Сочинение на тему романсы глинки

10 вариантов

  1. Романсы и песни Глинки — гордость русской классики. Композитор писал их на протяжении всей жизни. Лирические романсы Глинки — это своего рода исповедь его души. В некоторых из них запечатлены картины русской природы и быта. В романсах Глинка обобщил и развил все лучшее, что было создано его предшественниками и современниками — авторами бытового романса. Сам он был замечательным мастером вокального исполнения и хорошо знал возможности человеческого голоса. Неудивительно, что жанр романса он сумел довести до высокого совершенства.
    Все пленяет в романсах Глинки: искренность и простота, скромность и сдержанность в выражении чувств и настроений, классическая стройность и строгость формы, красота мелодии, всегда песенной, выразительной, правдиво передающей содер-жание текста, и ясная красочная гармония.
    Среди романсов и песен Глинки можно встретить самые разнообразные жанры: от “русской песни”, чувствительного бытового романса (”Бедный певец”) до драматической баллады, песенного повествования (”Ночной смотр”), от жизнерадостной застольной и “дорожной” песни до лирической “песни на воде” — баркаролы. Неповторимо своеобразны его песни-танцы в ритме вальса, мазурки, полонеза, испанского болеро, наконец марша (”Прости, корабль взмахнул крылом”). Характерную особенность романсов Глинки составляет также гармоничное сочетание вокальной и фортепианной партий.
    Глинка является основоположником русской школы вокального пения, его романсы — неиссякаемый родник красоты и совершенства, из которого черпали все последующие русские композиторы.
    Глинка сочинял романсы на стихи современных ему поэтов — Баратынского, Жуковского, Дельвига, Пушкина. Многие из его романсов написаны на слова близких друзей, например Кукольника. На стихи этого поэта в 1840 году композитор сочинил вокальный цикл “Прощание с Петербургом”. Среди романсов Цикла — “Жаворонок” и “Попутная песня”.
    “Жаворонок” — задушевная и задумчивая песня с легко льющейся и плавной мелодией, естественной и простой, окрашенной светлой печалью. В фортепианной партии выразительно воссоздается равнинный русский пейзаж — бескрайние дали, поля и луга со стелющимися по ветру стеблями трав и злаков. Перед вступлением певца в сопровождении слышатся трели жаворонка.
    “Попутная песня” — образец светлой, жизнерадостной лирики. В ней все — движение и порыв, буйное и горячее ожидание встречи, нетерпение, взволнованное биение сердца. И в песне все подчинено этому настроению. Фортепианная партия с упругим и четким ритмом как бы передает быстрое движение поезда, стук колес и мелькание за окном меняющихся картин. Характерен энергичный и полнозвучный аккорд в начале каждой строфы — от него отталкивается и неудержимо несется вперед мелодия. А далее она сменяется широким и плавным напевом, как бы передающим тоску ожидания:
    “Я помню чудное мгновенье”. В вокальной лирике Глинки важное место занимают романсы на слова Пушкина. Среди них “Я помню чудное мгновенье” — жемчужина русской вокальной лирики, в которой воедино слились гении поэта и композитора. Трехчастная форма романса соответствует содержанию стихотворения, в котором отражены три важных момента душевной жизни героя: первая встреча, горечь разлуки с любимой и радость вновь наступившего свидания. Мелодия романса впечатляет своей плавностью и нежной грацией.
    Ярким контрастом звучит тревожная средняя часть (”В глуши, во мраке заточенья”). Здесь музыка становится речитативно-декламационной и суровой. В третьей части возвращается прежняя светлая мелодия, но она становится радостно-возбужденной, а сопровождение — подвижным и трепетным.
    Романс относится к зрелому периоду творчества Глинки, поэтому мастерство композитора в нем так совершенно. Никогда еще и никем до Пушкина и Глинки не была поднята на такую высоту красота человеческого чувства.
    Глинка — основоположник русской классической музыки, создатель национальной русской классической оперы — героической и сказочно-эпической, основоположник русского классического симфонизма, творец бессмертных по красоте песен и романсов.
    Свой музыкальный язык Глинка создал на основе русской народной песни. В то же время он живо интересовался искусством других стран. Первым из русских композиторов Глинка глубоко претворил в своей музыке характерные особенности музыки восточных народов. Наряду с русскими песнями в опере “Иван Сусанин” звучат ритмы национальных польских танцев, а в испанских увертюрах — испанские народные напевы. Многое взял Глинка и от плавности итальянской песенной мелодии.
    Светлая и жизнеутверждающая музыка Глинки — великое достояние русской музыкальной культуры. На его произведениях учились последующие русские композиторы, по-своему разрабатывая различные стороны глинкинского творчества. Завещанные Глинкой традиции стали основой дальнейшего развития русской музыки. Продолжатели дела Глинки так же, как и он, стремились своим искусством служить народу, правдиво воссоздавать в своих произведениях народную жизнь. И в этом непреходящее значение его творчества.
    Основные произведения
    Оперы “Иван Сусанин”, “Руслан и Людмила” Музыка к трагедии Н. Кукольника “Князь Холмский” 80 произведений для голоса с фортепиано: романсы, песни, арии Симфонические пьесы: испанские увертюры “Арагонская хота” и “Ночь в Мадриде”, симфоническая фантазия “Камаринская”, “Вальс-фантазия” Инструментальные ансамбли Фортепианные пьесы (вариации, мазурки, вальсы, ноктюрны и др. )
    .

  2. Расцвет камерно-вокальной музыки Глинки приходится на конец 30-х – 40-е годы, которые можно назвать «пушкинской порой» в его творчестве. Глинка глубже и вернее других современников Пушкина передал в своей музыке полноту и гармоничность жизнеощущения, свойственные его поэзии.
    Всего Глинка создал на стихи Пушкина десять романсов, два из них появились еще при жизни поэта – «Не пой, красавица, при мне» (Грузинская песня) и «Я здесь, Инезилья». Большинство пушкинских романсов композитора относится к зрелому периоду его твор­чества5.
    Для пушкинских сочинений Глинки характерно полное слияние поэтического образа и его музыкального прочтения. С присущим ему даром музыкального обобщения, он схватывает основное настроение текста стихотворения и передает его в законченной мелодии, следуя за нюансами поэтической речи.
    Чаще всего композитор обращается либо к ранней, лицейской, лирике Пушкина, либо к стихотворениям, в той или иной степени продол­жающим линию этой юношеской лирики («Где наша роза», «В крови горит огонь желанья», «Заздравный кубок», отчасти «Адель» и «Мери»). Общий характер этих романсов – приподнятый, радостный, выражающий «радость бытия» («В крови горит огонь желанья»).
    Общепризнанным шедевром русской музыки стал романс «Я помню чудное мгновенье», посвященный Е.Е. Керн (1840). Все высказанное Пушкиным в этом прекрасном стихотворении было пережито и прочувствовано Глинкой6. Возможно, именно поэтому возникло здесь столь гармоничное соединение непосредственности чувства и высочайшего мастерства.
    Главные эмоционально-смысловые моменты сюжета (встреча, разлука, новая встреча) получили отражение в сложной трехчастной форме, довольно редкой в вокальной музыке.
    Романс обрамляется фортепианной темой, построенной на основном мотиве вокальной мелодии. Этот мотив берет начало от V ступени лада, которая сочетается с VI-й. Глинка гармонизует эту интонацию доминантовым нонаккордом.
    Пленительная кантилена I части звучит на фоне легких арфообразных фигураций фортепиано. Отдельные ее детали выразительно фиксируют тончайшие нюансы пушкинской речи (на словах «как мимолетное виденье» мелодия становится совсем легкой и воздушной благодаря синкопе). Первый гармонический оборот (Т–II2–D6/5–Т) заставляет вспомнить Баха, хрупкую и возвышенную первую прелюдию из «ХТК». Вряд ли Глинка сознательно ориентировался на ее музыку. Сходство могло быть вызвано внутренним родством образов – в обоих случаях возникает представление о прекрасном идеале.
    В средней части («Шли годы») вокальная партия преобразуется во взволнованный речитатив с четким скандированием текста. Ее тональность возникает как ярко контрастное сопоставление – после каденции в C-dur сдвиг в As-dur. Фортепианные тираты в басу, репетиции аккордов подчеркивают беспокойное волнение. «Мимолетное виденье» исчезло, приблизилась суровая действитель­ность…
    Второе четверостишие второй строфы («В глуши, во мраке заточенья») Глинкой трактовано как развернутый предыкт к репризе. Это медленный, затрудненный синкопами в партии фор­тепиано подъем к кульминации.
    Реприза отмечена новыми выразительными деталями. Обогащается гармония, многократные повторения союза «и» передают живую радость встречи:
    И сердце бьется в упоенье,
    И для него воскресли вновь
    И божество, и вдохновенье,
    И жизнь, и слезы, и любовь.
    Романс завершается ликующей кодой с ее учащенным трепетом фортепианной партии и яркой, на полном дыхании звучащей кульминации.
    Через испанские стихотворения Пушкина в русскую музыку вошли образы Испании. Глинка написал два испанских романса – «Я здесь, Инезилья» (1834) и «Ночной зефир» (1838).
    Самой оригинальной чертой романса «Я здесь, Инезилья» является стремление к драматизации песенной формы. В традиционных рамках романса-серенады Глинка создает целую сценку из испанской жизни, полную живого движения, смены противоречивых чувств.
    Романс написан в трехчастной форме с повторением середины и репризы (трех-пятичастной). Первая и третья части романса представляют собой серенаду, которую герой поет под окном красавицы, еще не выражая собственного, личного чувства. В средней части характер музыки заметно меняется: от серенады остается лишь «гитарный» аккомпанемент. Мелодия утрачивает свою танцевальную периодичность, она разорвана паузами, вопросительными и восклицательными интонациями.
    Романс «Ночной зефир», имеющий сходную композицию с «Инезильей», относится все же к иному типу. Это скорее романс-картина, живописная звукопись которой во многом близка «Ночи в Мадриде». Пейзажный фон (обрамляющие части) контрастно оттеняет любовную сцену (нежная серенада в среднем разделе). Эти два образа резко противопоставлены и тонально (F-dur – A-dur), и тематически.

  3. Романсы и песни Глинки — гордость русской классики. Композитор писал их на протяжении всей жизни. Лирические романсы Глинки — это своего рода исповедь его души. В некоторых из них запечатлены картины русской природы и быта. В романсах Глинка обобщил и развил все лучшее, что было создано его предшественниками и современниками — авторами бытового романса. Сам он был замечательным мастером вокального исполнения и хорошо знал возможности человеческого голоса. Неудивительно, что жанр романса он сумел довести до высокого совершенства.
    Все пленяет в романсах Глинки: искренность и простота, скромность и сдержанность в выражении чувств и настроений, классическая стройность и строгость формы, красота мелодии, всегда песенной, выразительной, правдиво передающей содер-жание текста, и ясная красочная гармония.
    Среди романсов и песен Глинки можно встретить самые разнообразные жанры: от “русской песни”, чувствительного бытового романса (”Бедный певец”) до драматической баллады, песенного повествования (”Ночной смотр”), от жизнерадостной застольной и “дорожной” песни до лирической “песни на воде” — баркаролы. Неповторимо своеобразны его песни-танцы в ритме вальса, мазурки, полонеза, испанского болеро, наконец марша (”Прости, корабль взмахнул крылом”). Характерную особенность романсов Глинки составляет также гармоничное сочетание вокальной и фортепианной партий.
    Глинка является основоположником русской школы вокального пения, его романсы — неиссякаемый родник красоты и совершенства, из которого черпали все последующие русские композиторы.
    Глинка сочинял романсы на стихи современных ему поэтов — Баратынского, Жуковского, Дельвига, Пушкина. Многие из его романсов написаны на слова близких друзей, например Кукольника. На стихи этого поэта в 1840 году композитор сочинил вокальный цикл “Прощание с Петербургом”. Среди романсов Цикла — “Жаворонок” и “Попутная песня”.
    “Жаворонок” — задушевная и задумчивая песня с легко льющейся и плавной мелодией, естественной и простой, окрашенной светлой печалью. В фортепианной партии выразительно воссоздается равнинный русский пейзаж — бескрайние дали, поля и луга со стелющимися по ветру стеблями трав и злаков. Перед вступлением певца в сопровождении слышатся трели жаворонка.
    “Попутная песня” — образец светлой, жизнерадостной лирики. В ней все — движение и порыв, буйное и горячее ожидание встречи, нетерпение, взволнованное биение сердца. И в песне все подчинено этому настроению. Фортепианная партия с упругим и четким ритмом как бы передает быстрое движение поезда, стук колес и мелькание за окном меняющихся картин. Характерен энергичный и полнозвучный аккорд в начале каждой строфы — от него отталкивается и неудержимо несется вперед мелодия. А далее она сменяется широким и плавным напевом, как бы передающим тоску ожидания:
    “Я помню чудное мгновенье”. В вокальной лирике Глинки важное место занимают романсы на слова Пушкина. Среди них “Я помню чудное мгновенье” — жемчужина русской вокальной лирики, в которой воедино слились гении поэта и композитора. Трехчастная форма романса соответствует содержанию стихотворения, в котором отражены три важных момента душевной жизни героя: первая встреча, горечь разлуки с любимой и радость вновь наступившего свидания. Мелодия романса впечатляет своей плавностью и нежной грацией.
    Ярким контрастом звучит тревожная средняя часть (”В глуши, во мраке заточенья”). Здесь музыка становится речитативно-декламационной и суровой. В третьей части возвращается прежняя светлая мелодия, но она становится радостно-возбужденной, а сопровождение — подвижным и трепетным.
    Романс относится к зрелому периоду творчества Глинки, поэтому мастерство композитора в нем так совершенно. Никогда еще и никем до Пушкина и Глинки не была поднята на такую высоту красота человеческого чувства.
    Глинка — основоположник русской классической музыки, создатель национальной русской классической оперы — героической и сказочно-эпической, основоположник русского классического симфонизма, творец бессмертных по красоте песен и романсов.
    Свой музыкальный язык Глинка создал на основе русской народной песни. В то же время он живо интересовался искусством других стран. Первым из русских композиторов Глинка глубоко претворил в своей музыке характерные особенности музыки восточных народов. Наряду с русскими песнями в опере “Иван Сусанин” звучат ритмы национальных польских танцев, а в испанских увертюрах — испанские народные напевы. Многое взял Глинка и от плавности итальянской песенной мелодии.
    Светлая и жизнеутверждающая музыка Глинки — великое достояние русской музыкальной культуры. На его произведениях учились последующие русские композиторы, по-своему разрабатывая различные стороны глинкинского творчества. Завещанные Глинкой традиции стали основой дальнейшего развития русской музыки. Продолжатели дела Глинки так же, как и он, стремились своим искусством служить народу, правдиво воссоздавать в своих произведениях народную жизнь. И в этом непреходящее значение его творчества.
    Основные произведения
    Оперы “Иван Сусанин”, “Руслан и Людмила” Музыка к трагедии Н. Кукольника “Князь Холмский” 80 произведений для голоса с фортепиано: романсы, песни, арии Симфонические пьесы: испанские увертюры “Арагонская хота” и “Ночь в Мадриде”, симфоническая фантазия “Камаринская”, “Вальс-фантазия” Инструментальные ансамбли Фортепианные пьесы (вариации, мазурки, вальсы, ноктюрны и др. )
    .

  4. Романсы и песни Глинки — гордость русской классики. Композитор писал их на протяжении всей жизни. Лирические романсы Глинки — это своего рода исповедь его души. В некоторых из них запечатлены картины русской природы и быта. В романсах Глинка обобщил и развил все лучшее, что было создано его предшественниками и современниками — авторами бытового романса.
    Сам он был замечательным мастером вокального исполнения и хорошо знал возможности человеческого голоса. Неудивительно, что жанр романса он сумел довести до высокого совершенства. Все пленяет в романсах Глинки: искренность и простота, скромность и сдержанность в выражении чувств и настроений, классическая стройность и строгость формы, красота мелодии, всегда песенной, выразительной, правдиво передающей содер-жание текста, и ясная красочная гармония. Среди романсов и песен Глинки можно встретить самые разнообразные жанры: от “русской песни”, чувствительного бытового романса (”Бедный певец”) до драматической баллады, песенного повествования (”Ночной смотр”), от жизнерадостной застольной и “дорожной” песни до лирической “песни на воде” — баркаролы.
    Неповторимо своеобразны его песни-танцы в ритме вальса, мазурки, полонеза, испанского болеро, наконец марша (”Прости, корабль взмахнул крылом”). Характерную особенность романсов Глинки составляет также гармоничное сочетание вокальной и фортепианной партий. Глинка является основоположником русской школы вокального пения, его романсы — неиссякаемый родник красоты и совершенства, из которого черпали все последующие русские композиторы.
    Глинка сочинял романсы на стихи современных ему поэтов — Баратынского, Жуковского, Дельвига, Пушкина. Многие из его романсов написаны на слова близких друзей, например Кукольника. На стихи этого поэта в 1840 году композитор сочинил вокальный цикл “Прощание с Петербургом”. Среди романсов Цикла — “Жаворонок” и “Попутная песня”. “Жаворонок” — задушевная и задумчивая песня с легко льющейся и плавной мелодией, естественной и простой, окрашенной светлой печалью.
    В фортепианной партии выразительно воссоздается равнинный русский пейзаж — бескрайние дали, поля и луга со стелющимися по ветру стеблями трав и злаков. Перед вступлением певца в сопровождении слышатся трели жаворонка. “Попутная песня” — образец светлой, жизнерадостной лирики. В ней все — движение и порыв, буйное и горячее ожидание встречи, нетерпение, взволнованное биение сердца. И в песне все подчинено этому настроению.
    Фортепианная партия с упругим и четким ритмом как бы передает быстрое движение поезда, стук колес и мелькание за окном меняющихся картин. Характерен энергичный и полнозвучный аккорд в начале каждой строфы — от него отталкивается и неудержимо несется вперед мелодия. А далее она сменяется широким и плавным напевом, как бы передающим тоску ожидания: “Я помню чудное мгновенье”. В вокальной лирике Глинки важное место занимают романсы на слова Пушкина.
    Среди них “Я помню чудное мгновенье” — жемчужина русской вокальной лирики, в которой воедино слились гении поэта и композитора. Трехчастная форма романса соответствует содержанию стихотворения, в котором отражены три важных момента душевной жизни героя: первая встреча, горечь разлуки с любимой и радость вновь наступившего свидания. Мелодия романса впечатляет своей плавностью и нежной грацией. Ярким контрастом звучит тревожная средняя часть (”В глуши, во мраке заточенья”).
    Здесь музыка становится речитативно-декламационной и суровой. В третьей части возвращается прежняя светлая мелодия, но она становится радостно-возбужденной, а сопровождение — подвижным и трепетным. Романс относится к зрелому периоду творчества Глинки, поэтому мастерство композитора в нем так совершенно. Никогда еще и никем до Пушкина и Глинки не была поднята на такую высоту красота человеческого чувства. Глинка — основоположник русской классической музыки, создатель национальной русской классической оперы — героической и сказочно-эпической, основоположник русского классического симфонизма, творец бессмертных по красоте песен и романсов.
    Свой музыкальный язык Глинка создал на основе русской народной песни. В то же время он живо интересовался искусством других стран. Первым из русских композиторов Глинка глубоко претворил в своей музыке характерные особенности музыки восточных народов. Наряду с русскими песнями в опере “Иван Сусанин” звучат ритмы национальных польских танцев, а в испанских увертюрах — испанские народные напевы.
    Многое взял Глинка и от плавности итальянской песенной мелодии. Светлая и жизнеутверждающая музыка Глинки — великое достояние русской музыкальной культуры. На его произведениях учились последующие русские композиторы, по-своему разрабатывая различные стороны глинкинского творчества. Завещанные Глинкой традиции стали основой дальнейшего развития русской музыки. Продолжатели дела Глинки так же, как и он, стремились своим искусством служить народу, правдиво воссоздавать в своих произведениях народную жизнь.
    И в этом непреходящее значение его творчества. Основные произведения Оперы “Иван Сусанин”, “Руслан и Людмила” Музыка к трагедии Н. Кукольника “Князь Холмский” 80 произведений для голоса с фортепиано: романсы, песни, арии Симфонические пьесы: испанские увертюры “Арагонская хота” и “Ночь в Мадриде”, симфоническая фантазия “Камаринская”, “Вальс-фантазия” Инструментальные ансамбли Фортепианные пьесы (вариации, мазурки, вальсы, ноктюрны и др.)

  5. Романсы и песни Глинки – гордость русской классики. Композитор писал их на протяжении всей жизни. Лирические романсы Глинки – это своего рода исповедь его души. В некоторых из них запечатлены картины русской природы и быта. В романсах Глинка обобщил всё лучшее, что было создано его предшественниками и современниками – авторами бытового романса. Сам он был замечательным мастером вокального исполнения и хорошо знал возможности человеческого голоса. Неудивительно, что форму романса он сумел довести до высокого совершенства.
    Всё пленяет в романсах Глинки: искренность и простота, скромность и сдержанность в выражении чувств и настроений, классическая стройность и строгость формы, красота мелодии, всегда песенной, выразительной, правдиво передающей содержание текста, и ясная красочная гармония.
    Среди романсов и песен Глинки можно встретить самые разнообразные жанры: от «русской песни» , чувствительного бытового романса («Бедный певец» ) до драматической баллады, песенного повествования («Ночной смотр») , от жизнерадостных застольных и «дорожных» песен до лирических «песен на воде» – баркаролы. Неповторимо своеобразны его песни-танцы в ритме вальса, мазурки, полонеза, испанского болеро, наконец, марша («Прости, корабль взмахнул крылом») . Характерную особенность романсов Глинки составляет также гармоническое сочетание вокальной и фортепианной партии.
    Глинка является основоположником русской школы вокального пения, его романсы – неиссякаемый родник красоты и совершенства, из которого черпали все последующие русские композиторы. Глинка сочинял романсы на стихи современных ему поэтов – Жуковского, Дельвига, Пушкина. Многие из его романсов написаны на слова близких друзей, например Н. Кукольника. На стихи этого поэта в 1840 году композитор сочинил вокальный цикл «Прощание с Петербургом» . Среди романсов цикла – «Жаворонок» и «Попутная песня» .
    «Жаворонок» – задушевная и задумчивая песня с легко льющейся и плавной мелодией, естественной и простой, окрашенной светлой печалью.
    «Попутная песня» – образец светлой, жизнерадостной лирики. В ней всё – движение и порыв, буйное и горячее ожидание встречи, нетерпение, взволнованное биение сердца. И в песне всё подчинено этому настроению.
    Фортепианная партия с упругим и чётким ритмом как бы передаёт быстрое движение поезда, стук колёс и мелькание за окном меняющихся картин пейзажа. Характерен энергичный и полнозвучный аккорд в начале каждой строфы – от него отталкивается и неудержимо несётся вперёд мелодия. А далее быстрая, стремительно несущаяся мелодия сменяется широким и плавным напевом, выразительно передающим тоску ожидания.
    «Я помню чудное мгновенье» . В вокальной лирике Глинки важное место занимают романсы на слова Пушкина. Среди них «Я помню чудное мгновенье» – жемчужина русской вокальной лирики, в которой воедино слились гений поэта и композитора. Трехчастная форма романса соответствует содержанию стихотворения, в котором отражены три важных момента душевной жизни героя: первая встреча, горечь разлуки с любимой и радость вновь наступившего свидания. Мелодия романса глубоко впечатляет своей плавностью и нежной грацией.
    Ярким контрастом звучит тревожная средняя часть. Здесь музыка становится речитативно-декламационной и суровой. В третьей части возвращается прежняя светлая мелодия, но она становится радостно-возбужденной, а сопровождение – подвижным и трепетным.
    Романс относится к зрелому периоду творчества Глинки, поэтому мастерство композитора в нём так совершенно. Никогда ещё и никем до Пушкина и Глинки не была поднята на такую высоту красота человеческого чувства.

  6. Корниловская средняя школа.
    Реферат по Мировой художественной культуре.
    Тема: Романсы Михаила Ивановича Глинки.
    Учитель: Волкова Зинаида Михайловна
    Выполнил: ученик 11 «А» класса
    Корниловской средней
    школы
    Меньшиков Роман Леонидович.
    Проверила_________________________
    пос. Двинской 2000 г.
    «Так как народная песня всегда была душой русской
    музыки, то для нас теперь неразрывно спаянная с ней напевная и задушевная музыка Глинки звучит одинако-во, как родное былое и вместе с тем настоящее… Поэтому Глинка, как и народное песенное творчество, – поистине живой родник всей русской музыки».
    Б. В. Асафьев.
    В ряду великих русских композиторов, составляющих славу и гордость русской музыки, немеркнущим светом сияет имя Михаила Ивановича Глинки. Он первым глубоко и разносторонне выразил в музыке душу русского народа. Разнообразное по жанрам вокальное творчество Глинки – бесценный вклад его в область русской романсово-песенной лирики. Первым из русских композиторов он достиг высокого слияния музыки и текста в единое поэтическое целое. Охватывающее широкий круг человеческих переживаний, облачённое в гармонически стройную форму, оно созвучно лирическим стихотворениям Пушкина, и не случайно лучшие из романсов Глинки сочинены были именно на стихи великого русского поэта.
    «Во многих отношениях Глинка, – писал В. В. Стасов, – имеет в русской музыке такое же значение, как Пушкин в русской поэзии. Оба великие таланты, оба родоначальники нового русского художественного творчества – оба глубоко национальные, черпавшие свои великие силы прямо из коренных элементов своего народа, оба создали новый русский язык – один в поэзии, другой в музыке».
    Развитию музыкальных способностей Глинки способствовало домашнее воспитание. Но и в Благородном пансионе для юношей, и после его окончания Глинка почти все свое свободное время отдавал игре на фортепиано и сочинению музыки.
    В последние месяцы 1824 года Глинка сочинил романс «Моя арфа». Автор считал его «неудачной попыткой» и прозвал его «допотопным», так как написал его до 7 ноября 1824 года, дня страшного наводнения в Петербурге. Свой первый «удачный» романс Глинка написал только зимой следующего, 1825 года. Действительно, романс «Не искушай» – одно из лучших, проникновенных по музыке сочинений. В том же году, трудясь «с большим напряжением», он написал первый струнный квартет (дошедший до нашего времени не полностью) и работал над сонатой для альта и фортепиано, не завершив её. Впрочем, он полагал, что в этих сочинениях «мало толку».
    «Романтическим устройством» натуры Глинки объясняется его тогдашнее стремление мечтать в сумерках за фортепиано и пристрастие к элегическим стихам Жуковского, трогавшим композитора до слёз. Отзвуком такого состояния его духа родились тогда печальные романсы на слова этого поэта «Светит месяц на кладбище» и «Бедный певец».
    Весной 1828 года А. С. Грибоедов сообщил Глинке мелодию одной грузинской народной песни, на основе которой композитор написал один из лучших своих романсов «Не пой, красавица, при мне» на стихи А.С. Пушкина. В следующем году стараниями Глинки и Н. И. Павлищева, зятя А. С. Пушкина, «явился в свет» «Лирический альбом на 1829 год». В нем среди малозамечательных пьес друзей Глинки появилось два романса молодого композитора и в числе их «Память сердца» – одно из привлекательнейших по теплой искренности мелодики его сочинение тех лет.
    Три года (1830 – 1833 гг.), проведенные Глинкой в Италии, стали временем окончательного созревания его таланта, годами вдумчивого труда. Здесь новыми чертами обогатилось его мелодическое дарование. Глубокую красоту итальянской лунной ночи Глинка гениально передал в своей баркароле – романсе «Венецианская ночь», исполненном трепетного чувства радости жизни. Кроме «Венецианской ночи» на стихи И. И. Козлова Глинка написал тогда еще два романса на стихи В. А. Жуковского и Феличе Романи.
    В свое пребывание в Москве (1834 год) Глинка слушал сочинения местных композиторов и сам написал романс «Не называй ее небесной» на слова московского литератора Н. Ф. Павлова. Но самой важной была в то время мысль о написании русской оперы «Иван Сусанин».
    В пору расцвета (1837 год) для своей «милой ученицы» Каролины Колковской в театральной школе Глинка сочинил полный любовного томления и проникновенной печали романс «Сомнение».
    Глинка иногда и сам пел свои романсы. Его высокий голос не обладал красивым тембром, но, как вспоминал А. Н. Серов, «могуче-гениальный, как творец музыки, он был столь же гениален и в исполнении вокальном», поэзию которого Серов назвал «непередаваемой»!
    28 марта 1839 г. Глинка познакомился с Екатериной Ермолаевной Керн, дочерью Анны Петровны Керн, чье имя освящено чувством к ней А. С. Пушкина. Волновавшие композитора чувства он выразил в двух посвященных Е. Керн сочинениях. Первым из них был пленительно изящный, овеянный элегической поэзией нежной влюбленности «Вальс – фантазия» (второе название – «Павловский вальс»). Иным настроением исполнен сочиненный в 1840 году романс «Я помню чудное мгновенье», проникнутый волнением светлой восторженности, лишь ненадолго уступающей место печальным раздумьям. Написанное на стихотворение А. С. Пушкина, вдохновленное образом матери Екатерины Керн Анны Петровны, это произведение Глинки есть совершенное слияние высокой поэзии текста с музыкальным его выражением.
    Работа над оперой «Руслан и Людмила» чередовалась у композитора с осуществлением и других его музыкальных намерений. К тому же творчески необычайно плодотворному 1840 году относится и сочинение «гармонической галереи романсов» – цикла «Прощание с Петербургом» (на стихи Нестора Кукольника). В него вошли такие «исполненные жизни, правды и увлечения» (по отзыву «Художественной газеты» от 1 сентября того же года) или лирические пьесы, как «Рыцарский романс», «Баркарола», «Жаворонок», «О дева чудная моя». Входила в цикл и своего рода прощальная «Попутная песня».
    С 1844 по 1847 – «годы странствий»: Франция, Испания. Зимой 1847 – 1848 года в Смоленске Глинка пишет несколько фортепианных пьес и два романса. Первый из них, «Милочка», – светлое воспоминание об Испании (для него композитор взял мелодию хоты, услышанную им в Вальядолиде). Второй, «Ты скоро меня позабудешь» на слова молодой поэтессы Юлии Жадовской, – печальное обращение к любимому существу, полное глубокой любви и покорности перед неизбежным концом, стал новым шагом в развитии вокально – декламационного стиля Глинки.
    Уединенная, творчески сосредоточенная жизнь композитора прекратилась в конце января 1848 года. «Суматошная жизнь» Петербурга после тихого Смоленска скоро привела Глинку в отчаяние и он в ожидании заграничного паспорта спешно уехал в Варшаву. В польской столице, в пору творческого подъема лета и осени 1848 года, Глинка сочинил замечательные романсы: «Слышу ли голос твой» (на слова М. Ю. Лермонтова), «Заздравный кубок» (на стихи А. С. Пушкина), шутливо посвященный им «Вдове Клико», иначе говоря, шампанскому вину, и лучший из них – «Песнь Маргариты» (на слова И. В. Гете); по образной глубине и силе трагической выразительности эта песня-романс примыкает уже к вокальной лирике последнего периода глинкинского творчества.
    В ноябре 1844 года Глинка возвратился в Петербург, а весной вновь вернулся в Варшаву. Но этот двухлетний период не был столь плодотворным, хотя было написано несколько новых романсов: осенью 1849 года Глинка посвятил Эмилии Ом романс «Rozmowa» («Беседа») на слова польского поэта А. Мицкевича, затем последовало сочинение романсов «Адель» и «Мери» на стихи А. С. Пушкина, а также и другие произведения.
    В начале 1856 года Глинка сочинил свой последний романс «Не говори, что сердцу больно» на стихи своего давнего московского знакомого Н. Ф. Павлова (тот «на коленях» вымолил у него музыку на свои слова). «В них обруган свет, значит, и публика, что мне по нутру», – заметил Глинка в одном из писем к Нестору Кукольнику. Его раздражение было вполне понятно: отношение официальных кругов к музыке Глинки оставалось по-прежнему неприязненным. Много неприятностей доставляло и развязное обращение с текстом романсов Глинки при их публикации издателем-дельцом Стелловским. Но самым огорчительным для композитора были идейно враждебные ему и общему направлению зарождавшейся русской национальной школы самодовольно малограмотные рассуждения критиков о его сочинениях. Здоровье Глинки слабело и в феврале 1857 года великий композитор умер.

  7. 7
    Текст добавил: шодиев диловар

    –>
    Романсы и песни Глинки — гордость русской классики. Композитор писал их на протяжении всей жизни. Лирические романсы Глинки — это своего рода исповедь его души. В некоторых из них запечатлены картины русской природы и быта. В романсах Глинка обобщил и развил все лучшее, что было создано его предшественниками и современниками — авторами бытового романса. Сам он был замечательным мастером вокального исполнения и хорошо знал возможности человеческого голоса. Неудивительно, что жанр романса он сумел довести до высокого совершенства.
    Все пленяет в романсах Глинки: искренность и простота, скромность и сдержанность в выражении чувств и настроений, классическая стройность и строгость формы, красота мелодии, всегда песенной, выразительной, правдиво передающей содер-жание текста, и ясная красочная гармония.
    Среди романсов и песен Глинки можно встретить самые разнообразные жанры: от “русской песни”, чувствительного бытового романса (“Бедный певец”) до драматической баллады, песенного повествования (“Ночной смотр”), от жизнерадостной застольной и “дорожной” песни до лирической “песни на воде” — баркаролы. Неповторимо своеобразны его песни-танцы в ритме вальса, мазурки, полонеза, испанского болеро, наконец марша (“Прости, корабль взмахнул крылом”). Характерную особенность романсов Глинки составляет также гармоничное сочетание вокальной и фортепианной партий.
    Глинка является основоположником русской школы вокального пения, его романсы — неиссякаемый родник красоты и совершенства, из которого черпали все последующие русские композиторы.
    Глинка сочинял романсы на стихи современных ему поэтов — Баратынского, Жуковского, Дельвига, Пушкина. Многие из его романсов написаны на слова близких друзей, например Кукольника. На стихи этого поэта в 1840 году композитор сочинил вокальный цикл “Прощание с Петербургом”. Среди романсов Цикла — “Жаворонок” и “Попутная песня”.
    “Жаворонок” — задушевная и задумчивая песня с легко льющейся и плавной мелодией, естественной и простой, окрашенной светлой печалью. В фортепианной партии выразительно воссоздается равнинный русский пейзаж — бескрайние дали, поля и луга со стелющимися по ветру стеблями трав и злаков. Перед вступлением певца в сопровождении слышатся трели жаворонка.
    “Попутная песня” — образец светлой, жизнерадостной лирики. В ней все — движение и порыв, буйное и горячее ожидание встречи, нетерпение, взволнованное биение сердца. И в песне все подчинено этому настроению. Фортепианная партия с упругим и четким ритмом как бы передает быстрое движение поезда, стук колес и мелькание за окном меняющихся картин. Характерен энергичный и полнозвучный аккорд в начале каждой строфы — от него отталкивается и неудержимо несется вперед мелодия. А далее она сменяется широким и плавным напевом, как бы передающим тоску ожидания:
    “Я помню чудное мгновенье”. В вокальной лирике Глинки важное место занимают романсы на слова Пушкина. Среди них “Я помню чудное мгновенье” — жемчужина русской вокальной лирики, в которой воедино слились гении поэта и композитора. Трехчастная форма романса соответствует содержанию стихотворения, в котором отражены три важных момента душевной жизни героя: первая встреча, горечь разлуки с любимой и радость вновь наступившего свидания. Мелодия романса впечатляет своей плавностью и нежной грацией.
    Ярким контрастом звучит тревожная средняя часть (“В глуши, во мраке заточенья”). Здесь музыка становится речитативно-декламационной и суровой. В третьей части возвращается прежняя светлая мелодия, но она становится радостно-возбужденной, а сопровождение — подвижным и трепетным.
    Романс относится к зрелому периоду творчества Глинки, поэтому мастерство композитора в нем так совершенно. Никогда еще и никем до Пушкина и Глинки не была поднята на такую высоту красота человеческого чувства.
    Глинка — основоположник русской классической музыки, создатель национальной русской классической оперы — героической и сказочно-эпической, основоположник русского классического симфонизма, творец бессмертных по красоте песен и романсов.
    Свой музыкальный язык Глинка создал на основе русской народной песни. В то же время он живо интересовался искусством других стран. Первым из русских композиторов Глинка глубоко претворил в своей музыке характерные особенности музыки восточных народов. Наряду с русскими песнями в опере “Иван Сусанин” звучат ритмы национальных польских танцев, а в испанских увертюрах — испанские народные напевы. Многое взял Глинка и от плавности итальянской песенной мелодии.
    Светлая и жизнеутверждающая музыка Глинки — великое достояние русской музыкальной культуры. На его произведениях учились последующие русские композиторы, по-своему разрабатывая различные стороны глинкинского творчества. Завещанные Глинкой традиции стали основой дальнейшего развития русской музыки. Продолжатели дела Глинки так же, как и он, стремились своим искусством служить народу, правдиво воссоздавать в своих произведениях народную жизнь. И в этом непреходящее значение его творчества.
    Основные произведения
    Оперы “Иван Сусанин”, “Руслан и Людмила” Музыка к трагедии Н. Кукольника “Князь Холмский” 80 произведений для голоса с фортепиано: романсы, песни, арии Симфонические пьесы: испанские увертюры “Арагонская хота” и “Ночь в Мадриде”, симфоническая фантазия  “Камаринская”,  “Вальс-фантазия” Инструментальные ансамбли Фортепианные пьесы (вариации, мазурки, вальсы, ноктюрны и др.)
    Понравилось сочинение » Романсы и песни Глинки, тогда жми кнопку

  8. «Любуюсь красотой этой пластики: впечатление, будто голос, как рука скульптора, лепит звукоосязаемые формы…» (Б. Асафьев, «Глинка»)
    «Хочу, чтобы звук прямо выражал слово. Хочу правды» (А. Даргомыжский)
    К жанру романса и Глинка, и Даргомыжский обращались на протяжении всего творческого пути. Романсы концентрируют в себе основные темы и образы, характерные для этих композиторов; в них укрепились старые и сложились новые виды жанра романса.
    Во времена Глинки и Даргомыжского в 1 половине 19 века существовало несколько видов романса: это были «русские песни», городские бытовые романсы, элегии, баллады, застольные песни, баркаролы, серенады, а также смешанные виды, сочетающие в себе различные черты.
    С творчеством Глинки и Даргомыжского связаны самые значительные этапы развития романса. В творчестве Глинки заложены основы романсовой лирики, проявилось разнообразие разновидностей жанра. Даргомыжский обогатил романс новыми красками, тесно объединив слово и музыку, и продолжил идеи Глинки. Каждый композитор по-своему запечатлел в своих произведениях дух времени, эпохи. Эти традиции были продолжены другими русскими классиками: Балакиревым, Римским-Корсаковым, Чайковским (путь от Глинки), Мусоргским (путь от Даргомыжского).

    Романсы в творчестве М.И. Глинки

    Романсы Глинки продолжают развитие жанра и обогащают его новыми чертами и жанровыми разновидностями. Творчество Глинки началось именно с романсов, в них постепенно раскрылся его композиторский облик.
    Тематика и музыкальное содержание ранних романсов отличается от романсов зрелого периода творчества Глинки. Также на протяжении творческого пути композитора меняется и круг поэтических источников. Если сначала Глинка отдает предпочтение стихотворениям Баратынского, Дельвига, Батюшкова, Жуковского, то позже прекрасная поэзия А.С. Пушкина вдохновляет его на создание лучших образцов жанра. Есть романсы на стихи малоизвестных поэтов: Козлова, Римского-Корсака, Павлова. Достаточно часто в зрелый период Глинка обращается к текстам Кукольника («Прощание с Петербургом», «Сомнение», «Попутная песня»). Несмотря на разнообразное качество и весомость поэтических строк, Глинка способен «даже второстепенный текст омыть прекрасной музыкой» (Асафьев).
    Особое внимание уделяет Глинка поэзии Пушкина, его музыка точно отражает тонкости поэтического штриха великого русского поэта. Глинка был не только его современником, но и последователем, развивал его идеи в музыке. Поэтому нередко, упоминая композитора, говорят и о поэте; они положили начало «тому единому мощному потоку, который несет на себе драгоценную ношу национальной культуры» (Блок).
    В музыке романсов Глинки главенствует поэтический образ текста. Средства музыкальной выразительности и в вокальной мелодии, и в фортепианной партии направлены на создание целостного, обобщенного образа или настроения. Также целостности, завершенности способствует музыкальная форма, избираемая Глинкой в зависимости от образного строя или просто от особенностей текста. Большее количество романсов написано в куплетно-вариационной форме – это «Жаворонок» в жанре русской песни на текст Кукольника, а также романсы раннего периода творчества (элегия «Не искушай», «Ночь осенняя» и др.). Достаточно часто встречается 3-частная форма – в романсах на стихи Пушкина («Я помню чудное мгновенье», «Я здесь, Инезилья»), и сложная сквозная форма с признаками трехчастности, и форма рондо. Характерной особенностью формы у Глинки является строгость, симметричность и законченность построения.
    Вокальная мелодия романсов настолько певуча, что влияет и на сопровождение. Но иногда Глинка использует кантилену в сопоставлении с речитативным складом («Я помню чудное мгновенье», средняя часть). Говоря о мелодии голоса нельзя не упомянуть вокальную образованность Глинки: «Посвященный во все таинства итальянского пения и германской гармонии, композитор глубоко проник в характер русской мелодии!» (В.Одоевский).
    Фортепианная партия романсов может углублять содержание текста, выделяя его отдельные этапы («Я помню чудное мгновенье»), концентрирует основную драматическую эмоцию («Не говори, что сердцу больно»), или выполняет изобразительные функции: создает пейзажную характеристику, испанский колорит («Ночной зефир», «Уснули голубые», «Рыцарский романс», «О дева чудная моя»). Иногда фортепианная партия выявляет основную мысль романса – это встречается в романсах с фортепианным вступлением или обрамлением («Я помню чудное мгновенье», «Скажи, зачем», «Ночной смотр», «Сомнение», «Не искушай»).
    В творчестве Глинки образуются новые виды романсов: популярные в России романсы с испанской тематикой приобретают яркие, национально-колористические особенности испанских жанров. Глинка обращается к танцевальным жанрам и вводит новый тип романса – в танцевальных ритмах (вальс, мазурка и т.д.); обращается и к восточной тематике, что впоследствии найдет продолжение в творчестве Даргомыжского и композиторов «Могучей кучки».

    Романсы в творчестве А.С. Даргомыжского

    Даргомыжский стал последователем Глинки, но его творческий путь был иным. Это зависело от временных рамок его творчества: в то время, как Глинка творил в эпоху Пушкина, Даргомыжский создавал свои произведения примерно на десять лет позже, будучи современником Лермонтова и Гоголя.
    Истоки его романсов восходят к бытовой городской и народной музыке того времени; жанр романса у Даргомыжского имеет другую направленность.
    Круг поэтов у Даргомыжского достаточно широк, но особое место в нем занимает поэзия Пушкина и Лермонтова. Трактовка пушкинских текстов дается Даргомыжским в ином аспекте, нежели у Глинки. Определяющими в его музыке становится характеристичность, показ деталей текста (в отличие от Глинки) и создание разнохарактерных образов, даже целых галерей музыкальных портретов.
    Даргомыжский обращается к поэзии Дельвига, Кольцова, Курочкина (переводы из Беранже) (большинство романсов-сценок), Жадовской, к народным текстам (для правдивости изображения). Среди видов романса у Даргомыжского и русские песни, и баллады, фантазии, монологи-портреты разного характера, новый жанр восточного романса.
    Отличительной чертой музыки Даргомыжского является обращение к речевой интонации, очень важной для показа различных переживаний героя. Здесь коренится и иная, нежели у Глинки, природа вокальной мелодики. Она составляется из разных мотивов, передающих интонации речи, ее особенности и оттенки («Мне грустно», «Я все еще его люблю» — тритоновые интонации).
    Форма романсов раннего периода творчества чаще куплетно-вариационная (что традиционно). Характерно использование рондо («Свадьба» на слова Тимофеева), двухчастной формы («Юноша и дева», «Титулярный советник»), формы сквозного развития (баллада «Паладин» на текст Жуковского), куплетной формы с чертами рондо («Старый капрал»). Даргомыжскому свойственно нарушение привычных форм («Без ума, без разума» — нарушение куплетно-вариационной). Романсы-сценки на первый взгляд имеют несложную форму, но содержательность и насыщенность текста меняют восприятие формы («Мельник», «Титулярный советник»). Форма «Старого капрала» при всей своей куплетности драматизируется изнутри благодаря тексту, поскольку смысловая нагрузка очень важна, в ней явно проступает трагический стержень, это новое понимание формы, основанной на непрерывном развитии.
    Партия фортепиано у Даргомыжского в большинстве случаев встречается в виде «гитарного» аккомпанемента («Мне грустно», «Расстались гордо мы», «Я все еще его люблю» и т.д.), выполняя функцию общего фона. Иногда она следует за вокальной мелодией, повторяя припев («Старый капрал», «Червяк»). Бывают и фортепианные вступления и заключения, значение их часто такое же, как в романсах Глинки. Также Даргомыжский использует приемы звуковой изобразительности, что оживляет монологи-сценки: марш солдат и выстрел в «Старом капрале», портреты в «Титулярном советнике» и др.
    Тематика романсов Даргомыжского разнообразна, также различны и герои. Это и мелкие чиновники, и люди неблагородного происхождения. Впервые в творчестве Даргомыжского появляется тема женской доли, несчастной судьбы («Лихорадушка», «Я все еще его люблю», «Расстались гордо мы», «Без ума, без разума»). Есть и восточные романсы, продолжающие «ратмировскую» тематику Глинки («Восточный романс» на текст «Гречанки»).

  9. Разнообразное по жанрам вокальное творчество Глинки – бесценный вклад его в область русской романсово-песенной лирики. Первым из русских композиторов он достиг высокого слияния музыки и текста в единое поэтическое целое. Охватывающее широкий круг человеческих переживаний, облачённое в гармонически стройную форму, оно созвучно лирическим стихотворениям Пушкина, и не случайно лучшие из романсов Глинки сочинены были именно на стихи великого русского поэта.
    Среди романсов и песен Глинки можно встретить самые разнообразные жанры: от «русской песни», чувствительного бытового романса («Бедный певец») до драматической баллады, песенного повествования («Ночной смотр»), от жизнерадостных застольных и «дорожных» песен до лирических «песен на воде» – баркаролы. Неповторимо своеобразны его песни-танцы в ритме вальса, мазурки, полонеза, испанского болеро, наконец, марша («Прости, корабль взмахнул крылом»). Характерную особенность романсов Глинки составляет также гармоническое сочетание вокальной и фортепианной партии.
    В последние месяцы 1824 года Глинка сочинил романс «Моя арфа». Автор считал его «неудачной попыткой» и прозвал его «допотопным. Свой первый «удачный» романс Глинка написал только зимой следующего, 1825 года. Действительно, романс «Не искушай» – одно из лучших, проникновенных по музыке сочинений.
    «Романтическим устройством» натуры Глинки объясняется его тогдашнее стремление мечтать в сумерках за фортепиано и пристрастие к элегическим стихам Жуковского, трогавшим композитора до слёз. Отзвуком такого состояния его духа родились тогда печальные романсы на слова этого поэта «Светит месяц на кладбище» и «Бедный певец».
    Весной 1828 года А. С. Грибоедов сообщил Глинке мелодию одной грузинской народной песни, на основе которой композитор написал один из лучших своих романсов «Не пой, красавица, при мне» на стихи А.С. Пушкина. В следующем году стараниями Глинки и Н. И. Павлищева, зятя А. С. Пушкина, «явился в свет» «Лирический альбом на 1829 год». В нем среди малозамечательных пьес друзей Глинки появилось два романса молодого композитора и в числе их «Память сердца» – одно из привлекательнейших по теплой искренности мелодики его сочинение тех лет.
    Три года (1830 – 1833 гг.), проведенные Глинкой в Италии, стали временем окончательного созревания его таланта, годами вдумчивого труда. Здесь новыми чертами обогатилось его мелодическое дарование.
    Глубокую красоту итальянской лунной ночи Глинка гениально передал в своей баркароле – романсе «Венецианская ночь», исполненном трепетного чувства радости жизни. Кроме «Венецианской ночи» на стихи И. И. Козлова Глинка написал тогда еще два романса на стихи В. А. Жуковского и Феличе Романи.
    В свое пребывание в Москве (1834 год) Глинка слушал сочинения местных композиторов и сам написал романс «Не называй ее небесной» на слова московского литератора Н. Ф. Павлова. Но самой важной была в то время мысль о написании русской оперы «Иван Сусанин». В пору расцвета (1837 год) для своей «милой ученицы» Каролины Колковской в театральной школе Глинка сочинил полный любовного томления и проникновенной печали романс «Сомнение».
    Глинка иногда и сам пел свои романсы. 28 марта 1839 г. Глинка познакомился с Екатериной Ермолаевной Керн, дочерью Анны Петровны Керн, чье имя освящено чувством к ней А. С. Пушкина. Волновавшие композитора чувства он выразил в двух посвященных Е.Керн сочинениях. Первым из них был пленительно изящный, овеянный элегической поэзией нежной влюбленности «Вальс – фантазия» (второе название – «Павловский вальс»). Иным настроением исполнен сочиненный в 1840 году романс «Я помню чудное мгновенье», проникнутый волнением светлой восторженности, лишь ненадолго уступающей место печальным раздумьям. Написанное на стихотворение А. С. Пушкина, вдохновленное образом матери Екатерины Керн Анны Петровны, это произведение Глинки есть совершенное слияние высокой поэзии текста с музыкальным его выражением.
    К плодотворному 1840 году относится и сочинение «гармонической галереи романсов» – цикла «Прощание с Петербургом» (на стихи Нестора Кукольника).
    Глинка является основоположником русской школы вокального пения, его романсы – неиссякаемый родник красоты и совершенства, из которого черпали все последующие русские композиторы. Глинка сочинял романсы на стихи современных ему поэтов – Жуковского, Дельвига, Пушкина. Многие из его романсов написаны на слова близких друзей, например Н.Кукольника. На стихи этого поэта в 1840 году композитор сочинил вокальный цикл «Прощание с Петербургом». Среди романсов цикла – «Жаворонок» и «Попутная песня».
    «Жаворонок» – задушевная и задумчивая песня с легко льющейся и плавной мелодией, естественной и простой, окрашенной светлой печалью.
    «Попутная песня» – образец светлой, жизнерадостной лирики. В ней всё – движение и порыв, буйное и горячее ожидание встречи, нетерпение, взволнованное биение сердца. И в песне всё подчинено этому настроению.
    Фортепианная партия с упругим и чётким ритмом как бы передаёт быстрое движение поезда, стук колёс и мелькание за окном меняющихся картин пейзажа. Характерен энергичный и полнозвучный аккорд в начале каждой строфы – от него отталкивается и неудержимо несётся вперёд мелодия. А далее быстрая, стремительно несущаяся мелодия сменяется широким и плавным напевом, выразительно передающим тоску ожидания.
    С 1844 по 1847 – «годы странствий»: Франция, Испания. Зимой 1847 – 1848 года в Смоленске Глинка пишет несколько фортепианных пьес и два романса. Первый из них, «Милочка», – светлое воспоминание об Испании (для него композитор взял мелодию хоты, услышанную им в Вальядолиде). Второй,«Ты скоро меня позабудешь» на слова молодой поэтессы Юлии Жадовской, – печальное обращение к любимому существу, полное глубокой любви и покорности перед неизбежным концом, стал новым шагом в развитии вокально – декламационного стиля Глинки.
    В польской столице, в пору творческого подъема лета и осени 1848 года, Глинка сочинил замечательные романсы: «Слышу ли голос твой» (на слова М. Ю. Лермонтова), «Заздравный кубок» (на стихи А. С. Пушкина), шутливо посвященный им «Вдове Клико», иначе говоря, шампанскому вину, и лучший из них – «Песнь Маргариты» (на слова И. В. Гете); по образной глубине и силе трагической выразительности эта песня-романс примыкает уже к вокальной лирике последнего периода глинкинского творчества.
    Осенью 1849 года Глинка посвятил Эмилии Ом романс «Rozmowa» («Беседа») на слова польского поэта А. Мицкевича, затем последовало сочинение романсов «Адель» и «Мери» на стихи А. С. Пушкина, а также и другие произведения. В начале 1856 года Глинка сочинил свой последний романс «Не говори, что сердцу больно» на стихи своего давнего московского знакомого Н.Ф. Павлова.

  10. Корниловская средняя школа.
    Реферат по Мировой художественной культуре.
    Тема: Романсы Михаила Ивановича Глинки.
    Учитель: Волкова Зинаида Михайловна 
    Выполнил: ученик 11 «А» классаКорниловской средней
    школы
    Меньшиков РоманЛеонидович.
    Проверила_________________________
    пос. Двинской  2000 г.
    «Так как народная песня всегдабыла душой русской
    музыки, то для нас теперь неразрывно спаянная с нейнапевная и задушевная музыка Глинки звучит одинако-во, как родное былое ивместе с тем настоящее… Поэтому Глинка, как и народное песенное творчество, — поистине живой родник всей русской музыки».
    Б.В. Асафьев.
    В ряду великих русских композиторов,составляющих славу и гордость русской музыки, немеркнущим светом сияет имяМихаила Ивановича Глинки. Он первым глубоко и разносторонне выразил в музыкедушу русского народа. Разнообразное по жанрам вокальное творчество Глинки –бесценный вклад его в область русской романсово-песенной лирики. Первым изрусских композиторов он достиг высокого слияния музыки и текста в единоепоэтическое целое. Охватывающее широкий круг человеческих переживаний,облачённое в гармонически стройную форму, оно созвучно лирическим стихотворениямПушкина, и не случайно лучшие из романсов Глинки сочинены были именно на стихивеликого русского поэта.
    «Во многих отношениях Глинка, — писал В. В. Стасов, — имеет в русской музыкетакое же значение, как Пушкин в русской поэзии. Оба великие таланты, обародоначальники нового русского художественного творчества – оба глубоконациональные, черпавшие свои великие силы прямо из коренных элементов своегонарода, оба создали новый русский язык – один в поэзии, другой в музыке».
    Развитию музыкальных способностей Глинки способствовало домашнее воспитание. Нои в Благородном пансионе для юношей, и после его окончания Глинка почти всесвое свободное время отдавал игре на фортепиано и сочинению музыки.
    В последние месяцы 1824 года Глинка сочинил романс «Моя арфа». Автор считал его«неудачной попыткой» и прозвал его «допотопным», так как написал его до 7ноября 1824 года, дня страшного наводнения в Петербурге. Свой первый «удачный»романс Глинка написал только зимой следующего, 1825 года. Действительно, романс«Не искушай» — одно из лучших, проникновенных по музыке сочинений.    В том жегоду, трудясь «с большим напряжением», он написал первый струнный квартет(дошедший до нашего времени не полностью) и работал над сонатой для альта ифортепиано, не завершив её. Впрочем, он полагал, что в этих сочинениях «малотолку».
    «Романтическим устройством» натуры Глинки объясняется его тогдашнее стремлениемечтать в сумерках за фортепиано и пристрастие к элегическим стихам Жуковского,трогавшим композитора до слёз. Отзвуком такого состояния его духа родилисьтогда печальные романсы на слова этого поэта «Светит месяц на кладбище» и«Бедный певец».
    Весной 1828 года А. С. Грибоедов сообщил Глинке мелодию одной грузинскойнародной песни, на основе которой композитор написал один из лучших своихромансов «Не пой, красавица, при мне» на стихи А.С. Пушкина. В следующем годустараниями Глинки и Н. И. Павлищева, зятя А. С. Пушкина, «явился в свет»«Лирический альбом на 1829 год». В нем среди малозамечательных пьес друзейГлинки появилось два романса молодого композитора и в числе их «Память сердца»- одно из привлекательнейших по теплой искренности мелодики его сочинение техлет.
    Три года (1830 – 1833 гг.), проведенные Глинкой в Италии, стали временемокончательного созревания его таланта, годами вдумчивого труда. Здесь новымичертами обогатилось его мелодическое дарование. Глубокую красоту итальянскойлунной ночи Глинка гениально передал в своей баркароле – романсе «Венецианскаяночь», исполненном трепетного чувства радости жизни. Кроме «Венецианской ночи»на стихи И. И. Козлова Глинка написал тогда еще два романса на стихи В. А.Жуковского и Феличе Романи.
    В свое пребывание в Москве (1834 год) Глинка слушал сочинения местныхкомпозиторов и сам написал романс «Не называй ее небесной» на слова московскоголитератора Н. Ф. Павлова. Но самой важной была в то время мысль о написаниирусской оперы «Иван Сусанин».
    В пору расцвета (1837 год) для своей «милой ученицы» Каролины Колковской втеатральной школе Глинка сочинил полный любовного томления и проникновеннойпечали романс «Сомнение».
    Глинка иногда и сам пел свои романсы. Его высокий голос не обладал красивымтембром, но, как вспоминал А. Н. Серов, «могуче-гениальный, как творец музыки,он был столь же гениален и в исполнении вокальном», поэзию которого Серовназвал «непередаваемой»!
    28 марта 1839 г. Глинка познакомился с Екатериной Ермолаевной Керн, дочерью АнныПетровны Керн, чье имя освящено чувством к ней А. С. Пушкина. Волновавшиекомпозитора чувства он выразил в двух посвященных Е. Керн сочинениях. Первым изних был пленительно изящный, овеянный элегической поэзией нежной влюбленности«Вальс – фантазия» (второе название — «Павловский вальс»). Иным настроениемисполнен сочиненный в 1840 году романс «Я помню чудное мгновенье», проникнутыйволнением светлой восторженности, лишь ненадолго уступающей место печальнымраздумьям. Написанное на стихотворение А. С. Пушкина, вдохновленное образомматери Екатерины Керн Анны Петровны, это произведение Глинки есть совершенноеслияние высокой поэзии текста с музыкальным его выражением.
    Работа над оперой «Руслан и Людмила» чередовалась у композитора с осуществлениеми других его музыкальных намерений. К тому же творчески необычайноплодотворному 1840 году относится и сочинение «гармонической галереи романсов»- цикла «Прощание с Петербургом» (на стихи Нестора Кукольника). В него вошлитакие «исполненные жизни, правды и увлечения» (по отзыву «Художественнойгазеты» от 1 сентября того же года) или лирические пьесы, как «Рыцарскийроманс», «Баркарола», «Жаворонок», «О дева чудная моя». Входила в цикл и своегорода прощальная «Попутная песня».
    С 1844 по 1847 – «годы странствий»: Франция, Испания. Зимой 1847 – 1848 года вСмоленске Глинка пишет несколько фортепианных пьес и два романса. Первый изних, «Милочка», — светлое воспоминание об Испании (для него композитор взялмелодию хоты, услышанную им в Вальядолиде). Второй, «Ты скоро меня позабудешь»на слова молодой поэтессы Юлии Жадовской, — печальное обращение к любимомусуществу, полное глубокой любви и покорности перед неизбежным концом, сталновым шагом в развитии вокально – декламационного стиля Глинки.
    Уединенная, творчески сосредоточенная жизнь композитора прекратилась в концеянваря 1848 года. «Суматошная жизнь» Петербурга после тихого Смоленска скоропривела Глинку в отчаяние и он в ожидании заграничного паспорта спешно уехал вВаршаву. В польской столице, в пору творческого подъема лета и осени 1848 года,Глинка сочинил замечательные романсы: «Слышу ли голос твой» (на слова М. Ю.Лермонтова), «Заздравный кубок» (на стихи А. С. Пушкина), шутливо посвященныйим «Вдове Клико», иначе говоря, шампанскому вину, и лучший из них – «ПесньМаргариты» (на слова И. В. Гете); по образной глубине и силе трагическойвыразительности эта песня-романс примыкает уже к вокальной лирике последнегопериода глинкинского творчества.
    В ноябре 1844 года Глинка возвратился в Петербург, а весной вновь вернулся вВаршаву. Но этот двухлетний период не был столь плодотворным, хотя былонаписано несколько новых романсов: осенью 1849 года Глинка посвятил Эмилии Омроманс  «Rozmowa» («Беседа») на слова польского поэта А. Мицкевича, затемпоследовало сочинение романсов «Адель» и «Мери» на стихи А. С. Пушкина, а такжеи другие произведения.
    В начале 1856 года Глинка сочинил свой последний романс «Не говори, что сердцубольно» на стихи своего давнего московского знакомого Н. Ф. Павлова (тот «наколенях» вымолил у него музыку на свои слова). «В них обруган свет, значит, ипублика, что мне по нутру», — заметил Глинка в одном из писем к НесторуКукольнику. Его раздражение было вполне понятно: отношение официальных кругов кмузыке Глинки оставалось по-прежнему неприязненным. Много неприятностейдоставляло и развязное обращение с текстом романсов Глинки при их публикациииздателем-дельцом Стелловским. Но самым огорчительным для композитора былиидейно враждебные ему и общему направлению зарождавшейся русской национальнойшколы самодовольно малограмотные рассуждения критиков о его сочинениях.Здоровье Глинки слабело и в феврале 1857 года великий композитор умер.
    />

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *