Сочинение на тему старые слова на новый лад

4 варианта

  1. Дастархан ?аза? хал?ыны? ?лтты? болмыс-бітіміні? бір ?згешелігі –дастархан жайып, кімді болса да адал к??ілмен ?арсы алатын ке? пейілдігінде, меймандосты?ында. ?аза? ?йіне келген ?а дастархан жайып, ?она?жайлылы? ниет білдірмеген «?азанын ?ара су?а малып отыр?андай» деп кемсітетін бол?ан. сонды?тан да ?аза? хал?ы танысын, танымасын ?йіне бас с???ан ?а «?ыры?ты? бірі – ?ыдыр» деп ?арап, дастархан жайып, барын оны? алдына ?ой?ан.?аза? – намысшыл халы?. ?она?тан тама? ?шін а?ы алу деген оны? ?детінде м?лдем жо?. б?л к?ргенсіздік саналып, ырым?а жаман деп есептелген. расында да ?аза? «дастарханы ?урап т?р» дегізбеу ?шін, ?зіні? е? д?мді асын ?она?ына са?тап отырады да, реті келгенде, оны дастархан?а ?ояды. ?аза?ты? ?за? са?талып, тек ?она? келгенде ?ана дастархан?а салатын сыйлы асы – с?рленген ет, ?азы, ш?жы?, жент, ??рт, ?арын?а салынып са?тал?ан сары май, т?тті, тары, ?ант, шай, ?рік-мейіз т.б. «?она? асы – ?аза?ты? б?лінбеген еншісі» деген с?з б?рын?ыдан ?ал?ан. ерулік, ?ымызм?рынды?, сірге м?лдіретер, со?ым басы, к??іл шайы, келін шайы т.с.с. бас ?осуларды? ма?саты, тілек м?дделері ?аза?ты? меймандосты? ниетінен туында?ан.?аза? – ?она?жай халы?., к??іл табу?а шебер, дос жинау?а ??мар. ?аза?та келген ?она?ты «??дайы ?она?», «сый ?она?», «арнайы ?она?» деп т?рліше ата?ан. б?ларды? ?айсысына болмасын, ?аза?, е? алдымен, мал сойып, ?ан шы?ар?ан. дастарханны? ?адірлі асы жа?а сойыл?ан малды? бас-сира?ы деп есептелген. ?те ?адірлі ?а ?аза?тар тай да сой?ан. сойылатын малды алдымен боса?а?а ?келіп, ?она?тан бата с?ра?ан. сонан со? ?ана ол сойылып, еті ?азан?а салын?ан. етті мол етіп асу, ?азыны ?азан?а б?збай салу – ?й иесіні? келген ?она??а деген ниетін білдіреді. ет піскенше мейман?а ке? дастархан жайылып, ??рт, ірімшік, бауырса?, жент, сары май ?ойылады, ?айма?ты шай ??йылады.

  2. НОВЫЕ  ЗНАЧЕНИЯ  СТАРЫХ  СЛОВ
    Петрян  Владислав
    Класс  8  «Б»,  Благодарная  средняя  школа,  г.  Актобе
    Усенко  Людмила  Ивановна
    научный  руководитель,  педагог  I  категории,  преподаватель  русского  языка,  Благодарная  СШ,  г.  Актобе
    Судьбы  слов  похожи  на  судьбы  людей:  неологизмы  плавно  переходят  в  разряд  общеупотребительной  лексики,  затем  некоторые  из  них  и  вовсе  покидают  активный  словарь  как  устаревшие.  Еще  Гораций  писал:  «Так  же,  как  из  году  в  год  меняют  леса  свои  листья-старые  падают,  —  так  и  слова  ветшают  и  гибнут.  Пусть!  Но  родятся  и  крепнут,  как  дети,  на  смену  другие»  [3,  с.  11].
    Замечательно  то,  что  некоторым  словам  выпадает  счастье  возродиться,  обрести  новую  жизнь.
    Например,  слово  майор  стало  устаревшим  в  русском  языке  после  того,  как  соответствующее  звание,  введенное  Петром  I,  было  упразднено  в  конце  XIX  века.  После  введения  в  Советской  Армии  воинского  звания  майор,  слово  это  переживало  в  русском  языке  свое  второе  рождение.  Нечто  аналогичное  произошло  и  со  словом  ударник  «передовик  производства».  В  тридцатые  годы  оно  было  вытеснено  в  данном  значении  словом  стахановец.
    Но  вот  прошло  совсем  немного  лет  (с  точки  зрения  многовековой  истории  языка),  и  опять  в  значении  «передовик  производства»  мы  пользуемся  словом  ударник.
    Иногда  возрожденные  архаизмы  приобретают  в  языке  совсем  не  то  значение,  которое  они  когда-то  имели.  Так,  ковер-самолет  из  русских  народных  сказок  или  диалектное  слово  «самолет»  а)  «вид  парома»  и  б)  «ткацкий  челнок»  имеют  мало  общего  с  современным  самолетом.  Едва  ли  узнал  бы  себя  в  современном  футбольном  или  хоккейном  вратаре  прежний  вратарь  —  «привратник».
    В  процессе  развития  языка  у  многих  слов  появляются  новые  значения.  Возьмем,  например,  слово  перо.  Раньше  писали  только  птичьими  гусиными)  перьями.  Когда  перешли  на  более  усовершенствованное  орудие  письма,  пером  стали  называть  металлическую  выгнутую  пластинку  для  писания  чернилами.
    Интересна  судьба  слова  «товарищ».  Слово  это  тюркского  происхождения,  где  товар  —  «скот»,  ищ  —  «друг».  У  кочевников  скот  являлся  основным  предметом  купли-продажи.  Товарищ  был  просто  компаньоном  в  торговле.  В  России  до  революции  товариществами  называли  торговые  компании.
    В  выражении  «Не  жалеть  живота  своего»  речь  идет  вовсе  не  о  животе,  а  о  жизни,  просто  со  временем  изменилось  значение  слова.
    «Солнышко,  вёдрышко,  выгляни  в  окошко!»  —  так  призывали  ясную,  солнечную  погоду,  «вёдро»  к  «ведру»  не  имеет  отношения.
    Такое  же  смысловое  изменение  можно  проследить  и  на  других  словах.  В  древности,  когда  еще  не  было  огнестрельного  оружия,  слово  стрелять-  обозначало  выпускать  стрелы.
    Раньше  скафандром  называли  только  одежду  для  водолазов.  Первая  часть  —  «скафе»  —  означала  на  древнегреческом  языке  «челн,  лодка»,  вторая  часть  «андрос»  —  «человек,  муж».  Скафандр,  таким  образом,  дословно  «человек-лодка».  Полеты  наших  космонавтов  сделали  слово  скафандр  весьма  употребительным.  Сейчас  всякий  знает,  что  это  особая  одежда  для  космонавтов  и  стратонавтов.
    Город  в  древности  означала  «огражденное  место».  Этим  словом  называли  крепость,  огороженную  забором  из  столбов,  каменной  оградой.  Следовательно,  город  был  огражденный,  замкнутый,  закрытый.
    Словом  дружина  в  древней  Руси  называли  приближенных  князя,  а  также  княжеское  войско.  С  дружиной  своей  в  цареградской  броне  князь  по  полю  едет  на  верном  коне.  (А.С.  Пушкин).  В  царской  армии  дружина  обозначало  «ополченское  войско».
    После  Октябрьской  революции  появилось  новое  значение  —  «группа,  отряд»  (пожарная  дружина,  народная  дружина,  пионерская  дружина).
    В  старину  слово  белый  обозначало  только  цвет.  В  первые  годы  Советской  власти  слово  стало  употребляться  также  как  синоним  слова  контрреволюционный  (белая  армия,  поражение  белых).
    Старостой  до  революции  называли  выборное  или  назначенное  для  ведения  дел  лицо,  от  какого-нибудь  небольшого  общества,  коллектива.  До  революции  были,  например,  сельские  старосты.  Теперь  их  нет.  В  современном  языке  слово  староста  употребляется  в  таком  смысле:  староста  класса  (в  школе),  староста  курса  (в  учебном  заведении),  староста  кружка,  артельный  староста.
    Пионер  —  лово  древнее,  французского  происхождения.  Так  называли  воинов-пехотинцев,  обязанность  которых  была  прокладывать  дороги.  Это  были  инженерные  «саперные»  части  —  передовые  отряды,  которые  расчищали  путь,  наводили  мост  для  войск,  следующих  за  ними.
    Первых  европейских  поселенцев  Америки  также  называли  пионерами.  Они  прокладывали  дороги  в  девственных  непроходимых  лесах  и  поселялись  в  местах,  где  никогда  до  них  не  ступала  нога  человека.  После  значение  слова  расширилось  до  «разведчик»,  первый  поселенец  в  новых  местах,  «первооткрыватель».  Отсюда  и  возникло  в  1922  году  наше  «пионер»  —  юный  ленинец.
    К  группе  слов,  которые  с  течением  времени  были  переосмыслены,  относится  и  прилагательное  знатный  в  приобретенном  значении  «известный,  выдающийся  по  своей  деятельности»,  вытеснившем  в  актуальном  словоупотреблении  прежнее  значение  «принадлежащий  к  знати,  к  аристократии».
    Для  существительного  миллионер,  наряду  со  старым  значением,  «обладатель  богатства,  оцениваемого  в  миллион,  миллионы  (каких-либо  денежных  единиц)»,  в  четырехтомном  «Словаре  русского  языка»  выделены  два  значения:  О  колхозе,  доход  которого  исчисляется  в  миллион  или  миллионы  рублей;  О  летчике,  налетавшем  миллион  или  миллионы  километров.
    Существительное  династия  («ряд  монархов  из  одного  того  же  рода,  последовательно  сменявших  друг  друга  на  троне  по  праву  родства  и  наследования»,  как  определяется  это  слово  в  современном  русском  языке)  употребляется  в  наше  время  и  как  обозначение  представителей  разных  поколений  из  одной  семьи,  выполняющих  ту  же  самую  работу,  имеющих  ту  же  самую  профессию,  например:  шахтерская  династия,  рабочая  династия.
    Слова  мещанин,  мещанский,  мещанство,  утратив  характер  сословных  терминов,  закрепились  в  качестве  морально-оценочных  обозначений.
    В  качестве  оценочных  слов  сохранились  в  современном  языке  и  существительные  вельможа,  сановник,  барин,  гусар  и  производные  от  них.
    На  мой  взгляд,  интересно  переосмысление  слова  доставать.  Кроме  известных  значений  сначала  появилось  новое-получить,  раздобыть.  Например:  раздобыть  что-то  в  эпоху  дефицита,  достать  билет  в  театр.  А  сейчас  это  слово  активно  употребляется  в  значении  замучить,  надоесть  кому-либо,  постоянно,  назойливо  приставая  по  какому-либо  поводу.  Например:  ты  уже  достала  меня  своими  разговорами  о  деньгах.
    С  появлением  в  нашей  жизни  компьютеров  и  Интернета  многие  старые  слова  получили  новые  значения,  известные  любому  пользователю  ПК:
    Винчестер  —  раньше  так  называлась  марка  пистолета.  Теперь  же  так  называется  жёсткий  диск  компьютера.
    Винт  —  обиходное  название  винчестера,  то  есть  жесткого  диска.  Хотя  обычно  под  словом  ВИНТ  понималось  винтообразное  изделие  (винтики,  шпунтики,  шурупчики  и  тому  подобное).
    Троль  —  раньше  так  называлось  злобное  сказочное  существо.  Теперь  же  этим  словом  называют  тех,  кто  занимается  в  сети  «троллингом»,  то  есть  пытаться  вывести  собеседника  из  себя,  раззадорить.
    В  Интернете  я  нашёл  информацию  о  том,  что  некий  Сергеев  составил  словарь  «Новые  значения  старых  слов».  Любопытно  было  бы  познакомиться  с  этим  изданием,  особенно  сейчас,  когда  меня  так  захватила  эта  тема.  Поскольку  найти  книжку  мне  не  удалось,  я  решил  сам  попытаться  составить  такого  рода  словарик.  Я  назвал  его  «Новая  одежда  старых  слов»  и  указал  в  нем  вновь  приобретенные  значения  давно  известной  лексики.  Например:
    Бомбить  —  играть  на  музыкальном  инструменте;  таксовать.
    Грабли,  грабель,  мн.  (компьют.)  —  программа,  фильтрующая  электронную  почту  и  не  пропускающая  некоторые  сообщения.
    Губа  —  (армейск.)  гауптвахта.  А  на  «губе»,  братцы,  день  за  пять  идет.
    Двинутый  —  со  странностями,  ненормальный,  сумасшедший  (о  человеке).
    Дед  —  (армейск.)  солдат  срочной  службы,  после  приказа  об  увольнении.
    Дурь  —  любой  наркотик.
    Дух  —  (армейск)  душман.
    Жестко  —  твердо,  безапелляционно.
    Зажигать  —  начинать  веселиться.
    Закачаешься,  неизм.  в  знач.  прил.,  нареч.  и  безличн.  О  чем-либо  отличном,  превосходном,  вызывающим  восторг..
    Закидон  —  какое-либо  отклонение  от  нормы,  странность  поведения,  причуда.
    Зарубить  —  (студенч.)  поставить  неуд.  на  экзамене.
    Засветиться  —  выдать  себя  обнаружить.
    Клинить  —  о  временном  помрачении  рассудка.
    Конкретный  —  качественный  хороший.
    Крутой  —  преуспевающий,  респектабельный.
    Левый  —  чужой,  посторонний.
    Лимон  —  миллион  рублей.
    Лягушка  —  (армейск.)  прыгающая  мина.
    Навороченный  —  дорогой,  престижный,  оборудованный,  снабженный  сложными  приборами,  аппаратурой,  модный.
    Обуть  —  ограбить  кого-либо,  обмануть.
    Отключиться  —  крепко  заснуть;  потерять  сознание.
    Отморозок  —  глупый,  неразвитый  в  интеллектуальном  плане,  зачастую  агрессивный  человек.
    Отпад  —  о  чем-  то  превосходном,  вызывающим  одобрение.
    Отстой  —  что-то  некачественное,  скверное;  неприятная  ситуация,  неудача,  невезенье.
    Прикол  —  шутка,  розыгрыш.
    Прогибаться  —  подстраиваться.
    Продвинутый  —  серьезно  занимающийся  чем-либо,  знающий  что-либо  лучше  других.
    Развод  —  ложь,  обман.
    Раздача  —  драка,  избиение,  нагоняй.
    Раскрутиться  —  преуспеть  в  бизнесе.
    Реальный  —  качественный,  вызывающий  одобрение.
    Сленгмэн  —  человек,  который  придумывает  новые  слова.
    Совок  —  советский  человек  (как  феномен).
    Срастись  —  удачно  завершиться.
    Убитый  —  старый,  ветхий.
    Тема  —  повод  для  разговора.
    Упертый  —  крайне  упрямый  и  ограниченный  человек.
    Фанера  —  (муз)  фонограмма.
    Четкий  —  превосходный,  прекрасный.
    Раньше  я  по-  другому  относился  к  русскому  языку  и  не  задумывался  о  судьбах  слов.  Теперь  же,  попав  в  сложный  и  интересный  мир  русской  лексики,  буквально  вслушиваюсь  в  русскую  речь  и  пытаюсь  определять  семантические  изменения,  происходящие  в  ней.  Мне  интересно  открывать  для  себя  новое  в  жизни  слов.  И  с  каждым  днем  словарик  мой  пополняется!
    Список  литературы:
    1.Вартаньян  Э.  Из  жизни  слов  М.:  Детская  литература,  2009  г.
    2.Откупщиков  Ю.В.  К  истокам  слова  М.:  Авалон,  2005  г.
    3.Шанский  Н.М.,  Иванов  В.В.,  Шанская  Т.В.  Краткий  этимологический  словарь  русского  языка  М.:  Просвещение,  1975.  —  542  с.
    4.Шанский  Н.М.  В  мире  слов  М.:  Просвещение,  2007  г.

  3. Лично в моей жизни случились нечто подобные “метаморфозы” русского языка. Однажды к нам поступила заявка стать дилером от Шереметева С.Д. Тут же наши коллеги начали троль, месяц как спустя, мы обращались исключительно по имени отчеству, регалиям и статусам, например: “Елизавета, сударыня, не могли бы вы пройти в дальнюю кабинку, сия прекрасного дворца, дабы уединиться и продолжить наш разговор”. Мозг не посвященных взрывался, а жаль, мы должны, как минимум не забывать свою историю!
    Примеры “старомодного” языка на “новый лад”
    1. Отвечая на звонок, говорить “Алло”, “Да” и “Какого х..я!” стало старомодно. Есть другое нужное слово: “Внемлю!”. Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой “Кому я понадобился?”, произносимую со МХАТовским драматизмом.
    2. На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа. типа “Тебя еб..т?!”, есть замечательная фраза: “Вам, сударь, какая печаль?”.
    3. Целый ряд идиоматических выражений типа: ” твою мать” и “ну ни х..я себе ты купила” заменяется фразой: “Больно слышать”, произносимой с Шекспировским трагизмом.
    4. В ходе научного спора, аргумент “Я тебя сейчас в асфальт закатаю!” правильнее заменить фразой: “Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций”.
    5. Часто мы просим друзей и родных: “Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом”. Это неправильно.. Просить об одолжении необходимо так:”Дружище, да не будет тебе в тягость…” и далее по тексту.
    6. Если после ряда аргументов, необходимо подкрепить свою позицию крепким словцом, существует на выбор несколько вариантов: – “Ну ты, вонючий урод” должно произноситься, как – “Ох, и плутоват же ты, шельма!”; – “Баран, за базар ответишь?!” – “Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций”; – “Тормоз ты редкостный” – “Да вы просто рутинер, милейший!”; – “Сам понял, что сказал, дебил?” – “Ваши слова, уважаемый, бурлеск чистой воды. Равно как и вы – акциденция современности”.
    7. Расхожие выражения восторга в рассказе о прекрасной половине: “Вот это попа (ноги, грудь)!” – переводятся вот так: “Лично я экзальтирован её инвенцией!”
    Да поддержим старый русский язык в суе!

  4. В наше время появилось множество различных непонятных иностранных слов, в которых очень трудно разобраться непосвященному человеку. Сможете ли вы с ходу сказать, что такое нейминг или кейтеринг? А между тем, на самом-то деле все очень просто — и мы предлагаем вашему вниманию шуточный словарь, в котором объясняются эти слова — причем при помощи картинок из старых добрых мультфильмов и книжек.
    Дауншифтинг — переселение из города в деревню или даже в совсем дикие и безлюдные места. Пионером дауншифтинга в нашей стране были, безусловно, дядя Федор и кот Матроскин.
    Кейтеринг — звучит совсем непонятно. А на самом деле — обычное общественное питание. То есть, организация свадеб, банкетов, фуршетов силами мобильных поваров и официантов. В общем, старо как мир — ладком, пирком, да свадебку.
    Клининг — вот тут уж вообще загнули так загнули. А попросту говоря — это уборка помещений: квартир или офисов. Обычные уборщицы теперь пафосно называются клининговыми специалистами. Непутевая грязнуля Федора — тоже тот еще специалист по клинингу.
    Консалтинг — здесь тоже все просто. Это консультирование и раздача советов по самым разным вопросам, связанных с бизнесом. Иногда консалтинговые фирмы предлагают готовые стратегии грядущего обогащения, совсем как известные специалисты в этой отрасли лиса Алиса и кот Базилио.
    Коучинг — на первый взгляд почти не отличается от консалтинга. Но есть нюнс! Специалисты по консалтингу дают готовые модели решения проблем, а коуч-тренер позволяет раскрыть свой собственный внутренний потенциал, как, например, обычные уроки шахмат с учителем. Великий и Ужасный Гудвин из «Волшебника Изумрудного города» был прекрасным коучем — при помощи нехитрых трюков помог поверить в себя и Страшиле, и Железному Дровосеку, и Смелому Льву, причем каждый после этого сделал просто замечательную карьеру.
    Мерчандайзинг — все очень просто. Это правильное оформление витрин, прилавков — так, чтобы нужный товар бросался в глаза. 🙂 Посмотрите, как внезапно разбогатевшая Муха-Цокотуха оценивает усилия местных рыночных мерчендайезеров.
    Нейминг — придумывание названий различным фирмам, товарам, предприятиям и прочим вещам. Ничего нового, все мы смотрели «Капитана Врунгеля» и давно знаем — «как ты яхту назовешь, так она и поплывет». Кстати, вы помните, что вначале яхта называлась вовсе даже не «Беда», а «Победа»? Всего две буковки, а какая разница…
    Рекрутинг — всего лишь поиск работников. Этот поп себе нашел хорошего работника Балду и ну очень дешево!
    Ну вот пока и все… Но мы обязательно продолжим работу над нашим словарем. Не откажемся и от вашей помощи — ждем предложений и замечаний!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *