Сочинение на тему словари наши помощники и друзья сочинение

4 варианта

  1. Словарь на рабочем столе также необходим, как и другие школьные принадлежности — учебник, ручка, дневник, тет­радь. Он — друг и помощник. Следует различать словари и спра­вочники. Что такое справочники, знают все. В них содержатся краткие сведения по разным вопросам. Словарь же более объём­ный по содержанию и разнообразней по функциям.
    Словарь — это перечень слов (обычно в алфавитном поряд­ке) с пояснениями, толкованиями или с переводом значений слов с другого языка. Существуют разные типы словарей. Име­ются словари для специалистов, для широкого круга читате­лей, для школьников. В одних словарях объясняются предме­ты, явления окружающего мира (это словари энциклопедиче­ские), в других — разъясняются (толкуются) лексические зна­чения слов, указываются нормы их правописания, произноше­ния (это словари лингвистические). В зависимости от задач сло­варя, разным будет состав слов, по-разному они будут рас­полагаться и толковаться. Чтобы получить настоящую помощь от словарей, необходимо не только знать, какие они бывают, но и как ими пользоваться.
    Если вас интересует, что означает то или иное слово, в каких случаях его уместно употреблять, обращайтесь к толковому сло­варю. В толковых словарях, помимо объяснения значений слов, вы также найдёте сведения об ударении, о правописании, наи­более типичных словосочетаниях, получите краткую справку о происхождении слова и другие сведения. Например, слово «фа­милия» произошло от латинского «семья». Фамилия возникла как семейное наименование, прибавляемое к имени и отчеству человека. Из глубины веков доходит благодаря фамилии про­фессия нашего предка. Например: Рыбаков, Сапожников.
    Но не все фамилии легко объяснимы, иногда бывает трудно докопаться до их смысла. Большинство русских фамилий взя­то в Святцах — от имён в церковном календаре. Бытовали и мирские имена — от прозвищ, которые перешли в фамилии (на­пример, Толстик, Пухлик). «Семинарские» фамилии появля­лись в духовных учебных заведениях. Фамилии несут в себе за­бытые слова, и открыть их снова бывает очень увлекательно и интересно. А поможет вам в этом этимологический словарь, в котором объясняется происхождение слов.
    В толковых словарях значения слов подтверждаются при­мерами из произведений художественной, научной, научно-популярной и другой литературы. Толковый словарь необходим при чтении художественных произведений. Я, например, пользуюсь им. Он на моем письменном столе занимает почетное место. Когда мои друзья спрашивают меня о том, что бы я хотел получить в подарок, я отвечаю: «Словарь».

  2. Содержание
    Введение…………………………………………………………………3
    1.
    Виды словарей……………………………………………….……….4
    2.
    Сколько слов в русском
    языке?………………………………………………….5
    3.
    Роль словарей – разговорников языков различных стран………….8
    Заключение……………………………………………………………..10
    Список
    литературы
    Введение
    Различного рода словари русского языка не только обогащают активный словарь
    каждого человека, но и служат незаменимыми помощниками в овладении нормами
    русского литературного языка.  Богатство мыслей мы можем выразить только с
    помощью богатого языка. В правильной речи проявляется культура человека.
    Без книг и других источников информации современное образование невозможно.
    Значит невозможно оно и без словарей.
    История развития человеческого разума связана с библиотеками. Жизнь заставляет
    человека получать все новую информацию, накапливать ее и двигаться вперед,
    добиваться новых знаний, делать новые открытия. В этом помогает справочная
    литература – словари. Надо только умело всем пользоваться.
    В данной работе подробнее познакомимся с такими источниками информации, как словарь.
    В мире много знаний, но все они, к сожалению, в разных головах.
    Первые попытки собрать знания в одну книгу, книгу – справочное бюро, были сделаны
    еще в Древнем Египте. Египтяне говорили: “Эти книги делают человека умным
    и обучают невежду, помогая ему понять все”[1].
    1.
    Виды словарей

    Толковые словари служат для того, чтобы объяснить, истолковать значения
    слов родного языка, а также показать условия их правильного употребления.
    Нормативный характер «Словаря русского языка» С. И. Ожегова выражается, кроме
    отбора лексики, системой стилистических и грамматических помет, показом
    ударения, а иногда указанием на произношение отдельных звуков языка. В словаре
    Ожегова отражены и те изменения, которые произошли в стилистической оценке
    слова, в сфере его употребления, степени распространенности. Задача
    синонимических словарей заключается в том, чтобы показать, что объединяет
    синонимы одного синонимического ряда и что отличает их друг от друга. В
    двухтомном «Словаре синонимов русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой
    слова, образующие синонимические ряды, сопровождаются характеристикой их
    смысловых, стилистических, экспрессивно-эмоциональных и иных особенностей.

    В словарь иностранных слов
    помещается заимствованная лексика с
    сообщением, из какого языка пришло слово в русский язык.

    Во фразеологических словарях
    объясняются
    фразеологические обороты. А сборник «Крылатые слова» Н. С. Ашукина и М. Г.
    Ашукиной разъясняет литературные цитаты, библейские выражения, а также образные
    выражения, возникшие на основе античной мифологии.
    Фиксируя внимание на точном, наиболее оправданном употреблении слова или его
    формы, словари правильности речи способствуют углублению знаний о слове,
    помогают овладеть литературной речью (словарь-справочник «Трудности
    словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» под редакцией
    К. С. Горбачевича).
    Слова в орфоэпическом словаре приводятся с указанием ударения и
    правильного произношения отдельных звуков и сочетаний звуков.

    «Словарь сокращений русского языка»
    Д. И. Алексеева
    расшифровывает сокращения, указывает на произношение и грамматический род.
    Словари языка писателей показывает, как и какую лексику использует в своих
    произведениях данный автор, что взято из общенационального фонда, а что создано
    лично. В этимологическом словаре объясняется происхождение слова, а в
    диалектных – собрана лексика и фразеология какого-либо диалекта или всех
    диалектов данного языка. Неоценимую помощь в работе над словом оказывают и
    «Словарь антонимов русского языка» М. С. Львова, и «Словарь омонимов русского
    языка» О. С. Ахмановой, и «Школьный словообразовательный словарь» 3. А. Потихи[2].
    Кроме того, существуют словари, объясняющие термины и дающие необходимые
    сведения из области различных знаний: физической, химической, географической,
    «Словарь лингвистических терминов», «Словарь литературоведческих терминов». Эти
    словари систематизируют знания, наполненные человечеством.
    2.
    Сколько слов в русском языке?

    Богатство языка выражается прежде всего в запасе слов, или, как говорят
    языковеды, в богатстве лексики. Сколько слов в нашем языке? На этот вопрос
    ответить очень трудно. Например, в однотомном «Словаре русского языка» С. И.
    Ожегова, в который включены только самые употребительные слова, 57 тыс. слов.
    В большом семнадцатитомном академическом словаре более 100 тыс. слов. Но это
    далеко не все слова русского языка. Существует масса так называемых диалектных
    слов, которые употребляются только в отдельных районах нашей страны. Они не
    входят в общий литературный язык.
    Но их часто используют писатели для передачи особенностей речи и быта
    жителей того или иного края. И. С. Тургенев, например, употреблял в своих
    произведениях южнорусские (главным образом орловские) слова: Панёва — Юбка,
    Бучило — Глубокая яма с водой, Казюли — Змеи, Лядащий (человек) — негодный для
    работы и др[3]. М. А. Шолохов с большим мастерством использует местные донские
    слова: Баз — Двор, Курень — Дом, Гутарить — Говорить, Завеска — Фартук, Кубыть
    — Может быть и т. п.[4]   Диалектные слова, как правило, в словари
    литературного языка не включают. Но их ввел в свой знаменитый «Толковый словарь
    живого великорусского языка» В. И. Даль.
    Шестое издание. Год издания: 1956, Набрано и напечатано со второго
    издания 1880 – 1882 гг.
    Словарь этот вышел в 60-х годах прошлого века и включает более 200 тыс. слов. В
    общий литературный язык не входят и профессиональные слова, которыми пользуются
    специалисты.
    Их включают в терминологические словари (например, словари по радиотехнике,
    медицинские, морские). Это вызвано необходимостью. Ведь общее количество
    специальных терминов разных наук и ремесел огромно: их несколько миллионов. Ни
    один словарь не в состоянии вместить их все, да это и не нужно. Терминами,
    относящимися к той или иной профессии, может в полной мере владеть только
    специалист. Но четкой, резкой границы между специальными терминами и
    общеупотребительными словами литературного языка нет.
    В наше время научные достижения все шире входят в быт; ученики уже в школе
    знакомятся с основами наук. И у нас нет сегодня, пожалуй, людей, которые
    незнакомы со словами Атом И Молекула. А Ведь это термины физики и химии. Сейчас
    каждый мало-мальски знакомый с техникой человек знает и часто употребляет
    технические термины: Трансформатор, транзистор, реле, фокусировка, траектория,
    аккумулятор И многие другие.
    Поэтому самые употребительные из научно-технических терминов включают в словари
    русского литературного языка. Но и это еще не весь словарный состав языка. Язык
    имеет свои средства, свой строительный материал для производства новых слов.
    Зная приставки, суффиксы и правила их употребления, можно от уже готовых слов
    образовать новые. Писатели охотно пользуются этой возможностью.
    Известно, как много новых слов создал В. В. Маяковский: Огромнить,
    пролетариатоводец, многопудье. Советский паспорт он назвал Молоткастым И
    Серпастым[5]. Поэт не нарушал законов
    русского языка: глагол Огромнить y
    него образован от прилагательного oгромный.
    По тому же принципу, что глаголы золотить, румянить – от прилагательных золотой,
    румяный. Существительное пролетариатоводец создано по образцу слов флотоводец,
    полководец; серпастый — Как Глазастый, головастый и т. д.
    В общее употребление новообразования Маяковского не вошли, в словарях их нет.
    Но они нам вполне понятны, так как созданы по законам русского языка, и их
    нельзя назвать нерусскими. Мы сами придумываем такие слова в случае
    необходимости на каждом шагу. Мы можем, например, сказать о вазе, что она бутылкообразная,
    а студентов университета назвать университетчиками. Хотя этих слов в словаре
    нет и, может быть, до нас их никто не употреблял. Такие слова свидетельствуют о
    богатейших возможностях словообразования, заложенных в языке. Новые слова
    возникают в языке постоянно. Большинство из них употребляется мало и быстро
    исчезает, но некоторые закрепляются и пополняют словарный запас языка.
    Поэтому словарное богатство языка поистине неисчерпаемо, и мы не можем точно
    сказать, сколько слов в нашем языке.
    3. Роль
    словарей – разговорников языков

    различных
    стран

    Оказаться в чужой стране и не знать ее языка — это не только не красиво по
    отношению к обычаям и традициям страны, но и может быть опасно. К сожалению, не
    все из нас наделены уникальной способностью запоминать бессчетное количество
    языков и спокойно на них изъясняться.  Это дано только полиглотам, а их тоже не
    так-то много в мире. Способность к языкам — это такая же уникальная особенность
    организма, точнее человеческого мозга, как данный от природы дар создавать
    художественные, музыкальные, литературные шедевры.
    Сегодня изучению иностранного языка в школе уделяют большое внимание. Его
    начинают преподавать с первого класса и к пятому большинство детей уже могут
    спокойно объяснять элементарные вещи на втором языке. Как правило, в школах
    учат английский, немецкий, французский языки. Несколько реже итальянский и
    испанский языки. И уже совсем редко уделяют внимании азиатским языкам, таким
    как японский, китайский. Не потому что эти языки не востребованы, а потому что
    изучать их не хватает терпения, они относятся к самой сложной группе языков[8].
    Зато переводчики, владеющие этими языками, оцениваются выше всего. Тем не
    менее, у нас встречается очень мало людей, которые в совершенстве владеют хотя
    бы двумя языками. Это в 18 веке образованного человека, не знающего 5-6 языков,
    автоматически исключали из плеяды образованных людей. Дворянин мог окончить
    престижный университет, писать стихи, отличаться живым умом и сообразительностью,
    но если не было свободного перехода в речи на английский, немецкий, французский
    язык, то не нужно было больше беспокоиться о том, чтобы прослыть за
    образованного человека. О знании такого количества языков мы даже не заикнемся.
    Для этого нужно иметь достаточное количество времени, денег и определенные
    способности.
    Но разговаривать свободно можно на языке той или иной страны только в том
    случае, если вы уже прожили там определенное количество времени. Ничто так не
    улучшает уровень владения языком, как пребывание в стране и общение с
    носителями языка. Через некоторое время каждый человек начинает не то, что
    свободно говорить на языке страны, но и думать на нем. А это, по мнению
    лингвистов, высший уровень, предел мастерства, высшая точка овладения языком.
    Но для того, чтобы овладеть языком в такой степени, необходимо вначале
    отправиться за границу и прожить там какое-то время. Многие уезжают именно с
    этой целью, чтобы в совершенстве начать говорить на том или ином языке.
    Однако, это касается не общеразговорных языков, вроде перечисленных
    английского, немецкого, французского, а именно диалектов, наречий и
    экзотических языков. Большинство стран по-прежнему борется с засильем
    американизмов, поэтому максимально сокращает употребление всевозможных слов
    страны демократии в родной стране. Этим легко объясняется то, что вы не везде
    сможете изъясняться на привычном английском языке. Нет, конечно, модные курорты
    всегда встретят вас стандартной фразой welcome, и никаких проблем не возникнет.
    Но если не хочется посещать модные курорты и хочется отдохнуть где-нибудь, где
    не ступала нога человека или ступала, но очень мало, просто будет необходим
    карманный словарь[6].
    Заключение
    Словарь — это незаменимый помощник в поиске любого иноязычного слова, в
    изучении терминологии какой – либо сферы знания. Существует большое
    разнообразие типов словарей. Самая общая классификация делит все словари на
    лингвистические и нелингвистические. Лингвистические словари в свою очередь
    подразделяются на толковые и переводные, последние из которых бывают
    двуязычными и многоязычными.  Нелингвистические словари — это, например,
    известные нам энциклопедии, которые дают необходимую, подробную информацию из
    любой области науки.
    Среди терминологических словарей выделяются глоссарии, которые помимо
    толкования узкоспециализированного термина дают к нему примеры употребления,
    комментарии, перевод на другой язык. В глоссарии можно легко узнать значение разных
    понятий, которые являются узкоспециализированными терминами[11].
    Особый вид словарей представляет тезаурус. Во-первых, вместо привычного
    алфавитного порядка, который мы находим в любом другом словаре, в тезаурусе все
    слова сгруппированы по темам. Словарь данного типа не дает определений словам,
    как, например, толковый, а отражает слова, которыми может быть выражено
    значение искомого слова. Иными словами, если нужно найти какое-то слово, но не
    знаем его точной дефиниции, то можно при помощи тезауруса найти его исходя из
    своих ассоциаций о нем.
    Список
    литературы

    1.
    Самохина А.П. – Культира древнего Египта; изд. Полиздат. 2008г. 241стр.
    2.
    Кортнев Л.Т. – Роль словаря в жизни человека; изд. Наука.
    2005г. 138стр.
    3.
    Хмелин Г. Л. – Творчество И. С. Тургенева: учебное пособие для гуманитарных ВУЗ
    –ов/ изд. Омега. 2007г. 86стр.
    4.
    Лодкина Н. Р. – Диалектный словарь народов России; изд. Принт. 2004г. 537стр.
    5.
    Гилава Х. О. – Наследие В. В. Маяковского; изд. Литератор.
    2005г. 137стр.
    6.
    Журнал – Путешествие и отдых;  # 4 (41) 2012г.
    7. Панина В.Н.
    Русская терминология. -М.: Филологический факультет, 1996г. 125 с.
    8.
    Данилова В.Н. // Лингвистические проблемы терминологии. М., 2007г. 208стр.
    9. Ковальчук Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения терминов и
    терминоэлементов. М., 2002г. 149стр.
    10.
    Лосько М.Г. Системность и асистемность в языке. М., 2008г. 82стр
    11.
    Георгиани Л.А. О понятиях “термин” и “терминология” //
    М., 2005г. 62стр.

  3. СЛОВАРЬ НА ВАШЕМ СТОЛЕ

    Словарь на рабочем столе также необходим, как и другие школьные принадлежности — учебник, ручка, дневник, тет­радь. Он — друг и помощник. Следует различать словари и спра­вочники. Что такое справочники, знают все. В них содержатся краткие сведения по разным вопросам. Словарь же более объём­ный по содержанию и разнообразней по функциям.
    Словарь — это перечень слов (обычно в алфавитном поряд­ке) с пояснениями, толкованиями или с переводом значений слов с другого языка. Существуют разные типы словарей. Име­ются словари для специалистов, для широкого круга читате­лей, для школьников. В одних словарях объясняются предме­ты, явления окружающего мира (это словари энциклопедиче­ские), в других — разъясняются (толкуются) лексические зна­чения слов, указываются нормы их правописания, произноше­ния (это словари лингвистические). В зависимости от задач сло­варя, разным будет состав слов, по-разному они будут рас­полагаться и толковаться. Чтобы получить настоящую помощь от словарей, необходимо не только знать, какие они бывают, но и как ими пользоваться.
    Если вас интересует, что означает то или иное слово, в каких случаях его уместно употреблять, обращайтесь к толковому сло­варю. В толковых словарях, помимо объяснения значений слов, вы также найдёте сведения об ударении, о правописании, наи­более типичных словосочетаниях, получите краткую справку о происхождении слова и другие сведения. Например, слово «фа­милия» произошло от латинского «семья». Фамилия возникла как семейное наименование, прибавляемое к имени и отчеству человека. Из глубины веков доходит благодаря фамилии про­фессия нашего предка. Например: Рыбаков, Сапожников.

  4. Различного рода словари русского языка не только обогащают активный словарь каждого человека, но и служат незаменимыми помощниками в овладении нормами русского литературного языка. Богатство мыслей мы можем выразить только с помощью богатого языка. В правильной речи проявляется культура человека.
    Толковые словари служат для того, чтобы объяснить, истолковать значения слов родного языка, а также показать условия их правильного употребления. Нормативный характер “Словаря русского языка” С. И. Ожегова выражается, кроме отбора лексики, системой стилистических и грамматических помет, показом ударения, а иногда указанием на произношение отдельных звуков языка. В словаре Ожегова отражены и те изменения, которые произошли в стилистической оценке слова, в сфере его употребления, степени распространенности.
    Задача синонимических словарей заключается в том, чтобы показать, что объединяет синонимы одного синонимического ряда и что отличает их друг от друга. В двухтомном “Словаре синонимов русского языка” под редакцией А. П. Евгеньевой слова, образующие синонимические ряды, сопровождаются характеристикой их смысловых, стилистических, экспрессивно-эмоциональных и иных особенностей.
    В словарь иностранных слов помещается заимствованная лексика с сообщением, из какого языка пришло слово в русский язык.
    Во фразеологических словарях объясняются фразеологические обороты. А сборник “Крылатые слова” Н. С. Ашукина и М. Г. Ашукиной разъясняет литературные цитаты, библейские выражения, а также образные выражения, возникшие на основе античной мифологии.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *