Сочинение на тему словари наши помощники и друзья сочинение
4 варианта
Словарь на рабочем столе также необходим, как и другие школьные принадлежности — учебник, ручка, дневник, тетрадь. Он — друг и помощник. Следует различать словари и справочники. Что такое справочники, знают все. В них содержатся краткие сведения по разным вопросам. Словарь же более объёмный по содержанию и разнообразней по функциям.
Словарь — это перечень слов (обычно в алфавитном порядке) с пояснениями, толкованиями или с переводом значений слов с другого языка. Существуют разные типы словарей. Имеются словари для специалистов, для широкого круга читателей, для школьников. В одних словарях объясняются предметы, явления окружающего мира (это словари энциклопедические), в других — разъясняются (толкуются) лексические значения слов, указываются нормы их правописания, произношения (это словари лингвистические). В зависимости от задач словаря, разным будет состав слов, по-разному они будут располагаться и толковаться. Чтобы получить настоящую помощь от словарей, необходимо не только знать, какие они бывают, но и как ими пользоваться.
Если вас интересует, что означает то или иное слово, в каких случаях его уместно употреблять, обращайтесь к толковому словарю. В толковых словарях, помимо объяснения значений слов, вы также найдёте сведения об ударении, о правописании, наиболее типичных словосочетаниях, получите краткую справку о происхождении слова и другие сведения. Например, слово «фамилия» произошло от латинского «семья». Фамилия возникла как семейное наименование, прибавляемое к имени и отчеству человека. Из глубины веков доходит благодаря фамилии профессия нашего предка. Например: Рыбаков, Сапожников.
Но не все фамилии легко объяснимы, иногда бывает трудно докопаться до их смысла. Большинство русских фамилий взято в Святцах — от имён в церковном календаре. Бытовали и мирские имена — от прозвищ, которые перешли в фамилии (например, Толстик, Пухлик). «Семинарские» фамилии появлялись в духовных учебных заведениях. Фамилии несут в себе забытые слова, и открыть их снова бывает очень увлекательно и интересно. А поможет вам в этом этимологический словарь, в котором объясняется происхождение слов.
В толковых словарях значения слов подтверждаются примерами из произведений художественной, научной, научно-популярной и другой литературы. Толковый словарь необходим при чтении художественных произведений. Я, например, пользуюсь им. Он на моем письменном столе занимает почетное место. Когда мои друзья спрашивают меня о том, что бы я хотел получить в подарок, я отвечаю: «Словарь».
Содержание
Введение…………………………………………………………………3
1.
Виды словарей……………………………………………….……….4
2.
Сколько слов в русском
языке?………………………………………………….5
3.
Роль словарей – разговорников языков различных стран………….8
Заключение……………………………………………………………..10
Список
литературы Введение
Различного рода словари русского языка не только обогащают активный словарь
каждого человека, но и служат незаменимыми помощниками в овладении нормами
русского литературного языка. Богатство мыслей мы можем выразить только с
помощью богатого языка. В правильной речи проявляется культура человека.
Без книг и других источников информации современное образование невозможно.
Значит невозможно оно и без словарей.
История развития человеческого разума связана с библиотеками. Жизнь заставляет
человека получать все новую информацию, накапливать ее и двигаться вперед,
добиваться новых знаний, делать новые открытия. В этом помогает справочная
литература – словари. Надо только умело всем пользоваться.
В данной работе подробнее познакомимся с такими источниками информации, как словарь.
В мире много знаний, но все они, к сожалению, в разных головах.
Первые попытки собрать знания в одну книгу, книгу – справочное бюро, были сделаны
еще в Древнем Египте. Египтяне говорили: “Эти книги делают человека умным
и обучают невежду, помогая ему понять все”[1]. 1.
Виды словарей Толковые словари служат для того, чтобы объяснить, истолковать значения
слов родного языка, а также показать условия их правильного употребления.
Нормативный характер «Словаря русского языка» С. И. Ожегова выражается, кроме
отбора лексики, системой стилистических и грамматических помет, показом
ударения, а иногда указанием на произношение отдельных звуков языка. В словаре
Ожегова отражены и те изменения, которые произошли в стилистической оценке
слова, в сфере его употребления, степени распространенности. Задача
синонимических словарей заключается в том, чтобы показать, что объединяет
синонимы одного синонимического ряда и что отличает их друг от друга. В
двухтомном «Словаре синонимов русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой
слова, образующие синонимические ряды, сопровождаются характеристикой их
смысловых, стилистических, экспрессивно-эмоциональных и иных особенностей.
В словарь иностранных слов помещается заимствованная лексика с
сообщением, из какого языка пришло слово в русский язык.
Во фразеологических словарях объясняются
фразеологические обороты. А сборник «Крылатые слова» Н. С. Ашукина и М. Г.
Ашукиной разъясняет литературные цитаты, библейские выражения, а также образные
выражения, возникшие на основе античной мифологии.
Фиксируя внимание на точном, наиболее оправданном употреблении слова или его
формы, словари правильности речи способствуют углублению знаний о слове,
помогают овладеть литературной речью (словарь-справочник «Трудности
словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» под редакцией
К. С. Горбачевича). Слова в орфоэпическом словаре приводятся с указанием ударения и
правильного произношения отдельных звуков и сочетаний звуков.
«Словарь сокращений русского языка» Д. И. Алексеева
расшифровывает сокращения, указывает на произношение и грамматический род.
Словари языка писателей показывает, как и какую лексику использует в своих
произведениях данный автор, что взято из общенационального фонда, а что создано
лично. В этимологическом словаре объясняется происхождение слова, а в
диалектных – собрана лексика и фразеология какого-либо диалекта или всех
диалектов данного языка. Неоценимую помощь в работе над словом оказывают и
«Словарь антонимов русского языка» М. С. Львова, и «Словарь омонимов русского
языка» О. С. Ахмановой, и «Школьный словообразовательный словарь» 3. А. Потихи[2].
Кроме того, существуют словари, объясняющие термины и дающие необходимые
сведения из области различных знаний: физической, химической, географической,
«Словарь лингвистических терминов», «Словарь литературоведческих терминов». Эти
словари систематизируют знания, наполненные человечеством. 2.
Сколько слов в русском языке?
Богатство языка выражается прежде всего в запасе слов, или, как говорят
языковеды, в богатстве лексики. Сколько слов в нашем языке? На этот вопрос
ответить очень трудно. Например, в однотомном «Словаре русского языка» С. И.
Ожегова, в который включены только самые употребительные слова, 57 тыс. слов.
В большом семнадцатитомном академическом словаре более 100 тыс. слов. Но это
далеко не все слова русского языка. Существует масса так называемых диалектных
слов, которые употребляются только в отдельных районах нашей страны. Они не
входят в общий литературный язык.
Но их часто используют писатели для передачи особенностей речи и быта
жителей того или иного края. И. С. Тургенев, например, употреблял в своих
произведениях южнорусские (главным образом орловские) слова: Панёва — Юбка,
Бучило — Глубокая яма с водой, Казюли — Змеи, Лядащий (человек) — негодный для
работы и др[3]. М. А. Шолохов с большим мастерством использует местные донские
слова: Баз — Двор, Курень — Дом, Гутарить — Говорить, Завеска — Фартук, Кубыть
— Может быть и т. п.[4] Диалектные слова, как правило, в словари
литературного языка не включают. Но их ввел в свой знаменитый «Толковый словарь
живого великорусского языка» В. И. Даль.
Шестое издание. Год издания: 1956, Набрано и напечатано со второго
издания 1880 – 1882 гг.
Словарь этот вышел в 60-х годах прошлого века и включает более 200 тыс. слов. В
общий литературный язык не входят и профессиональные слова, которыми пользуются
специалисты.
Их включают в терминологические словари (например, словари по радиотехнике,
медицинские, морские). Это вызвано необходимостью. Ведь общее количество
специальных терминов разных наук и ремесел огромно: их несколько миллионов. Ни
один словарь не в состоянии вместить их все, да это и не нужно. Терминами,
относящимися к той или иной профессии, может в полной мере владеть только
специалист. Но четкой, резкой границы между специальными терминами и
общеупотребительными словами литературного языка нет.
В наше время научные достижения все шире входят в быт; ученики уже в школе
знакомятся с основами наук. И у нас нет сегодня, пожалуй, людей, которые
незнакомы со словами Атом И Молекула. А Ведь это термины физики и химии. Сейчас
каждый мало-мальски знакомый с техникой человек знает и часто употребляет
технические термины: Трансформатор, транзистор, реле, фокусировка, траектория,
аккумулятор И многие другие.
Поэтому самые употребительные из научно-технических терминов включают в словари
русского литературного языка. Но и это еще не весь словарный состав языка. Язык
имеет свои средства, свой строительный материал для производства новых слов.
Зная приставки, суффиксы и правила их употребления, можно от уже готовых слов
образовать новые. Писатели охотно пользуются этой возможностью.
Известно, как много новых слов создал В. В. Маяковский: Огромнить,
пролетариатоводец, многопудье. Советский паспорт он назвал Молоткастым И
Серпастым[5]. Поэт не нарушал законов
русского языка: глагол Огромнить y
него образован от прилагательного oгромный.
По тому же принципу, что глаголы золотить, румянить – от прилагательных золотой,
румяный. Существительное пролетариатоводец создано по образцу слов флотоводец,
полководец; серпастый — Как Глазастый, головастый и т. д.
В общее употребление новообразования Маяковского не вошли, в словарях их нет.
Но они нам вполне понятны, так как созданы по законам русского языка, и их
нельзя назвать нерусскими. Мы сами придумываем такие слова в случае
необходимости на каждом шагу. Мы можем, например, сказать о вазе, что она бутылкообразная,
а студентов университета назвать университетчиками. Хотя этих слов в словаре
нет и, может быть, до нас их никто не употреблял. Такие слова свидетельствуют о
богатейших возможностях словообразования, заложенных в языке. Новые слова
возникают в языке постоянно. Большинство из них употребляется мало и быстро
исчезает, но некоторые закрепляются и пополняют словарный запас языка.
Поэтому словарное богатство языка поистине неисчерпаемо, и мы не можем точно
сказать, сколько слов в нашем языке. 3. Роль
словарей – разговорников языков различных
стран
Оказаться в чужой стране и не знать ее языка — это не только не красиво по
отношению к обычаям и традициям страны, но и может быть опасно. К сожалению, не
все из нас наделены уникальной способностью запоминать бессчетное количество
языков и спокойно на них изъясняться. Это дано только полиглотам, а их тоже не
так-то много в мире. Способность к языкам — это такая же уникальная особенность
организма, точнее человеческого мозга, как данный от природы дар создавать
художественные, музыкальные, литературные шедевры.
Сегодня изучению иностранного языка в школе уделяют большое внимание. Его
начинают преподавать с первого класса и к пятому большинство детей уже могут
спокойно объяснять элементарные вещи на втором языке. Как правило, в школах
учат английский, немецкий, французский языки. Несколько реже итальянский и
испанский языки. И уже совсем редко уделяют внимании азиатским языкам, таким
как японский, китайский. Не потому что эти языки не востребованы, а потому что
изучать их не хватает терпения, они относятся к самой сложной группе языков[8].
Зато переводчики, владеющие этими языками, оцениваются выше всего. Тем не
менее, у нас встречается очень мало людей, которые в совершенстве владеют хотя
бы двумя языками. Это в 18 веке образованного человека, не знающего 5-6 языков,
автоматически исключали из плеяды образованных людей. Дворянин мог окончить
престижный университет, писать стихи, отличаться живым умом и сообразительностью,
но если не было свободного перехода в речи на английский, немецкий, французский
язык, то не нужно было больше беспокоиться о том, чтобы прослыть за
образованного человека. О знании такого количества языков мы даже не заикнемся.
Для этого нужно иметь достаточное количество времени, денег и определенные
способности.
Но разговаривать свободно можно на языке той или иной страны только в том
случае, если вы уже прожили там определенное количество времени. Ничто так не
улучшает уровень владения языком, как пребывание в стране и общение с
носителями языка. Через некоторое время каждый человек начинает не то, что
свободно говорить на языке страны, но и думать на нем. А это, по мнению
лингвистов, высший уровень, предел мастерства, высшая точка овладения языком.
Но для того, чтобы овладеть языком в такой степени, необходимо вначале
отправиться за границу и прожить там какое-то время. Многие уезжают именно с
этой целью, чтобы в совершенстве начать говорить на том или ином языке.
Однако, это касается не общеразговорных языков, вроде перечисленных
английского, немецкого, французского, а именно диалектов, наречий и
экзотических языков. Большинство стран по-прежнему борется с засильем
американизмов, поэтому максимально сокращает употребление всевозможных слов
страны демократии в родной стране. Этим легко объясняется то, что вы не везде
сможете изъясняться на привычном английском языке. Нет, конечно, модные курорты
всегда встретят вас стандартной фразой welcome, и никаких проблем не возникнет.
Но если не хочется посещать модные курорты и хочется отдохнуть где-нибудь, где
не ступала нога человека или ступала, но очень мало, просто будет необходим
карманный словарь[6]. Заключение
Словарь — это незаменимый помощник в поиске любого иноязычного слова, в
изучении терминологии какой – либо сферы знания. Существует большое
разнообразие типов словарей. Самая общая классификация делит все словари на
лингвистические и нелингвистические. Лингвистические словари в свою очередь
подразделяются на толковые и переводные, последние из которых бывают
двуязычными и многоязычными. Нелингвистические словари — это, например,
известные нам энциклопедии, которые дают необходимую, подробную информацию из
любой области науки.
Среди терминологических словарей выделяются глоссарии, которые помимо
толкования узкоспециализированного термина дают к нему примеры употребления,
комментарии, перевод на другой язык. В глоссарии можно легко узнать значение разных
понятий, которые являются узкоспециализированными терминами[11].
Особый вид словарей представляет тезаурус. Во-первых, вместо привычного
алфавитного порядка, который мы находим в любом другом словаре, в тезаурусе все
слова сгруппированы по темам. Словарь данного типа не дает определений словам,
как, например, толковый, а отражает слова, которыми может быть выражено
значение искомого слова. Иными словами, если нужно найти какое-то слово, но не
знаем его точной дефиниции, то можно при помощи тезауруса найти его исходя из
своих ассоциаций о нем. Список
литературы
1.
Самохина А.П. – Культира древнего Египта; изд. Полиздат. 2008г. 241стр.
2.
Кортнев Л.Т. – Роль словаря в жизни человека; изд. Наука.
2005г. 138стр.
3.
Хмелин Г. Л. – Творчество И. С. Тургенева: учебное пособие для гуманитарных ВУЗ
–ов/ изд. Омега. 2007г. 86стр.
4.
Лодкина Н. Р. – Диалектный словарь народов России; изд. Принт. 2004г. 537стр.
5.
Гилава Х. О. – Наследие В. В. Маяковского; изд. Литератор.
2005г. 137стр.
6.
Журнал – Путешествие и отдых; # 4 (41) 2012г.
7. Панина В.Н.
Русская терминология. -М.: Филологический факультет, 1996г. 125 с.
8.
Данилова В.Н. // Лингвистические проблемы терминологии. М., 2007г. 208стр.
9. Ковальчук Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения терминов и
терминоэлементов. М., 2002г. 149стр.
10.
Лосько М.Г. Системность и асистемность в языке. М., 2008г. 82стр
11.
Георгиани Л.А. О понятиях “термин” и “терминология” //
М., 2005г. 62стр.
СЛОВАРЬ НА ВАШЕМ СТОЛЕ
Словарь на рабочем столе также необходим, как и другие школьные принадлежности — учебник, ручка, дневник, тетрадь. Он — друг и помощник. Следует различать словари и справочники. Что такое справочники, знают все. В них содержатся краткие сведения по разным вопросам. Словарь же более объёмный по содержанию и разнообразней по функциям.
Словарь — это перечень слов (обычно в алфавитном порядке) с пояснениями, толкованиями или с переводом значений слов с другого языка. Существуют разные типы словарей. Имеются словари для специалистов, для широкого круга читателей, для школьников. В одних словарях объясняются предметы, явления окружающего мира (это словари энциклопедические), в других — разъясняются (толкуются) лексические значения слов, указываются нормы их правописания, произношения (это словари лингвистические). В зависимости от задач словаря, разным будет состав слов, по-разному они будут располагаться и толковаться. Чтобы получить настоящую помощь от словарей, необходимо не только знать, какие они бывают, но и как ими пользоваться.
Если вас интересует, что означает то или иное слово, в каких случаях его уместно употреблять, обращайтесь к толковому словарю. В толковых словарях, помимо объяснения значений слов, вы также найдёте сведения об ударении, о правописании, наиболее типичных словосочетаниях, получите краткую справку о происхождении слова и другие сведения. Например, слово «фамилия» произошло от латинского «семья». Фамилия возникла как семейное наименование, прибавляемое к имени и отчеству человека. Из глубины веков доходит благодаря фамилии профессия нашего предка. Например: Рыбаков, Сапожников.
Различного рода словари русского языка не только обогащают активный словарь каждого человека, но и служат незаменимыми помощниками в овладении нормами русского литературного языка. Богатство мыслей мы можем выразить только с помощью богатого языка. В правильной речи проявляется культура человека.
Толковые словари служат для того, чтобы объяснить, истолковать значения слов родного языка, а также показать условия их правильного употребления. Нормативный характер “Словаря русского языка” С. И. Ожегова выражается, кроме отбора лексики, системой стилистических и грамматических помет, показом ударения, а иногда указанием на произношение отдельных звуков языка. В словаре Ожегова отражены и те изменения, которые произошли в стилистической оценке слова, в сфере его употребления, степени распространенности.
Задача синонимических словарей заключается в том, чтобы показать, что объединяет синонимы одного синонимического ряда и что отличает их друг от друга. В двухтомном “Словаре синонимов русского языка” под редакцией А. П. Евгеньевой слова, образующие синонимические ряды, сопровождаются характеристикой их смысловых, стилистических, экспрессивно-эмоциональных и иных особенностей.
В словарь иностранных слов помещается заимствованная лексика с сообщением, из какого языка пришло слово в русский язык.
Во фразеологических словарях объясняются фразеологические обороты. А сборник “Крылатые слова” Н. С. Ашукина и М. Г. Ашукиной разъясняет литературные цитаты, библейские выражения, а также образные выражения, возникшие на основе античной мифологии.
Словарь на рабочем столе также необходим, как и другие школьные принадлежности — учебник, ручка, дневник, тетрадь. Он — друг и помощник. Следует различать словари и справочники. Что такое справочники, знают все. В них содержатся краткие сведения по разным вопросам. Словарь же более объёмный по содержанию и разнообразней по функциям.
Словарь — это перечень слов (обычно в алфавитном порядке) с пояснениями, толкованиями или с переводом значений слов с другого языка. Существуют разные типы словарей. Имеются словари для специалистов, для широкого круга читателей, для школьников. В одних словарях объясняются предметы, явления окружающего мира (это словари энциклопедические), в других — разъясняются (толкуются) лексические значения слов, указываются нормы их правописания, произношения (это словари лингвистические). В зависимости от задач словаря, разным будет состав слов, по-разному они будут располагаться и толковаться. Чтобы получить настоящую помощь от словарей, необходимо не только знать, какие они бывают, но и как ими пользоваться.
Если вас интересует, что означает то или иное слово, в каких случаях его уместно употреблять, обращайтесь к толковому словарю. В толковых словарях, помимо объяснения значений слов, вы также найдёте сведения об ударении, о правописании, наиболее типичных словосочетаниях, получите краткую справку о происхождении слова и другие сведения. Например, слово «фамилия» произошло от латинского «семья». Фамилия возникла как семейное наименование, прибавляемое к имени и отчеству человека. Из глубины веков доходит благодаря фамилии профессия нашего предка. Например: Рыбаков, Сапожников.
Но не все фамилии легко объяснимы, иногда бывает трудно докопаться до их смысла. Большинство русских фамилий взято в Святцах — от имён в церковном календаре. Бытовали и мирские имена — от прозвищ, которые перешли в фамилии (например, Толстик, Пухлик). «Семинарские» фамилии появлялись в духовных учебных заведениях. Фамилии несут в себе забытые слова, и открыть их снова бывает очень увлекательно и интересно. А поможет вам в этом этимологический словарь, в котором объясняется происхождение слов.
В толковых словарях значения слов подтверждаются примерами из произведений художественной, научной, научно-популярной и другой литературы. Толковый словарь необходим при чтении художественных произведений. Я, например, пользуюсь им. Он на моем письменном столе занимает почетное место. Когда мои друзья спрашивают меня о том, что бы я хотел получить в подарок, я отвечаю: «Словарь».
Содержание
Введение…………………………………………………………………3
1.
Виды словарей……………………………………………….……….4
2.
Сколько слов в русском
языке?………………………………………………….5
3.
Роль словарей – разговорников языков различных стран………….8
Заключение……………………………………………………………..10
Список
литературы
Введение
Различного рода словари русского языка не только обогащают активный словарь
каждого человека, но и служат незаменимыми помощниками в овладении нормами
русского литературного языка. Богатство мыслей мы можем выразить только с
помощью богатого языка. В правильной речи проявляется культура человека.
Без книг и других источников информации современное образование невозможно.
Значит невозможно оно и без словарей.
История развития человеческого разума связана с библиотеками. Жизнь заставляет
человека получать все новую информацию, накапливать ее и двигаться вперед,
добиваться новых знаний, делать новые открытия. В этом помогает справочная
литература – словари. Надо только умело всем пользоваться.
В данной работе подробнее познакомимся с такими источниками информации, как словарь.
В мире много знаний, но все они, к сожалению, в разных головах.
Первые попытки собрать знания в одну книгу, книгу – справочное бюро, были сделаны
еще в Древнем Египте. Египтяне говорили: “Эти книги делают человека умным
и обучают невежду, помогая ему понять все”[1].
1.
Виды словарей
Толковые словари служат для того, чтобы объяснить, истолковать значения
слов родного языка, а также показать условия их правильного употребления.
Нормативный характер «Словаря русского языка» С. И. Ожегова выражается, кроме
отбора лексики, системой стилистических и грамматических помет, показом
ударения, а иногда указанием на произношение отдельных звуков языка. В словаре
Ожегова отражены и те изменения, которые произошли в стилистической оценке
слова, в сфере его употребления, степени распространенности. Задача
синонимических словарей заключается в том, чтобы показать, что объединяет
синонимы одного синонимического ряда и что отличает их друг от друга. В
двухтомном «Словаре синонимов русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой
слова, образующие синонимические ряды, сопровождаются характеристикой их
смысловых, стилистических, экспрессивно-эмоциональных и иных особенностей.
В словарь иностранных слов помещается заимствованная лексика с
сообщением, из какого языка пришло слово в русский язык.
Во фразеологических словарях объясняются
фразеологические обороты. А сборник «Крылатые слова» Н. С. Ашукина и М. Г.
Ашукиной разъясняет литературные цитаты, библейские выражения, а также образные
выражения, возникшие на основе античной мифологии.
Фиксируя внимание на точном, наиболее оправданном употреблении слова или его
формы, словари правильности речи способствуют углублению знаний о слове,
помогают овладеть литературной речью (словарь-справочник «Трудности
словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» под редакцией
К. С. Горбачевича).
Слова в орфоэпическом словаре приводятся с указанием ударения и
правильного произношения отдельных звуков и сочетаний звуков.
«Словарь сокращений русского языка» Д. И. Алексеева
расшифровывает сокращения, указывает на произношение и грамматический род.
Словари языка писателей показывает, как и какую лексику использует в своих
произведениях данный автор, что взято из общенационального фонда, а что создано
лично. В этимологическом словаре объясняется происхождение слова, а в
диалектных – собрана лексика и фразеология какого-либо диалекта или всех
диалектов данного языка. Неоценимую помощь в работе над словом оказывают и
«Словарь антонимов русского языка» М. С. Львова, и «Словарь омонимов русского
языка» О. С. Ахмановой, и «Школьный словообразовательный словарь» 3. А. Потихи[2].
Кроме того, существуют словари, объясняющие термины и дающие необходимые
сведения из области различных знаний: физической, химической, географической,
«Словарь лингвистических терминов», «Словарь литературоведческих терминов». Эти
словари систематизируют знания, наполненные человечеством.
2.
Сколько слов в русском языке?
Богатство языка выражается прежде всего в запасе слов, или, как говорят
языковеды, в богатстве лексики. Сколько слов в нашем языке? На этот вопрос
ответить очень трудно. Например, в однотомном «Словаре русского языка» С. И.
Ожегова, в который включены только самые употребительные слова, 57 тыс. слов.
В большом семнадцатитомном академическом словаре более 100 тыс. слов. Но это
далеко не все слова русского языка. Существует масса так называемых диалектных
слов, которые употребляются только в отдельных районах нашей страны. Они не
входят в общий литературный язык.
Но их часто используют писатели для передачи особенностей речи и быта
жителей того или иного края. И. С. Тургенев, например, употреблял в своих
произведениях южнорусские (главным образом орловские) слова: Панёва — Юбка,
Бучило — Глубокая яма с водой, Казюли — Змеи, Лядащий (человек) — негодный для
работы и др[3]. М. А. Шолохов с большим мастерством использует местные донские
слова: Баз — Двор, Курень — Дом, Гутарить — Говорить, Завеска — Фартук, Кубыть
— Может быть и т. п.[4] Диалектные слова, как правило, в словари
литературного языка не включают. Но их ввел в свой знаменитый «Толковый словарь
живого великорусского языка» В. И. Даль.
Шестое издание. Год издания: 1956, Набрано и напечатано со второго
издания 1880 – 1882 гг.
Словарь этот вышел в 60-х годах прошлого века и включает более 200 тыс. слов. В
общий литературный язык не входят и профессиональные слова, которыми пользуются
специалисты.
Их включают в терминологические словари (например, словари по радиотехнике,
медицинские, морские). Это вызвано необходимостью. Ведь общее количество
специальных терминов разных наук и ремесел огромно: их несколько миллионов. Ни
один словарь не в состоянии вместить их все, да это и не нужно. Терминами,
относящимися к той или иной профессии, может в полной мере владеть только
специалист. Но четкой, резкой границы между специальными терминами и
общеупотребительными словами литературного языка нет.
В наше время научные достижения все шире входят в быт; ученики уже в школе
знакомятся с основами наук. И у нас нет сегодня, пожалуй, людей, которые
незнакомы со словами Атом И Молекула. А Ведь это термины физики и химии. Сейчас
каждый мало-мальски знакомый с техникой человек знает и часто употребляет
технические термины: Трансформатор, транзистор, реле, фокусировка, траектория,
аккумулятор И многие другие.
Поэтому самые употребительные из научно-технических терминов включают в словари
русского литературного языка. Но и это еще не весь словарный состав языка. Язык
имеет свои средства, свой строительный материал для производства новых слов.
Зная приставки, суффиксы и правила их употребления, можно от уже готовых слов
образовать новые. Писатели охотно пользуются этой возможностью.
Известно, как много новых слов создал В. В. Маяковский: Огромнить,
пролетариатоводец, многопудье. Советский паспорт он назвал Молоткастым И
Серпастым[5]. Поэт не нарушал законов
русского языка: глагол Огромнить y
него образован от прилагательного oгромный.
По тому же принципу, что глаголы золотить, румянить – от прилагательных золотой,
румяный. Существительное пролетариатоводец создано по образцу слов флотоводец,
полководец; серпастый — Как Глазастый, головастый и т. д.
В общее употребление новообразования Маяковского не вошли, в словарях их нет.
Но они нам вполне понятны, так как созданы по законам русского языка, и их
нельзя назвать нерусскими. Мы сами придумываем такие слова в случае
необходимости на каждом шагу. Мы можем, например, сказать о вазе, что она бутылкообразная,
а студентов университета назвать университетчиками. Хотя этих слов в словаре
нет и, может быть, до нас их никто не употреблял. Такие слова свидетельствуют о
богатейших возможностях словообразования, заложенных в языке. Новые слова
возникают в языке постоянно. Большинство из них употребляется мало и быстро
исчезает, но некоторые закрепляются и пополняют словарный запас языка.
Поэтому словарное богатство языка поистине неисчерпаемо, и мы не можем точно
сказать, сколько слов в нашем языке.
3. Роль
словарей – разговорников языков
различных
стран
Оказаться в чужой стране и не знать ее языка — это не только не красиво по
отношению к обычаям и традициям страны, но и может быть опасно. К сожалению, не
все из нас наделены уникальной способностью запоминать бессчетное количество
языков и спокойно на них изъясняться. Это дано только полиглотам, а их тоже не
так-то много в мире. Способность к языкам — это такая же уникальная особенность
организма, точнее человеческого мозга, как данный от природы дар создавать
художественные, музыкальные, литературные шедевры.
Сегодня изучению иностранного языка в школе уделяют большое внимание. Его
начинают преподавать с первого класса и к пятому большинство детей уже могут
спокойно объяснять элементарные вещи на втором языке. Как правило, в школах
учат английский, немецкий, французский языки. Несколько реже итальянский и
испанский языки. И уже совсем редко уделяют внимании азиатским языкам, таким
как японский, китайский. Не потому что эти языки не востребованы, а потому что
изучать их не хватает терпения, они относятся к самой сложной группе языков[8].
Зато переводчики, владеющие этими языками, оцениваются выше всего. Тем не
менее, у нас встречается очень мало людей, которые в совершенстве владеют хотя
бы двумя языками. Это в 18 веке образованного человека, не знающего 5-6 языков,
автоматически исключали из плеяды образованных людей. Дворянин мог окончить
престижный университет, писать стихи, отличаться живым умом и сообразительностью,
но если не было свободного перехода в речи на английский, немецкий, французский
язык, то не нужно было больше беспокоиться о том, чтобы прослыть за
образованного человека. О знании такого количества языков мы даже не заикнемся.
Для этого нужно иметь достаточное количество времени, денег и определенные
способности.
Но разговаривать свободно можно на языке той или иной страны только в том
случае, если вы уже прожили там определенное количество времени. Ничто так не
улучшает уровень владения языком, как пребывание в стране и общение с
носителями языка. Через некоторое время каждый человек начинает не то, что
свободно говорить на языке страны, но и думать на нем. А это, по мнению
лингвистов, высший уровень, предел мастерства, высшая точка овладения языком.
Но для того, чтобы овладеть языком в такой степени, необходимо вначале
отправиться за границу и прожить там какое-то время. Многие уезжают именно с
этой целью, чтобы в совершенстве начать говорить на том или ином языке.
Однако, это касается не общеразговорных языков, вроде перечисленных
английского, немецкого, французского, а именно диалектов, наречий и
экзотических языков. Большинство стран по-прежнему борется с засильем
американизмов, поэтому максимально сокращает употребление всевозможных слов
страны демократии в родной стране. Этим легко объясняется то, что вы не везде
сможете изъясняться на привычном английском языке. Нет, конечно, модные курорты
всегда встретят вас стандартной фразой welcome, и никаких проблем не возникнет.
Но если не хочется посещать модные курорты и хочется отдохнуть где-нибудь, где
не ступала нога человека или ступала, но очень мало, просто будет необходим
карманный словарь[6].
Заключение
Словарь — это незаменимый помощник в поиске любого иноязычного слова, в
изучении терминологии какой – либо сферы знания. Существует большое
разнообразие типов словарей. Самая общая классификация делит все словари на
лингвистические и нелингвистические. Лингвистические словари в свою очередь
подразделяются на толковые и переводные, последние из которых бывают
двуязычными и многоязычными. Нелингвистические словари — это, например,
известные нам энциклопедии, которые дают необходимую, подробную информацию из
любой области науки.
Среди терминологических словарей выделяются глоссарии, которые помимо
толкования узкоспециализированного термина дают к нему примеры употребления,
комментарии, перевод на другой язык. В глоссарии можно легко узнать значение разных
понятий, которые являются узкоспециализированными терминами[11].
Особый вид словарей представляет тезаурус. Во-первых, вместо привычного
алфавитного порядка, который мы находим в любом другом словаре, в тезаурусе все
слова сгруппированы по темам. Словарь данного типа не дает определений словам,
как, например, толковый, а отражает слова, которыми может быть выражено
значение искомого слова. Иными словами, если нужно найти какое-то слово, но не
знаем его точной дефиниции, то можно при помощи тезауруса найти его исходя из
своих ассоциаций о нем.
Список
литературы
1.
Самохина А.П. – Культира древнего Египта; изд. Полиздат. 2008г. 241стр.
2.
Кортнев Л.Т. – Роль словаря в жизни человека; изд. Наука.
2005г. 138стр.
3.
Хмелин Г. Л. – Творчество И. С. Тургенева: учебное пособие для гуманитарных ВУЗ
–ов/ изд. Омега. 2007г. 86стр.
4.
Лодкина Н. Р. – Диалектный словарь народов России; изд. Принт. 2004г. 537стр.
5.
Гилава Х. О. – Наследие В. В. Маяковского; изд. Литератор.
2005г. 137стр.
6.
Журнал – Путешествие и отдых; # 4 (41) 2012г.
7. Панина В.Н.
Русская терминология. -М.: Филологический факультет, 1996г. 125 с.
8.
Данилова В.Н. // Лингвистические проблемы терминологии. М., 2007г. 208стр.
9. Ковальчук Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения терминов и
терминоэлементов. М., 2002г. 149стр.
10.
Лосько М.Г. Системность и асистемность в языке. М., 2008г. 82стр
11.
Георгиани Л.А. О понятиях “термин” и “терминология” //
М., 2005г. 62стр.
СЛОВАРЬ НА ВАШЕМ СТОЛЕ
Словарь на рабочем столе также необходим, как и другие школьные принадлежности — учебник, ручка, дневник, тетрадь. Он — друг и помощник. Следует различать словари и справочники. Что такое справочники, знают все. В них содержатся краткие сведения по разным вопросам. Словарь же более объёмный по содержанию и разнообразней по функциям.
Словарь — это перечень слов (обычно в алфавитном порядке) с пояснениями, толкованиями или с переводом значений слов с другого языка. Существуют разные типы словарей. Имеются словари для специалистов, для широкого круга читателей, для школьников. В одних словарях объясняются предметы, явления окружающего мира (это словари энциклопедические), в других — разъясняются (толкуются) лексические значения слов, указываются нормы их правописания, произношения (это словари лингвистические). В зависимости от задач словаря, разным будет состав слов, по-разному они будут располагаться и толковаться. Чтобы получить настоящую помощь от словарей, необходимо не только знать, какие они бывают, но и как ими пользоваться.
Если вас интересует, что означает то или иное слово, в каких случаях его уместно употреблять, обращайтесь к толковому словарю. В толковых словарях, помимо объяснения значений слов, вы также найдёте сведения об ударении, о правописании, наиболее типичных словосочетаниях, получите краткую справку о происхождении слова и другие сведения. Например, слово «фамилия» произошло от латинского «семья». Фамилия возникла как семейное наименование, прибавляемое к имени и отчеству человека. Из глубины веков доходит благодаря фамилии профессия нашего предка. Например: Рыбаков, Сапожников.
Различного рода словари русского языка не только обогащают активный словарь каждого человека, но и служат незаменимыми помощниками в овладении нормами русского литературного языка. Богатство мыслей мы можем выразить только с помощью богатого языка. В правильной речи проявляется культура человека.
Толковые словари служат для того, чтобы объяснить, истолковать значения слов родного языка, а также показать условия их правильного употребления. Нормативный характер “Словаря русского языка” С. И. Ожегова выражается, кроме отбора лексики, системой стилистических и грамматических помет, показом ударения, а иногда указанием на произношение отдельных звуков языка. В словаре Ожегова отражены и те изменения, которые произошли в стилистической оценке слова, в сфере его употребления, степени распространенности.
Задача синонимических словарей заключается в том, чтобы показать, что объединяет синонимы одного синонимического ряда и что отличает их друг от друга. В двухтомном “Словаре синонимов русского языка” под редакцией А. П. Евгеньевой слова, образующие синонимические ряды, сопровождаются характеристикой их смысловых, стилистических, экспрессивно-эмоциональных и иных особенностей.
В словарь иностранных слов помещается заимствованная лексика с сообщением, из какого языка пришло слово в русский язык.
Во фразеологических словарях объясняются фразеологические обороты. А сборник “Крылатые слова” Н. С. Ашукина и М. Г. Ашукиной разъясняет литературные цитаты, библейские выражения, а также образные выражения, возникшие на основе античной мифологии.