Язык и культура
Под культурой в наше время понимают совокупность материальных и духовных ценностей, умение ими пользоваться во благо человечества и передавать их последующим поколениям. Такое определение культуры возникло относительно недавно; ещё в XVIII веке под этим словом понимали систему воспитания представителей дворянского сословия: «культурного» аристократа противопоставляли «некультурному» простолюдину, равно как и искусство, достижения, технологии и верования развитых стран (в которых эти дворяне жили и которыми управляли) противопоставлялись образу жизни диких племён – африканских, азиатских, кавказских или индейских.
И всегда понятие «культура» неразрывно связывалось с языком. Его понимали как некое хранилище и отражение тех самых ценностей – и духовных, и материальных. Язык служит для передачи знаний, сведений, той или иной информации обо всех ценностях. Именно поэтому европейские завоеватели, распространяя свою культуру среди народов Африки или Америки, прежде всего учили аборигенов своим языкам: без этого было бы невозможно передать и всё остальное: религию, понятие о государственности и экономике, литературные традиции и т. д. Постепенно расширилось и само понятие культуры: стало понятно, что любое аборигенное племя имеет собственную культуру и определённые ценности, пусть и отличающиеся от европейских.
Считается, что язык напрямую отражает уровень культуры народа. В языке самого примитивного племени пираха насчитывается около трёхсот слов, а о грамматике можно говорить лишь условно. В то же время языки народов, чья культура сегодня является частью общемировой, насчитывают сотни тысяч слов, фонд которых постоянно пополняется, и развитые грамматические системы. Таковы русский, английский, немецкий, японский языки и ряд других.
Роль языка трудно переоценить. Вне языка культура невозможна. Только то, что как-то обозначено и выражено словами, становится культурным достоянием. Больше того, только то, что обозначено словами, существует для данного народа. У индейцев племени Хопи нет слов, обозначающих прошлое, настоящее и будущее. Значит для них они объективно не существуют. Их мир лишен времени в отличие от западной культуры.
При помощи языка мы фиксируем символы, нормы, обычаи. На языке мы передаеминформацию и научные знания, а что еще важнее – модели поведенияот ровесника к ровеснику, от старшего к младшему, от родителей к детям. Так происходит социализация, а она, как выяснилось, включает усвоение культурных норм и освоение социальных ролей, т.е. как раз моделей поведения.
Язык – социальное средство коммуникации, использующее звуковые и письменные символы. Понятие символа подразумевает какой-либо объект, жест, сигнал или знак, которые понимаются всеми членами данной группы. Только язык, будучи средством символической коммуникации, порождает в обществе согласованность, гармонию и стабильность. С его помощью от одного человека передаются другому то, что в мире животных передаваться никак не может, а именно верования, идеи, чувства, ценности, установки.
Человеческий язык, хотя и различается фонетическим строем и грамматической структурой в разных регионах мира, обладает вместе с тем общими чертами, которые делают его именно человеческим языком. Благодаря этому качеству на свете существуют полиглоты, т.е. представители одной культуры, усвоившие язык и ценности многих культур.Разговорный язык универсален, так как используется всеми людьми, а не отдельными группами.
Хотя процесс социализации в значительной мере основан на имитации жестов – кивков, манеры улыбаться и хмуриться, язык служит основным средством передачи культуры. Его преимущество, возможно, состоит в том, что на родном языке практически невозможно разучиться говорить, если основной словарный запас, правила речи и структуры усвоены в возрасте 6-10 лет, хотя другие аспекты культурного опыта человек к зрелости могут быть полностью забыты. Знаете ли вы, что
В английском языке наибольший словарный запас. Он насчитывает примерно 500 тыс. слов и 300 тыс. технических терминов
На мандаринском китайском разговаривает большинство людей в мире (700 млн. человек), в то время, как английский язык является самым распространенным. На нем говорят 400 млн. человек.
Сегодня человек узнает за один день больше, чем его далекий предок узнавал за всю жизнь. Поколение двухтысячного года в свою очередь будет знать в 40 раз больше, чем поколение 80-х.
Культура передается посредством языка— совокупности произвольно произносимых или записываемых символов, способность к которому отличает человека от всех других существ. Благодаря языку человек в большинстве случаев реагирует не столько на объекты и организмы, сколько на символически выраженные понятия о них. Благодаря языку возможна культура как накопление, аккумуляция знаний, а также их передача из прошлого в будущее. Поэтому человек, в отличие от животных, вовсе не обязан начинать сызнова в каждом следующем поколении.
Благодаря языку мы передаем из поколения в поколение накопленные знания. Правда, сегодня появилось поколение детей, которые усваивают язык не от родителей, а от компьютера. Компьютерный язык содержит точные определения слов, но не содержит их живой смысл. В компьютерных словах лишь тот смысл, какой заложил в них программист. Детишки понимают язык только в рамках компьютерной программы. Их называют современными маугли. Маугли – это дети, выращенные в стае волков. В современной культуре роль волков взяли на себя компьютеры.
Благодаря языку человеку после рождения не приходится начинать все заново. Он опирается на достижения прошлого, впитывая обычаи и традиции народы, которые регулируют его поведение, мышление и образ жизни. Трудно вообразить общество, где нет привычного нам языка. Но если это удастся нам сделать, то мы поразимся тому, насколько сильно оно отличается от нашего. В нем каждый индивид начинал бы жизнь точно с того места, на каком начинали его родители. У человека вообще не было бы того, что мы называем навыками или умениями. Его поведение регулировалось бы инстинктами, а сам он мало чем выделялся бы среди других животных.
Так рассуждал один из крупнейших антропологов мира Джордж Мэрдок. А уж он-то знал, что говорил. Если провести параллель между такими далекими явлениями, как электричество и социальная реальность, то окажется, что их можно измерять почти одними и теми же понятиями. В физике, к примеру, используются термин “вольт”, описывающий электродвижущую силу, необходимую для того, чтобы создать один ампер тока, текущего по проводнику, имеющем сопротивление один ом. А термин “ватт” указывает на производимую при этом работу. Социальную реальность, как нечто подвижное и текущее, можно условно разбить на единицы — социальные роли. Социальные отношения можно уподобить “току” в социальной реальности, культуру — “силе тока”, личность — “сопротивлению” проводника 1) . Все три понятия взаимосвязаны, поэтому можно утверждать, что социальные отношения, культура и личность — разные точки зрения на одно и то же.
Язык– предпосылка культуры,а не ее результат. Он – праматерия культуры. Разумеется, культура состоит не только из слоев, она включает обычаи, традиции, нормы, символы. Но язык стоит особняком. Он – фундамент, предпосылка всех предпосылок. Подведем итоги. Язык – совокупность моделей поведения и символов. Это социальный конструкт, появившийся на заре человеческой истории.
Язык – это неотделимая часть человеческого общества в целом и каждого человека в отдельности. Известно, что главным отличием человека от животного является наличие словесного языка. Каждый ребенок после своего рождения учится говорить. Если у человека есть какие-то нарушения, в связи с которыми у него отсутствует речь, он во многом «выпадает» из жизни. У таких людей обязательно появляется замена – язык жестов.
Таким образом, язык является средством коммуникации. Известно, что язык возник при необходимости людей общаться между собой. Сначала это были отдельные междометия, затем набор определенных слов. По мере человеческого развития язык все больше усложнялся, развивался и совершенствовался.
Доказано, что язык необходим для полноценного развития человеческого мышления. Чем лучше человек владеет родной речью, тем глубже, богаче и многогранней его мышление.
Язык – это не беспорядочный набор букв и слов. Он представляет собой систему. Язык настолько развился, что содержит в себе очень много ответвлений. Это профессиональные, молодежные жаргоны, разнообразные тайные языки (например, язык преступного мира) и так далее.
В современном мире мы разговариваем и пишем с помощью языка. Следовательно, у нас есть устный и письменный язык. Жители деревень и маленьких городов (особенно пожилые) пользуются словами и выражениями, малознакомыми или вовсе незнакомыми жителям мегаполисов. И наоборот.
То есть носители одного языка могут с трудом понимать друга, потому что они пользуются диалектами или какими-нибудь жаргонами и т. д. Но, в то же время, есть единая «база» слов, которую понимают все представители русской нации. Именно этот набор слов (литературный язык) позволяет людям понимать друг друга и общаться.
Русский язык считается одним из самых сложных и богатых языков в мире. Он имеет длительную историю своего развития. Впрочем, как и сама Россия. Все величайшие писатели и поэты нашей страны вошли также и в историю русского языка. Ведь именно они помогали ему развиваться, внося туда изменения, преобразуя его. Без труда можно назвать целый сонм таких имен. Это и М.В. Ломоносов с его теорией о «трех штилях». Это и Н.М. Карамзин учением об изящной салонной речи. Это, конечно же, Пушкин, внесший большое оживление в русский литературный язык. Да и вообще все талантливые писатели и поэты влияли на язык своими произведениями.
Таким образом, мы можем видеть, что язык породил один из основных видов искусств – литературу. Возникновение литературы связано со способностью языка выражать малейшие оттенки чувств, настроений, переживаний. А также необходимостью человека делиться всем этим с другими людьми.
В мире существует очень много языков, самобытных и красивых. Но одни из них более распространены по всему миру, более популярны. Их хотят изучать, или необходимость заставляет знать их. В современном мире таким международным языком является, конечно, английский. Его чрезвычайная популярность связана с экономическим могуществом США, а также с навязыванием американской поп-культуры молодежи всего мира.
К счастью, жители других стран начинают все бережнее и бережнее относиться к своему родному языку как к неотъемлемой части родной культуры. Они понимают, что без знания родного языка легко утратить свои корни, потерять свою личность, стать никем. Ведь давно известно, что язык отражает индивидуальное для каждой нации видение окружающего мира и представление о нем. Перестав пользоваться родным языком, человек лишает себя какой-то важной части своей личности, превращается в другого человека.
Но это не значит, что нужно замыкаться в себе и не обращать внимания на языки других народов. Наоборот, очень полезно, на мой взгляд, знать хотя бы один иностранный язык. Это знание поможет общаться с людьми других наций, поможет завести новых друзей. Кроме того, знание иностранного языка обогащает, потому что человек погружается в другую культуру «изнутри», он может читать книги, смотреть фильмы и слушать музыку на языке-оригинале. Значит, он сможет лучше понять людей из другой страны или даже с другого континента. Тем самым, человек, на мой взгляд, расширяет свой опыт и по-другому смотрит на мир: более свободно и широко.
Таким образом, язык и человек неотделимы друг от друга. В самой природе человека уже заложено наличие языка. Несомненно, развитие человеческой цивилизации и каждой страны в отдельности влечет за собой и развитие национальных языков.
Язык -очень чуткая и емкая система: она способна удовлетворить потребности всех людей с из разнообразными особенностями и интересами.
Родной язык – это часть национальной культуры и очень важная часть каждого носителя этой культуры. Бесспорно, национальный язык нужно беречь, но знать и уважать другие языки столь же необходимо, как любить свой родной язык.
альбомы
(1)
“Большая книга”
(3)
“Вишнёкый сад”
(1)
“Дети мои”
(1)
“Добро и зло”
(1)
“Дождь в Париже”
(1)
“Золотой трон”
(1)
“Зулейха открывает глаза”
(1)
“Надежда и отчаяние”
(1)
“Опосредованно”
(1)
“Слово о полку…”
(1)
11 класс
(1)
200 лет Тургеневу
(1)
2019-2020 год
(1)
авторская позиция
(2)
актуально
(170)
альбомы
(528)
анализ словосочетания
(1)
аналитика
(11)
андеграунд
(1)
Анна Ахматова
(1)
аргументы
(6)
аргументы к сочинению
(6)
Астрахань
(31)
аттестация
(1)
Б.А. Ланин
(1)
бесплатное питание
(1)
бесплатные учебники
(1)
библиотеки
(8)
блог
(29)
блог актуально
(6)
Большая книга
(2)
Брюсов
(1)
великие лингвисты
(3)
великие люди
(2)
видео
(67)
внеурочная деятельность
(1)
Водолазкин
(1)
вопросы образования
(3)
воспитание
(35)
воспитательная работа
(1)
ВПР
(4)
время и люди
(60)
Всероссийская олимпиада
(2)
всероссийский конкурс сочинений
(3)
всероссийский конкурс УИР
(1)
Всероссийское сочинение
(1)
выпускное сочинение
(80)
выпусной
(1)
ГИА
(67)
Год литературы
(3)
город
(3)
грамотность
(2)
даты
(89)
деловые бумаги
(1)
демоверсии
(3)
День знаний
(1)
день рождения
(3)
дидактический материал
(431)
диктант
(5)
дистанционное обучение
(13)
дисциплина
(1)
для родителей
(34)
документы
(1)
достопримечательности
(4)
досуг
(66)
ЕГЭ
(112)
единый учебник
(1)
жестокость и милосердие на войне
(1)
животные
(25)
задание 15.3
(5)
задание 3
(1)
задание 4
(1)
задание 5
(1)
закон
(1)
заметки
(1)
заметки к урокам
(2)
занимательные задания
(47)
занимательные задачи
(13)
зарплата
(2)
зарплата учителя
(1)
здоровье
(3)
зима
(3)
злободневное
(196)
изложение
(9)
изменения
(1)
инструкция
(3)
интересная статистика
(2)
Интернет
(30)
интернет школа
(6)
интернетобразование
(16)
искусство
(3)
искусство и ремесло
(2)
исторический роман
(1)
история
(1)
история для современности
(24)
история слов
(154)
итоговое сочинени 2018
(2)
итоговое сочинени 2019/2020 года; направления
(2)
итоговое сочинение
(27)
итоговое сочинение 2018
(4)
итоговое сочинение 2019
(1)
итоговое сочинение 2019/2020 года
(1)
итоговое сочинение 2019/2020 года; все документы
(1)
итоговое сочинение 2019/2020 года; критерии оценивания
(1)
итоговое сочинение 2019/2020 года; направления
(1)
итоговое сочинение 2020
(3)
итоговое сочинение доброта и жестокость
(2)
итоговое сочинение мечта и реальность
(1)
итоговое сочинение мечты и реальность
(1)
итоговое сочинение отцы и дети
(1)
КИМ
(2)
кино
(1)
классика
(16)
классика литература
(1)
классный час
(1)
книги
(9)
книги о детях
(2)
книги писатели
(2)
комедия
(1)
композиция
(1)
компьютер
(1)
конкурсы
(64)
концептуализм
(2)
копилка мудрости
(22)
копилка мудрости
(76)
критерии оценивания
(1)
круг чтения
(244)
КТП
(2)
культура речи
(9)
лексика
(10)
лексические понятия
(2)
летнее чтение
(7)
летнее чтение книги
(1)
лето
(42)
лингвистический анализ
(8)
лингвисты
(1)
лирика
(2)
литература
(77)
литературные направления
(1)
литературные премии
(2)
личное
(10)
лучшие книги 21 века
(7)
любопытное
(161)
люди и время
(17)
М.В. Панов
(4)
месть и равнодушие итоговое сочинение
(2)
методика
(104)
методическая полка
(17)
методическая разработка
(26)
моностих
(1)
морфемный разбор
(5)
морфологический разбор
(3)
мотивация
(1)
моя музыка
(36)
мудрые мысли
(1)
мудрые мысли Омар Хайям
(1)
мужество
(1)
музеи
(19)
Н и НН
(2)
направление “Война и мир”. К 150-летию великой книги
(1)
направление “Гордость и смирение”
(1)
направление “Надежда и отчаяние”
(1)
настроение
(2)
национальные парки
(2)
национальные проекты
(1)
НКРЯ
(1)
НОТ
(1)
о литературной норме
(2)
о личном
(20)
об учебнике
(7)
образоване
(1)
образцы сочинений
(1)
Обращение к читателям
(1)
обучение
(31)
общение
(7)
объявления
(23)
ОГЭ
(31)
ОГЭ 2019-2020
(2)
ОГЭ 2020
(3)
ОГЭ сочинени 15.3
(2)
ОГЭ сочинение 15.3
(4)
ОГЭ сочинение на лингвистическую тему
(4)
озёра
(2)
Оксфордский словарь
(1)
олимпиада.призёр литература
(1)
олимпиады
(1)
опросы
(3)
орфографический анализ
(1)
орфография
(2)
Основной государственный экзамен (ОГЭ)
(7)
отглагольные прилагательные
(1)
отзыв специалиста
(2)
отымённые прилагательные
(1)
отымённые прилагательные и причастия
(1)
оценочные средства по русскому языку
(1)
ошибки
(7)
память
(1)
педагогика
(1)
пейзажи
(2)
пересказ
(1)
повышение квалификации
(1)
Подготовка к сочинению
(1)
полезно
(1)
полезные ссылки
(17)
постановления
(1)
поэзия
(1)
правила
(2)
праздники
(28)
премии
(48)
приказы
(1)
природа
(13)
проблема
(1)
птицы
(4)
пунктуационный анализ
(1)
пунктуация русский язык
(1)
путешествия
(53)
Пушкин
(9)
Пушкинский диктант
(2)
рабочие программы
(12)
рекорды
(3)
релакс
(2)
репетиторство
(1)
реформы в образовании
(1)
речевые ошибки
(1)
родителям
(1)
родная (русская) литература
(1)
Рождество
(4)
Розенталь
(1)
русские пистели
(1)
русский родной язык
(2)
русский язык
(62)
сайты по предметам
(1)
саморазвитие
(1)
семантика
(1)
семинары
(2)
сервисы
(4)
сертификаты
(2)
сжатое изложение
(3)
синтаксический анализ предложения
(1)
словари
(33)
слово года
(1)
собаки
(2)
события
(2)
советы психолога
(5)
современная литература
(4)
современное образование
(1)
современный русский язык
(432)
сообщества
(1)
сочинение
(92)
сочинение на морально-этическую тему
(1)
стандарты
(1)
статьи
(1)
стихи
(4)
таблицы
(1)
творчество
(1)
тексты
(1)
теория текста языкознание сайты
(1)
тесты
(32)
тональный словарь
(1)
Тотальный диктант
(57)
традиции
(16)
увлечения
(2)
УМК Быстровой
(1)
уникальное
(16)
урок AiTi activ
(9)
устное собеседование
(2)
ученики об учебнике
(4)
ученические работы
(85)
учителя
(1)
факты
(1)
факультатив
(1)
фантастика
(2)
фантастика писатели премии
(1)
ФГОС
(1)
фестивали
(1)
формулирование проблемы
(1)
футбол
(2)
хозяйство
(6)
храмы
(2)
цветы
(14)
цели блога
(30)
цитаты
(1)
ЦОРы
(34)
Чемпионат по чтению вслух
(1)
Чехов
(1)
чтение
(14)
чувства
(1)
шедевры
(1)
школьные сочинения
(1)
школьный сайт
(1)
экзамены
(355)
экзотика
(1)
экскурсии
(2)
эмоции
(3)
ЭОР
(3)
эссе
(10)
этикет
(1)
этимология слова
(2)
языкознание
(31)
В Дрезденской картинной галерее имеется картина, о которой гид рассказала нам следующее. Как-то у нее на экскурсии была группа профессиональных переводчиков. Это был в принципе любознательный народ, но особенно группа оживилась возле картины Мертен ван Валькербоха «Вавилонская башня».
Вавилонская башня – символ определяющей роли языка
Они долго рассматривали ее и в итоге сделали дружный вывод: эта картина должна стать их корпоративной эмблемой! Кто не знает библейскую легенду — сейчас расскажу. Якобы люди замахнулись построить башню высотой до самого неба. Такой замысел бросал вызов самому Богу. Бог не стерпел и расстроил эти планы: он разделил людей на народы с разными языками. И люди перестали понимать друг друга и не смогли довести совместный проект до конца. Мораль сей басни такова: язык у всех народов является главным средством общения. И роль его не ограничивается просто общением на данный момент. С его помощью целые народы из поколения в поколение передают свой опыт, историю и культуру.
Есть один тезис относительно родного языка, который я не совсем пока одолела. Считается, что если до возраста 8-10 лет человек полноценно овладел родным языком, то разучиться он не сможет ни при каких обстоятельствах. Какие-то другие навыки могут атрофироваться, а родной язык — нет. Я не могу сейчас вспомнить какие-нибудь исторические или литературные примеры. Но я моделирую такую ситуацию: допустим, семья 10-летнего ребенка иммигрировала в другую страну, где он никогда больше не слышит родную речь (ну мало ли…). Неужели при этом он до старости сможет сохранить знание родного языка?! Кто найдет какие-то примеры — расскажите.
Язык и сленг
А вот еще одна байка. В древности жил такой баснописец Эзоп (существует, кстати, такое устойчивое выражение «эзопов язык»). Жил или нет — доподлинно не известно, но считается, что был этот самый Эзоп рабом у некого Иадмона.
Древнегреческий баснописец Эзоп
Однажды хозяин приказал рабу приготовить на обед лучшее блюдо, какое только существует на свете. Эзоп приготовил язык (и я с ним солидарна — обожаю язык). И свой выбор он мотивировал так: нет на земле ничего лучше, потому, что с помощью языка мы можем признаться в любви, позвать на помощь, дать совет. Но на следующий день хозяин повелел приготовить худшее блюдо (интересуюсь: кого он собирался им кормить?. И Эзоп опять принес язык! На этот раз его аргументы были таковы: сплетни, интриги, ссоры — все это происходит с помощью языка. Вывод: не бывает хороших или плохих языков, эти качества придает ему индивидуальный носитель.
По-моему, неплохо иллюстрирует этот тезис наличие всевозможных сленгов. Группы людей, объединенные корпоративными интересами, возрастными рамками, принадлежностью к социальному слою могут изобрести собственный язык своего сообщества. В этом придуманном варианте могут умышленно искажаться ударения, падежи, да и вообще в изобилии присутствовать надуманные слова и фразы. Помнит ли кто-то, как в русскоязычном пространстве Интернета гуляло выражение «Привед, медвед!»? Я запомнила его, поскольку в тот период побывала в польском походе в Высоких Татрах. Среди нашей русскоязычной части группы это было традиционное приветствие, повторяющееся по нескольку раз на день. А поляки нашей группы никак не могли понять энтузиазма, сопровождающего это приветствие. Хотя все они прекрасно владели русским языком.
Роль языка в итальянской культуре
Собственно, к этой теме меня подтолкнуло общение с такой же большой, как и я, любительницей итальянской культуры и языка. Да-да, Лена, я о тебе! В этом общении мы сошлись на почве огромной любви к Италии. И даже договорились вроде немного обмениваться комментариями на итальянском языке . Может, с нашими доморощенными знаниями нам будет немного стыдно делать это. Потому, что я точно знаю как минимум одного человека с безупречным итальянским, который тоже посещает этот блог. Оля, не надо слишком строго смотреть на наши попытки! Нас оправдывает бескорыстная любовь к языку и народу Италии.
Да, так вот в моем представлении, итальянский язык играет огромную роль в итальянской же культуре. Он настолько плавный, льющийся, что как бы достойно обрамляет все культурные несметные богатства этого народа. Кстати, относительно недавно я узнала такую подробность. Ведь мы привыкли, что традиционно в качестве иностранного языка в большинстве учебных заведений изучают английский. И это справедливо, верней — обоснованно. Но оказывается в консерваториях студенты без вариантов изучают итальянский! Вот что значит — международный музыкальный язык.
И напоследок, расскажу одну забавную подробность о моих потугах применить итальянский в деле. Это было несколько лет назад. У меня предстояла туристическая поездка в Италию. Из языка я не знала даже отдельных базовых слов. Поэтому просто заучила наизусть некоторые фразы типа «Извините, как пройти в…». И когда потом в Италии я с подобным вопросом обращалась к народу, итальянцы очень живо и подробно начинали мне в ответ что-то отвечать. Разумеется, ответов этих я не понимала.
Оглавление. 1. Введение. Общие положения. 3 2. Роль русского языка в мире. 5 3. Русский язык один из ведущих мировых языков. 7 4. Русский язык в международном общении. 9 5. Будет ли русский язык в числе мировых в будущем. 14 6. Заключение. 16 7. Список использованной литературы. 17 Введение. Общие положения.
Русский язык — официальный язык Российской Федерации. Относится к восточной группе славянских языков, входящих в индоевропейскую семью языков. Официальный язык ООН. Используется как язык межнационального общения в бывших союзных республиках СССР. Число говорящих на русском языке св. 250 млн. человек.
Бесценным богатством нации является язык — своеобразный генофонд национальной культуры. Язык в жизни народа выполняет этнодифференцирующую и этноинтегрирующую функции, занимая не побочное, второстепенное место где-то на периферии, а одно из ведущих, так как выступает носителем духовной самостоятельности нации. Потеря языка для нее — это потеря взаимопонимания не только вне, но и внутри нее.
Язык — основная духовная территория народа. Правы те, кто называет его становым хребтом национальной культуры. В Древней Руси у слова «язык» было еще и второе значение — «народ». Дорожить родной речью — высокий нравственный признак верности Родине и нации. Эти чувства с большой художественной силой были выражены в годы Великой Отечественной войны Анной Ахматовой.
«Не страшно пол пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться бел крова
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово
Свободным и чистым тебя пронесем
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки»
С чувствами русской поэтессы перекликаются слова аварца Расула Гамзатова:
«И если завтра язык исчезнет, То я готов сегодня умереть »
Несмотря на широкое распространение национально-русского двуязычия (удельный вес свободно владеющих русским языком в качестве второго языка возрос с 80,1% в 1970 до 83% в 1979 году), родным языком пользуются все национальности (93,1% от обшей численности населения).
Русский язык — привычный и удобный инструмент духовного общения. Пушкин завещал русскому языку двуединую миссию — миссию единения и миссию сбережения иных языков и культур. В нынешних условиях он является важнейшим рычагом сближения независимых государств. Следует напомнить один примечательный факт. В 1948 году, в период «холодной войны» Аллен Даллес поучал: чтобы развалить СССР, не надо атомной бомбы, нужно только внушить его народам, что они смогут обойтись без знания русского языка. Нарушаются экономические, культурные и другие связи. Государство перестанет существовать. РОЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА В МИРЕ
Русский язык был и продолжает оставаться одним из мировых языков. Согласно оценочным данным, русский язык по числу владеющих им (500 млн человек, в т.ч. более 300 млн за рубежом) занимает в мире третье место после китайского (свыше 1 млрд) и английского (750 миллионов). Он является официальным или рабочим языком в большинстве авторитетных международных организаций (ООН, МАГАТЭ, ЮНЕСКО, ВОЗ и др.).
В конце минувшего столетия в области функционирования русского языка как мирового в ряде стран и регионов в силу различных причин обозначились тревожные тенденции.
В самом сложном положении русский язык оказался на постсоветском пространстве. С одной стороны, по исторической инерции он до сих пор там играет роль языка межнационального общения. Русским языком в ряде стран СНГ продолжают пользоваться в деловых кругах, финансовой и банковской системах, в некоторых госструктурах. Большинство населения этих стран (около 70%) еще достаточно свободно им владеет.
С другой стороны, ситуация через поколение может резко измениться, поскольку идет процесс (в последнее время он несколько замедлился, но не приостановлен) разрушения русскоязычного пространства, последствия которого начинают ощущаться уже сегодня.
В результате внедрения языка титульных наций в качестве единственного государственного русский язык постепенно вытесняется из общественно-политической и хозяйственной жизни, области культуры, средств массовой информации. Сокращаются возможности получения образования на нем. Меньше внимания уделяется изучению русского языка в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, в которых обучение ведется на языках титульных наций.
Сужение сферы применения русского языка глубоко затрагивает, во-первых, права миллионов наших соотечественников, в результате распада СССР оказавшихся за рубежом, во-вторых, это не отвечает и национальным интересам новых независимых государств. Ошибочная языковая политика может вызвать серьезные затруднения в развитии сотрудничества как в рамках СНГ (экономическая и научно-техническая интеграция, формирование единого образовательного пространства и т.д.), так и в сфере взаимных двусторонних отношений.
Особую актуальность и важность приобрела проблема придания в странах СНГ и Балтии русскому языку особого статуса. Это ключевой фактор сохранения его позиций.
В области распространения русского языка за рубежом наиболее активную деятельность ведут Российский центр международного научного и культурного сотрудничества (Росзарубежцентр) при МИД России, Государственный институт русского языка и литературы им. А.С. Пушкина, Центр развития русского языка и Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ).
Безусловно, в сфере продвижения русского языка за рубежом по-прежнему самой острой остается проблема ресурсов. Несмотря на наметившиеся, как уже отмечалось выше, некоторые позитивные сдвиги, финансовые возможности остаются весьма ограниченными. В настоящее время прорабатывается вопрос о создании фонда по поддержке русского языка за рубежом, который мог бы частично решать эти проблемы. Русский язык один из ведущих мировых языков
Русский язык был и продолжает оставаться одним из ведущих мировых языков. Согласно последним данным, русский язык по числу владеющих им (а это свыше полумиллиарда человек) занимает в мире третье место после китайского и английского. Эксперты отмечают, что русский принадлежит к тем языкам, знание которых отвечает интересам практических всех государств. Не случайно, сегодня примерно в 80 странах мира русский язык считается практически обязательным к изучению. К примеру, в Чехии, русский язык для обучения выбирают больше школьников, чем французский. В Китае, только английский язык больше любим студентами, а в Болгарии русский язык с 14-го по популярности по изучению в школах переместился на второе место. И как отмечают эксперты, в ближайшие годы популярность русского языка будет только возрастать.
С такой оценкой согласен и первый заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» Сергей Моргунов: «По нашей информации, русский язык все больше и больше пользуется популярностью в различных странах. Это касается не только людей, которые приезжают к нам на работу имеют какие-то интеграционные связи с Россией, но и касается это людей, которые имеют какое-то отношение по родственным связям. Имеются в виду наши соотечественники в каких-то поколениях – третьем или четвертом и уже забывающих язык. Интерес этот возрастает еще и в связи с тем, что Россия, как активный политический игрок в последние годы, весьма значимо представлена на мировой арене. Интерес к русской культуре всегда был достаточно высок, но последние исследования, которые проводит наш фонд, показывают, постоянное, активное возрастание».
Фонд «Русский мир» был учрежден по указу президента России Владимира Путина для создания по всему миру центров русского языка и русской культуры. На сегодня фондом открыто свыше 20 русскихцентров вСША, Бельгии, Болгарии, Венгрии, Японии, Азербайджане, Армении, Казахстане, Киргизии, Таджикистане, Китае, Эстонии и Латвии. Важную роль в поддержке русского языка за рубежом, особенно в СНГ, играет и правительство Москвы, которое осуществляет ряд программ по оказанию содействия образованию на русском языке. К примеру, в странах Балтии реализуется программа «Стипендия мэра Москвы». За время ее действия стипендиатами стали более 500 человек. Проводятся международные олимпиады по русскому языку среди школьников стран СНГ, для педагогов русскоязычных школ ближнего зарубежья организуются курсы повышения квалификации. В подарок от Москвы школы с обучением на русском языке в бывших республиках СССР ежегодно получают сотни тысяч экземпляров учебников. Но, как отмечают эксперты, этого пока недостаточно. Не случайно премьер-министр России Владимир Путин неоднократно подчеркивал, что возрастающая роль Москвы в мире вызывает логичный интерес к русскому языку и русской культуре. И одна из основных задач правительства сделать так, чтобы русский язык был одним из основных языков в мире, чтобы в перспективе на нем говорило свыше миллиарда человек. Русский язык в международном общении
Русский язык в международном общении. Русский язык — один из наиболее распространённых и богатых языков мира, на которых говорят за пределами основной территории их распространения представители разных народов, общаясь не только с исконными носителями этих языков, но и между собой.
Так же, как английский и некоторые другие языки, использующиеся га пределами стран, для которых они являются государственными или официальными, рус язык широко используется за пределами России. Он применяется в разных сферах международного (межгос.) общения, напр. выступает в функции «языка науки» — средства общения учёных разных стран, средства кодирования и хранения общечеловеческих знаний (60-70% всей мировой информации публикуется на англ. и рус. языках). Рус. язык — необходимая принадлежность мировых систем коммуникации (радиопередач, авиа- и космической связи и т. Д.). Англ., рус. и некоторые другие, т. и. мировые, языки характеризуются не только спецификой общественных функций (напр., функция lingua franca, т.е. посредника в распространении знаний и выравнивании их уровня в разных странах; функция языка дипломатии, международной торговли, транспорта, туризма; просветительская функция — на них обучается молодёжь развивающихся стран и др.), но и сознательным выбором этих языков для изучения и использования (признание «иностранным языком», т.е. предметом преподавания в школах и вузах большинства стран; юридическое признание «рабочим языком» в международных организациях, прежде всего в ООН, на международных конгрессах и т.д.).
Рус. язык по абсолютному числу владеющих им занимает пятое место в мире (после кит., хинди и урду вместе, англ. и исп. языков), однако этот признак не является главным при определении «мирового языка». Для «мирового языка» существенно не само число владеющих им, особенно как родным, но глобальность расселения носителей языка, охват им разных, максимальных по числу стран, а также наиболее влиятельных социальных слоев населения в разных странах (напр., научно-технической и творческой интеллигенции, административного аппарата). До распада СССР рус. язык изучали 20-24 млн. школьников, студентов, других лиц в 91 стране, гл. обр. в странах Вост. Европы и других бывших т. н. социалистических государствах. Он признавался также языком межнационального общения у всех народов нынешнего «ближнего зарубежья», даже «вторым родным языком» нерус. народов, живших в СССР. В 90-х гг. 20 в. число изучающих рус. язык в мире (без учёта бывших республик СССР) оценивается в 10-12 млн. чел. (снижение числа изучающих рус. язык произошло в странах Вост. Европы; в развитых странах и ряде других стран относительное число выбирающих рус. язык для изучения выросло). Отмена обязательности изучения рус. языка в тех странах, которые давали высокую статистику, привела к улучшению качества овладения рус. языком теми лицами, кто изучает его по свободному выбору, без к.-л. принуждения. Улучшению уровня владения рус. языком способствует освобождение его преподавания от идеологической окраски «языка коммунизма», от «политико-воспитательной функции». Как и другие языки широкого международного изучения и употребления, рус. язык вошёл в «клуб мировых языков» в силу действия социальных и лингвистических факторов. Социальные факторы связываются со значением народа-носителя данного языка в истории человечества и его ролью, авторитетом в современном мире. Распространение рус. языка в странах Европы и Азии идёт с 11 в. по восходящей линии, большую роль в этом процессе играет рус. классическая литературара 19 в., ему содействовали — часто противоречиво — события 20 в., включая политические, экономические, общественные и другие изменения в России, начавшиеся со 2-й пол. 80-х гг. 20 в.
Лингвистические факторы являются производными от историко-соииальных, а не самодовлеющими, возводимыми к «природному, врождённому превосходству» данного языка (напр., к типу его морфологического строя, как полагали адепты превосходства англ. аналитической грамматики).Рус. язык и другие «мировые языки» отличаются высокой информативностью, т. е. способностью хранить в своей системе максимальный опыт общения и словесного творчества, опробованных средств и возможностей выражения и передачи мысли. Информационная ценность есть качество самих элементов языка, но, естественно, она находится в тесной зависимости от количества и качества информации, изложенной на длинном языке в оригинальных и переводных публикациях. Информационная ценность сопрягается с коммуникативной эффективностью данного языка, удобством пользования им для носителей других языков.
В конкретном языковом плане существенными оказываются: развитость семантики как лексической, так и грамматической, особенно синтаксической, стилистическая и иная дифференцирован-ность словаря, в частности наличие специальных терминологий; приспособленность языка к выражению тончайших оттенков мыслей; устойчивость общепринятого стандарта (лит. языка) и степень его нормированность; взаимоотношение книжной и разг. речи, а также состояние устной формы лит. языка; степень интернационализации языковых единиц и сохранность их национальной самобытности; характер письменности и др. Функция международного посредника требует от языка не стать похожим на другие или все языки, но мочь выразить всё, что выражаемо на них (этот тезис связан с понятием «межпереводимости»).
Рус. язык, сохраняя свою уникальность и идентичность на протяжении громадного пространства и длительного времени, вобрал в себя богатства языков Запада и Востока, освоил греко-византийское, лат., вост. и ст.-слав. наследие. Он воспринял достижения новых языков романского и германского ареалов Европы. Однако главным источником его развития, обработки и шлифовки явилось созидательное творчество рус. народа, прежде всего поколений рус. и всех рос. деятелей науки, политики, техники, культуры и лит-ры — рус. язык стал высокоразвитым, богатым, раскрытым в своих потенциях, упорядоченным, стилистически дифференцированным, исторически сбалансированным языком, способным обслуживать все потребности — не только национальные, но и общечеловеческие.
Русский язык, как и другие языки широкого мирового изучения и употребления, особенно интенсивно исследуется как лингвистический феномен, в т. ч. и с контрастивно-сопоставительной точки зрения, т. е. с позиций языкового сознания и культуры других народов: появляются различные монографические описания всех его сторон, разные типы словарей, грамматик, стилистик, теоретические и практические грамматики для всех категорий пользователей и т.д. (см. Русистика). С 1967 работает МАПРЯЛ Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (см.), с 1973 — Институт русского языка им. А. С. Пушкина (см.) в Москве, с 1967 издаётся журнал «Русский язык за рубежом» и другая периодическая учебно-методическая литературыра в России и других странах.
Для современной языковой ситуации характерно развитие процессов, которые негативно сказываются на состоянии русского языка:
— сокращаются сферы функционирования русского языка на территории бывшего СССР, в результате чего многие миллионы людей, говорящих на русском языке, не могут в полной мере использовать его в сферах управления, образования, культуры, литературы и информатики;
— меняется концепция развития национально-русского двуязычия в бывших республиках СССР, что приводит к ослаблению значения русского языка в странах СНГ и Балтии; это, в свою очередь, отрицательно влияет и на отношение к проблемам двуязычия в отдельных регионах Российской Федерации;
— сокращается объем деловой корреспонденции на русском языке; изменение форм и методов управления в условиях перехода к рыночной экономике не обеспечено новыми стандартами и правилами деловой корреспонденции, делопроизводства и архивного дела;
— сокращается издание книг на русском языке, значительно уменьшились их тиражи, рынок книг ущербен и примитивен, резко сократился выпуск серьезных научных и художественных публикаций, в том числе книг по русскому языку, из-за перепрофилирования многих издательств на выпуск конъюнктурной литературы;
— не вполне отвечают потребностям современного российского общества преимущественно переводные информационные системы;
— отстала нормализаторская работа: создание и распространение норм русского литературного языка не вполне отвечает потребностям современного общества;
— возникли серьезные трудности в преподавании русского языка и литературы в школах и вузах: существующая учебно-методическая литература не отвечает современным требованиям;
— отсутствует налаженная система пропаганды русского языка в средствах массовой информации, в средней и высшей школе, в профессиональных сферах. Будет ли русский язык в числе мировых в будущем.
В начале XX века русским языком владели примерно 150 миллионов человек — в основном подданные Российской империи. На протяжении последующих 90 лет число знающих русский язык (активно или пассивно им владеющих) увеличилось более чем в два раза — примерно до 350 миллионов человек, причем 286 миллионов из них проживали в стране, где русский был государственным языком и для большей части ее жителей являлся родным.
Еще свыше 70 миллионов человек (преимущественно в союзных республиках СССР восточноевропейских, балканских и ряде азиатских стран) в той или иной мере знали русский язык. Через 14 лет после распада СССР, к 2005 году, число владеющих в различной степени русским языком сократилось до 278 миллионов человек, в том числе в самой Российской Федерации — до 140 миллионов человек.
В настоящее время русский язык является родным для 130 миллионов граждан Российской Федерации, для 26,4 миллионов жителей республик СНГ и Балтии и для почти 7,4 миллионов жителей стран дальнего зарубежья (прежде всего Германии и других стран Европы, США и Израиля), то есть в общей сложности для 163,8 миллионов человек.
Еще свыше 114 миллионов человек владеют русским как вторым языком (преимущественно в странах СНГ и Балтии) или знают его как иностранный (в странах дальнего зарубежья). Через 10 лет, к 2015 году, число тех, для кого русский язык — родной, сократится, по нашим оценкам, до 144 миллионов (в том числе в самой России — до 120 миллионов). Кроме того, еще 68 миллионов человек будут владеть им как вторым или иностранным языком.
В настоящее время по степени распространенности русский язык пока еще занимает четвертое место в мире. Лидируют английский язык (оценочно для 500 миллионов человек он является родным или вторым я зыком и еще свыше 1 миллиарда человек владеют им как иностранным) и китайский (им владеют — почти исключительно как родным — свыше 1350 миллионов человек (в том числе мандариновым наречием — свыше 900 миллионов человек). Третье место занимает испанский язык (им владеет около 360 миллионов человек, в том числе оценочно 335 миллионов — как родным).
Вторым по значимости регионом по распространенности русского языка за пределами России традиционно были государства Восточной Европы. Пиком интереса к русскому языку и культуре в странах Западной Европы стал конец 1980-х годов, что было связано с так называемой перестройкой и определенными ожиданиями от нее.
Поддержанию интереса к русскому языку и культуре в странах Западной Европы в определенной мере может способствовать русскоязычная община, сформировавшаяся из нескольких волн эмиграции. Ее численность составляет, по нашим подсчетам, 4,3 миллиона человек, наибольшая часть из которых проживает в Германии, Франции, Греции, Великобритании, Португалии, Испании Заключение.
Проблемы русского языка органично связаны с местом русской культуры в современном обществе — ее великих литературы и живописи, философии и истории, ролью во всей духовной жизни. Они связаны с теми новыми задачами, которые русская культура призвана решать не только на своей национальной почве, но и в контексте консолидации многонациональной отечественной культуры.
Со всей остротой стоит вопрос о его охране и защите, в него вторгаются чужеродные, калечащие его слова. Русский язык стал портиться, беднеть, терять свои богатства, размываться так называемым языком околиц. Во многих регионах слаба постановка преподавания русского языка. Не хватает свыше пяти тысяч преподавателей-русистов.
Русский — мировой язык. Малоизучаемый (lesser taught), но мировой в том смысле, что на русский язык переведено всё наследие мировой цивилизации. Список использованной литературы.
1. Трушкова Ю. В. Проблемы описания современной социолингвистической терминологии (термин «государственный язык») // Проблемы языковой 2.Халеева И. И. Язык до Европы доведет // газ. «Труд», 7 февраля 2010 г.
3. Челышев Е. П. «Великий и могучий» берут под защиту // «Российская газета», 17 ноября 2009 г.
4. Челышев Е. П. Русский язык обретает государственную поддержку // Вестник РАН. — 1998. — 7. — С. 596 — 601; жизни Российской Федерации и зарубежных стран. М.: 2010
Язык представляет собой набор звуков и символов, складывающихся в слова, предложения и тексты. С их помощью можно описать предметы и явления, выразить чувства, передать любую информацию. Многие считают, что наличие языка – это наша главная отличительная черта от животных. В большинстве случаев так и есть, но у дельфинов, китов и шимпанзе тоже есть свой язык, что указывает на их разумность и социальность.
Кроме передачи информации, язык позволяет нам ее еще и хранить, иначе обучение было бы невозможным. Так, человек узнает что-то новое, называет это и записывает для того, чтобы другие люди тоже могли это узнать. Это говорит о том, что язык имеет большое значение в развитии человечества.
Какова же роль языка в жизни отдельного человека? Рождаясь, ребенок слушает речь окружающих, учится взаимодействовать с ними. Позже он запоминает слова и фразы и уже может выражать свои мысли и желания. Чем лучше человек владеет языком, тем шире становятся его возможности.
Кроме того, не будем забывать о том, что владение языком (а может и не одним) говорит об образованности и уровне интеллекта человека, что, в свою очередь, поднимает его в глазах окружающих. Такому человеку проще добиться определенного статуса, карьерного роста или даже просто стать желанным собеседником.
В повести Горького «Мои университеты» юный Алеша был уверен, что книги, которые он прочел, помогли ему вынести многие тяготы и стать настоящим человеком. Также с помощью языка у подрастающего человека устанавливаются нравственные ориентиры, например через сказки Пушкина, Чуковского и т.д.
Таким образом, мы видим, что язык имеет большое значение, как в жизни человечества в целом, так и отдельного человека в частности. Без него не удалось бы добиться того уровня развития, который мы имеем сейчас, и, скорее всего, мы так и остались бы первобытными людьми.
Важно, что язык – это не беспорядочный набор букв и слов. Он представляет собой систему, начиная со звуков и заканчивая сложными предложениями и целыми текстами. Только в фонетике русского языка существует несколько делений звуков: звонкие, глухие, сонорные, только звонкие и только глухие, мягкие и твердые, только мягкие и только твердые звуки. Кроме того, есть еще и буквы, которые не обозначают никаких звуков (например, мягкий и твердый знаки), а также буквы, обозначающие сразу несколько звуков в определенных позициях (гласные Е, Ё, Ю, Я).
Огромное богатство таит в себе лексика русского языка. В ней существует множество слов для обозначения не только чувств или действий, но даже и для их оттенков. В русском языке существует огромные ряды синонимов, антонимов, паронимов, омонимов. Только русский человек может смотреть своей возлюбленной в глаза, восхищаться очами богини, плевать в зенки соседу и грозиться выколоть моргалы врагу.
Словарный запас русского языка настолько развился, что содержит в себе очень много ответвлений. Это профессиональные, молодежные жаргоны; разнообразные тайные языки (например, язык преступного мира) и так далее. Все они помогают общению различных человеческих групп, служат для их взаимопонимания.
В современном мире мы разговариваем и пишем с помощью языка. Следовательно, у нас есть устный и письменный язык. Письменный, или литературный, язык един для всех. А устных языков великое множество. И не всегда русские люди могут легко понять друг друга.
Так, например, жители деревень и маленьких городов (особенно пожилые) пользуются словами и выражениями, малознакомыми или вовсе незнакомыми жителям мегаполисов. И наоборот.
Это происходит потому, что в русском языке существуют диалекты, слова, выражения и особенности произношения, которые присущи только жителям какой-то одной местности. Известно, что на юге России змею называют «козюлей», избу «хатой». Прекрасный пример диалектных слов дал нам С. Есенин в своем стихотворении «В хате»:
Пахнет рыхлыми драченами;
У порога в дежке квас,
Над печурками точеными
Тараканы лезут в паз.
Только в этом четверостишии мы находим два диалектных слова (драченами, дежка) и два слова, связанных с обозначением деревенского быта (точеные печурки, паз). Остальные строфы этого стихотворения также пестрят яркими диалектными словами.
Благодаря всему этому русский язык является одним из самых сложных для изучения. Об этом говорят все иностранцы, желающие освоить наш язык. Им трудно объять всю лексику русского языка, освоить тонкости грамматического строя, научится правильно выстраивать предложения. Но, тем не менее, количество иностранцев, изучающих наш язык, не уменьшается. Это во многом связано с нашей великой классической литературой. Жители других стран стремятся прочитать произведения Пушкина, Толстого, Достоевского на языке оригинала. И это тоже одно из доказательств коммуникативной функции языка.
Родной язык – это часть национальной культуры и очень важная часть каждого человека. Бесспорно, свой родной язык нужно знать и беречь. Это также важно, как знать и уважать языки других народов:
И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный – речь. 0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.
/ Сочинения / Сочинения на свободную тему / 11 класс / Роль языка в жизни общества
Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.
Внимание, только СЕГОДНЯ!
За время существования человечества появилось множество самых разных культур и языков. Многие народы, которые уже исчезли с лица земли, оставили потомкам своё невероятное интеллектуальное наследие в виде памятников, предметов быта, традиций, описанных в манускриптах. Понятие культуры включает в себя и духовные, моральные и материальные ценности народа, которые передаются последующим поколениям с целью использования во благо.
Понятия языка и культуры крепко связаны между собой. Язык считается самой главной культурной ценностью любого народа. С его помощью знания передаются от одного к другому и сохраняются для последующих поколений. Во времена массовых колонизаций земель Африки и Америки европейцы-колонизаторы в первую очередь стремились обучить местных жителей своему языку. Это было важно для преодоления языкового барьера. Но, насаждая свой образ жизни, они невольно уничтожали язык, традиции и уклад местных племен, словом, лишали их культурного наследия.
Язык является своеобразным показателем развития культуры нации, её уровня. Чем он сложнее, выразительнее и богаче, тем больше развита культура страны-носителя. Сейчас в мире насчитывается несколько таких языков, и русский входит в их число.
Интересно то, что язык и культура могут намного пережить свой народ-создатель. И именно знание языка помогает нам узнавать все новые подробности и факты о традициях и памятниках культуры древних цивилизаций.
Крепкая связь этих двух понятий очевидна. Они зависят друг от друга, и это говорит о том, что для сохранения нашей богатой и разнообразной культуры, нужно бережно относиться к родному языку.
найдите научные сведения о солнце
сочинение по литературе про книги про знания
дополни круговую схему,на которой показано,что от провода 30м отрезали 5м,то естьдлину 30м уменьшили на 5м
Допишите пословицы: где хотенье там и …
Доброе братство милее…..
Пожалуйста помогите!!!!
Пожалуйста кратко опишите професии: библиотекарь, няня (медсестра) , архитектор , балерина, таможеник , дирижер , пекарь , судья , солдат на английском языке , заранее спасибо)
значение слова лапта…………
даны два числа 37,5 и -12,5. Запишите:1) произведение суммы данных чисел и большего из них; 2)произведение разности данных чисел на меньшее из них; 3) сумму большего из данных чисел и их частного; 4) разность меньшего из данных…
Подчеркните нужное:
Древние люди
а)сначала научились добывать/ использовать огонь, а потом добывать/ использовать его.
б)уходя на новое место, забирали/ не забирали огонь с собой.
Помогите с химией!. Только решение !!
1) В результате реакции нейтрализации образовалось 14,2г сульфата н натрия. используя закон сохранения массы, вычислите массы вступивших в реакцию кислот, основания и выделившейся воды.
2…
Помогите разобрать характеристику алюминия
Вот образец. Это, конечно старое сочинение с устаревшими примерами, но именно как образец годится.
Роль русского языка в современном мире
Я считаю, что роль русского языка определяется тем великим значением, которое имел и имеет в истории человечества русский народ — творец и носитель этого языка.
Русский язык — единый язык русской нации, но одновременно это и язык международного общения в современном мире. Русский язык приобретает всё большее международное значение. Он стал языком международных съездов и конференций, на нём написаны важнейшие международные договоры и соглашения. Усиливается его влияние на другие языки. Ещё в 1920 году В. И. Ленин с гордостью говорил: „Наше русское слово „Совет”– одно из самых распространенных, оно даже не переводится на другие языки, а везде произносится по-русски”. Во многие языки мира вошли слова большевик, комсомолец, колхоз и др.. .
Российская Федерация — многонациональное государство. Все народы, населяющие её, развивают свою национальную культуру и язык. Русский язык используется народами Российской Федерации как язык межнационального общения. Знание русского языка облегчает общение людей различных национальностей, населяющих нашу страну, облегчает их взаимопонимание.
Русский язык обогащает языки народов РФ такими словами и оборотами, как например: партия, школа, книга, газета, колхоз, план, фабрика и т. п. В свою очередь, и некоторые элементы из национальных языков входят в словарь русского литературного языка (например, аул, акын, арык, кишлак, шаман и др.) .
В современных условиях русский язык приобретает всё большее международное значение. Его изучают многие люди в разных странах мира.
Русский язык, несомненно, –это язык богатейшей художественной литературы, мировое значение которой исключительно велико.
Русский язык — один из замечательных языков мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря. Он всегда был предметом гордости русских писателей, любивших свой народ и свою родину. «Народ, у которого такой язык, –народ великий», –говорил один из прекрасных знатоков русского слова И. С. Тургенев. М. В. Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского» и, кроме того, «богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка» .
А. С. Пушкин характеризовал русский язык как язык «гибкий и мощный в своих оборотах и средствах…» , «переимчивый и общежительный в своих отношениях к чужим языкам… » Великий русский писатель высоко ценил народную русскую речь, её «свежесть, простоту и, так сказать, чистосердечность выражений» и главное преимущество русского литературного языка видел в его близости к языку народному.
«Великий, могучий, правдивый и свободный» — такими словами характеризовал русский язык И. С. Тургенев.
Таким образом, огромная роль русского языка в современном мире определяется его культурной ценностью, его мощью и величием.
А вот ЗДЕСЬ – современная работа. На их основе можно написать хороше сочинение. Вы так много задали одинаковых вопросов, что я сейчас ещё поищу какие-нибудь стихи и отправлю Вам в другом вопросе.
Я считаю, что роль русского языка определяется тем великим значением, которое имел и имеет в истории человечества русский народ — творец и носитель этого языка.
Русский язык — единый язык русской нации, но одновременно это и язык международного общения в современном мире. Русский язык приобретает всё большее международное значение. Он стал языком международных съездов и конференций, на нём написаны важнейшие международные договоры и соглашения. Усиливается его влияние на другие языки. Ещё в 1920 году В. И. Ленин с гордостью говорил: „Наше русское слово „Совет”– одно из самых распространенных, оно даже не переводится на другие языки, а везде произносится по-русски”. Во многие языки мира вошли слова большевик, комсомолец, колхоз и др.. .
Российская Федерация — многонациональное государство. Все народы, населяющие её, развивают свою национальную культуру и язык. Русский язык используется народами Российской Федерации как язык межнационального общения. Знание русского языка облегчает общение людей различных национальностей, населяющих нашу страну, облегчает их взаимопонимание.
Русский язык обогащает языки народов РФ такими словами и оборотами, как например: партия, школа, книга, газета, колхоз, план, фабрика и т. п. В свою очередь, и некоторые элементы из национальных языков входят в словарь русского литературного языка (например, аул, акын, арык, кишлак, шаман и др.) .
В современных условиях русский язык приобретает всё большее международное значение. Его изучают многие люди в разных странах мира.
Русский язык, несомненно, –это язык богатейшей художественной литературы, мировое значение которой исключительно велико.
Русский язык — один из замечательных языков мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря. Он всегда был предметом гордости русских писателей, любивших свой народ и свою родину. «Народ, у которого такой язык, — народ великий», — говорил один из прекрасных знатоков русского слова И. С. Тургенев. М. В. Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского» и, кроме того, «богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка» .
А. С. Пушкин характеризовал русский язык как язык «гибкий и мощный в своих оборотах и средствах…» , «переимчивый и общежительный в своих отношениях к чужим языкам… » Великий русский писатель высоко ценил народную русскую речь, её «свежесть, простоту и, так сказать, чистосердечность выражений» и главное преимущество русского литературного языка видел в его близости к языку народному.
«Великий, могучий, правдивый и свободный» — такими словами характеризовал русский язык И. С. Тургенев.
Таким образом, огромная роль русского языка в современном мире определяется его культурной ценностью, его мощью и величием.
Язык и культура
Под культурой в наше время понимают совокупность материальных и духовных ценностей, умение ими пользоваться во благо человечества и передавать их последующим поколениям. Такое определение культуры возникло относительно недавно; ещё в XVIII веке под этим словом понимали систему воспитания представителей дворянского сословия: «культурного» аристократа противопоставляли «некультурному» простолюдину, равно как и искусство, достижения, технологии и верования развитых стран (в которых эти дворяне жили и которыми управляли) противопоставлялись образу жизни диких племён – африканских, азиатских, кавказских или индейских.
И всегда понятие «культура» неразрывно связывалось с языком. Его понимали как некое хранилище и отражение тех самых ценностей – и духовных, и материальных. Язык служит для передачи знаний, сведений, той или иной информации обо всех ценностях. Именно поэтому европейские завоеватели, распространяя свою культуру среди народов Африки или Америки, прежде всего учили аборигенов своим языкам: без этого было бы невозможно передать и всё остальное: религию, понятие о государственности и экономике, литературные традиции и т. д. Постепенно расширилось и само понятие культуры: стало понятно, что любое аборигенное племя имеет собственную культуру и определённые ценности, пусть и отличающиеся от европейских.
Считается, что язык напрямую отражает уровень культуры народа. В языке самого примитивного племени пираха насчитывается около трёхсот слов, а о грамматике можно говорить лишь условно. В то же время языки народов, чья культура сегодня является частью общемировой, насчитывают сотни тысяч слов, фонд которых постоянно пополняется, и развитые грамматические системы. Таковы русский, английский, немецкий, японский языки и ряд других.
Роль языка трудно переоценить. Вне языка культура невозможна. Только то, что как-то обозначено и выражено словами, становится культурным достоянием. Больше того, только то, что обозначено словами, существует для данного народа. У индейцев племени Хопи нет слов, обозначающих прошлое, настоящее и будущее. Значит для них они объективно не существуют. Их мир лишен времени в отличие от западной культуры.
При помощи языка мы фиксируем символы, нормы, обычаи. На языке мы передаеминформацию и научные знания, а что еще важнее – модели поведенияот ровесника к ровеснику, от старшего к младшему, от родителей к детям. Так происходит социализация, а она, как выяснилось, включает усвоение культурных норм и освоение социальных ролей, т.е. как раз моделей поведения.
Язык – социальное средство коммуникации, использующее звуковые и письменные символы. Понятие символа подразумевает какой-либо объект, жест, сигнал или знак, которые понимаются всеми членами данной группы. Только язык, будучи средством символической коммуникации, порождает в обществе согласованность, гармонию и стабильность. С его помощью от одного человека передаются другому то, что в мире животных передаваться никак не может, а именно верования, идеи, чувства, ценности, установки.
Человеческий язык, хотя и различается фонетическим строем и грамматической структурой в разных регионах мира, обладает вместе с тем общими чертами, которые делают его именно человеческим языком. Благодаря этому качеству на свете существуют полиглоты, т.е. представители одной культуры, усвоившие язык и ценности многих культур.Разговорный язык универсален, так как используется всеми людьми, а не отдельными группами.
Хотя процесс социализации в значительной мере основан на имитации жестов – кивков, манеры улыбаться и хмуриться, язык служит основным средством передачи культуры. Его преимущество, возможно, состоит в том, что на родном языке практически невозможно разучиться говорить, если основной словарный запас, правила речи и структуры усвоены в возрасте 6-10 лет, хотя другие аспекты культурного опыта человек к зрелости могут быть полностью забыты.
Знаете ли вы, что
В английском языке наибольший словарный запас. Он насчитывает примерно 500 тыс. слов и 300 тыс. технических терминов
На мандаринском китайском разговаривает большинство людей в мире (700 млн. человек), в то время, как английский язык является самым распространенным. На нем говорят 400 млн. человек.
Сегодня человек узнает за один день больше, чем его далекий предок узнавал за всю жизнь. Поколение двухтысячного года в свою очередь будет знать в 40 раз больше, чем поколение 80-х.
Культура передается посредством языка— совокупности произвольно произносимых или записываемых символов, способность к которому отличает человека от всех других существ. Благодаря языку человек в большинстве случаев реагирует не столько на объекты и организмы, сколько на символически выраженные понятия о них. Благодаря языку возможна культура как накопление, аккумуляция знаний, а также их передача из прошлого в будущее. Поэтому человек, в отличие от животных, вовсе не обязан начинать сызнова в каждом следующем поколении.
Благодаря языку мы передаем из поколения в поколение накопленные знания. Правда, сегодня появилось поколение детей, которые усваивают язык не от родителей, а от компьютера. Компьютерный язык содержит точные определения слов, но не содержит их живой смысл. В компьютерных словах лишь тот смысл, какой заложил в них программист. Детишки понимают язык только в рамках компьютерной программы. Их называют современными маугли. Маугли – это дети, выращенные в стае волков. В современной культуре роль волков взяли на себя компьютеры.
Благодаря языку человеку после рождения не приходится начинать все заново. Он опирается на достижения прошлого, впитывая обычаи и традиции народы, которые регулируют его поведение, мышление и образ жизни. Трудно вообразить общество, где нет привычного нам языка. Но если это удастся нам сделать, то мы поразимся тому, насколько сильно оно отличается от нашего. В нем каждый индивид начинал бы жизнь точно с того места, на каком начинали его родители. У человека вообще не было бы того, что мы называем навыками или умениями. Его поведение регулировалось бы инстинктами, а сам он мало чем выделялся бы среди других животных.
Так рассуждал один из крупнейших антропологов мира Джордж Мэрдок. А уж он-то знал, что говорил. Если провести параллель между такими далекими явлениями, как электричество и социальная реальность, то окажется, что их можно измерять почти одними и теми же понятиями. В физике, к примеру, используются термин “вольт”, описывающий электродвижущую силу, необходимую для того, чтобы создать один ампер тока, текущего по проводнику, имеющем сопротивление один ом. А термин “ватт” указывает на производимую при этом работу. Социальную реальность, как нечто подвижное и текущее, можно условно разбить на единицы — социальные роли. Социальные отношения можно уподобить “току” в социальной реальности, культуру — “силе тока”, личность — “сопротивлению” проводника 1) . Все три понятия взаимосвязаны, поэтому можно утверждать, что социальные отношения, культура и личность — разные точки зрения на одно и то же.
Язык– предпосылка культуры,а не ее результат. Он – праматерия культуры. Разумеется, культура состоит не только из слоев, она включает обычаи, традиции, нормы, символы. Но язык стоит особняком. Он – фундамент, предпосылка всех предпосылок.
Подведем итоги. Язык – совокупность моделей поведения и символов. Это социальный конструкт, появившийся на заре человеческой истории.
Язык – это неотделимая часть человеческого общества в целом и каждого человека в отдельности. Известно, что главным отличием человека от животного является наличие словесного языка. Каждый ребенок после своего рождения учится говорить. Если у человека есть какие-то нарушения, в связи с которыми у него отсутствует речь, он во многом «выпадает» из жизни. У таких людей обязательно появляется замена – язык жестов.
Таким образом, язык является средством коммуникации. Известно, что язык возник при необходимости людей общаться между собой. Сначала это были отдельные междометия, затем набор определенных слов. По мере человеческого развития язык все больше усложнялся, развивался и совершенствовался.
Доказано, что язык необходим для полноценного развития человеческого мышления. Чем лучше человек владеет родной речью, тем глубже, богаче и многогранней его мышление.
Язык – это не беспорядочный набор букв и слов. Он представляет собой систему. Язык настолько развился, что содержит в себе очень много ответвлений. Это профессиональные, молодежные жаргоны, разнообразные тайные языки (например, язык преступного мира) и так далее.
В современном мире мы разговариваем и пишем с помощью языка. Следовательно, у нас есть устный и письменный язык. Жители деревень и маленьких городов (особенно пожилые) пользуются словами и выражениями, малознакомыми или вовсе незнакомыми жителям мегаполисов. И наоборот.
То есть носители одного языка могут с трудом понимать друга, потому что они пользуются диалектами или какими-нибудь жаргонами и т. д. Но, в то же время, есть единая «база» слов, которую понимают все представители русской нации. Именно этот набор слов (литературный язык) позволяет людям понимать друг друга и общаться.
Русский язык считается одним из самых сложных и богатых языков в мире. Он имеет длительную историю своего развития. Впрочем, как и сама Россия. Все величайшие писатели и поэты нашей страны вошли также и в историю русского языка. Ведь именно они помогали ему развиваться, внося туда изменения, преобразуя его. Без труда можно назвать целый сонм таких имен. Это и М.В. Ломоносов с его теорией о «трех штилях». Это и Н.М. Карамзин учением об изящной салонной речи. Это, конечно же, Пушкин, внесший большое оживление в русский литературный язык. Да и вообще все талантливые писатели и поэты влияли на язык своими произведениями.
Таким образом, мы можем видеть, что язык породил один из основных видов искусств – литературу. Возникновение литературы связано со способностью языка выражать малейшие оттенки чувств, настроений, переживаний. А также необходимостью человека делиться всем этим с другими людьми.
В мире существует очень много языков, самобытных и красивых. Но одни из них более распространены по всему миру, более популярны. Их хотят изучать, или необходимость заставляет знать их. В современном мире таким международным языком является, конечно, английский. Его чрезвычайная популярность связана с экономическим могуществом США, а также с навязыванием американской поп-культуры молодежи всего мира.
К счастью, жители других стран начинают все бережнее и бережнее относиться к своему родному языку как к неотъемлемой части родной культуры. Они понимают, что без знания родного языка легко утратить свои корни, потерять свою личность, стать никем. Ведь давно известно, что язык отражает индивидуальное для каждой нации видение окружающего мира и представление о нем. Перестав пользоваться родным языком, человек лишает себя какой-то важной части своей личности, превращается в другого человека.
Но это не значит, что нужно замыкаться в себе и не обращать внимания на языки других народов. Наоборот, очень полезно, на мой взгляд, знать хотя бы один иностранный язык. Это знание поможет общаться с людьми других наций, поможет завести новых друзей. Кроме того, знание иностранного языка обогащает, потому что человек погружается в другую культуру «изнутри», он может читать книги, смотреть фильмы и слушать музыку на языке-оригинале. Значит, он сможет лучше понять людей из другой страны или даже с другого континента. Тем самым, человек, на мой взгляд, расширяет свой опыт и по-другому смотрит на мир: более свободно и широко.
Таким образом, язык и человек неотделимы друг от друга. В самой природе человека уже заложено наличие языка. Несомненно, развитие человеческой цивилизации и каждой страны в отдельности влечет за собой и развитие национальных языков.
Язык -очень чуткая и емкая система: она способна удовлетворить потребности всех людей с из разнообразными особенностями и интересами.
Родной язык – это часть национальной культуры и очень важная часть каждого носителя этой культуры. Бесспорно, национальный язык нужно беречь, но знать и уважать другие языки столь же необходимо, как любить свой родной язык.
альбомы
(1)
“Большая книга”
(3)
“Вишнёкый сад”
(1)
“Дети мои”
(1)
“Добро и зло”
(1)
“Дождь в Париже”
(1)
“Золотой трон”
(1)
“Зулейха открывает глаза”
(1)
“Надежда и отчаяние”
(1)
“Опосредованно”
(1)
“Слово о полку…”
(1)
11 класс
(1)
200 лет Тургеневу
(1)
2019-2020 год
(1)
авторская позиция
(2)
актуально
(170)
альбомы
(528)
анализ словосочетания
(1)
аналитика
(11)
андеграунд
(1)
Анна Ахматова
(1)
аргументы
(6)
аргументы к сочинению
(6)
Астрахань
(31)
аттестация
(1)
Б.А. Ланин
(1)
бесплатное питание
(1)
бесплатные учебники
(1)
библиотеки
(8)
блог
(29)
блог актуально
(6)
Большая книга
(2)
Брюсов
(1)
великие лингвисты
(3)
великие люди
(2)
видео
(67)
внеурочная деятельность
(1)
Водолазкин
(1)
вопросы образования
(3)
воспитание
(35)
воспитательная работа
(1)
ВПР
(4)
время и люди
(60)
Всероссийская олимпиада
(2)
всероссийский конкурс сочинений
(3)
всероссийский конкурс УИР
(1)
Всероссийское сочинение
(1)
выпускное сочинение
(80)
выпусной
(1)
ГИА
(67)
Год литературы
(3)
город
(3)
грамотность
(2)
даты
(89)
деловые бумаги
(1)
демоверсии
(3)
День знаний
(1)
день рождения
(3)
дидактический материал
(431)
диктант
(5)
дистанционное обучение
(13)
дисциплина
(1)
для родителей
(34)
документы
(1)
достопримечательности
(4)
досуг
(66)
ЕГЭ
(112)
единый учебник
(1)
жестокость и милосердие на войне
(1)
животные
(25)
задание 15.3
(5)
задание 3
(1)
задание 4
(1)
задание 5
(1)
закон
(1)
заметки
(1)
заметки к урокам
(2)
занимательные задания
(47)
занимательные задачи
(13)
зарплата
(2)
зарплата учителя
(1)
здоровье
(3)
зима
(3)
злободневное
(196)
изложение
(9)
изменения
(1)
инструкция
(3)
интересная статистика
(2)
Интернет
(30)
интернет школа
(6)
интернетобразование
(16)
искусство
(3)
искусство и ремесло
(2)
исторический роман
(1)
история
(1)
история для современности
(24)
история слов
(154)
итоговое сочинени 2018
(2)
итоговое сочинени 2019/2020 года; направления
(2)
итоговое сочинение
(27)
итоговое сочинение 2018
(4)
итоговое сочинение 2019
(1)
итоговое сочинение 2019/2020 года
(1)
итоговое сочинение 2019/2020 года; все документы
(1)
итоговое сочинение 2019/2020 года; критерии оценивания
(1)
итоговое сочинение 2019/2020 года; направления
(1)
итоговое сочинение 2020
(3)
итоговое сочинение доброта и жестокость
(2)
итоговое сочинение мечта и реальность
(1)
итоговое сочинение мечты и реальность
(1)
итоговое сочинение отцы и дети
(1)
КИМ
(2)
кино
(1)
классика
(16)
классика литература
(1)
классный час
(1)
книги
(9)
книги о детях
(2)
книги писатели
(2)
комедия
(1)
композиция
(1)
компьютер
(1)
конкурсы
(64)
концептуализм
(2)
копилка мудрости
(22)
копилка мудрости
(76)
критерии оценивания
(1)
круг чтения
(244)
КТП
(2)
культура речи
(9)
лексика
(10)
лексические понятия
(2)
летнее чтение
(7)
летнее чтение книги
(1)
лето
(42)
лингвистический анализ
(8)
лингвисты
(1)
лирика
(2)
литература
(77)
литературные направления
(1)
литературные премии
(2)
личное
(10)
лучшие книги 21 века
(7)
любопытное
(161)
люди и время
(17)
М.В. Панов
(4)
месть и равнодушие итоговое сочинение
(2)
методика
(104)
методическая полка
(17)
методическая разработка
(26)
моностих
(1)
морфемный разбор
(5)
морфологический разбор
(3)
мотивация
(1)
моя музыка
(36)
мудрые мысли
(1)
мудрые мысли Омар Хайям
(1)
мужество
(1)
музеи
(19)
Н и НН
(2)
направление “Война и мир”. К 150-летию великой книги
(1)
направление “Гордость и смирение”
(1)
направление “Надежда и отчаяние”
(1)
настроение
(2)
национальные парки
(2)
национальные проекты
(1)
НКРЯ
(1)
НОТ
(1)
о литературной норме
(2)
о личном
(20)
об учебнике
(7)
образоване
(1)
образцы сочинений
(1)
Обращение к читателям
(1)
обучение
(31)
общение
(7)
объявления
(23)
ОГЭ
(31)
ОГЭ 2019-2020
(2)
ОГЭ 2020
(3)
ОГЭ сочинени 15.3
(2)
ОГЭ сочинение 15.3
(4)
ОГЭ сочинение на лингвистическую тему
(4)
озёра
(2)
Оксфордский словарь
(1)
олимпиада.призёр литература
(1)
олимпиады
(1)
опросы
(3)
орфографический анализ
(1)
орфография
(2)
Основной государственный экзамен (ОГЭ)
(7)
отглагольные прилагательные
(1)
отзыв специалиста
(2)
отымённые прилагательные
(1)
отымённые прилагательные и причастия
(1)
оценочные средства по русскому языку
(1)
ошибки
(7)
память
(1)
педагогика
(1)
пейзажи
(2)
пересказ
(1)
повышение квалификации
(1)
Подготовка к сочинению
(1)
полезно
(1)
полезные ссылки
(17)
постановления
(1)
поэзия
(1)
правила
(2)
праздники
(28)
премии
(48)
приказы
(1)
природа
(13)
проблема
(1)
птицы
(4)
пунктуационный анализ
(1)
пунктуация русский язык
(1)
путешествия
(53)
Пушкин
(9)
Пушкинский диктант
(2)
рабочие программы
(12)
рекорды
(3)
релакс
(2)
репетиторство
(1)
реформы в образовании
(1)
речевые ошибки
(1)
родителям
(1)
родная (русская) литература
(1)
Рождество
(4)
Розенталь
(1)
русские пистели
(1)
русский родной язык
(2)
русский язык
(62)
сайты по предметам
(1)
саморазвитие
(1)
семантика
(1)
семинары
(2)
сервисы
(4)
сертификаты
(2)
сжатое изложение
(3)
синтаксический анализ предложения
(1)
словари
(33)
слово года
(1)
собаки
(2)
события
(2)
советы психолога
(5)
современная литература
(4)
современное образование
(1)
современный русский язык
(432)
сообщества
(1)
сочинение
(92)
сочинение на морально-этическую тему
(1)
стандарты
(1)
статьи
(1)
стихи
(4)
таблицы
(1)
творчество
(1)
тексты
(1)
теория текста языкознание сайты
(1)
тесты
(32)
тональный словарь
(1)
Тотальный диктант
(57)
традиции
(16)
увлечения
(2)
УМК Быстровой
(1)
уникальное
(16)
урок AiTi activ
(9)
устное собеседование
(2)
ученики об учебнике
(4)
ученические работы
(85)
учителя
(1)
факты
(1)
факультатив
(1)
фантастика
(2)
фантастика писатели премии
(1)
ФГОС
(1)
фестивали
(1)
формулирование проблемы
(1)
футбол
(2)
хозяйство
(6)
храмы
(2)
цветы
(14)
цели блога
(30)
цитаты
(1)
ЦОРы
(34)
Чемпионат по чтению вслух
(1)
Чехов
(1)
чтение
(14)
чувства
(1)
шедевры
(1)
школьные сочинения
(1)
школьный сайт
(1)
экзамены
(355)
экзотика
(1)
экскурсии
(2)
эмоции
(3)
ЭОР
(3)
эссе
(10)
этикет
(1)
этимология слова
(2)
языкознание
(31)
В Дрезденской картинной галерее имеется картина, о которой гид рассказала нам следующее. Как-то у нее на экскурсии была группа профессиональных переводчиков. Это был в принципе любознательный народ, но особенно группа оживилась возле картины Мертен ван Валькербоха «Вавилонская башня».
Вавилонская башня – символ определяющей роли языка
Они долго рассматривали ее и в итоге сделали дружный вывод: эта картина должна стать их корпоративной эмблемой! Кто не знает библейскую легенду — сейчас расскажу. Якобы люди замахнулись построить башню высотой до самого неба. Такой замысел бросал вызов самому Богу. Бог не стерпел и расстроил эти планы: он разделил людей на народы с разными языками. И люди перестали понимать друг друга и не смогли довести совместный проект до конца. Мораль сей басни такова: язык у всех народов является главным средством общения. И роль его не ограничивается просто общением на данный момент. С его помощью целые народы из поколения в поколение передают свой опыт, историю и культуру.
Есть один тезис относительно родного языка, который я не совсем пока одолела. Считается, что если до возраста 8-10 лет человек полноценно овладел родным языком, то разучиться он не сможет ни при каких обстоятельствах. Какие-то другие навыки могут атрофироваться, а родной язык — нет. Я не могу сейчас вспомнить какие-нибудь исторические или литературные примеры. Но я моделирую такую ситуацию: допустим, семья 10-летнего ребенка иммигрировала в другую страну, где он никогда больше не слышит родную речь (ну мало ли…). Неужели при этом он до старости сможет сохранить знание родного языка?! Кто найдет какие-то примеры — расскажите.
Язык и сленг
А вот еще одна байка. В древности жил такой баснописец Эзоп (существует, кстати, такое устойчивое выражение «эзопов язык»). Жил или нет — доподлинно не известно, но считается, что был этот самый Эзоп рабом у некого Иадмона.
Древнегреческий баснописец Эзоп
Однажды хозяин приказал рабу приготовить на обед лучшее блюдо, какое только существует на свете. Эзоп приготовил язык (и я с ним солидарна — обожаю язык). И свой выбор он мотивировал так: нет на земле ничего лучше, потому, что с помощью языка мы можем признаться в любви, позвать на помощь, дать совет. Но на следующий день хозяин повелел приготовить худшее блюдо (интересуюсь: кого он собирался им кормить?. И Эзоп опять принес язык! На этот раз его аргументы были таковы: сплетни, интриги, ссоры — все это происходит с помощью языка. Вывод: не бывает хороших или плохих языков, эти качества придает ему индивидуальный носитель.
По-моему, неплохо иллюстрирует этот тезис наличие всевозможных сленгов. Группы людей, объединенные корпоративными интересами, возрастными рамками, принадлежностью к социальному слою могут изобрести собственный язык своего сообщества. В этом придуманном варианте могут умышленно искажаться ударения, падежи, да и вообще в изобилии присутствовать надуманные слова и фразы. Помнит ли кто-то, как в русскоязычном пространстве Интернета гуляло выражение «Привед, медвед!»? Я запомнила его, поскольку в тот период побывала в польском походе в Высоких Татрах. Среди нашей русскоязычной части группы это было традиционное приветствие, повторяющееся по нескольку раз на день. А поляки нашей группы никак не могли понять энтузиазма, сопровождающего это приветствие. Хотя все они прекрасно владели русским языком.
Роль языка в итальянской культуре
Собственно, к этой теме меня подтолкнуло общение с такой же большой, как и я, любительницей итальянской культуры и языка. Да-да, Лена, я о тебе! В этом общении мы сошлись на почве огромной любви к Италии. И даже договорились вроде немного обмениваться комментариями на итальянском языке . Может, с нашими доморощенными знаниями нам будет немного стыдно делать это. Потому, что я точно знаю как минимум одного человека с безупречным итальянским, который тоже посещает этот блог. Оля, не надо слишком строго смотреть на наши попытки! Нас оправдывает бескорыстная любовь к языку и народу Италии.
Да, так вот в моем представлении, итальянский язык играет огромную роль в итальянской же культуре. Он настолько плавный, льющийся, что как бы достойно обрамляет все культурные несметные богатства этого народа. Кстати, относительно недавно я узнала такую подробность. Ведь мы привыкли, что традиционно в качестве иностранного языка в большинстве учебных заведений изучают английский. И это справедливо, верней — обоснованно. Но оказывается в консерваториях студенты без вариантов изучают итальянский! Вот что значит — международный музыкальный язык.
И напоследок, расскажу одну забавную подробность о моих потугах применить итальянский в деле. Это было несколько лет назад. У меня предстояла туристическая поездка в Италию. Из языка я не знала даже отдельных базовых слов. Поэтому просто заучила наизусть некоторые фразы типа «Извините, как пройти в…». И когда потом в Италии я с подобным вопросом обращалась к народу, итальянцы очень живо и подробно начинали мне в ответ что-то отвечать. Разумеется, ответов этих я не понимала.
Оглавление.
1. Введение. Общие положения . 3 2. Роль русского языка в мире . 5
3. Русский язык один из ведущих мировых языков. 7
4. Русский язык в международном общении. 9 5. Будет ли русский язык в числе мировых в будущем. 14
6. Заключение. 16
7. Список использованной литературы. 17
Введение. Общие положения .
Русский язык — официальный язык Российской Федерации. Относится к восточной группе славянских языков, входящих в индоевропейскую семью языков. Официальный язык ООН. Используется как язык межнационального общения в бывших союзных республиках СССР. Число говорящих на русском языке св. 250 млн. человек.
Бесценным богатством нации является язык — своеобразный генофонд национальной культуры. Язык в жизни народа выполняет этнодифференцирующую и этноинтегрирующую функции, занимая не побочное, второстепенное место где-то на периферии, а одно из ведущих, так как выступает носителем духовной самостоятельности нации. Потеря языка для нее — это потеря взаимопонимания не только вне, но и внутри нее.
Язык — основная духовная территория народа. Правы те, кто называет его становым хребтом национальной культуры. В Древней Руси у слова «язык» было еще и второе значение — «народ». Дорожить родной речью — высокий нравственный признак верности Родине и нации. Эти чувства с большой художественной силой были выражены в годы Великой Отечественной войны Анной Ахматовой.
«Не страшно пол пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться бел крова
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово
Свободным и чистым тебя пронесем
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки»
С чувствами русской поэтессы перекликаются слова аварца Расула Гамзатова:
«И если завтра язык исчезнет,
То я готов сегодня умереть »
Несмотря на широкое распространение национально-русского двуязычия (удельный вес свободно владеющих русским языком в качестве второго языка возрос с 80,1% в 1970 до 83% в 1979 году), родным языком пользуются все национальности (93,1% от обшей численности населения).
Русский язык — привычный и удобный инструмент духовного общения. Пушкин завещал русскому языку двуединую миссию — миссию единения и миссию сбережения иных языков и культур. В нынешних условиях он является важнейшим рычагом сближения независимых государств. Следует напомнить один примечательный факт. В 1948 году, в период «холодной войны» Аллен Даллес поучал: чтобы развалить СССР, не надо атомной бомбы, нужно только внушить его народам, что они смогут обойтись без знания русского языка. Нарушаются экономические, культурные и другие связи. Государство перестанет существовать.
РОЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА В МИРЕ
Русский язык был и продолжает оставаться одним из мировых языков. Согласно оценочным данным, русский язык по числу владеющих им (500 млн человек, в т.ч. более 300 млн за рубежом) занимает в мире третье место после китайского (свыше 1 млрд) и английского (750 миллионов). Он является официальным или рабочим языком в большинстве авторитетных международных организаций (ООН, МАГАТЭ, ЮНЕСКО, ВОЗ и др.).
В конце минувшего столетия в области функционирования русского языка как мирового в ряде стран и регионов в силу различных причин обозначились тревожные тенденции.
В самом сложном положении русский язык оказался на постсоветском пространстве. С одной стороны, по исторической инерции он до сих пор там играет роль языка межнационального общения. Русским языком в ряде стран СНГ продолжают пользоваться в деловых кругах, финансовой и банковской системах, в некоторых госструктурах. Большинство населения этих стран (около 70%) еще достаточно свободно им владеет.
С другой стороны, ситуация через поколение может резко измениться, поскольку идет процесс (в последнее время он несколько замедлился, но не приостановлен) разрушения русскоязычного пространства, последствия которого начинают ощущаться уже сегодня.
В результате внедрения языка титульных наций в качестве единственного государственного русский язык постепенно вытесняется из общественно-политической и хозяйственной жизни, области культуры, средств массовой информации. Сокращаются возможности получения образования на нем. Меньше внимания уделяется изучению русского языка в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, в которых обучение ведется на языках титульных наций.
Сужение сферы применения русского языка глубоко затрагивает, во-первых, права миллионов наших соотечественников, в результате распада СССР оказавшихся за рубежом, во-вторых, это не отвечает и национальным интересам новых независимых государств. Ошибочная языковая политика может вызвать серьезные затруднения в развитии сотрудничества как в рамках СНГ (экономическая и научно-техническая интеграция, формирование единого образовательного пространства и т.д.), так и в сфере взаимных двусторонних отношений.
Особую актуальность и важность приобрела проблема придания в странах СНГ и Балтии русскому языку особого статуса. Это ключевой фактор сохранения его позиций.
В области распространения русского языка за рубежом наиболее активную деятельность ведут Российский центр международного научного и культурного сотрудничества (Росзарубежцентр) при МИД России, Государственный институт русского языка и литературы им. А.С. Пушкина, Центр развития русского языка и Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ).
Безусловно, в сфере продвижения русского языка за рубежом по-прежнему самой острой остается проблема ресурсов. Несмотря на наметившиеся, как уже отмечалось выше, некоторые позитивные сдвиги, финансовые возможности остаются весьма ограниченными. В настоящее время прорабатывается вопрос о создании фонда по поддержке русского языка за рубежом, который мог бы частично решать эти проблемы.
Русский язык один из ведущих мировых языков
Русский язык был и продолжает оставаться одним из ведущих мировых языков. Согласно последним данным, русский язык по числу владеющих им (а это свыше полумиллиарда человек) занимает в мире третье место после китайского и английского. Эксперты отмечают, что русский принадлежит к тем языкам, знание которых отвечает интересам практических всех государств. Не случайно, сегодня примерно в 80 странах мира русский язык считается практически обязательным к изучению. К примеру, в Чехии, русский язык для обучения выбирают больше школьников, чем французский. В Китае, только английский язык больше любим студентами, а в Болгарии русский язык с 14-го по популярности по изучению в школах переместился на второе место. И как отмечают эксперты, в ближайшие годы популярность русского языка будет только возрастать.
С такой оценкой согласен и первый заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» Сергей Моргунов: «По нашей информации, русский язык все больше и больше пользуется популярностью в различных странах. Это касается не только людей, которые приезжают к нам на работу имеют какие-то интеграционные связи с Россией, но и касается это людей, которые имеют какое-то отношение по родственным связям. Имеются в виду наши соотечественники в каких-то поколениях – третьем или четвертом и уже забывающих язык. Интерес этот возрастает еще и в связи с тем, что Россия, как активный политический игрок в последние годы, весьма значимо представлена на мировой арене. Интерес к русской культуре всегда был достаточно высок, но последние исследования, которые проводит наш фонд, показывают, постоянное, активное возрастание».
Фонд «Русский мир» был учрежден по указу президента России Владимира Путина для создания по всему миру центров русского языка и русской культуры. На сегодня фондом открыто свыше 20 русскихцентров вСША, Бельгии, Болгарии, Венгрии, Японии, Азербайджане, Армении, Казахстане, Киргизии, Таджикистане, Китае, Эстонии и Латвии. Важную роль в поддержке русского языка за рубежом, особенно в СНГ, играет и правительство Москвы, которое осуществляет ряд программ по оказанию содействия образованию на русском языке. К примеру, в странах Балтии реализуется программа «Стипендия мэра Москвы». За время ее действия стипендиатами стали более 500 человек. Проводятся международные олимпиады по русскому языку среди школьников стран СНГ, для педагогов русскоязычных школ ближнего зарубежья организуются курсы повышения квалификации. В подарок от Москвы школы с обучением на русском языке в бывших республиках СССР ежегодно получают сотни тысяч экземпляров учебников. Но, как отмечают эксперты, этого пока недостаточно. Не случайно премьер-министр России Владимир Путин неоднократно подчеркивал, что возрастающая роль Москвы в мире вызывает логичный интерес к русскому языку и русской культуре. И одна из основных задач правительства сделать так, чтобы русский язык был одним из основных языков в мире, чтобы в перспективе на нем говорило свыше миллиарда человек.
Русский язык в международном общении
Русский язык в международном общении. Русский язык — один из наиболее распространённых и богатых языков мира, на которых говорят за пределами основной территории их распространения представители разных народов, общаясь не только с исконными носителями этих языков, но и между собой.
Так же, как английский и некоторые другие языки, использующиеся га пределами стран, для которых они являются государственными или официальными, рус язык широко используется за пределами России. Он применяется в разных сферах международного (межгос.) общения, напр. выступает в функции «языка науки» — средства общения учёных разных стран, средства кодирования и хранения общечеловеческих знаний (60-70% всей мировой информации публикуется на англ. и рус. языках). Рус. язык — необходимая принадлежность мировых систем коммуникации (радиопередач, авиа- и космической связи и т. Д.). Англ., рус. и некоторые другие, т. и. мировые, языки характеризуются не только спецификой общественных функций (напр., функция lingua franca, т.е. посредника в распространении знаний и выравнивании их уровня в разных странах; функция языка дипломатии, международной торговли, транспорта, туризма; просветительская функция — на них обучается молодёжь развивающихся стран и др.), но и сознательным выбором этих языков для изучения и использования (признание «иностранным языком», т.е. предметом преподавания в школах и вузах большинства стран; юридическое признание «рабочим языком» в международных организациях, прежде всего в ООН, на международных конгрессах и т.д.).
Рус. язык по абсолютному числу владеющих им занимает пятое место в мире (после кит., хинди и урду вместе, англ. и исп. языков), однако этот признак не является главным при определении «мирового языка». Для «мирового языка» существенно не само число владеющих им, особенно как родным, но глобальность расселения носителей языка, охват им разных, максимальных по числу стран, а также наиболее влиятельных социальных слоев населения в разных странах (напр., научно-технической и творческой интеллигенции, административного аппарата). До распада СССР рус. язык изучали 20-24 млн. школьников, студентов, других лиц в 91 стране, гл. обр. в странах Вост. Европы и других бывших т. н. социалистических государствах. Он признавался также языком межнационального общения у всех народов нынешнего «ближнего зарубежья», даже «вторым родным языком» нерус. народов, живших в СССР. В 90-х гг. 20 в. число изучающих рус. язык в мире (без учёта бывших республик СССР) оценивается в 10-12 млн. чел. (снижение числа изучающих рус. язык произошло в странах Вост. Европы; в развитых странах и ряде других стран относительное число выбирающих рус. язык для изучения выросло). Отмена обязательности изучения рус. языка в тех странах, которые давали высокую статистику, привела к улучшению качества овладения рус. языком теми лицами, кто изучает его по свободному выбору, без к.-л. принуждения. Улучшению уровня владения рус. языком способствует освобождение его преподавания от идеологической окраски «языка коммунизма», от «политико-воспитательной функции». Как и другие языки широкого международного изучения и употребления, рус. язык вошёл в «клуб мировых языков» в силу действия социальных и лингвистических факторов. Социальные факторы связываются со значением народа-носителя данного языка в истории человечества и его ролью, авторитетом в современном мире. Распространение рус. языка в странах Европы и Азии идёт с 11 в. по восходящей линии, большую роль в этом процессе играет рус. классическая литературара 19 в., ему содействовали — часто противоречиво — события 20 в., включая политические, экономические, общественные и другие изменения в России, начавшиеся со 2-й пол. 80-х гг. 20 в.
Лингвистические факторы являются производными от историко-соииальных, а не самодовлеющими, возводимыми к «природному, врождённому превосходству» данного языка (напр., к типу его морфологического строя, как полагали адепты превосходства англ. аналитической грамматики).Рус. язык и другие «мировые языки» отличаются высокой информативностью, т. е. способностью хранить в своей системе максимальный опыт общения и словесного творчества, опробованных средств и возможностей выражения и передачи мысли. Информационная ценность есть качество самих элементов языка, но, естественно, она находится в тесной зависимости от количества и качества информации, изложенной на длинном языке в оригинальных и переводных публикациях. Информационная ценность сопрягается с коммуникативной эффективностью данного языка, удобством пользования им для носителей других языков.
В конкретном языковом плане существенными оказываются: развитость семантики как лексической, так и грамматической, особенно синтаксической, стилистическая и иная дифференцирован-ность словаря, в частности наличие специальных терминологий; приспособленность языка к выражению тончайших оттенков мыслей; устойчивость общепринятого стандарта (лит. языка) и степень его нормированность; взаимоотношение книжной и разг. речи, а также состояние устной формы лит. языка; степень интернационализации языковых единиц и сохранность их национальной самобытности; характер письменности и др. Функция международного посредника требует от языка не стать похожим на другие или все языки, но мочь выразить всё, что выражаемо на них (этот тезис связан с понятием «межпереводимости»).
Рус. язык, сохраняя свою уникальность и идентичность на протяжении громадного пространства и длительного времени, вобрал в себя богатства языков Запада и Востока, освоил греко-византийское, лат., вост. и ст.-слав. наследие. Он воспринял достижения новых языков романского и германского ареалов Европы. Однако главным источником его развития, обработки и шлифовки явилось созидательное творчество рус. народа, прежде всего поколений рус. и всех рос. деятелей науки, политики, техники, культуры и лит-ры — рус. язык стал высокоразвитым, богатым, раскрытым в своих потенциях, упорядоченным, стилистически дифференцированным, исторически сбалансированным языком, способным обслуживать все потребности — не только национальные, но и общечеловеческие.
Русский язык, как и другие языки широкого мирового изучения и употребления, особенно интенсивно исследуется как лингвистический феномен, в т. ч. и с контрастивно-сопоставительной точки зрения, т. е. с позиций языкового сознания и культуры других народов: появляются различные монографические описания всех его сторон, разные типы словарей, грамматик, стилистик, теоретические и практические грамматики для всех категорий пользователей и т.д. (см. Русистика). С 1967 работает МАПРЯЛ Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (см.), с 1973 — Институт русского языка им. А. С. Пушкина (см.) в Москве, с 1967 издаётся журнал «Русский язык за рубежом» и другая периодическая учебно-методическая литературыра в России и других странах.
Для современной языковой ситуации характерно развитие процессов, которые негативно сказываются на состоянии русского языка:
— сокращаются сферы функционирования русского языка на территории бывшего СССР, в результате чего многие миллионы людей, говорящих на русском языке, не могут в полной мере использовать его в сферах управления, образования, культуры, литературы и информатики;
— меняется концепция развития национально-русского двуязычия в бывших республиках СССР, что приводит к ослаблению значения русского языка в странах СНГ и Балтии; это, в свою очередь, отрицательно влияет и на отношение к проблемам двуязычия в отдельных регионах Российской Федерации;
— сокращается объем деловой корреспонденции на русском языке; изменение форм и методов управления в условиях перехода к рыночной экономике не обеспечено новыми стандартами и правилами деловой корреспонденции, делопроизводства и архивного дела;
— сокращается издание книг на русском языке, значительно уменьшились их тиражи, рынок книг ущербен и примитивен, резко сократился выпуск серьезных научных и художественных публикаций, в том числе книг по русскому языку, из-за перепрофилирования многих издательств на выпуск конъюнктурной литературы;
— не вполне отвечают потребностям современного российского общества преимущественно переводные информационные системы;
— отстала нормализаторская работа: создание и распространение норм русского литературного языка не вполне отвечает потребностям современного общества;
— возникли серьезные трудности в преподавании русского языка и литературы в школах и вузах: существующая учебно-методическая литература не отвечает современным требованиям;
— отсутствует налаженная система пропаганды русского языка в средствах массовой информации, в средней и высшей школе, в профессиональных сферах.
Будет ли русский язык в числе мировых в будущем.
В начале XX века русским языком владели примерно 150 миллионов человек — в основном подданные Российской империи. На протяжении последующих 90 лет число знающих русский язык (активно или пассивно им владеющих) увеличилось более чем в два раза — примерно до 350 миллионов человек, причем 286 миллионов из них проживали в стране, где русский был государственным языком и для большей части ее жителей являлся родным.
Еще свыше 70 миллионов человек (преимущественно в союзных республиках СССР восточноевропейских, балканских и ряде азиатских стран) в той или иной мере знали русский язык. Через 14 лет после распада СССР, к 2005 году, число владеющих в различной степени русским языком сократилось до 278 миллионов человек, в том числе в самой Российской Федерации — до 140 миллионов человек.
В настоящее время русский язык является родным для 130 миллионов граждан Российской Федерации, для 26,4 миллионов жителей республик СНГ и Балтии и для почти 7,4 миллионов жителей стран дальнего зарубежья (прежде всего Германии и других стран Европы, США и Израиля), то есть в общей сложности для 163,8 миллионов человек.
Еще свыше 114 миллионов человек владеют русским как вторым языком (преимущественно в странах СНГ и Балтии) или знают его как иностранный (в странах дальнего зарубежья). Через 10 лет, к 2015 году, число тех, для кого русский язык — родной, сократится, по нашим оценкам, до 144 миллионов (в том числе в самой России — до 120 миллионов). Кроме того, еще 68 миллионов человек будут владеть им как вторым или иностранным языком.
В настоящее время по степени распространенности русский язык пока еще занимает четвертое место в мире. Лидируют английский язык (оценочно для 500 миллионов человек он является родным или вторым я зыком и еще свыше 1 миллиарда человек владеют им как иностранным) и китайский (им владеют — почти исключительно как родным — свыше 1350 миллионов человек (в том числе мандариновым наречием — свыше 900 миллионов человек). Третье место занимает испанский язык (им владеет около 360 миллионов человек, в том числе оценочно 335 миллионов — как родным).
Вторым по значимости регионом по распространенности русского языка за пределами России традиционно были государства Восточной Европы. Пиком интереса к русскому языку и культуре в странах Западной Европы стал конец 1980-х годов, что было связано с так называемой перестройкой и определенными ожиданиями от нее.
Поддержанию интереса к русскому языку и культуре в странах Западной Европы в определенной мере может способствовать русскоязычная община, сформировавшаяся из нескольких волн эмиграции. Ее численность составляет, по нашим подсчетам, 4,3 миллиона человек, наибольшая часть из которых проживает в Германии, Франции, Греции, Великобритании, Португалии, Испании
Заключение.
Проблемы русского языка органично связаны с местом русской культуры в современном обществе — ее великих литературы и живописи, философии и истории, ролью во всей духовной жизни. Они связаны с теми новыми задачами, которые русская культура призвана решать не только на своей национальной почве, но и в контексте консолидации многонациональной отечественной культуры.
Со всей остротой стоит вопрос о его охране и защите, в него вторгаются чужеродные, калечащие его слова. Русский язык стал портиться, беднеть, терять свои богатства, размываться так называемым языком околиц. Во многих регионах слаба постановка преподавания русского языка. Не хватает свыше пяти тысяч преподавателей-русистов.
Русский — мировой язык. Малоизучаемый (lesser taught), но мировой в том смысле, что на русский язык переведено всё наследие мировой цивилизации.
Список использованной литературы .
1. Трушкова Ю. В. Проблемы описания современной социолингвистической терминологии (термин «государственный язык») // Проблемы языковой 2.Халеева И. И. Язык до Европы доведет // газ. «Труд», 7 февраля 2010 г.
3. Челышев Е. П. «Великий и могучий» берут под защиту // «Российская газета», 17 ноября 2009 г.
4. Челышев Е. П. Русский язык обретает государственную поддержку // Вестник РАН. — 1998. — 7. — С. 596 — 601; жизни Российской Федерации и зарубежных стран. М.: 2010
Язык представляет собой набор звуков и символов, складывающихся в слова, предложения и тексты. С их помощью можно описать предметы и явления, выразить чувства, передать любую информацию. Многие считают, что наличие языка – это наша главная отличительная черта от животных. В большинстве случаев так и есть, но у дельфинов, китов и шимпанзе тоже есть свой язык, что указывает на их разумность и социальность.
Кроме передачи информации, язык позволяет нам ее еще и хранить, иначе обучение было бы невозможным. Так, человек узнает что-то новое, называет это и записывает для того, чтобы другие люди тоже могли это узнать. Это говорит о том, что язык имеет большое значение в развитии человечества.
Какова же роль языка в жизни отдельного человека? Рождаясь, ребенок слушает речь окружающих, учится взаимодействовать с ними. Позже он запоминает слова и фразы и уже может выражать свои мысли и желания. Чем лучше человек владеет языком, тем шире становятся его возможности.
Кроме того, не будем забывать о том, что владение языком (а может и не одним) говорит об образованности и уровне интеллекта человека, что, в свою очередь, поднимает его в глазах окружающих. Такому человеку проще добиться определенного статуса, карьерного роста или даже просто стать желанным собеседником.
В повести Горького «Мои университеты» юный Алеша был уверен, что книги, которые он прочел, помогли ему вынести многие тяготы и стать настоящим человеком. Также с помощью языка у подрастающего человека устанавливаются нравственные ориентиры, например через сказки Пушкина, Чуковского и т.д.
Таким образом, мы видим, что язык имеет большое значение, как в жизни человечества в целом, так и отдельного человека в частности. Без него не удалось бы добиться того уровня развития, который мы имеем сейчас, и, скорее всего, мы так и остались бы первобытными людьми.
Важно, что язык – это не беспорядочный набор букв и слов. Он представляет собой систему, начиная со звуков и заканчивая сложными предложениями и целыми текстами. Только в фонетике русского языка существует несколько делений звуков: звонкие, глухие, сонорные, только звонкие и только глухие, мягкие и твердые, только мягкие и только твердые звуки. Кроме того, есть еще и буквы, которые не обозначают никаких звуков (например, мягкий и твердый знаки), а также буквы, обозначающие сразу несколько звуков в определенных позициях (гласные Е, Ё, Ю, Я).
Огромное богатство таит в себе лексика русского языка. В ней существует множество слов для обозначения не только чувств или действий, но даже и для их оттенков. В русском языке существует огромные ряды синонимов, антонимов, паронимов, омонимов. Только русский человек может смотреть своей возлюбленной в глаза, восхищаться очами богини, плевать в зенки соседу и грозиться выколоть моргалы врагу.
Словарный запас русского языка настолько развился, что содержит в себе очень много ответвлений. Это профессиональные, молодежные жаргоны; разнообразные тайные языки (например, язык преступного мира) и так далее. Все они помогают общению различных человеческих групп, служат для их взаимопонимания.
В современном мире мы разговариваем и пишем с помощью языка. Следовательно, у нас есть устный и письменный язык. Письменный, или литературный, язык един для всех. А устных языков великое множество. И не всегда русские люди могут легко понять друг друга.
Так, например, жители деревень и маленьких городов (особенно пожилые) пользуются словами и выражениями, малознакомыми или вовсе незнакомыми жителям мегаполисов. И наоборот.
Это происходит потому, что в русском языке существуют диалекты, слова, выражения и особенности произношения, которые присущи только жителям какой-то одной местности. Известно, что на юге России змею называют «козюлей», избу «хатой». Прекрасный пример диалектных слов дал нам С. Есенин в своем стихотворении «В хате»:
Пахнет рыхлыми драченами;
У порога в дежке квас,
Над печурками точеными
Тараканы лезут в паз.
Только в этом четверостишии мы находим два диалектных слова (драченами, дежка) и два слова, связанных с обозначением деревенского быта (точеные печурки, паз). Остальные строфы этого стихотворения также пестрят яркими диалектными словами.
Благодаря всему этому русский язык является одним из самых сложных для изучения. Об этом говорят все иностранцы, желающие освоить наш язык. Им трудно объять всю лексику русского языка, освоить тонкости грамматического строя, научится правильно выстраивать предложения. Но, тем не менее, количество иностранцев, изучающих наш язык, не уменьшается. Это во многом связано с нашей великой классической литературой. Жители других стран стремятся прочитать произведения Пушкина, Толстого, Достоевского на языке оригинала. И это тоже одно из доказательств коммуникативной функции языка.
Родной язык – это часть национальной культуры и очень важная часть каждого человека. Бесспорно, свой родной язык нужно знать и беречь. Это также важно, как знать и уважать языки других народов:
И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный – речь.
0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.
/ Сочинения / Сочинения на свободную тему / 11 класс / Роль языка в жизни общества
Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.
Внимание, только СЕГОДНЯ!
За время существования человечества появилось множество самых разных культур и языков. Многие народы, которые уже исчезли с лица земли, оставили потомкам своё невероятное интеллектуальное наследие в виде памятников, предметов быта, традиций, описанных в манускриптах. Понятие культуры включает в себя и духовные, моральные и материальные ценности народа, которые передаются последующим поколениям с целью использования во благо.
Понятия языка и культуры крепко связаны между собой. Язык считается самой главной культурной ценностью любого народа. С его помощью знания передаются от одного к другому и сохраняются для последующих поколений. Во времена массовых колонизаций земель Африки и Америки европейцы-колонизаторы в первую очередь стремились обучить местных жителей своему языку. Это было важно для преодоления языкового барьера. Но, насаждая свой образ жизни, они невольно уничтожали язык, традиции и уклад местных племен, словом, лишали их культурного наследия.
Язык является своеобразным показателем развития культуры нации, её уровня. Чем он сложнее, выразительнее и богаче, тем больше развита культура страны-носителя. Сейчас в мире насчитывается несколько таких языков, и русский входит в их число.
Интересно то, что язык и культура могут намного пережить свой народ-создатель. И именно знание языка помогает нам узнавать все новые подробности и факты о традициях и памятниках культуры древних цивилизаций.
Крепкая связь этих двух понятий очевидна. Они зависят друг от друга, и это говорит о том, что для сохранения нашей богатой и разнообразной культуры, нужно бережно относиться к родному языку.
найдите научные сведения о солнце
сочинение по литературе про книги про знания
дополни круговую схему,на которой показано,что от провода 30м отрезали 5м,то естьдлину 30м уменьшили на 5м
Допишите пословицы: где хотенье там и …
Доброе братство милее…..
Пожалуйста помогите!!!!
Пожалуйста кратко опишите професии: библиотекарь, няня (медсестра) , архитектор , балерина, таможеник , дирижер , пекарь , судья , солдат на английском языке , заранее спасибо)
значение слова лапта…………
даны два числа 37,5 и -12,5. Запишите:1) произведение суммы данных чисел и большего из них; 2)произведение разности данных чисел на меньшее из них; 3) сумму большего из данных чисел и их частного; 4) разность меньшего из данных…
Подчеркните нужное:
Древние люди
а)сначала научились добывать/ использовать огонь, а потом добывать/ использовать его.
б)уходя на новое место, забирали/ не забирали огонь с собой.
Помогите с химией!. Только решение !!
1) В результате реакции нейтрализации образовалось 14,2г сульфата н натрия. используя закон сохранения массы, вычислите массы вступивших в реакцию кислот, основания и выделившейся воды.
2…
Помогите разобрать характеристику алюминия
Вот образец. Это, конечно старое сочинение с устаревшими примерами, но именно как образец годится.
Роль русского языка в современном мире
Я считаю, что роль русского языка определяется тем великим значением, которое имел и имеет в истории человечества русский народ — творец и носитель этого языка.
Русский язык — единый язык русской нации, но одновременно это и язык международного общения в современном мире. Русский язык приобретает всё большее международное значение. Он стал языком международных съездов и конференций, на нём написаны важнейшие международные договоры и соглашения. Усиливается его влияние на другие языки. Ещё в 1920 году В. И. Ленин с гордостью говорил: „Наше русское слово „Совет”– одно из самых распространенных, оно даже не переводится на другие языки, а везде произносится по-русски”. Во многие языки мира вошли слова большевик, комсомолец, колхоз и др.. .
Российская Федерация — многонациональное государство. Все народы, населяющие её, развивают свою национальную культуру и язык. Русский язык используется народами Российской Федерации как язык межнационального общения. Знание русского языка облегчает общение людей различных национальностей, населяющих нашу страну, облегчает их взаимопонимание.
Русский язык обогащает языки народов РФ такими словами и оборотами, как например: партия, школа, книга, газета, колхоз, план, фабрика и т. п. В свою очередь, и некоторые элементы из национальных языков входят в словарь русского литературного языка (например, аул, акын, арык, кишлак, шаман и др.) .
В современных условиях русский язык приобретает всё большее международное значение. Его изучают многие люди в разных странах мира.
Русский язык, несомненно, –это язык богатейшей художественной литературы, мировое значение которой исключительно велико.
Русский язык — один из замечательных языков мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря. Он всегда был предметом гордости русских писателей, любивших свой народ и свою родину. «Народ, у которого такой язык, –народ великий», –говорил один из прекрасных знатоков русского слова И. С. Тургенев. М. В. Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского» и, кроме того, «богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка» .
А. С. Пушкин характеризовал русский язык как язык «гибкий и мощный в своих оборотах и средствах…» , «переимчивый и общежительный в своих отношениях к чужим языкам… » Великий русский писатель высоко ценил народную русскую речь, её «свежесть, простоту и, так сказать, чистосердечность выражений» и главное преимущество русского литературного языка видел в его близости к языку народному.
«Великий, могучий, правдивый и свободный» — такими словами характеризовал русский язык И. С. Тургенев.
Таким образом, огромная роль русского языка в современном мире определяется его культурной ценностью, его мощью и величием.
А вот ЗДЕСЬ – современная работа. На их основе можно написать хороше сочинение. Вы так много задали одинаковых вопросов, что я сейчас ещё поищу какие-нибудь стихи и отправлю Вам в другом вопросе.
Я считаю, что роль русского языка определяется тем великим значением, которое имел и имеет в истории человечества русский народ — творец и носитель этого языка.
Русский язык — единый язык русской нации, но одновременно это и язык международного общения в современном мире. Русский язык приобретает всё большее международное значение. Он стал языком международных съездов и конференций, на нём написаны важнейшие международные договоры и соглашения. Усиливается его влияние на другие языки. Ещё в 1920 году В. И. Ленин с гордостью говорил: „Наше русское слово „Совет”– одно из самых распространенных, оно даже не переводится на другие языки, а везде произносится по-русски”. Во многие языки мира вошли слова большевик, комсомолец, колхоз и др.. .
Российская Федерация — многонациональное государство. Все народы, населяющие её, развивают свою национальную культуру и язык. Русский язык используется народами Российской Федерации как язык межнационального общения. Знание русского языка облегчает общение людей различных национальностей, населяющих нашу страну, облегчает их взаимопонимание.
Русский язык обогащает языки народов РФ такими словами и оборотами, как например: партия, школа, книга, газета, колхоз, план, фабрика и т. п. В свою очередь, и некоторые элементы из национальных языков входят в словарь русского литературного языка (например, аул, акын, арык, кишлак, шаман и др.) .
В современных условиях русский язык приобретает всё большее международное значение. Его изучают многие люди в разных странах мира.
Русский язык, несомненно, –это язык богатейшей художественной литературы, мировое значение которой исключительно велико.
Русский язык — один из замечательных языков мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря. Он всегда был предметом гордости русских писателей, любивших свой народ и свою родину. «Народ, у которого такой язык, — народ великий», — говорил один из прекрасных знатоков русского слова И. С. Тургенев. М. В. Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского» и, кроме того, «богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка» .
А. С. Пушкин характеризовал русский язык как язык «гибкий и мощный в своих оборотах и средствах…» , «переимчивый и общежительный в своих отношениях к чужим языкам… » Великий русский писатель высоко ценил народную русскую речь, её «свежесть, простоту и, так сказать, чистосердечность выражений» и главное преимущество русского литературного языка видел в его близости к языку народному.
«Великий, могучий, правдивый и свободный» — такими словами характеризовал русский язык И. С. Тургенев.
Таким образом, огромная роль русского языка в современном мире определяется его культурной ценностью, его мощью и величием.