Сочинение на тему старый повар паустовский

8 вариантов

  1. Проблемы:
    > Можно ли совершать зло/преступление во благо?
    > Роль музыки/искусства в жизни человека.
    > Влияние музыки/искусства на человека.
    > Проблема угрызений совести.
    > Проблема готовности прийти на помощь.
    «Старый повар»
    В один из зимних вечеров 1786 года на окраине Вены в маленьком деревянном доме умирал слепой старик — бывший повар графини Тун. Собственно говоря, это был даже не дом, а ветхая сторожка, стоявшая в глубине сада. Сад был завален гнилыми ветками, сбитыми ветром. При каждом шаге ветки хрустели, и тогда начинал тихо ворчать в своей будке цепной пёс. Он тоже умирал, как и его хозяин, от старости и уже не мог лаять.
    Несколько лет назад повар ослеп от жара печей. Управляющий графини поселил его с тех пор в сторожке и выдавал ему время от времени несколько флоринов.
    Вместе с поваром жила его дочь Мария, девушка лет восемнадцати. Всё убранство сторожки составляли кровать, хромые скамейки, грубый стол, фаянсовая посуда, покрытая трещинами, и, наконец, клавесин — единственное богатство Марии.
    Клавесин был такой старый, что струны его пели долго и тихо в ответ на все возникавшие вокруг звуки. Повар, смеясь, называл клавесин «сторожем своего дома». Никто не мог войти в дом без того, чтобы клавесин не встретил его дрожащим, старческим гулом.
    Когда Мария умыла умирающего и надела на него холодную чистую рубаху, старик сказал:
    — Я всегда не любил священников и монахов. Я не могу позвать исповедника, между тем мне нужно перед смертью очистить свою совесть.
    — Что же делать? — испуганно спросила Мария.
    — Выйди на улицу, — сказал старик, — и попроси первого встречного зайти в наш дом, чтобы исповедать умирающего. Тебе никто не откажет.
    — Наша улица такая пустынная… — прошептала Мария, накинула платок и вышла.
    Она пробежала через сад, с трудом открыла заржавленную калитку и остановилась. Улица была пуста. Ветер нёс по ней листья, а с тёмного неба падали холодные капли дождя.
    Мария долго ждала и прислушивалась. Наконец ей показалось, что вдоль ограды идёт и напевает человек. Она сделала несколько шагов ему навстречу, столкнулась с ним и вскрикнула. Человек остановился и спросил:
    — Кто здесь?
    Мария схватила его за руку и дрожащим голосом передала просьбу отца.
    — Хорошо, — сказал человек спокойно. — Хотя я не священник, но это всё равно. Пойдёмте.
    Они вошли в дом. При свече Мария увидела худого маленького человека. Он сбросил на скамейку мокрый плащ. Он был одет с изяществом и простотой — огонь свечи поблёскивал на его чёрном камзоле, хрустальных пуговицах и кружевном жабо.
    Он был ещё очень молод, этот незнакомец. Совсем по-мальчишески он тряхнул головой, поправил напудренный парик, быстро придвинул к кровати табурет, сел и, наклонившись, пристально и весело посмотрел в лицо умирающему.
    — Говорите! — сказал он. — Может быть, властью, данной мне не от бога, а от искусства, которому я служу, я облегчу ваши последние минуты и сниму тяжесть с вашей души.
    — Я работал всю жизнь, пока не ослеп, — прошептал старик. — А кто работает, у того нет времени грешить. Когда заболела чахоткой моя жена — её звали Мартой — и лекарь прописал ей разные дорогие лекарства и приказал кормить её сливками и винными ягодами и поить горячим красным вином, я украл из сервиза графини Тун маленькое золотое блюдо, разбил его на куски и продал. И мне тяжело теперь вспоминать об этом и скрывать от дочери: я её научил не трогать ни пылинки с чужого стола.
    — А кто-нибудь из слуг графини пострадал за это? — спросил незнакомец.
    — Клянусь, сударь, никто, — ответил старик и заплакал. — Если бы я знал, что золото не поможет моей Марте, разве я мог бы украсть!
    — Как вас зовут? — спросил незнакомец.
    — Иоганн Мейер, сударь.
    — Так вот, Иоганн Мейер, — сказал незнакомец и положил ладонь на слепые глаза старика, — вы невинны перед людьми. То, что вы совершили, не есть грех и не является кражей, а, наоборот, может быть зачтено вам как подвиг любви.
    — Аминь! — прошептал старик.
    — Аминь! — повторил незнакомец. — А теперь скажите мне вашу последнюю волю.
    — Я хочу, чтобы кто-нибудь позаботился о Марии.
    — Я сделаю это. А еще чего вы хотите?
    Тогда умирающий неожиданно улыбнулся и громко сказал:
    — Я хотел бы ещё раз увидеть Марту такой, какой я встретил её в молодости. Увидеть солнце и этот старый сад, когда он зацветет весной. Но это невозможно, сударь. Не сердитесь на меня за глупые слова. Болезнь, должно быть, совсем сбила меня с толку.
    — Хорошо, — сказал незнакомец и встал. — Хорошо, — повторил он, подошёл к клавесину и сел перед ним на табурет. — Хорошо! — громко сказал он в третий раз, и внезапно быстрый звон рассыпался по сторожке, как будто на пол бросили сотни хрустальных шариков.
    — Слушайте,- сказал незнакомец. — Слушайте и смотрите.
    Он заиграл. Мария вспоминала потом лицо незнакомца, когда первый клавиш прозвучал под его рукой. Необыкновенная бледность покрыла его лоб, а в потемневших глазах качался язычок свечи.
    Клавесин пел полным голосом впервые за многие годы. Он наполнял своими звуками не только сторожку, но и весь сад. Старый пёс вылез из будки, сидел, склонив голову набок, и, насторожившись, тихонько помахивал хвостом. Начал идти мокрый снег, но пёс только потряхивал ушами.
    — Я вижу, сударь! — сказал старик и приподнялся на кровати. — Я вижу день, когда я встретился с Мартой и она от смущения разбила кувшин с молоком. Это было зимой, в горах. Небо стояло прозрачное, как синее стекло, и Марта смеялась. Смеялась, — повторил он, прислушиваясь к журчанию струн.
    Незнакомец играл, глядя в чёрное окно.
    — А теперь, — спросил он, — вы видите что-нибудь?
    Старик молчал, прислушиваясь.
    — Неужели вы не видите, — быстро сказал незнакомец, не переставая играть, — что ночь из чёрной сделалась синей, а потом голубой, и тёплый свет уже падает откуда-то сверху, и на старых ветках ваших деревьев распускаются белые цветы. По-моему, это цветы яблони, хотя отсюда, из комнаты, они похожи на большие тюльпаны. Вы видите: первый луч упал на каменную ограду, нагрел её, и от неё поднимается пар. Это, должно быть, высыхает мох, наполненный растаявшим снегом. А небо делается всё выше, всё синее, всё великолепнее, и стаи птиц уже летят на север над нашей старой Веной.
    — Я вижу всё это! — крикнул старик.
    Тихо проскрипела педаль, и клавесин запел торжественно, как будто пел не он, а сотни ликующих голосов.
    — Нет, сударь, — сказала Мария незнакомцу, — эти цветы совсем не похожи на тюльпаны. Это яблони распустились за одну только ночь.
    — Да, — ответил незнакомец, — это яблони, но у них очень крупные лепестки.
    — Открой окно, Мария, — попросил старик.
    Мария открыла окно. Холодный воздух ворвался в комнату. Незнакомец играл очень тихо и медленно.
    Старик упал на подушки, жадно дышал и шарил по одеялу руками. Мария бросилась к нему. Незнакомец перестал играть. Он сидел у клавесина не двигаясь, как будто заколдованный собственной музыкой.
    Мария вскрикнула. Незнакомец встал и подошёл к кровати. Старик сказал, задыхаясь:
    — Я видел всё так ясно, как много лет назад. Но я не хотел бы умереть и не узнать… имя. Имя!
    — Меня зовут Вольфганг Амадей Моцарт, — ответил незнакомец.
    Мария отступила от кровати и низко, почти касаясь коленом пола, склонилась перед великим музыкантом.
    Когда она выпрямилась, старик был уже мёртв. Заря разгоралась за окнами, и в её свете стоял сад, засыпанный цветами мокрого снега.

  2. И вдруг с появлением в доме незнакомца, которого автор называет «молодым», «быстрым», настроение меняется. Эти эпитеты и последующие: «по-мальчишески», «весело», придают рассказу живость и бодрость. Вносят в него энергию юности. Исповедуя старика, музыкант полон внимания и доброжелательности. Незнакомец обещает помощи не от Бога, а от искусства, которому он служит. Действительно, выслушав старого честного человека, которого мучает давний грех кражи и не дает ему уйти с миром из этой жизни, незнакомец объявляет его невиновным. Это не грех, а «подвиг любви». Молодой человек в черном камзоле испрашивает последнюю волю у старика. Тот, слепой, считает ее несбыточной. Ему хочется вновь увидеть молодую девушку – такую, какой он встретил ее в первый раз, цветущий сад весной, осененный солнцем. Клавесин, за который сел незнакомец, вдруг заиграл, как никогда, в полную силу. «Слушайте и смотрите», – сказал музыкант.
    «Сударь, я вижу Марту и голубое небо над нами, и слышу ее смех, когда она разбила, смутившись от встречи, кувшин», – приподнявшись, сказал старик. А клавесин продолжал петь, показывая, как уходит ночь, начинает ярче голубеть небо и яблони покрываются белыми цветами. Мы сделали краткий анализ. Паустовского «Старый повар» – настоящий шедевр. Здесь мы постарались отразить приемы, которыми пользовался автор произведения.

    «Старый повар», Паустовский: проблематика

    В своем рассказе писатель рассматривает две проблемы. Одна – это муки совести и совершенный грех, а вторая состоит в том, может ли музыка очистить душу человека от наслоений, которые нанесла жизнь. Автор с блеском раскрывает перед нами душу честного старого повара, а также показывает, как душа и сердце откликаются на чарующие звуки музыки, как высоко она поднимает их и рисует чистые и прекрасные картины.
    К. Паустовский не случайно дарует старику встречу с гением музыки. Только чрезвычайно одаренный и отзывчивый человек может понять проблему умирающего бедняка. Понять и ободрить его, дать надежду на то, что его дочь не будет брошена, а самому ему открыть давно ослепшие глаза. В этом заключается гуманизм романтического рассказа «Старый повар». Не важно, что его создала фантазия писателя. Главное в том, что мы верим, что именно так и должно все быть в жизни.

  3. Очень люблю Моцарта. И тема эта в ответ на тему Моцарт и Зальцбург.
    Очень люблю Паустовского.
    Предлагаю вам рассказ Паустовского, который мне очень нравится.
    Хотелось бы, чтобы вы включили в теме музыку Моцарта и читали при этом рассказ Паустовского.
    К.Паустовский “Старый повар”
    В один из зимних вечеров 1786 года на окраине Вены в маленьком деревянном доме умирал слепой старик — бывший повар графини Тун. Собственно говоря, это был даже не дом, а ветхая сторожка, стоявшая в глубине сада. Сад был завален гнилыми ветками, сбитыми ветром. При каждом шаге ветки хрустели, и тогда начинал тихо ворчать в своей будке цепной пес. Он тоже умирал, как и его хозяин, от старости и уже не мог лаять.
    Несколько лет назад повар ослеп от жара печей. Управляющий графини поселил его с тех пор в сторожке и выдавал ему время от времени несколько флоринов.
    Вместе с поваром жила его дочь Мария, девушка лет восемнадцати. Все убранство сторожки составляли кровать, хромые скамейки, грубый стол, фаянсовая посуда, покрытая трещинами, и, наконец, клавесин — единственное богатство Марии.
    Когда Мария умыла умирающего и надела на него холодную чистую рубаху, старик сказал:
    — Я всегда не любил священников и монахов. Я не могу позвать исповедника, между тем мне нужно перед смертью очистить свою совесть.
    — Что же делать? — испуганно спросила Мария.
    — Выйди на улицу, — сказал старик, — и попроси первого встречного зайти в наш дом, чтобы исповедать умирающего. Тебе никто не откажет.
    — Наша улица такая пустынная… — прошептала Мария, накинула платок и вышла.
    Она пробежала через сад, с трудом открыла заржавленную калитку и остановилась. Улица была пуста.
    Мария долго ждала и прислушивалась. Наконец, ей показалось, что вдоль ограды идет и напевает человек. Она сделала несколько шагов ему навстречу, столкнулась с ним и вскрикнула. Человек остановился и спросил:
    — Кто здесь?
    Мария схватила его за руку и дрожащим голосом передала просьбу отца.
    — Хорошо, — сказал человек спокойно. — Хотя я не священник, но это все равно. Пойдемте.
    Они вошли в дом. При свете свечи Мария увидела худого маленького человека. Он сбросил на скамейку мокрый плащ.
    Он был еще очень молод, этот незнакомец. Совсем по-мальчишески он тряхнул головой, поправил напудренный парик, быстро придвинул к кровати табурет, сел и, наклонившись, пристально и весело посмотрел в лицо умирающему.
    — Говорите! — сказал он. — Может быть, властью, данной мне не от Бога, а от искусства, которому я служу, я облегчу ваши последние минуты и сниму тяжесть с вашей души.
    — Я работал всю жизнь, пока не ослеп, — прошептал старик и притянул незнакомца за руку поближе к себе. — А кто работает, у того нет времени грешить. Когда заболела чахоткой моя жена — ее звали Мартой — и лекарь прописал ей разные дорогие лекарства, и приказал кормить ее сливками и винными ягодами и поить горячим красным вином, я украл из сервиза графини Тун маленькое золотое блюдо, разбил его на куски и продал. И мне тяжело теперь вспоминать об этом и скрывать от дочери: я ее научил не трогать ни пылинки с чужого стола.
    — А кто-нибудь из слуг графини пострадал за это? — спросил незнакомец.
    Клянусь, сударь, никто, — ответил старик и заплакал.
    — Если бы я знал, что золото не поможет моей Марте, разве я мог бы украсть!
    — Как вас зовут? — спросил незнакомец.
    — Иоганн Мейер, сударь.
    — Так вот, Иоганн Мейер, — сказал незнакомец и положил ладонь на слепые глаза старика, — вы невинны перед людьми. То, что вы совершили, не есть грех и не является кражей, а, наоборот, может быть зачтено вам, как подвиг любви.
    — Аминь! — прошептал старик.
    — Аминь! — повторил незнакомец. — А теперь скажите мне вашу последнюю волю.
    — Я хочу, чтобы кто-нибудь позаботился о Марии.
    — Я сделаю это. А еще чего вы хотите?
    Тогда умирающий неожиданно улыбнулся и громко сказал:
    — Я хотел бы еще раз увидеть Марту такой, какой встретил ее в молодости. Увидеть солнце и этот старый сад, когда он зацветет весной. Но это невозможно сударь. Не сердитесь на меня за эти глупые слова. Болезнь, должно быть, совсем сбила меня с толку.
    Хорошо, — сказал незнакомец и встал. — Хорошо, — повторил он, подошел к клавесину и сел перед ним на табурет. — Хорошо! — громко сказал он в третий раз, и внезапно быстрый звон рассыпался по сторожке, как будто на пол бросили сотни хрустальных шариков.
    — Слушайте, — сказал незнакомец. — Слушайте и смотрите.
    Он заиграл. Мария вспоминала потом лицо незнакомца, когда первая клавиша прозвучала под его рукой. Необыкновенная бледность покрыла его лоб, а в потемневших глазах качался язычок свечи.
    Клавесин пел полным голосом впервые за многие годы. Он наполнял своими звуками не только сторожку, но и весь сад. Старый пес вылез из будки, сидел, склонив голову набок, и насторожившись, тихонько помахивал хвостом. Начал идти мокрый снег, но пес только потряхивал ушами.
    — Я вижу, сударь! — сказал старик и приподнялся на кровати. — Я вижу день, когда я встретился с Мартой и она от смущения разбила кувшин с молоком. Это было зимой, в горах. Небо стояло прозрачное, как синее стекло, и Марта смеялась. Смеялась, — повторил он, прислушиваясь к звучанию струн.
    Незнакомец играл, глядя в черное окно.
    — А теперь, — спросил он, вы видите что-нибудь?
    — Старик молчал, прислушиваясь.
    — Неужели вы не видите, — быстро сказал незнакомец, не переставая играть, — что ночь из черной сделалась синей, а потом голубой, и теплый свет уже падает откуда-то сверху, и на старых ветках ваших деревьев распускаются белые цветы. По-моему, это цветы яблони, хотя отсюда, из комнаты, они похожи на большие тюльпаны. Вы видите: первый луч упал на каменную ограду, нагрел ее, и от нее подымается пар. Это, должно быть, высыхает мох, наполненный растаявшим снегом. А небо делается все выше, все синей, все великолепнее, и стаи птиц уже летят на север над нашей старой Веной.
    — Я вижу все это! — крикнул старик.
    Тихо проскрипела педаль, и клавесин запел торжественно, как будто пел не он, а сотни ликующих голосов.
    — Нет, сударь, — сказала Мария незнакомцу, — эти цветы совсем не похожи на тюльпаны. Это яблони распустились за одну только ночь.
    — Да, — ответил незнакомец, — это яблони, но у них очень крупные лепестки.
    — Открой окно, Мария, — попросил старик.
    Мария открыла окно. Холодный воздух ворвался в комнату. Незнакомец играл очень тихо и медленно.
    Старик упал на подушки, жадно дышал и шарил по одеялу руками. Мария бросилась к нему. Незнакомец перестал играть. Он сидел у клавесина, не двигаясь, как будто заколдованный собственной музыкой.
    Мария вскрикнула. Незнакомец встал и подошел к кровати. Старик сказал, задыхаясь:
    — Я видел все так ясно, как много лет назад. Но я не хотел бы умереть и не узнать… Ваше имя.
    — Меня зовут Вольфганг Амадей Моцарт, — ответил незнакомец.
    Мария отступила от кровати и низко, почти касаясь коленом пола, склонилась перед великим музыкантом.
    Когда она выпрямилась, старик был уже мертв. Заря разгоралась за окнами, и в ее свете стоял сад, засыпанный цветами мокрого снега.

  4. В один из зимних вечеров 1786 года на окраине Вены в маленьком деревянном доме умирал слепой старик — бывший повар графини Тун. Собственно говоря, это был даже не дом, а ветхая сторожка, стоявшая в глубине сада. Сад был завален гнилыми ветками, сбитыми ветром. При каждом шаге ветки хрустели, и тогда начинал тихо ворчать в своей будке цепной пёс. Он тоже умирал, как и его хозяин, от старости и уже не мог лаять.
    Несколько лет назад повар ослеп от жара печей. Управляющий графини поселил его с тех пор в сторожке и выдавал ему время от времени несколько флоринов.
    Вместе с поваром жила его дочь Мария, девушка лет восемнадцати. Всё убранство сторожки составляли кровать, хромые скамейки, грубый стол, фаянсовая посуда, покрытая трещинами, и, наконец, клавесин — единственное богатство Марии.
    Клавесин был такой старый, что струны его пели долго и тихо в ответ в ответ на все возникавшие вокруг звуки. Повар, смеясь, называл клавесин «сторожем своего дома». Никто не мог войти в дом без того, чтобы клавесин не встретил его дрожащим, старческим гулом.
    Когда Мария умыла умирающего и надела на него холодную чистую рубаху, старик сказал:
    — Я всегда не любил священников и монахов. Я не могу позвать исповедника, между тем мне нужно перед смертью очистить свою совесть.
    — Что же делать? — испуганно спросила Мария.
    — Выйди на улицу, — сказал старик, — и попроси первого встречного зайти в наш дом, чтобы исповедать умирающего. Тебе никто не откажет.
    — Наша улица такая пустынная… — прошептала Мария, накинула платок и вышла.
    Она пробежала через сад, с трудом открыла заржавленную калитку и остановилась. Улица была пуста. Ветер нёс по ней листья, а с тёмного неба падали холодные капли дождя.
    Мария долго ждала и прислушивалась. Наконец ей показалось, что вдоль ограды идёт и напевает человек. Она сделала несколько шагов ему навстречу, столкнулась с ним и вскрикнула. Человек остановился и спросил:
    — Кто здесь?
    Мария схватила его за руку и дрожащим голосом передала просьбу отца.
    — Хорошо, — сказал человек спокойно. — Хотя я не священник, но это всё равно. Пойдёмте.
    Они вошли в дом. При свече Мария увидела худого маленького человека. Он сбросил на скамейку мокрый плащ. Он был одет с изяществом и простотой — огонь свечи поблёскивал на его чёрном камзоле, хрустальных пуговицах и кружевном жабо.
    Он был ещё очень молод, этот незнакомец. Совсем по-мальчишески он тряхнул головой, поправил напудренный парик, быстро придвинул к кровати табурет, сел и, наклонившись, пристально и весело посмотрел в лицо умирающему.
    — Говорите! — сказал он. — Может быть, властью, данной мне не от бога, а от искусства, которому я служу, я облегчу ваши последние минуты и сниму тяжесть с вашей души.
    — Я работал всю жизнь, пока не ослеп, — прошептал старик. — А кто работает, у того нет времени грешить. Когда заболела чахоткой моя жена — её звали Мартой — и лекарь прописал ей разные дорогие лекарства и приказал кормить её сливками и винными ягодами и поить горячим красным вином, я украл из сервиза графини Тун маленькое золотое блюдо, разбил его на куски и продал. И мне тяжело теперь вспоминать об этом и скрывать от дочери: я её научил не трогать ни пылинки с чужого стола.
    — А кто-нибудь из слуг графини пострадал за это? — спросил незнакомец.
    — Клянусь, сударь, никто, — ответил старик и заплакал. — Если бы я знал, что золото не поможет моей Марте, разве я мог бы украсть!
    — Как вас зовут? — спросил незнакомец.
    — Иоганн Мейер, сударь.
    — Так вот, Иоганн Мейер, — сказал незнакомец и положил ладонь на слепые глаза старика, — вы невинны перед людьми. То, что вы совершили, не есть грех и не является кражей, а, наоборот, может быть зачтено вам как подвиг любви.
    — Аминь! — прошептал старик.
    — Аминь! — повторил незнакомец. — А теперь скажите мне вашу последнюю волю.
    — Я хочу, чтобы кто-нибудь позаботился о Марии.
    — Я сделаю это. А еще чего вы хотите?
    Тогда умирающий неожиданно улыбнулся и громко сказал:
    — Я хотел бы ещё раз увидеть Марту такой, какой я встретил её в молодости. Увидеть солнце и этот старый сад, когда он зацветет весной. Но это невозможно, сударь. Не сердитесь на меня за глупые слова. Болезнь, должно быть, совсем сбила меня с толку.
    — Хорошо, — сказал незнакомец и встал. — Хорошо, — повторил он, подошёл к клавесину и сел перед ним на табурет. — Хорошо! — громко сказал он в третий раз, и внезапно быстрый звон рассыпался по сторожке, как будто на пол бросили сотни хрустальных шариков.
    — Слушайте,- сказал незнакомец. — Слушайте и смотрите.
    Он заиграл. Мария вспоминала потом лицо незнакомца, когда первый клавиш прозвучал под его рукой. Необыкновенная бледность покрыла его лоб, а в потемневших глазах качался язычок свечи.
    Клавесин пел полным голосом впервые за многие годы. Он наполнял своими звуками не только сторожку, но и весь сад. Старый пёс вылез из будки, сидел, склонив голову набок, и, насторожившись, тихонько помахивал хвостом. Начал идти мокрый снег, но пёс только потряхивал ушами.
    — Я вижу, сударь! — сказал старик и приподнялся на кровати. — Я вижу день, когда я встретился с Мартой и она от смущения разбила кувшин с молоком. Это было зимой, в горах. Небо стояло прозрачное, как синее стекло, и Марта смеялась. Смеялась, — повторил он, прислушиваясь к журчанию струн.
    Незнакомец играл, глядя в чёрное окно.
    — А теперь, — спросил он, — вы видите что-нибудь?
    Старик молчал, прислушиваясь.
    — Неужели вы не видите, — быстро сказал незнакомец, не переставая играть, — что ночь из чёрной сделалась синей, а потом голубой, и тёплый свет уже падает откуда-то сверху, и на старых ветках ваших деревьев распускаются белые цветы. По-моему, это цветы яблони, хотя отсюда, из комнаты, они похожи на большие тюльпаны. Вы видите: первый луч упал на каменную ограду, нагрел её, и от неё поднимается пар. Это, должно быть, высыхает мох, наполненный растаявшим снегом. А небо делается всё выше, всё синее, всё великолепнее, и стаи птиц уже летят на север над нашей старой Веной.
    — Я вижу всё это! — крикнул старик.
    Тихо проскрипела педаль, и клавесин запел торжественно, как будто пел не он, а сотни ликующих голосов.
    — Нет, сударь, — сказала Мария незнакомцу, — эти цветы совсем не похожи на тюльпаны. Это яблони распустились за одну только ночь.
    — Да, — ответил незнакомец, — это яблони, но у них очень крупные лепестки.
    — Открой окно, Мария, — попросил старик.
    Мария открыла окно. Холодный воздух ворвался в комнату. Незнакомец играл очень тихо и медленно.
    Старик упал на подушки, жадно дышал и шарил по одеялу руками. Мария бросилась к нему. Незнакомец перестал играть. Он сидел у клавесина не двигаясь, как будто заколдованный собственной музыкой.
    Мария вскрикнула. Незнакомец встал и подошёл к кровати. Старик сказал, задыхаясь:
    — Я видел всё так ясно, как много лет назад. Но я не хотел бы умереть и не узнать… имя. Имя!
    — Меня зовут Вольфганг Амадей Моцарт, — ответил незнакомец.
    Мария отступила от кровати и низко, почти касаясь коленом пола, склонилась перед великим музыкантом.
    Когда она выпрямилась, старик был уже мёртв. Заря разгоралась за окнами, и в её свете стоял сад, засыпанный цветами мокрого снега.

  5. В один из зимних вечеров 1786 года на окраине Вены в маленьком деревянном доме умирал слепой старик — бывший повар графини Тун. Собственно говоря, это был даже не дом, а ветхая сторожка, стоявшая в глубине сада. Сад был завален гнилыми ветками, сбитыми ветром. При каждом шаге ветки хрустели, и тогда начинал тихо ворчать в своей будке цепной пёс. Он тоже умирал, как и его хозяин, от старости и уже не мог лаять.
    Несколько лет назад повар ослеп от жара печей. Управляющий графини поселил его с тех пор в сторожке и выдавал ему время от времени несколько флоринов.
    Вместе с поваром жила его дочь Мария, девушка лет восемнадцати. Всё убранство сторожки составляли кровать, хромые скамейки, грубый стол, фаянсовая посуда, покрытая трещинами, и, наконец, клавесин — единственное богатство Марии.
    Клавесин был такой старый, что струны его пели долго и тихо в ответ в ответ на все возникавшие вокруг звуки. Повар, смеясь, называл клавесин «сторожем своего дома». Никто не мог войти в дом без того, чтобы клавесин не встретил его дрожащим, старческим гулом.
    Когда Мария умыла умирающего и надела на него холодную чистую рубаху, старик сказал:
    — Я всегда не любил священников и монахов. Я не могу позвать исповедника, между тем мне нужно перед смертью очистить свою совесть.
    — Что же делать? — испуганно спросила Мария.
    — Выйди на улицу, — сказал старик, — и попроси первого встречного зайти в наш дом, чтобы исповедать умирающего. Тебе никто не откажет.
    — Наша улица такая пустынная… — прошептала Мария, накинула платок и вышла.
    Она пробежала через сад, с трудом открыла заржавленную калитку и остановилась. Улица была пуста. Ветер нёс по ней листья, а с тёмного неба падали холодные капли дождя.
    Мария долго ждала и прислушивалась. Наконец ей показалось, что вдоль ограды идёт и напевает человек. Она сделала несколько шагов ему навстречу, столкнулась с ним и вскрикнула. Человек остановился и спросил:
    — Кто здесь?
    Мария схватила его за руку и дрожащим голосом передала просьбу отца.
    — Хорошо, — сказал человек спокойно. — Хотя я не священник, но это всё равно. Пойдёмте.
    Они вошли в дом. При свече Мария увидела худого маленького человека. Он сбросил на скамейку мокрый плащ. Он был одет с изяществом и простотой — огонь свечи поблёскивал на его чёрном камзоле, хрустальных пуговицах и кружевном жабо.
    Он был ещё очень молод, этот незнакомец. Совсем по-мальчишески он тряхнул головой, поправил напудренный парик, быстро придвинул к кровати табурет, сел и, наклонившись, пристально и весело посмотрел в лицо умирающему.
    — Говорите! — сказал он. — Может быть, властью, данной мне не от бога, а от искусства, которому я служу, я облегчу ваши последние минуты и сниму тяжесть с вашей души.
    — Я работал всю жизнь, пока не ослеп, — прошептал старик. — А кто работает, у того нет времени грешить. Когда заболела чахоткой моя жена — её звали Мартой — и лекарь прописал ей разные дорогие лекарства и приказал кормить её сливками и винными ягодами и поить горячим красным вином, я украл из сервиза графини Тун маленькое золотое блюдо, разбил его на куски и продал. И мне тяжело теперь вспоминать об этом и скрывать от дочери: я её научил не трогать ни пылинки с чужого стола.
    — А кто-нибудь из слуг графини пострадал за это? — спросил незнакомец.
    — Клянусь, сударь, никто, — ответил старик и заплакал. — Если бы я знал, что золото не поможет моей Марте, разве я мог бы украсть!
    — Как вас зовут? — спросил незнакомец.
    — Иоганн Мейер, сударь.
    — Так вот, Иоганн Мейер, — сказал незнакомец и положил ладонь на слепые глаза старика, — вы невинны перед людьми. То, что вы совершили, не есть грех и не является кражей, а, наоборот, может быть зачтено вам как подвиг любви.
    — Аминь! — прошептал старик.
    — Аминь! — повторил незнакомец. — А теперь скажите мне вашу последнюю волю.
    — Я хочу, чтобы кто-нибудь позаботился о Марии.
    — Я сделаю это. А еще чего вы хотите?
    Тогда умирающий неожиданно улыбнулся и громко сказал:
    — Я хотел бы ещё раз увидеть Марту такой, какой я встретил её в молодости. Увидеть солнце и этот старый сад, когда он зацветет весной. Но это невозможно, сударь. Не сердитесь на меня за глупые слова. Болезнь, должно быть, совсем сбила меня с толку.
    — Хорошо, — сказал незнакомец и встал. — Хорошо, — повторил он, подошёл к клавесину и сел перед ним на табурет. — Хорошо! — громко сказал он в третий раз, и внезапно быстрый звон рассыпался по сторожке, как будто на пол бросили сотни хрустальных шариков.
    — Слушайте,- сказал незнакомец. — Слушайте и смотрите.
    Он заиграл. Мария вспоминала потом лицо незнакомца, когда первый клавиш прозвучал под его рукой. Необыкновенная бледность покрыла его лоб, а в потемневших глазах качался язычок свечи.
    Клавесин пел полным голосом впервые за многие годы. Он наполнял своими звуками не только сторожку, но и весь сад. Старый пёс вылез из будки, сидел, склонив голову набок, и, насторожившись, тихонько помахивал хвостом. Начал идти мокрый снег, но пёс только потряхивал ушами.
    — Я вижу, сударь! — сказал старик и приподнялся на кровати. — Я вижу день, когда я встретился с Мартой и она от смущения разбила кувшин с молоком. Это было зимой, в горах. Небо стояло прозрачное, как синее стекло, и Марта смеялась. Смеялась, — повторил он, прислушиваясь к журчанию струн.
    Незнакомец играл, глядя в чёрное окно.
    — А теперь, — спросил он, — вы видите что-нибудь?
    Старик молчал, прислушиваясь.
    — Неужели вы не видите, — быстро сказал незнакомец, не переставая играть, — что ночь из чёрной сделалась синей, а потом голубой, и тёплый свет уже падает откуда-то сверху, и на старых ветках ваших деревьев распускаются белые цветы. По-моему, это цветы яблони, хотя отсюда, из комнаты, они похожи на большие тюльпаны. Вы видите: первый луч упал на каменную ограду, нагрел её, и от неё поднимается пар. Это, должно быть, высыхает мох, наполненный растаявшим снегом. А небо делается всё выше, всё синее, всё великолепнее, и стаи птиц уже летят на север над нашей старой Веной.
    — Я вижу всё это! — крикнул старик.
    Тихо проскрипела педаль, и клавесин запел торжественно, как будто пел не он, а сотни ликующих голосов.
    — Нет, сударь, — сказала Мария незнакомцу, — эти цветы совсем не похожи на тюльпаны. Это яблони распустились за одну только ночь.
    — Да, — ответил незнакомец, — это яблони, но у них очень крупные лепестки.
    — Открой окно, Мария, — попросил старик.
    Мария открыла окно. Холодный воздух ворвался в комнату. Незнакомец играл очень тихо и медленно.
    Старик упал на подушки, жадно дышал и шарил по одеялу руками. Мария бросилась к нему. Незнакомец перестал играть. Он сидел у клавесина не двигаясь, как будто заколдованный собственной музыкой.
    Мария вскрикнула. Незнакомец встал и подошёл к кровати. Старик сказал, задыхаясь:
    — Я видел всё так ясно, как много лет назад. Но я не хотел бы умереть и не узнать… имя. Имя!
    — Меня зовут Вольфганг Амадей Моцарт, — ответил незнакомец.
    Мария отступила от кровати и низко, почти касаясь коленом пола, склонилась перед великим музыкантом.
    Когда она выпрямилась, старик был уже мёртв. Заря разгоралась за окнами, и в её свете стоял сад, засыпанный цветами мокрого снега.
    Рассказ предложила наша читательница
    Ася Землянская

  6. Старый повар
    В один из зимних вечеров 1786 года на окраине Вены в маленьком деревянном доме умирал слепой старик — бывший повар графини Тун. Собственно говоря, это был даже не дом, а ветхая сторожка, стоявшая в глубине сада. Сад был завален гнилыми ветками, сбитыми ветром. При каждом шаге ветки хрустели, и тогда начинал тихо ворчать в своей будке цепной пёс. Он тоже умирал, как и его хозяин, от старости и уже не мог лаять.
    Несколько лет назад повар ослеп от жара печей. Управляющий графини поселил его с тех пор в сторожке и выдавал ему время от времени несколько флоринов.
    Вместе с поваром жила его дочь Мария, девушка лет восемнадцати. Всё убранство сторожки составляли кровать, хромые скамейки, грубый стол, фаянсовая посуда, покрытая трещинами, и, наконец, клавесин — единственное богатство Марии.
    Клавесин был такой старый, что струны его пели долго и тихо в ответ в ответ на все возникавшие вокруг звуки. Повар, смеясь, называл клавесин «сторожем своего дома». Никто не мог войти в дом без того, чтобы клавесин не встретил его дрожащим, старческим гулом.
    Когда Мария умыла умирающего и надела на него холодную чистую рубаху, старик сказал:
    — Я всегда не любил священников и монахов. Я не могу позвать исповедника, между тем мне нужно перед смертью очистить свою совесть.
    — Что же делать? — испуганно спросила Мария.
    — Выйди на улицу, — сказал старик, — и попроси первого встречного зайти в наш дом, чтобы исповедать умирающего. Тебе никто не откажет.
    — Наша улица такая пустынная… — прошептала Мария, накинула платок и вышла.
    Она пробежала через сад, с трудом открыла заржавленную калитку и остановилась. Улица была пуста. Ветер нёс по ней листья, а с тёмного неба падали холодные капли дождя.
    Мария долго ждала и прислушивалась. Наконец ей показалось, что вдоль ограды идёт и напевает человек. Она сделала несколько шагов ему навстречу, столкнулась с ним и вскрикнула. Человек остановился и спросил:
    — Кто здесь?
    Мария схватила его за руку и дрожащим голосом передала просьбу отца.
    — Хорошо, — сказал человек спокойно. — Хотя я не священник, но это всё равно. Пойдёмте.
    Они вошли в дом. При свече Мария увидела худого маленького человека. Он сбросил на скамейку мокрый плащ. Он был одет с изяществом и простотой — огонь свечи поблёскивал на его чёрном камзоле, хрустальных пуговицах и кружевном жабо.
    Он был ещё очень молод, этот незнакомец. Совсем по-мальчишески он тряхнул головой, поправил напудренный парик, быстро придвинул к кровати табурет, сел и, наклонившись, пристально и весело посмотрел в лицо умирающему.
    — Говорите! — сказал он. — Может быть, властью, данной мне не от бога, а от искусства, которому я служу, я облегчу ваши последние минуты и сниму тяжесть с вашей души.
    — Я работал всю жизнь, пока не ослеп, — прошептал старик. — А кто работает, у того нет времени грешить. Когда заболела чахоткой моя жена — её звали Мартой — и лекарь прописал ей разные дорогие лекарства и приказал кормить её сливками и винными ягодами и поить горячим красным вином, я украл из сервиза графини Тун маленькое золотое блюдо, разбил его на куски и продал. И мне тяжело теперь вспоминать об этом и скрывать от дочери: я её научил не трогать ни пылинки с чужого стола.
    — А кто-нибудь из слуг графини пострадал за это? — спросил незнакомец.
    — Клянусь, сударь, никто, — ответил старик и заплакал. — Если бы я знал, что золото не поможет моей Марте, разве я мог бы украсть!
    — Как вас зовут? — спросил незнакомец.
    — Иоганн Мейер, сударь.
    — Так вот, Иоганн Мейер, — сказал незнакомец и положил ладонь на слепые глаза старика, — вы невинны перед людьми. То, что вы совершили, не есть грех и не является кражей, а, наоборот, может быть зачтено вам как подвиг любви.
    — Аминь! — прошептал старик.
    — Аминь! — повторил незнакомец. — А теперь скажите мне вашу последнюю волю.
    — Я хочу, чтобы кто-нибудь позаботился о Марии.
    — Я сделаю это. А еще чего вы хотите?
    Тогда умирающий неожиданно улыбнулся и громко сказал:
    — Я хотел бы ещё раз увидеть Марту такой, какой я встретил её в молодости. Увидеть солнце и этот старый сад, когда он зацветет весной. Но это невозможно, сударь. Не сердитесь на меня за глупые слова. Болезнь, должно быть, совсем сбила меня с толку.
    — Хорошо, — сказал незнакомец и встал. — Хорошо, — повторил он, подошёл к клавесину и сел перед ним на табурет. — Хорошо! — громко сказал он в третий раз, и внезапно быстрый звон рассыпался по сторожке, как будто на пол бросили сотни хрустальных шариков.
    — Слушайте, — сказал незнакомец. — Слушайте и смотрите.
    Он заиграл. Мария вспоминала потом лицо незнакомца, когда первый клавиш прозвучал под его рукой. Необыкновенная бледность покрыла его лоб, а в потемневших глазах качался язычок свечи.
    Клавесин пел полным голосом впервые за многие годы. Он наполнял своими звуками не только сторожку, но и весь сад. Старый пёс вылез из будки, сидел, склонив голову набок, и, насторожившись, тихонько помахивал хвостом. Начал идти мокрый снег, но пёс только потряхивал ушами.
    — Я вижу, сударь! — сказал старик и приподнялся на кровати. — Я вижу день, когда я встретился с Мартой и она от смущения разбила кувшин с молоком. Это было зимой, в горах. Небо стояло прозрачное, как синее стекло, и Марта смеялась. Смеялась, — повторил он, прислушиваясь к журчанию струн.
    Незнакомец играл, глядя в чёрное окно.
    — А теперь, — спросил он, — вы видите что-нибудь?
    Старик молчал, прислушиваясь.
    — Неужели вы не видите, — быстро сказал незнакомец, не переставая играть, — что ночь из чёрной сделалась синей, а потом голубой, и тёплый свет уже падает откуда-то сверху, и на старых ветках ваших деревьев распускаются белые цветы. По-моему, это цветы яблони, хотя отсюда, из комнаты, они похожи на большие тюльпаны. Вы видите: первый луч упал на каменную ограду, нагрел её, и от неё поднимается пар. Это, должно быть, высыхает мох, наполненный растаявшим снегом. А небо делается всё выше, всё синее, всё великолепнее, и стаи птиц уже летят на север над нашей старой Веной.
    — Я вижу всё это! — крикнул старик.
    Тихо проскрипела педаль, и клавесин запел торжественно, как будто пел не он, а сотни ликующих голосов.
    — Нет, сударь, — сказала Мария незнакомцу, — эти цветы совсем не похожи на тюльпаны. Это яблони распустились за одну только ночь.
    — Да, — ответил незнакомец, — это яблони, но у них очень крупные лепестки.
    — Открой окно, Мария, — попросил старик.
    Мария открыла окно. Холодный воздух ворвался в комнату. Незнакомец играл очень тихо и медленно.
    Старик упал на подушки, жадно дышал и шарил по одеялу руками. Мария бросилась к нему. Незнакомец перестал играть. Он сидел у клавесина не двигаясь, как будто заколдованный собственной музыкой.
    Мария вскрикнула. Незнакомец встал и подошёл к кровати. Старик сказал, задыхаясь:
    — Я видел всё так ясно, как много лет назад. Но я не хотел бы умереть и не узнать… имя. Имя!
    — Меня зовут Вольфганг Амадей Моцарт, — ответил незнакомец.
    Мария отступила от кровати и низко, почти касаясь коленом пола, склонилась перед великим музыкантом.
    Когда она выпрямилась, старик был уже мёртв. Заря разгоралась за окнами, и в её свете стоял сад, засыпанный цветами мокрого снега.

  7. Из опыта прочтения произведения художественной литературы. Сквозной образ как средство выражения авторской идеи (по рассказу К.Г. Паустовского «Старый повар)
    В русской литературе есть произведения, после чтения которых человек приобретает удивительное чувство сопричастности вечности, в нём пробуждаются часто скрытые, но так необходимые вера в добро, чудо. К числу таких творений относится рассказ К.Г. Паустовского «Старый повар». Не может не затронуть удивительная доброта рассказа, чувство любви к человеку. Великое счастье – провести последние минуты не в тревоге о неизвестности будущего, а в сказке волшебных воспоминаний, слушая божественную музыку, несущую мир и покой душе. И то, что главный герой постиг эту тайну, оставляет в читателе сладкое чувство удовлетворённости и справедливости происшедшего.
    Уже в экспозиции рассказа с появлением клавесина автором вводится тема музыки. А «хрустящие», «при каждом шаге шуршащие ветки», «тихо ворчащий в своей будке цепной пёс», шорох и шум листвы в глубине зимнего сада, звуки дома (звукопись) передают ощущение начала пронизывающей текст мелодии, которая потом переходит в мелодию, напеваемую незнакомцем. Затем живительная музыка уже с чудодейственной силой полноправно звучит в произведении, раскрывая свою божественную сущность, гармонично отзываясь с помощью звуков в чувствах людей.
    Ощущение грусти, уныния, увядания всего живого, которое возникло ещё в экспозиции («гнилые ветки, сбитые ветром», «умирал слепой старик», «ветхая сторожка», зимний вечер, «хромые скамейки, грубый стол, фаянсовая посуда, покрытая трещинами»), сменяется чистыми, светлыми красками, вводимыми музыкой («небо… прозрачное, как синее стекло»; «ночь из чёрной сделалась синей, а потом голубой, и тёплый свет уже падает откуда-то сверху, и на старых ветках…деревьев распускаются белые цветы»). Изменение цветовой гаммы рассказа от тёмного к светлому говорит о свершившемся очищении от греха. Музыка очистила душу человека, и окружающее оживает в его глазах, приобретая светлые, врачующие краски.
    Творит чудо очищения музыка, которую создаёт с помощью клавесина музыкант. Его внешность, изящество и простота в одежде вызывают уважение и доверие. А вдохновение и уверенность в своих силах и в силе музыки («…властью, данной мне не от бога, а от искусства, которому я служу, я облегчу ваши последние минуты и сниму тяжесть с вашей души») не вызывает и тени сомнения в возможностях искусства и в читателе.
    Когда зазвучала музыка, произошло чудо. Незнакомец своей игрой сумел вернуть умирающего на много лет назад, где он встретился с любимым и дорогим человеком. Повар вновь обрёл способность видеть. Музыка исполнила последнее святое желание умирающего, подарив драгоценные минуты счастья, успокоила душу старика. Теперь он легко может расстаться с жизнью и поспешить на встрече к своей Марте. Старик снова ощутил удивительное чувство весны, молодости, любви: «Я вижу день, когда я встретился с Мартой и она от смущения разбила кувшин с молоком. Это было зимой в горах. Небо стояло прозрачное, как синее стекло. И Марта смеялась».
    Волшебная игра на клавесине затронула и Марию. Очарованная картиной, которая возникла благодаря чарующей силе музыки, она видит несуществующий сад, яблони, распустившиеся за одну только ночь.
    Незнакомцу удалось выполнить просьбу старика с помощью своего удивительного мастерства и чудесной силы музыки. Не случайно этот момент является кульминацией рассказа. Здесь свершилось то, что казалось повару несбыточной мечтой. Произошло разрешение основного противоречия рассказа: сможет ли повар перед смертью очистить свою совесть, не прибегая к помощи священника. Старик чувствует отпущение грехов, обретает покой и свет. Вершится таинство. Музыка, искусство в руках гения выполняют функцию священника, посредника между небом и землёй. Святая цель достигнута с помощью искусства, что ещё раз доказывает божественное происхождение, божественную силу этого явления. И то, что музыке удалось совершить чудо, подтверждает абсолютную веру автора в её силу и назначение (пробуждать в людях только самое лучшее, дарить счастье, возрождать к жизни и, если необходимо, готовить к смерти).
    В конце рассказа незнакомец обретает имя – Амадей Моцарт. Художественный смысл его имени – символ гениальности, возможности совершения невероятного, гарантия качества музыки.
    Одним из способов выражения авторской позиции в рассказе является антитеза, по принципу которой построен текст. Противопоставление первоначального уныния, умирания живого и светлой, возрождающей силы искусства – основной художественный принцип композиции данного рассказа, подтверждающий закономерность финала.
    Заключительные слова рассказа («Заря загоралась за окном, и в её свете стоял сад, засыпанный цветами мокрого снега») являются метафорическим выражением идеи произведения: властью, данной гению «не от бога, а от искусства», можно облегчить «последние минуты и снять тяжесть с …души».

  8. 7
    Как сформулировать проблему? Проблема – это вопрос, который ставит автор перед собой и читателем. Сколько микротем в тексте? Сформулируйте вопросы к каждой микротеме.
    8
    Вы сформулировали проблемы. Может ли человек поступиться совестью ради спасения своих близких? (Проблема совести). Действительно ли искусство обладает силой, способной вернуть человеку прошлое, сделать счастливым умирающего, воскресить черты любимой женщины? (Способно ли искусство влиять на человека?) ЕСТЬ ЛИ В ТЕКСТЕ ОТВЕТЫ НА ЭТИ ВОПРОСЫ?
    9
    Речевые клише Проблема (какая?)- сложная, важная, серьезная, глубокая, актуальная, острая, неразрешимая… Автор текста затрагивает проблему… В тексте К.Г.Паустовского поднимается проблема… Предложенный для анализа текст К.Г.Паустовского посвящен проблеме…
    10
    Выберите одну из проблем и прокомментируйте ее. Избегайте пересказа текста. В работе над комментарием художественного текста вам помогут речевые клише: Писатель раскрывает проблему на примере… Автор заставляет читателя задуматься … Поступок героя свидетельствует о том, что… Автор осуждает (одобряет) поступок героя, искренне восхищен (огорчен)… Чем? Он убежден в том, что… Обратите внимание на то, от чьего имени ведется повествование: автора, рассказчика. Используйте речевые клише: рассказывает, повествует, пишет, размышляет, показывает, заставляет задуматься, приводит к мысли, убеждает, приходит к выводу.
    11
    Комментарий К.Г.Паустовский пишет о великой силе искусства, которое способно совершать чудеса, об огромных возможностях, таящихся в музыке. Автор показывает, как искусство великого мастера помогло умирающему повару осуществить самое заветное желание – увидеть зримый образ любимой жены, вернуться на несколько мгновений в прошлое и заново прожить его, почувствовать себя счастливым, как много лет назад. Писателю удалось и нас, читателей, околдовать волшебством музыки Моцарта и убедить во всепобеждающей силе искусства. Автор убежден в том, что искусство очищает и духовно возвышает человека.
    12
    Комментарий Рассказывая историю старого повара, автор заставляет читателя задуматься о том, как важно сохранить свою совесть и честь, как тяжело бывает человеку всю жизнь носить груз вины перед теми, кого он обманул. Вот и старый повар, кристально честный человек, не мог больше вспоминать о краже, совершенной им много лет назад. Искренне сочувствуя своему герою, писатель волшебным образом разрешает трагическую ситуацию. Не случайно в доме старика появляется Моцарт, который не только причащает повара, но и своей удивительной музыкой, силой искусства возвращает навсегда утраченное – образ любимой Марты. Автор восхищен честностью и благородством старого повара и все же он пытается предостеречь читателя от поступков, за которые всю жизнь будет мучить совесть.
    13
    Какова позиция автора? Выражена ли позиция автора явно? В чем она проявляется? В чем уверен писатель?
    14
    Домашнее задание: Выразите собственное мнение относительно позиции автора, согласившись или не согласившись с ним, аргументируйте его. Помогает ли вам соприкосновение с искусством, общение с людьми искусства. Открывает ли это общение что-то новое в окружающем мире, в вас самих? Был ли в вашей жизни момент, когда под воздействием произведений искусства вы ощутили себя счастливыми? Герои каких произведений литературы испытали на себе положительное влияние искусства? Прочитайте финал рассказа А.И.Куприна «Гранатовый браслет» и ответьте на вопрос: Что поняла Вера Николаевна Шеина, прочитав письмо Желткова и прослушав по его просьбе вторую сонату Бетховена? Может ли этот пример аргументировать вашу точку зрения? Подберите собственный пример из художественной литературы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *