Сочинение на тему проблема человека и цивилизации

11 вариантов

  1. Иван Бунин
    Иван Алексеевич Бунин — русский писатель и поэт, первый лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года среди российских/советских литераторов.
    Родился: 22.10.1870, Воронеж
    Умер: 08.11.1953 (83 года)
    Популярные произведения И.А. Бунина
    Забытый фонтан
    Змея
    Крещенская ночь
    Холодная осень
    Чистый понедельник
    Господин из Сан-Франциско
    Другие сочинения по произведению Бунина
    Любовь многолика и часто необъяснима (по рассказам Бунина)
    Тема любви в произведениях Бунина
    Любовь в произведениях И. А. Бунина
    Жизнь и творчество И. А. Бунина
    Описание природы в произведениях Бунина
    «История человеческой любви» в творчестве И. А. Бунина
    Тема любви в прозе И. А. Бунина
    Творчество И.А.Бунина
    Женские образы в творчестве И. А. Бунина
    Обманутая любовь в произведениях Бунина
    Тема жизни и смерти в прозе И. А. Бунина
    Особенности творчества И. А. Бунина
    Любовь на страницах произведений И. А. Бунина
    Основные темы и идеи произведений И.А.Бунина, А.И.Куприна
    . Тема «Любви»
    Тема любви в творчестве Бунина 1
    Мой любимый писатель о любви (по творчеству И. А. Бунина)
    О жизни Бунина
    Основные мотивы произведений русских писателей-эмигрантов (по эмигрантскому творчеству И. Бунина)
    Мастер русской реалистической прозы
    Сочинение «Проблема человека и цивилизации»
    Бунин – все сочинения
    Горе тебе, Вавилон, город крепкий! Апокалипсис Иван Алексеевич Бунин – писатель тонкой психологической характеристики, умеющий детально вылепить персонаж или окружающую обстановку. При несложном сюжете поражает богатство мыслей, образов и символики, которые присущи художнику. В своем повествовании Бунин несуетлив и обстоятелен. Кажется, весь окружающий мир вмещается в его небольшое произведение. Это происходит благодаря прекрасному и четкому слогу писателя, тем деталям и подробностям, которые он включает в свое произведение. Рассказ \”Господин из Сан-Франциско\” не служит исключением, в нем писатель старается ответить на интересующие его вопросы: в чем счастье человека, его предназначение на земле? Со скрытой иронией и сарказмом описывает Бунин главного героя – господина из Сан-Франциско, не удостаивая его даже имени (не заслужил). Сам же господин полон снобизма и самодовольства. Всю жизнь он стремился к богатству, создав себе кумиров, пытался достичь того же благополучия, что и они. Наконец, ему кажется, что поставленная цель близка, пора отдохнуть, пожить в свое удовольствие, он \”хозяин\” положения, но не тут-то было. Деньги – могущественная сила, но на них невозможно купить счастье, благополучие, жизнь… Собираясь путешествовать в Старый Свет, господин из Сан-Франциско тщательно разрабатывает маршрут; \”люди, к которым принадлежал он, имели обычай начинать наслаждения жизнью с поездки в Европу, в Индию, в Египет… Маршрут был выработан господином из Сан-Франциско обширный. В декабре и январе он надеялся наслаждаться солнцем в Южной Италии, памятниками древности, тарантеллой. Карнавал он думал провести в Ницце, затем Монте-Карло, Рим, Венеция, Париж и даже Япония\”. Кажется, все учтено и выверено. Но подводит погода. Она неподвластна простому смертному. За деньги можно попытаться не замечать ее неудобств, но не всегда, и переезд на Капри явился страшным испытанием. Утлый пароходик едва справлялся с той стихией, которая обрушилась на него. Господин из Сан-Франциско считал, что все вокруг создано лишь для того, чтобы ублажать его персону, свято верил в могущество \”золотого тельца\”. \”Он был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание, охраняли его чистоту и покой, таскали его вещи, звали для него носильщиков, доставляли его сундуки в гостиницы. Так было всюду, так было в плавании, так должно было быть и в Неаполе\”. Да, богатство американского туриста, словно волшебным ключом, открывало многие двери, но не все. Оно не смогло продлить ему жизнь, оно не оберегло его и после смерти. Сколько раболепия и преклонения видел этот человек при жизни, столько же унижений испытало его бренное тело после смерти. Бунин показывает, сколь призрачна власть денег в этом мире. И жалок человек, делающий ставку на них. Сотворив себе кумиров, он стремится достичь того же благосостояния. Вот, кажется, цель достигнута, он на вершине, ради которой много лет трудился не покладая рук. А что сделал, что оставил потомкам? Даже имени его никто не запомнил. Что запоминать? Тысячи таких господ ежегодно путешествует по стандартным маршрутам, претендуя на исключительность, но они лишь подобие друг друга, мнящие себя хозяевами жизни. А наступает их черед, и уходят бесследно, не вызывая ни сожаления, ни горечи. В рассказе \”Господин из Сан-Франциско\” Бунин показал иллюзорность и гибельность такого пути для человека. Истинная творческая личность старается самореализоваться, принести максимальную пользу Отечеству, рядом живущим людям, поэтому имена их остаются в веках, как и имя самого Ивана Алексеевича Бунина – замечательного творца и художника слова.

  2. Проблема человека и цивилизации, места человека в мире постепенно становится глобальной проблемой. Наша жизнь стала настолько сложной, что нередко люди просто не могут определиться, не могут понять, зачем они живут, какова цель их существования. В рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» речь идет, в том числе, и об этой проблеме. Писатель старается ответить на интересующие его вопросы: в чем счастье человека, каково его предназначение на земле? Также Бунин в своем рассказе ставит такую проблему, как взаимодействие человека и окружающей среды.
    Вообще, проза Бунина имеет несколько отличительных черт. При несложном сюжете поражает богатство мыслей, образов и символики, которые присущи произведениям художника. В своем повествовании Бунин несуетлив, обстоятелен и лаконичен. Кажется, весь окружающий мир вмещается в его небольшие по объёму произведения. Это происходит благодаря образному и четкому слогу писателя, тем типизациям, которые он создаёт в своём произведении.
    Со скрытой иронией и сарказмом описывает Бунин главного героя — господина из Сан-Франциско, не удостаивая его даже имени. Сам же Господин полон снобизма и самодовольства. Всю жизнь он стремился к богатству, примером для себя поставив самых богатых людей мира, пытался достичь того же благополучия, что и они. Наконец, ему кажется, что поставленная цель близка и, наконец, пора отдохнуть, пожить в свое удовольствие: «До этого момента он не жил, а существовал». А господину уже пятьдесят восемь лет…
    Герой считает себя «хозяином» положения, но сама жизнь опровергает его. Деньги — могущественная сила, но на них невозможно купить счастье, благополучие, уважение, любовь, жизнь. Собираясь путешествовать в Старый Свет, господин из Сан-Франциско тщательно разрабатывает маршрут: «люди, к которым принадлежал он, имели обычай начинать наслаждения жизнью с поездки в Европу, в Индию, в Египет…» План, выработанный господином из Сан-Франциско, был весьма обширен: Южная Италия, Ницца, затем Монте-Карло, Рим, Венеция, Париж и даже Япония. Кажется, что у героя все под контролем, все учтено и выверено. Но эту уверенность Господина опровергает погода — стихия неподвластна простому смертному.
    Природа, её естественность является силой, противоположной богатству, человеческой самоуверенности, цивилизации. За деньги можно попытаться не замечать ее неудобств, но это не всегда получается. И переезд на Капри становится для всех пассажиров «Атлантиды» страшным испытанием. Утлый пароходик едва справился с той стихией, которая на него обрушилась.
    Господин из Сан-Франциско считал, что все вокруг создано лишь для того, чтобы исполнять его желания, герой свято верил в могущество «золотого тельца»: «Он был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание». Да, богатство американского туриста, словно волшебным ключом, открывало многие двери, но не все. Оно не смогло продлить ему жизнь, оно не оберегло его и после смерти. Сколько раболепия и преклонения видел этот человек при жизни, столько же унижений испытало его бренное тело после смерти.
    Бунин показывает, сколь призрачна власть денег в этом мире, и жалок человек, делающий ставку на них. Сотворив себе кумиров, он стремится достичь того же благосостояния. Вот, кажется, цель достигнута, он на вершине, ради которой много лет трудился, не покладая рук. А что он сделал, что оставил потомкам? Даже имени его никто не запомнил.
    А было ли что запоминать? Тысячи таких господ ежегодно путешествует по стандартным маршрутам, претендуя на исключительность, но они лишь подобия друг друга, мнящие себя хозяевами жизни. А наступает их черед, и они уходят бесследно, не вызывая ни сожаления, ни горечи. В рассказе «Господин из Сан-Франциско» Бунин показал иллюзорность и гибельность такого пути для человека.
    Важно отметить и ещё одну антитезу в рассказе. Наряду с природой, господину из Сан-Франциско и ему подобным противопоставляется обслуживающий персонал, который находится на низшей, по мнению господ, ступени развития. Корабль «Атлантида», на верхней палубе которого веселились пассажиры, содержал и ещё один ярус — топки, в которые просолённые от пота тела кидали тонны угля. На этих людей не обращали никакого внимания, их не обслуживали, о них не думали. Бунин показывает, что низшие слои как бы выпадают из жизни, они призваны только ублажать господ. Принято считать, что те, в топках, не живут, а существуют. Но, на самом деле, человеческими «оболочками» являются люди, веселящиеся на верхней палубе.
    Таким образом, в характерах, судьбах, мыслях своих героев Бунин раскрывает проблему взаимосвязи человека и окружающего мира — природного, социального, бытового, исторического.

  3. Иван Алексеевич Бунин – замечательный писатель, создающий в своих произведениях тонкие психологические характеристики, умеющий детально вылепить персонаж или окружающую обстановку.
    Его проза имеет несколько отличительных черт. При несложном сюжете поражает богатство мыслей, образов и символики, которые присущи художнику.
    В своем повествовании Бунин несуетлив, обстоятелен и лаконичен. И если Чехова называют мастером детали, то Бунина можно назвать мастером символа. Этим искусством превращать незаметную деталь в кричащую характеристику Бунин владел в совершенстве. Кажется, весь окружающий мир вмещается в его небольшие по объёму произведения. Это происходит благодаря образному и четкому слогу писателя, тем типизациям, которые он создаёт в своём произведении.
    Рассказ «Господин из Сан-Франциско» не служит исключением, в нем писатель старается ответить на интересующие его вопросы: в чем счастье человека, его предназначение на земле? Также Бунин ставит такую проблему, как взаимодействие человека и окружающей среды.
    Рассказ «Господин из Сан-Франциско» (первоначальное название «Смерть на Капри») продолжал традицию Л.Н. Толстого, изображавшего болезнь и смерть как важнейшие события, выявляющие цену личности («Смерть Ивана Ильича»). Наряду с философской линией в рассказе разрабатывалась социальная проблематика, связанная с критическим отношением писателя к бездуховности буржуазного общества, к возвышению технического прогресса в ущерб внутреннему совершенствованию.
    По свидетельству жены писателя В.Н. Муромцевой-Буниной, одним из биографических источников мог быть спор, в котором Бунин возражал своему попутчику, утверждая, что если разрезать пароход вертикально, то мы увидим, как одни отдыхают, а другие работают, черные от угля. Однако мышление писателя намного шире: социальное неравенство для него есть лишь следствие гораздо более глубоких и гораздо менее прозрачных причин. При этом все же глубина бунинской прозы во многом достигается и содержательной стороной.
    Основное действие рассказа разворачивается на огромном пароходе, знаменитой «Атлантиде». Само название здесь приобретает символическое значение. Атлантида – полулеген-дарный остров к западу от Гибралтара, в результате землетрясения опустившийся на дно океана. Особенно большое значение образ Атлантиды приобретает в финале рассказа, хотя еще в самом начале читателю нетрудно догадаться о том, что ждет главного героя, который так и остается безымянным в конце его пути, как оказалось, его жизненного пути.
    Ограниченность сюжетного пространства позволяет сосредоточить внимание на механизме функционирования буржуазной цивилизации. Следует отметить, что эта проблема осмыслялась на протяжении всего творчества, назначение этого «проклятого вопроса» особо понималось писателем.
    По Бунину, все люди равны перед великим миром природы. Главная ошибка человека состоит в том, что он живет ложными ценностями. В рассказе звучит мысль о ничтожности могущества человека перед лицом одинакового для всех смертного итога. Оказалось, что все накопленное господином не имеет никакого значения перед тем вечным законом, ко-торому все подчинены без исключения. Смысл жизни ни в наполнении, ни в приобретении денежного богатства, а в чем-то ином, неподдающемся денежной оценке.
    В центре произведения образ миллионера, у которого нет имени или его никто не запомнил: «До 58 лет его жизнь была посвящена накоплению. Став миллионером, он хочет получить все удовольствия, которые можно купить за деньги».
    Вместе с семьей господин отправляется в путешествие, маршрут которого тщательно продуман, как все в его жизни. Карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, куда в эту пору стекается самое отборное общество, «где одни с азартом придаются автомобильным и парусным гонкам, другие рулетке, третьи тому, что принято называть флиртом, а четвертые – голубям, которые очень красиво взвиваются из над изумрудным газоном, на фоне моря цвета незабудок, и тот час стукаются комочками о землю…».
    В данном скрупулезном описании маршрута и планируемых развлечений мыслится не только авторская усмешка, но и голос «вселенского рока», готового покарать бездуховное устройство мира, и людям, живущим при таком укладе, грозит участь погребенной Атлантиды.
    Смерть господина воспринимается окружающими как неприятность, которая омрачила приятное время препровождения. Судьба семьи героя никого уже не интересует. Хозяина отеля волнует только получение прибыли, а потому сей инцидент непременно нужно сгладить и постараться поскорее забыть. Таково нравственное падение цивилизации и общества в целом.
    Да, богатство американского туриста, словно волшебным ключом, открывало многие двери, но не все. Оно не смогло продлить ему жизнь, оно не оберегло его и после смерти. Сколько раболепия и преклонения видел этот человек при жизни, столько же унижений испытало его бренное тело после смерти. Бунин показывает, сколь призрачна власть денег в этом мире. И жалок человек, делающий ставку на них. Сотворив себе кумиров, он стремится достичь того же благосостояния. Вот, кажется, цель достигнута, он на вершине, ради которой много лет трудился, не покладая рук. А что сделал, что оставил потомкам? Даже имени его никто не запомнил.
    Проблема взаимоотношений человека и цивилизации раскрывается писателем не только за счет сюжета, но и с помощью аллегорий, ассоциаций, символов. Трюм корабля можно сравнить с преисподней. Командир корабля сравнивается с «языческим идолом». Бушующий океан предвещает о надвигающейся опасности.
    Возвращение господина в трюме корабля подчеркивает истинное положение вещей. Прием противопоставления в описании жизни «вещной» и вечной, любовная линия в повествовании о дочери господина – все это вскрывает проблему цивилизации и места человека в ней, которая так и не находит разрешения.
    Хозяином земного мира остался Дьявол, следящий с «каменистых ворот двух миров» за деяниями нового человека со старым сердцем. Проблема человека и цивилизации в рас-сказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» приобретает социально-философское звучание.

  4. Это командир корабля. Вспомним его описание. Ка­питан был «рыжий человек, чудовищной величины и грузно­сти, всегда как бы сонный, похожий в своем мундире с широкими золотыми нашивками на огромного идола, очень редко появлявшийся из своих таинственных покоев». На нем держится вся мощь гиганта-корабля, этого «нового Вавило­на, города крепкого». Он — господин его, некий новый иде­ал, в который веруют и те, кто веселятся в его верхнем этаже, и те, кто в «девятом его кругу» осуждены на непосильный труд. В нем воплощена человеческая гордыня, дерзко бро­сившая вызов стихии. Бунина заражает титаническая дер­зость человека. С огромной художественной силой написаны строки, посвященные описанию машинного отделения ко­рабля-гиганта.
    «В самом низу, в подводной утробе «Атлантиды», тускло блистали сталью, сипели паром и сочились кипятком и мас­лом тысячепудовые громады котлов и всяческих других ма­шин, той кухни, раскаляемой исподу адскими топками, в ко­торой варилось движение корабля, — клокотали страшные в своей сосредоточенности силы, передававшиеся в самый киль его, в бесконечно длинное подземелье, в туннель, оза­ренный электричеством, где медленно, с подавляющей душу неукоснительностью вращался в своем маслянистом ложе исполинский вал, точно живое чудовище, протянувшееся в этом туннеле».
    Бунин противопоставляет друг другу две силы — силу че­ловеческого гения и силу природной стихии. Если первая во­площена в командире, то вторая нашла свое художественное воплощение в описании океана. Это противопоставление двух сил — человеческой дерзости и силы стихии — являет­ся движущей силой всей повести. «Океан, ходивший за сте­нами, был страшен, но о нем не думали, твердо веря во власть над ним командира…» — говорится в начале повести.
    И. Бунин дает почувствовать эту другую мощь, всеразру-шающую силу слепой стихии, о которой стараются не ду­мать, но присутствие которой тяготеет над всеми. «Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга крепко сви­стала в отяжелевших снастях, пароход весь дрожал, одоле­вая и ее, и эти горы, — точно плугом разваливая на стороны их зыбкие, то и дело вскипавшие и высоко взвивдвшиеся пе­нистыми хвостами громады…»
    Сирена то «поминутно взвывала с адской мрачностью и взвизгивала с неистовой злобой», то «стенала в смертной тос­ке, удушаемая туманом», но «немногие слышали сирену — ее заглушали звуки прекрасного струнного оркестра», усла­ждавшего слух обедавших в роскошной мраморной двухсвет­ной зале. Только командир корабля слышал тяжкие завыва­ния и яростные взвизгивания сирены, удушаемой бурей. В его душу невольно западала тревога, ибо он знал, как ни­кто, мощь стихии. В такие минуты успокаивал он себя мыс­лью, что есть еще последнее прибежище, которое и самому ему непонятно по своей таинственности, прибежище, вопло­щенное в образе «бледнолицего Телеграфиста с металличе­ским полуобручем на голове». Когда капитан будет бессилен, когда гигант-корабль будет побежден слепой силой стихии, тогда останется последнее прибежище — послать тревожное и уже лишенное гордыни «SOS1» — спасите наши души!
    Но эту последнюю минуту «гибели Вавилона» не хотел показать нам Бунин. Наоборот, он с необычайной художест­венной силой заполнил определение, которое дано Вавилону в Апокалипсисе: «город крепкий». За стенами этого города протекает наша человеческая, слишком человеческая, жизнь, с ее радостями и горестями, с очарованием первой любви, не все ли равно чем пробужденной в юной душе, со страшным призраком смерти, неожиданно, всегда врасплох нас застающей. Но кто-то издали следит за нашим заумным миром, погруженным в океан стихии, и только некоторым нет-нет и послышится голос сирены: «Горе тебе, Вавилон крепкий».
    День приезда на Капри стал «знаменательным» в судьбе Г. Он предвкушает изысканный вечер в обществе известной красавицы, но, когда одевается, непроизвольно бормочет: «О, это ужасно!», «не стараясь понять, не думая, что именно ужасно». Он преодолевает себя, ждет в читальне жену, чита­ет газеты — «как вдруг строчки вспыхнули перед ним стек­лянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучились, пенсне слетело с носа… Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха — и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, ос­ветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо и замоталась, грудь рубашки выпятилась коробом — и все тело, извиваясь, задирая ковер каблуками, поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то».

  5. Проблема человека и цивилизации, места человека в мире постепенно становится глобальной проблемой. Наша жизнь стала настолько сложной, что нередко люди просто не могут определиться, не могут понять, зачем они живут, какова цель их существования. В рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» речь идет, в том числе, и об этой проблеме. Писатель старается ответить на интересующие его вопросы: в чем счастье человека, каково его предназначение на земле? Также Бунин в своем рассказе ставит такую проблему, как взаимодействие человека и окружающей среды.
    Вообще, проза Бунина имеет несколько отличительных черт. При несложном сюжете поражает богатство мыслей, образов и символики, которые присущи произведениям художника. В своем повествовании Бунин несуетлив, обстоятелен и лаконичен. Кажется, весь окружающий мир вмещается в его небольшие по объёму произведения. Это происходит благодаря образному и четкому слогу писателя, тем типизациям, которые он создаёт в своём произведении.
    Со скрытой иронией и сарказмом описывает Бунин главного героя — господина из Сан-Франциско, не удостаивая его даже имени. Сам же Господин полон снобизма и самодовольства. Всю жизнь он стремился к богатству, примером для себя поставив самых богатых людей мира, пытался достичь того же благополучия, что и они. Наконец, ему кажется, что поставленная цель близка и, наконец, пора отдохнуть, пожить в свое удовольствие: «До этого момента он не жил, а существовал». А господину уже пятьдесят восемь лет…
    Герой считает себя «хозяином» положения, но сама жизнь опровергает его. Деньги — могущественная сила, но на них невозможно купить счастье, благополучие, уважение, любовь, жизнь. Собираясь путешествовать в Старый Свет, господин из Сан-Франциско тщательно разрабатывает маршрут: «люди, к которым принадлежал он, имели обычай начинать наслаждения жизнью с поездки в Европу, в Индию, в Египет…» План, выработанный господином из Сан-Франциско, был весьма обширен: Южная Италия, Ницца, затем Монте-Карло, Рим, Венеция, Париж и даже Япония. Кажется, что у героя все под контролем, все учтено и выверено. Но эту уверенность Господина опровергает погода – стихия неподвластна простому смертному.
    Природа, её естественность является силой, противоположной богатству, человеческой самоуверенности, цивилизации. За деньги можно попытаться не замечать ее неудобств, но это не всегда получается. И переезд на Капри становится для всех пассажиров «Атлантиды» страшным испытанием. Утлый пароходик едва справился с той стихией, которая на него обрушилась.
    Господин из Сан-Франциско считал, что все вокруг создано лишь для того, чтобы исполнять его желания, герой свято верил в могущество «золотого тельца»: «Он был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание». Да, богатство американского туриста, словно волшебным ключом, открывало многие двери, но не все. Оно не смогло продлить ему жизнь, оно не оберегло его и после смерти. Сколько раболепия и преклонения видел этот человек при жизни, столько же унижений испытало его бренное тело после смерти.
    Бунин показывает, сколь призрачна власть денег в этом мире, и жалок человек, делающий ставку на них. Сотворив себе кумиров, он стремится достичь того же благосостояния. Вот, кажется, цель достигнута, он на вершине, ради которой много лет трудился, не покладая рук. А что он сделал, что оставил потомкам? Даже имени его никто не запомнил.
    А было ли что запоминать? Тысячи таких господ ежегодно путешествует по стандартным маршрутам, претендуя на исключительность, но они лишь подобия друг друга, мнящие себя хозяевами жизни. А наступает их черед, и они уходят бесследно, не вызывая ни сожаления, ни горечи. В рассказе «Господин из Сан-Франциско» Бунин показал иллюзорность и гибельность такого пути для человека.
    Важно отметить и ещё одну антитезу в рассказе. Наряду с природой, господину из Сан-Франциско и ему подобным противопоставляется обслуживающий персонал, который находится на низшей, по мнению господ, ступени развития. Корабль «Атлантида», на верхней палубе которого веселились пассажиры, содержал и ещё один ярус – топки, в которые просолённые от пота тела кидали тонны угля. На этих людей не обращали никакого внимания, их не обслуживали, о них не думали. Бунин показывает, что низшие слои как бы выпадают из жизни, они призваны только ублажать господ. Принято считать, что те, в топках, не живут, а существуют. Но, на самом деле, человеческими «оболочками» являются люди, веселящиеся на верхней палубе.
    Таким образом, в характерах, судьбах, мыслях своих героев Бунин раскрывает проблему взаимосвязи человека и окружающего мира – природного, социального, бытового, исторического.

  6. Горе тебе, Вавилон, город крепкий!
    Апокалипсис
    Иван Алексеевич Бунин — писатель тонкой психологической характеристики, умеющий детально вылепить персонаж или окружающую обстановку. При несложном сюжете поражает богатство мыслей, образов и символики, которые присущи художнику.
    В своем повествовании Бунин несуетлив и обстоятелен. Кажется, весь окружающий мир вмещается в его небольшое произведение. Это происходит благодаря прекрасному и четкому слогу писателя, тем деталям и подробностям, которые он включает в свое произведение. Рассказ «Господин из Сан-Франциско» не служит исключением, в нем писатель старается ответить на интересующие его вопросы: в чем счастье человека, его предназначение на земле?
    Со скрытой иронией и сарказмом описывает Бунин главного героя — господина из Сан-Франциско, не удостаивая его даже имени (не заслужил). Сам же господин полон снобизма и самодовольства. Всю жизнь он стремился к богатству, создав себе кумиров, пытался достичь того же благополучия, что и они. Наконец, ему кажется, что поставленная цель близка, пора отдохнуть, пожить в свое удовольствие, он «хозяин» положения, но не тут-то было. Деньги — могущественная сила, но на них невозможно купить счастье, благополучие, жизнь…
    Собираясь путешествовать в Старый Свет, господин из Сан-Франциско тщательно разрабатывает маршрут; «люди, к которым принадлежал он, имели обычай начинать наслаждения жизнью с поездки в Европу, в Индию, в Египет… Маршрут был выработан господином из Сан-Франциско обширный. В декабре и январе он надеялся наслаждаться солнцем в Южной Италии, памятниками древности, тарантеллой. Карнавал он думал провести в Ницце, затем Монте-Карло, Рим, Венеция, Париж и даже Япония». Кажется, все учтено и выверено.
    Но подводит погода. Она неподвластна простому смертному. За деньги можно попытаться не замечать ее неудобств, но не всегда, и переезд на Капри явился страшным испытанием. Утлый пароходик едва справлялся с той стихией, которая обрушилась на него.
    Господин из Сан-Франциско считал, что все вокруг создано лишь для того, чтобы ублажать его персону, свято верил в могущество «золотого тельца». «Он был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание, охраняли его чистоту и покой, таскали его вещи, звали для него носильщиков, доставляли его сундуки в гостиницы. Так было всюду, так было в плавании, так должно было быть и в Неаполе».
    Да, богатство американского туриста, словно волшебным ключом, открывало многие двери, но не все. Оно не смогло продлить ему жизнь, оно не оберегло его и после смерти. Сколько раболепия и преклонения видел этот человек при жизни, столько же унижений испытало его бренное тело после смерти. Бунин показывает, сколь призрачна власть денег в этом мире. И жалок человек, делающий ставку на них. Сотворив себе кумиров, он стремится достичь того же благосостояния. Вот, кажется, цель достигнута, он на вершине, ради которой много лет трудился не покладая рук. А что сделал, что оставил потомкам? Даже имени его никто не запомнил. Что запоминать? Тысячи таких господ ежегодно путешествует по стандартным маршрутам, претендуя на исключительность, но они лишь подобие друг друга, мнящие себя хозяевами жизни. А наступает их черед, и уходят бесследно, не вызывая ни сожаления, ни горечи.
    В рассказе «Господин из Сан-Франциско» Бунин показал иллюзорность и гибельность такого пути для человека. Истинная творческая личность старается самореализоваться, принести максимальную пользу Отечеству, рядом живущим людям, поэтому имена их остаются в веках, как и имя самого Ивана Алексеевича Бунина — замечательного творца и художника слова.

  7. РОССИЯ – ЭТО ОСОБАЯ ДУХОВНАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ
    Россия – это отдельная цивилизация. Ей все дано: героический народ, огромные территории, запасы – все как для отдельной цивилизации.
    По нам, как и по Византии, был нанесен страшный удар для того, чтобы мы потеряли эту важную цивилизационную роль, отказались от нее, стали бы псевдоцивилизацией, каковой мы в итоге и были на протяжении более чем 70 лет – этот временной отрезок равняется ни много ни мало одной человеческой жизни. Эта жизнь прошла, и сейчас мы в некоем состоянии «между».
    Начали говорить о той роли, которая отведена Господом нашему русскому народу: быть создателем, стержнем цивилизации, которая является альтернативой западному миру.
    КК.Человек,говорящий это -генерал,директор института,к.и.н.,сомневатьс-я в его некомпетентности не приходится.Значит-конъюнктура и ложь.Это не сколько там более 70 лет,а часть цивилизации.Жизнь не является отдельным элементом,но есть звено цепочки.Это не некое состояние,а суть жизни цивилизации.А вот сразу суть конъюнктуры-альтернатива западу.Лучше сказал бы,какая роль отведена народу в России сегодня.И не господом,а вами(“нашему русскому народу”).Ах,да!Вы по должности смотрите за пределы России…КК
    ..путь мощнейшего этатизма.И третий путь – это путь Христа, то есть наша цивилизация.
    ККНа каком основании дохристианский период не отнесён Л.П. к России-цивилизации?Потому,что окрестившаяся Русь стала Россией?Зачем переплетать “путь государства, возникший еще до Христа”с путём мощнейшего этатизма в разных районах мира и советским государством?Советская страна перестала быть Россией?Опять “наша”(цивилизация).Но даже если на то пошло,именно государственный этатизм-средство построения цивилизации.КК
    Россия так и строилась как цивилизация Христа.Сейчас важно встать и вернуться на свой естественный путь развития.Ведь у нас уже есть такая программа – Евангелие. Без верующего народа сделать это практически нельзя.
    ККЕстественный путь практически недостижим?КК
    Если об историографии дореволюционного периода мы можем говорить как историографии с элементами тенденциозности, то об историографии послереволюционного периода мы можем говорить как историографии вранья и создания мифов. Вся история России – перевранная.
    ККПослушайте, Л.П.-кандидат перевранных исторических наук,вы сказали о 70-летнем отрезке жизни,люди что,не имеют собственного мнения?КК
    Мы стараемся в рамках нашего института очищаться от мифов. Один из них – это, конечно, «великая октябрьская социалистическая революция» и последовавшие после нее события.Тогда немало людей почувствовали, что они теряют Россию, что речь идет о закрытии России и создании нового проекта.
    ККТеперь ясно,кто такие “мы”и к чему все эти разговоры.Противопоставит-ь новый проект советского государства и новый-старый проект государства с программой Евангелие.Известно раннее высказывание Л.П.” Ведь Советский Союз – это не Россия. Вот здесь разделительная черта.”
    На каком основании размежевал?КК
    ======
    Они стараются разрушить традиционный мир, отношения, ценности. Они сознательно борются с Богом.
    У нас в стране многие называют себя атеистами, но на самом деле таковыми не являются. В храм не ходят, но имеют, что называется, страх Божий, не считают, что им все позволено. А вот те – считают.
    КК.Традиционные отношения и ценности это отношения к труду,справедливости и созиданию.Страх божий-нравственная основа культуры и цивилизованности.Борются с этим по обе стороны границы.КК
    У нас угроза одна – у нас нет стратегической цели развития. У нас не использована национальная идея, государственная идея: для чего существует наше государство, куда оно идет, что мы строим.
    Это не позволяет обществу проявить свои творческие силы, творческий порыв, который всегда был свойственен нам. По крайней мере, он был у нас даже в лучшие годы советской власти.
    В 1917 году мы зашли в тупик, хотя подготовка к этому тупику была большой и до этого. Надо вернуться в точку отсчета. Морально и нравственно вернуться туда.
    КК Куда конкретно?КК
    Система образования дебилизирует общество. У нас не было такой молодежи в Советском Союзе.
    Ваш институт сопоставим, скажем, с известным американским стратегическим исследовательским центром – «Рэнд корпорейшен»?
    – По характеру, по целям «Рэнд корпорейшен» вы довольно точно назвали. Мы даже изучали, как этот центр работает.
    Хотя нам грех жаловаться. В госбюджете мы идем отдельной строкой. Считаю, федеральные власти достойно оплачивают труд наших сотрудников.
    ======
    События 1917 года стали венцом слома Русской православной цивилизации. Они уничтожили ее смысл,и в этом была победа диавольских сил.
    КК Припоминается другое высказывание.. У нас не было такой молодежи в Советском Союзе.Мне не понятен смысл слов нашей,у нас.А как же черта1917?
    Но все равно, несмотря на все старания, диавольским силам не удается уничтожить смысл нашей цивилизации.
    ККСоздаётся впечатление,что директор РИСИ или чересчур эмоционален или стал заговариваться.КК
    У нас еще очень многие не понимают, что мы особая цивилизация. А тот, кто говорит, что он понимает, все равно часто не до конца осознает глубину содержания термина «Русская цивилизация».
    КК Я не цепляюсь,это принципиально важно.Всё-таки, какая цивилизация?КК
    Невосприятие веры, невосприятие Бога, невосприятие Христа, то есть неразвитость религиозного сознания.Все, кто критикует нас за наш цивилизационный подход, не воспринимают Христа и православную веру. Без глубокого религиозного понимания не обойтись.
    ККНет,генерал-разведчик не заговаривается.Он умело сплёл цивилизационный подход и религию.КК
    Мы сейчас находимся в ситуации, когда у нас есть перспектива возвращения на новом витке к традиции, к духу, к вере. Мне кажется, пока в головах не произойдет переосмысление всего, что мы сотворили за последние 100 лет, нам будет очень сложно двигаться вперед. Пока у нас не сложится прослойка людей, руководствующаяся в своей жизни высшим смыслом, верой, которая и есть смысл жизни, нам трудно идти вперед.
    ККПостоянно приходится заострять внимание на недосказанности в конкретике.Постоянность-неслучайность.Полуправда-ложь.1)Минус век это 1917.Было сказано о подготовке до этого.2)Снова это “мы”!Последние 100 лет включают последние четверть века(16 лет).О переосмыслении этого периода у Л.П.ни слова.
    Вера-смысл жизни кого?Директора-16,советского разведчика,генерала-95, кого-то ещё?КК
    Наше моральное состояние очень тяжелое. Как созидать, когда человек постоянно думает, сколько ему могут отрезать, сколько он у кого-то может отрезать?С этими мыслями созидать не будешь. Спасение сокрыто только в моральном росте нашего народа.Если сложится высокоморальная атмосфера, тогда легче работать над созиданием государства. Тогда уйдут в сторону цели, которые сейчас доминируют. Пару лет назад я в центре Парижа начал считать «мерседесы». Насчитал три. А здесь в Москве очень многие ездят на дорогих машинах.Этот дух нам очень сильно мешает.
    ККВо-первых,мораль и нравственность разные вещи.Спасение открыто в нравственном росте.Во-вторых,созидание государства как цель разве не этатический путь?Здесь других целей не заявлено.В-третьих,дело созидания- в духе.Вернусь вот к чему”Мы сейчас находимся в ситуации, когда у нас есть перспектива возвращения на новом витке к традиции, к духу, к вере. “Главными оказываются традиции,дух,вера.Традиции и дух всей НАШЕЙ цивилизации без разделительных черт.А вера,она укрепляет.КК
    Считаю, что у Президента очень трудная задача: кого назначить на руководящий пост, кто совестлив, у кого жив голос совести?Если его совесть не ест, то он сам есть начинает – и людей, и деньги. И примеров перед нашими глазами множество. Это тяжелейшая задача – кадровая. Она всегда была таковой, но сейчас все многократно усложнилось.
    КККадры решают всё.Это известно до Сталина,но усложнилось сейчас,у президента Путина.Самой главной является совесть.Если является.И примеров перед НАШИМИ глазами множество. А у президента с глазками или ненашими проблема?КК
    Наш цивилизационный путь – это, прежде всего, сердечный и духовный путь.Если мы выровняем состояние сердца, то мы найдем пути и начнем созидать государство.У нас огромный опыт, но мы стали слишком примитивно копировать Запад. Вплоть до того, что Конституция у нас написана в духе американской. И многие в советское время мечтали о том, что у нас все будет как на Западе. Сейчас же нам надо возвращаться к истокам. Без духовной победы внутри себя мы Россию не сбережем.
    С Леонидом Решетниковым беседовал иеромонах Игнатий (Шестаков)25 ноября 2016 г.
    ККНаш цивилизационный путь -это путь справедливости и правды,путь цивилизованности и культуры, в основе которых лежат духовность, ученье православной веры, традиции и опыт людей.Вера-это личный человеческий путь,который не расходится с цивилизационным путём созидания.Не только Конституция написана в духе американской,но и РИСИ -по образу и подобию.Многие в советское время мечтали о цивилизационном пути,а многие им жили.НАМ не надо возвращаться,надо жить по людски.Без духовной победы внутри России,люди станут бездуховными.И это борьба государства.Беречь людей.КК
    КК-комментарии Кошатника.== ==Я выделил высказывания Л.П.,опубликованные в разное время на разных сайтах.
    Подведу итог.Считаю,что Решетниковы и Поклонские по сути дискредитируют нашу цивилизацию,выхолащивая её смысл.Возможно без умысла с их стороны.Тогда чей умысел? Тех,на кого грех жаловаться?

  8. Рассказ И. А. Бунина “Господин из Сан-Франциско” написан в годы Первой мировой войны, когда целые государства оказались вовлечены в бессмысленную и беспощадную бойню. Судьба отдельного человека стала казаться песчинкой в водовороте истории, даже если этого человека окружали богатство и слава. Впрочем, в рассказе Бунина нет ни слова о войне и ее жертвах. Он описывает лишь обычное путешествие богатых туристов через Атлантический океан на огромном комфортабельном пароходе. Корабль “Атлантида”, пытающийся одолеть “мрак, океан и вьюгу ” и оказывающийся во власти Дьявола, становится символом современной технократической цивилизации. Не случайно корабль назван так же, как затонувший когда-то мифологический материк. Мотив обреченности “Атлантиды”, ее гибели и разрушения, связан в тексте с образом смерти и Апокалипсисом. Возникают образные параллели “капитан — языческий идол”, “пассажиры — идолопоклонники”, “отель — храм”. Современная эпоха изображается Буниным как господство нового “язычества”: люди одержимы пустыми и суетными страстями и пороками. Занятия и распорядок дня пассажиров корабля “Атлантида” автор описывает с гневной иронией: “…жизнь на нем протекала весьма размеренно: вставали рано… накинув фланелевые пижамы, пили кофе, шоколад, какао; затем садились в ванны, делали гимнастику, возбуждая аппетит и хорошее самочувствие, совершали дневные туалеты и шли к первому завтраку; до одиннадцати часов полагалось бодро гулять по палубам, дыша холодной свежестью океана, или играть в шеффльборд или другие игры для нового возбуждения аппетита…”. При этом вокруг корабля бушует страшный океан, вахтенные мерзнут на своих вышках, истопники обливаются грязным потом около исполинских печей, зловещая сирена поминутно завывает с адской мрачностью, напоминая об опасности. О реальности этой опасности напоминает и то, что рассказ Бунина написан через три года после гибели знаменитого “Титаника”.
    В Неаполе жизнь богатых туристов протекает по заведенному образцу: посещение церквей и музеев, бесконечные обеды и развлечения. Представителей современной цивилизованной Америки не интересуют европейские культурные ценности. Туристы лениво осматривают достопримечательности, морщась при виде лачуг и лохмотьев: им чужды сострадание и любовь к ближнему. Из многих пассажиров “Атлантиды” Бунин выделяет господина из Сан-Франциско, путешествующего с женой и дочерью. Никто из них не назван по имени, что еще больше подчеркивает типичность главного героя и его семьи. Мы видим, что блеск и роскошь жизни не приносят им даже самого обыкновенного человеческого счастья. Смерть, неожиданно постигшая на Капри главу семейства, описана Буниным подчеркнуто физиологически. Здесь нет места упоминаниям о бессмертной душе, потому что в земном существовании героя рассказа не было ничего духовного.
    Бунин подчеркивает, что смерть господина из Сан-Франциско вызывает лишь недолгий переполох среди постояльцев роскошной гостиницы. Никто из них не сочувствует вдове и дочери, никто не жалеет умершего. Он был членом их клана, клана богатых и всесильных, но при этом по-человечески оставался для всех чужим. И если бы несчастье случилось с кем-нибудь другим, господин из Сан-Франциско вел бы себя точно так же. Современная цивилизация нивелирует личность, разобщает и ожесточает людей, говорит нам Бунин. Если со стороны богатых мы видим равнодушие, то гостиничные слуги в лице расторопного Луиджи позволяют себе откровенно потешаться над тем, чьи приказы они еще недавно неукоснительно и благоговейно исполняли. Бунин противопоставляет им простых людей — каменщиков, рыбаков, пастухов, которые не утратили связь с природой, сохранили наивную и простую веру в Бога, душевную красоту.
    Катер с телом господина из Сан-Франциско покидает Капри. В этом месте рассказа Бунин проводит параллель между современными капиталистами и римским тираном Тиверием: “…человечество навеки запомнило его, и те, что в совокупности своей столь же непонятно и, по существу, столь же жестоко, как и он, властвуют теперь в мире, со всего света съезжаются смотреть на остатки того каменного дома, где жил он на одном из самых крутых подъемов острова”. Сравнивая древних и современных “хозяев жизни”, Бунин снова напоминает читателю о неизбежности гибели современной цивилизации, убивающей все человеческое в человеке. В заключительной части рассказа писатель показывает путь огромного многоярусного корабля через Атлантику. Также в нижней части корабля до кровавого пота трудятся рабочие, а в бальных залах блистают нарядные женщины, и пара нанятых влюбленных изображает чувства перед пресыщенной толпой. Здесь все страшно, все уродливо, все продается за деньги. Но в самом нижнем трюме стоит тяжелый гроб с телом господина из Сан-Франциско — как воплощение хрупкости человеческой оболочки, эфемерности власти и богатства. Писатель словно вершит суд над бездуховностью цивилизации, убивающей души и господ, и рабов, отбирающей радость существования и полноту чувств.

  9. Сочинение: Проблема человека и цивилизации в рассказе И.А. Бунина “Господин из Сан-Франциско”
    Проблема
    человека и цивилизации в рассказе И.А. Бунина “Господин из
    Сан-Франциско”.

    Горе тебе,
    Вавилон, город крепкий!
    Апокалипсис
    Иван Алексеевич
    Бунин — писатель тонкой психологической характеристики, умеющий детально
    вылепить персонаж или окружающую обстановку. При несложном сюжете поражает
    богатство мыслей, образов и символики, которые присущи художнику.
    В своем
    повествовании Бунин несуетлив и обстоятелен. Кажется, весь окружающий мир
    вмещается в его небольшое произведение. Это происходит благодаря прекрасному и
    четкому слогу писателя, тем деталям и подробностям, которые он включает в свое
    произведение. Рассказ «Господин из Сан-Франциско» не служит исключением, в нем
    писатель старается ответить на интересующие его вопросы: в чем счастье
    человека, его предназначение на земле?
    Со скрытой
    иронией и сарказмом описывает Бунин главного героя — господина из
    Сан-Франциско, не удостаивая его даже имени (не заслужил). Сам же господин
    полон снобизма и самодовольства. Всю жизнь он стремился к богатству, создав
    себе кумиров, пытался достичь того же благополучия, что и они. Наконец, ему
    кажется, что поставленная цель близка, пора отдохнуть, пожить в свое
    удовольствие, он «хозяин» положения, но не тут-то было. Деньги — могущественная
    сила, но на них невозможно купить счастье, благополучие, жизнь…
    Собираясь
    путешествовать в Старый Свет, господин из Сан-Франциско тщательно разрабатывает
    маршрут; «люди, к которым принадлежал он, имели обычай начинать наслаждения
    жизнью с поездки в Европу, в Индию, в Египет… Маршрут был выработан
    господином из Сан-Франциско обширный. В декабре и январе он надеялся
    наслаждаться солнцем в Южной Италии, памятниками древности, тарантеллой.
    Карнавал он думал провести в Ницце, затем Монте-Карло, Рим, Венеция, Париж и
    даже Япония». Кажется, все учтено и выверено.
    Но подводит
    погода. Она неподвластна простому смертному. За деньги можно попытаться не
    замечать ее неудобств, но не всегда, и переезд на Капри явился страшным
    испытанием. Утлый пароходик едва справлялся с той стихией, которая обрушилась
    на него.
    Господин из
    Сан-Франциско считал, что все вокруг создано лишь для того, чтобы ублажать его
    персону, свято верил в могущество «золотого тельца». «Он был довольно щедр в
    пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с
    утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание, охраняли его
    чистоту и покой, таскали его вещи, звали для него носильщиков, доставляли его
    сундуки в гостиницы. Так было всюду, так было в плавании, так должно было быть
    и в Неаполе».
    Да, богатство
    американского туриста, словно волшебным ключом, открывало многие двери, но не
    все. Оно не смогло продлить ему жизнь, оно не оберегло его и после смерти.
    Сколько раболепия и преклонения видел этот человек при жизни, столько же
    унижений испытало его бренное тело после смерти. Бунин показывает, сколь
    призрачна власть денег в этом мире. И жалок человек, делающий ставку на них.
    Сотворив себе кумиров, он стремится достичь того же благосостояния. Вот,
    кажется, цель достигнута, он на вершине, ради которой много лет трудился не
    покладая рук. А что сделал, что оставил потомкам? Даже имени его никто не
    запомнил. Что запоминать? Тысячи таких господ ежегодно путешествует по стандартным
    маршрутам, претендуя на исключительность, но они лишь подобие друг друга,
    мнящие себя хозяевами жизни. А наступает их черед, и уходят бесследно, не
    вызывая ни сожаления, ни горечи.
    В рассказе
    «Господин из Сан-Франциско» Бунин показал иллюзорность и гибельность такого
    пути для человека. Истинная творческая личность старается самореализоваться,
    принести максимальную пользу Отечеству, рядом живущим людям, поэтому имена их
    остаются в веках, как и имя самого Ивана Алексеевича Бунина — замечательного творца
    и художника слова.
    Список
    литературы

    Для подготовки
    данной работы были использованы материалы с сайта http://www.coolsoch.ru/

  10. Тип: Сочинение
    Предмет: Литература
    Все сочинения по литературе »
    Язык: Русский
    Автор: USER
    Дата: 4 июн 2004
    Формат: RTF
    Размер: 6 Кб
    Страниц: 2
    Слов: 549
    Букв: 3326
    Просмотров за сегодня: 1
    За 2 недели: 17
    За все время: 231

    Тезисы:

    В своем повествовании Бунин несуетлив и обстоятелен.
    Бунин показывает, сколь призрачна власть денег в этом мире.
    Горе тебе, Вавилон, город крепкий!
    При несложном сюжете поражает богатство мыслей, образов и символики, которые присущи художнику.
    Кажется, весь окружающий мир вмещается в его небольшое произведение.
    Деньги – могущественная сила, но на них невозможно купить счастье, благополучие, жизнь…
    Кажется, все учтено и выверено.
    Утлый пароходик едва справлялся с той стихией, которая обрушилась на него.
    Да, богатство американского туриста, словно волшебным ключом, открывало многие двери, но не все.
    Оно не смогло продлить ему жизнь, оно не оберегло его и после смерти.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *