняя чудесная поговорка. Она звучит примерно так: «Человек, прежде чем выпустить слова из нижней части головы, пропусти их через верхнюю» (смех, оживление в зале). В данном случае речь идет, конечно, не только о том, что прежде чем говорить, нужно подумать, но и о том, что думать нужно всегда, и особенно тогда, когда речь идет о затрате средств, принадлежащих обществу. А зачастую к этим средствам мы относим чересчур свободно, легко и не заботимся об их рациональном использовании.
Действенным приемом считается прием «нанизывания» пословиц, когда одновременно используется несколько пословиц и поговорок. Особенно часто им пользовался А. М. Горький, в отдельных статьях, художественных произведениях которого встречается от двух до десяти рядом стоящих пословиц и поговорок. Приведем для примера рассуждение Борцова из рассказа «Пастух» о том, кого называют хорошим человеком: «Ну ладно, давай согласимся: Нужен хороший человек. А- каков он, если хорош? Скажем так: людей-жителей не грабит, милостыню подает, хозяйствует усердно – вот это будет самый хороший. Он законы знает: чужого – не трогай, свое – береги; не все жри сам, дай кусок и псам; потеплее оденься, тогда и на Бога надейся – вот он что знает».
Н. Островский, определяя сущность жизни человека, призывая к самоотверженному труду на благо Родины, таже использует несколько пословиц. Он пишет: «В нашей стране быть героем – святая обязанность. У нас не талантливы только лентяи. А из ничего рождается ничего; под лежачий камень вода не течет. Кто не горит, тот коптит. Да здравствует пламя жизни!».
Чтобы заострить внимание на пословице, несколько изменить ее значение, тональность, пишущие и говорящие иногда переделывают пословицу, заменяют слова другими, расширяют ее состав. Например, пословица обещаниями сыт не будешь в газетных заголовках имеет такой вид: « Политикой сыт не будешь»,«ОМОНом сыт не будешь», «Лозунгами сыт не будешь». Пословица голодный сытому не товарищ послужила основой для газетных заголовков: «Огурец томату совсем не товарищ» (о выращивании овощей под пленкой), «Когда гусь псине товарищ» (о дружбе собаки с гусыней), «Голодный ротвейлер свинье не товарищ» (как свинья убила ротвейлера, пытавшегося отнять у нее еду).
Успех употребления пословиц в речи зависит от того, насколько удачно они подобраны. Недаром говорится: « Хороша пословица в лад да в масть».
Сегодня в нашем распоряжении находится значительное количество сборников народных изречений. Среди них сборник В. И. Даля «Пословицы русского народа». Даль, по его словам, весь свой век собирал «по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка». В названном сборнике – результате тридцатипятилетней работы – содержится более тридцати тысяч пословиц, поговорк, изречений, прибауток и загадок. Пословицы расположены по темам: Русь – родина, народ – мир, ученье – наука, былое – будущее и т. д., — всего более ста семидесяти тем. Вот некоторяе пословицы на тему «Язык – речь»: Не спеши языком торопись делом; За правое дело говори смело (стой смело); На великое дело – великое слово; Живым словом победить; хорошую речь хорошо и слушать; Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь.
Составленный в середине XIX в. сборник продолжает служить и сейчас.
Богат народными изречениями и «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, в словарных статьях которого размещено около тридцати тысяч пословиц. Например, к слову правда в словаре даны такие пословицы: Правда – свет разума; Правда – светлее солнца; Правда чаще ясного солнца; Все минется, одна правда останется; доброе дело – правду говорить смело; Кто правдой живет, тот добро наживет; Без правды не житье, а вытье; За правду не судись: скинь шапку да поклонись; Правда суда не боиться; На правду нет суда; Завали правду золотом, затопчи ее в грязь – все на ружу выйдет; Правда – что шило в мешке: не утаишь; В ком правды нет, в том добра мало и др.
Особый интерес представляют тематические сборники пословиц и поговорок. Они помогают подобрать необходимый материал по определенной теме. Известны сборники пословиц и поговорок о труде (Без труда нет добра: Пословиц и поговороки о труде. М., 1985), о сельском хозяйстве (Земля трудом богата: Пословицы, поговорка, крылатые выражения о сельском хозяйстве и крестьянском труде. Ростов н/Д, 1985).
В 1994 г. издательство «Школа-Пресс» выпустило учебный словарь «Русские пословицы и поговороки». Народные изречения в нем объединены по темам: «Человек», «Жизнь», «Любовь, дружба, семья», «Достаток», «Торговля» и др. Оригинальность словаря заключается в том, что в словарной статье объединяется не только значение всего выражения, если оно недостаточно прозрачно, но и уточняется значение отдельных слов, объединяются устаревшие грамматические формы.
Важно не только знать какое-то количество народных изречений, но и понимать их смысл, чтобы правильно применять в речевой практике. Этой цели служит « Словарь русских пословиц и поговорок», содержащий около 1200 народных выражений. В словаре объясняется значение пословиц и поговорок, имеющих переносный смысл, приводятся примеры их использования в речи. Например, «В камень стрелять – только стрелы терять. Заниматься чем-либо заведомо неисполнимым, значит – попусту тратить время и силы. Ср.: Воду в ступе толочь – вода и будет ».
Сестра относилась к слабостям этого человека с полупрезрительным снисхождением; как женщина не глупая, она понимала, что в камень стрелять — только стрелы терять. (М. Горький. Варенька Олесова).
Полезен и словарь «Русские пословицы, поговороки и крылатые выражения» В. П. Фелицыной, Ю. Е. Прохорова. В нем собрано 450 наиболее употребительных в современном русском языке пословиц, поговорок и крылатых выражений. Приведем образец словарной статьи «Делу время, потехе час»:
Выражение русского царя Алексея Михайловича (1629-1676), написанное им на книге, посвященной соколиной охоте.
Потеха (разг.) – забава, развлерение.
Делу должна быть посвящена большая часть времени, а развлечениям – меньше.
Говорится обычнр в качестве напоминания человеку, который, развлекался, забывает о деле.
Началось учение, — теперь в гости ходить нельзя… Это проводилось у нас очень строго; делу время, потехе час. В учебное время никаких развлечений, никаких гостей. (В. Вересаев. Воспоминания.).
Само собой разумеется, что я не против развлечений, но по условиям нашей действительности развлечения нуждаются в ограничениях: «делу время, потехе час» (М. Горький. Об анекдотах и – еще кое о чем.).
— Ну, делу время, потехе час! – сказал воспитатель. – Пора и за уроки браться.
Все стали усаживаться за парты, доставать тетради и книги. (Б. Изюмский. Алые погоны.).
Веселый взгляд на мир не противоречит сочуствию и симпатии. Разумеется, по пословице — делу время, потехе час, мы должны различать, когда и в каких вопросах уместен этот целый взгляд (Н. Акимов. О театре)
Заключение
Поговорка — из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь, элементы в которых сгущают их содержание; это — не отвлечённая формула идеи произведения, но образный намёк на неё, взятый из самого произведения и служащий его заместителем (напр., «свинья под дубом», или «собака на сене», или «он выносит сор из избы»).
Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян», «пороха не выдумал» вместо «дурак», «тяну лямку», «всей одежи две рогожи, да куль праздничный»). Пословицы здесь нет, как нет ещё произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.
Поговорка, в отличие от пословицы не содержит обобщающий поучительный смысл.
Список литературы
1. Аникин В.П. К мудрости ступенька.- М.: Детская литература, 1988.- С.175.
2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. – М., 1988. – С.200.
3. Барли Н. Структурный подход к пословице. // Паремиологические исследования. М.: «Наука», 1984.- С.214.
4. Бегак Б. Пословица не мимо молвится. // Дошкольное воспитание.- 1985.- №9.-С.54-56.
5. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М. «Наука», 1983.- С.283.
6. Вавилова Н. С. Ещё раз о пословицах. // Начальная школа .-1994 г., № 3, С.68 — 69.
7. Введенская Л. А. Пословицы и поговорки в начальной школе. — М.: Просвещение, 1963 г. – С.120 .
8. Даль В. И. Пословицы русского народа. — М.: Изд-во Эксмо, Изд-во ННН, 2003, — С.616 .
9. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1-4.- М., 1955.
10. Кабинетская Т. Н. Изучение пословиц и поговорок в начальной школе: Методическое пособие. – Псков: ПОИУУ. 1994, С.З-51.
11. Тупицина Т. С. Пословица — всем умам помощница. // Начальная школа, 1991 г., № 7, с. 44.
Каждый народ имеет свои пословицы и поговорки. Пословица это — изречение народной мудрости, в которой образно и символически высказывается или совет, как надо поступать в жизни: “Тише едешь, дальше будешь”, “Семь раз примерь, один отрежь”, “Куй железо, пока горячо”; или — предостережение, как не надо поступать: “Поспешишь, людей насмешишь”, “Упустишь огонь, не потушишь”, “Слово — не воробей: выпустишь, не поймаешь”; или — полное глубины и морали наблюдение: “Не все то золото, что блестит”, “Сто друзей, лучше ста рублей”, “Не красна изба углами, а красна пирогами”.
Пословицу можно всегда объяснить и буквально, и символически. Так, например, “Не все то золото, что блестит” означает, что не всякий блестящий предмет сделан из золота. Это — буквальный смысл пословицы; а символический ее смысл тот, что иногда то, что по наружности блестяще, привлекательно, по внутреннему содержанию — совсем не хорошо, не ценно, не соответствует внешнему виду. Иногда красивый, хорошо одетый, привлекательный человек оказывается глупым или дурным человеком; или — как раз наоборот, — невзрачный по наружности оказывается ценным по внутреннему содержанию, что и выражается пословицей “Мал золотник, да дорог”.
Бывают пословицы юмористические, шутливые, чаще всего — насмешки мужчин над женщинами: “У бабы волос долог, да ум короток”, “Велика Федора, да дура”, “Как бы велика барыня ни была, а в алтарь не суйся”.
Можно заметить, что почти все пословицы состоят из двух частей, как бы разделяются пополам, имеют внутренний ритм, иногда — рифму.
Есть пословицы исторические, сложившиеся в определенную историческую эпоху. Например: “Незваный гостц хуже татарина”, “И Мамай правды не съел”, “Вот тебе, бабушка, и Юрьев день”.
Впоследствии, удачные выражения некоторых писателей обратились в пословицы. Больше всего пословиц и поговорок взято из басен Крылова; например: “А ларчик просто открывался”, “Слона-то я и не приметил”, “Кот-Васька слушает, да ест”.
Поговорки отличаются от пословиц тем, что они одночленны, т. е., не разделяются на две части. Это — образные выражения, сравнения. “Свалился, как снег на голову”, говорят про что-то, или кого-то, совершенно неожиданно появившегося. “Как в стену горох” (бросать) говорится про какое-нибудь совсем бесполезное дело. “Ни к селу, ни к городу”, значит: ни к чему, — ни с того, ни с сего.
Русский народ сам определяет разницу пословиц и поговорок: “Поговорка — цветочек, пословица — ягодка”.
К разряду пословиц и поговорок можно отнести также загадки, из которых некоторые восходят к глубокой древности, к языческим временам одухотворения сил природы. Например, “Заря-заряница, красная девица, по полю ходила, ключи растеряла”. Ключи эти — роса, падающая на заре. “Конь бежит — земля дрожит”, — гром.
Примеры пословиц и поговорок:
«Люби кататься, люби и саночки возить». «По одежде встречают, по уму провожают». «У страха глаза велики».
«Невелика птичка, да ноготок востер». «На бедного Макара все шишки валятся». «У семи нянек дитя без шазу». «Переливать из пустого в порожнее».
Наш великий и могучий русский язык очень богат и многогранен. Он насчитывает более 150-ти тысяч слов. И это, не считая иностранного происхождения. И каждая из пословиц и поговорок, выражает или отражает жизнь русских людей. И, совсем не обязательно – взрослых. К детям, то есть, школьникам, очень многие имеют непосредственное отношение.
«А Васька слушает, да ест». Эта пословица очень подходит к тем школьникам, которые не особо хотят реагировать на различные замечания и наставления. Они считают, что они все знают и во всем правы.
«Делу время, потехе час». Этой поговоркой, в основном, руководствуются те школьники, которые хотят все успеть. У них день расписан буквально, по минутам. Естественно, «по часам» жить очень тяжело, но, тем не менее, они к этому стремятся, и у них это довольно не плохо получается.
«Алмаз и в болоте виден!» Школьников, которые руководствуются подобным изречением, все ставят в пример другим. Они всегда в огромном почете и авторитете , как у сверстников, так и у взрослых.
«Комар носа не подточит». Так пытаются поступать все грамотные и «продвинутые» школьники, когда готовятся к экзаменам. Они стараются так хорошо все выучить и знать, чтобы у преподавателя, который будет принимать экзамен, не возникло ни «тени сомнения» о том, что школьник чего-то не знает.
«Без труда не вытащить и рыбку из пруда!» А этой поговоркой должны пользоваться абсолютно все школьники, которые хотят приобрести твердые и фундаментальные знания. Как давно уже известно, что наука просто не дается, и довольно часто приходится приложить огромные усилия, чтобы знания по тому или иному предмету, были твердыми и глубокими.
«Лупить дурака – да жаль кулака!» А эта пословица может быть полезна школьникам в том случае, чтобы они не тратили свое драгоценное время на людей, которые им не нужны. Тех, кто просто отнимает время, и, мягко говоря, особо не отличаются интеллектуальными способностями.
«Большому кораблю – большое плавание!» Эта поговорка более всего подходит к талантливым и способным детям. Для них обыкновенные школьные задания – «как семечки». Они способны решать более серьезные и сложные задания, которые, вполне возможно, не предусмотрены школьной программой.
«Язык мой – враг мой!» А эту пословицу необходимо всегда помнить и ее придерживаться. Особенно, детям! Они не всегда, сначала думают, а потом говорят, учитывая то, что еще не имеют достаточного жизненного опыта. Лучше всего, в спорной ситуации, когда не известен результат, промолчать.
Примеров различных пословиц и поговорок можно еще много привести. Не это главное. Главное, понимать их глубокий смысл и всегда их придерживаться!