Сочинение на тему суеверия на английском языке с переводом

6 вариантов

  1. Бракосочетание

    Есть суеверия, связанные с бракосочетанием. Жених и невеста не должны видеться в день свадьбы, кроме как у алтаря. Невеста должна быть одета во «что-то заимствованное, что-то голубое, что-то старое и что-то новое» для удачи. Невеста ни при каких обстоятельствах не должна надевать свадебное платье раньше дня свадьбы.

    Животные и суеверия

    Животные играют важную роль в британских суевериях. Считается, что если ребенок прокатится на спине медведя, он не заболеет кашлем. Плохо, если вы видите летающих мышей и слышите их крики, так как в средневековье верили, что ведьмы были тесно с ними связаны. Воробей, залетевший в дом – предзнаменование смерти одного из живущих там людей. Полагают, что черные кролики владеют человеческими душами. С другой стороны, если вы будете произносить «белый кролик» в первый день каждого месяца, это принесет вам удачу.
    Скачать Топик по английскому языку: Суеверия в Британии

    Superstitions in Britain

    A sign of good luck

    As in any other country, there are lots of different superstitions in Britain. It’s a sign of good luck to meet a black cat. They are featured on greeting and birthday cards in England as well as horseshoes. They are usually hung over the door to bring good luck. But they need to be the right way up. The luck runs out of a horseshoe if it is upside down. People touch or knock on wood to make something come true. Putting money in the pocket of new clothes also brings good luck.

    Signs of bad luck

    Walking underneath a ladder, breaking a mirror, spilling salt, putting new shoes on the table, passing someone on the stairs are all signs of bad luck in Britain. The number thirteen is unlucky. Friday the thirteenth is a very unlucky day. Friday is because Jesus was crucified on this day of the week.

    Table superstitions

    There are some table superstitions. If you drop a knife, expect a male visitor, if it’s a fork – a female one. A white tablecloth left on a table over night is a sign of a death.

    Wedding superstitions

    There are superstitions connected with wedding. Bride and groom must not meet on the day of the wedding except at the altar. The bride should wear “something borrowed something blue, something old and something new” for good luck. Under no circumstances should the bride wear her wedding clothes before the day.

    Animals and superstitions

    Animals play a great role in Britain’s superstitions. It is thought that if a child rides on a bear’s back it will be protected from whooping-cough. It’s bad luck if you see bats flying and hear their cries as in the middle ages it was believed that witches were closely associated with them. A sparrow that flew into the house is an omen of death to one of the people who live there. Black rabbits are considered to host the souls of human beings. On the other hand, it is believed that saying “White Rabbit” on the first day of each month brings good luck.

  2. 2
    Текст добавил: вежливая зеленца

    На английском языке. Superstitions
    Many people are superstitious. They believe in unproven and mysterious facts. Moreover, they are afraid of them. For example, when a black cat crosses their path, they say it’s for bad luck. Or, when they walk under the ladder, it also brings bad luck. It goes without saying that number 13 is an unlucky and evil number. In Britain people avoid having houses or flats of number 13. They don’t even have the 13th floor or room number in hotels. The unluckiest day is considered to be Friday the 13th, although some people simply have fun on this day, turning the superstition into an amusing game. There are millions of superstitions in the world. Each country has its own examples. For instance, Russians believe that carrying an empty bucket is not good or bumping into a person with an empty bucket in the street. Taking out anything from home at night, especially the trash is also not good. Empty bottles on the table are a bad sign. Other forbidden acts are giving watches and knives as presents. Watches are believed to lead to parting, while knives lead to conflicts and quarrels. There are other more pleasant superstitions. During Christmas young girls get together and hold fortune-telling nights. They use some old-fashioned techniques to predict the important things in their life, for example, the date of a wedding, the name of a future husband, etc. Other pleasant superstition is connected with spiders. It is not common to kill spiders in the house, because these insects are believed to bring good luck and money. There are many other omens and superstitions in the world, but they all depend on the degree of your belief. Some people refuse to believe in such things unless there is a scientific reasoning behind it.
    Перевод на русский язык Суеверия
    Многие люди суеверны. Они верят в недоказанные и загадочные факты. Более того, они их побаиваются. Например, когда черная кошка переходит им дорогу, они говорят, что это к невезению. Или, когда они проходят под лестницей, это тоже к несчастью. Само собой разумеется, что число 13 несчастливое и зловещее. В Великобритании люди избегают иметь дома или квартиры под номером 13. Они даже не имеют 13-х этажей или номеров в гостиницах. Самым опасным днем считается Пятница 13-е, хотя некоторые люди просто веселятся в этот день, превращая суеверие в забавную игру. В мире миллионы суеверий. Каждая страна имеет свои собственные приметы. Например, россияне считают, что нести пустое ведро не хорошо, как и встречать человека с пустым ведром на улице. Ночью ничего нельзя выносить из дома, особенно мусор. Пустые бутылки на столе – дурной знак. Другие запрещенные действия, это дарить часы и ножи в качестве подарков. Полагают, что часы приводят к расставанию, а ножи приводят к конфликтам и ссорам. Существуют и другие, более приятные суеверия. Во время рождественских святок молодые девушки собираются и устраивают ночи гаданий. С помощью старомодных методов они узнают о важных событиях в своей жизни, например, дату свадьбы, или имя будущего мужа и т.д. Другое приятное суеверие связано с пауками. В доме не принято убивать пауков, потому что считается, что эти насекомые приносит удачу и деньги. В мире есть много других примет и суеверий, но все они зависят от степени вашей веры. Некоторые люди отказываются верить в такие вещи, если они научно не мотивированы.

  3. Many people are superstitious. They believe in unproven and mysterious facts. Moreover, they are afraid of them. For example, when a black cat crosses their path, they say it’s for bad luck. Or, when they walk under the ladder, it also brings bad luck. It goes without saying that number 13 is an unlucky and evil number. In Britain people avoid having houses or flats of number 13. They don’t even have the 13th floor or room number in hotels. The unluckiest day is considered to be Friday the 13th, although some people simply have fun on this day, turning the superstition into an amusing game. There are millions of superstitions in the world. Each country has its own examples. For instance, Russians believe that carrying an empty bucket is not good or bumping into a person with an empty bucket in the street. Taking out anything from home at night, especially the trash is also not good. Empty bottles on the table are a bad sign. Other forbidden acts are giving watches and knives as presents. Watches are believed to lead to parting, while knives lead to conflicts and quarrels. There are other more pleasant superstitions. During Christmas young girls get together and hold fortune-telling nights. They use some old-fashioned techniques to predict the important things in their life, for example, the date of a wedding, the name of a future husband, etc. Other pleasant superstition is connected with spiders. It is not common to kill spiders in the house, because these insects are believed to bring good luck and money. There are many other omens and superstitions in the world, but they all depend on the degree of your belief. Some people refuse to believe in such things unless there is a scientific reasoning behind it.

  4. На английском языке. Superstitious Beliefs
    Every national culture has its own customs and superstitious beliefs. Superstitious beliefs are the events or occurrences which forebode something. Various superstitious beliefs developed in the millennia and passed from one generation to another. Our ancestors were very observant and attentive; they noticed the dependence of events and the nature behavior and on the basis of that they made suppositions. At the present moment there is large number of various superstitious beliefs: about nature, crops, houses and things, etc. Since the childhood we hear from grandmothers and grandfathers: if spilled salt, throw it through the left shoulder, if the black cat has crossed the road, then you won’t have luck, etc. And even now, when science reached greater heights superstitious beliefs occupy a significant place in our life. But it is a private business of everybody to believe in superstitions or not, some people think that it is nonsense, before they face superstition excursion then their opinion changes fundamentally.
    As for me, I believe in superstitions. From my point of view, superstitious beliefs are the people’s wisdom, but our ancestors were very close to nature and their knowledge which came through time can be useful. It seems to me that superstitious beliefs won’t disappear from our life, and even our grandchildren and great-grandchildren will sit down for a moment before they hit the road or to look into the mirror when they come back for something.
    Перевод на русский язык. Приметы
    В каждой национальной культуре есть свои обычаи и приметы. Приметы – это явления либо случаи, которые предвещают что-либо. Различные приметы складывались тысячелетиями и передавались из поколения в поколение. Наши предки были очень наблюдательными и внимательными, они замечали зависимость событий и поведение природы, на основе чего строили предположения. На данный момент существует большое количество различных примет: о погоде, об урожае, о жилье или вещах и др. С самого детства мы слышим от бабушек и дедушек: если просыпал соль, брось ее через левое плечо, если черная кошка перешла дорогу, то тебе не повезет и т.д. И даже сейчас, когда наука достигла больших высот, приметы занимают значительную часть нашей жизни. Но верить в приметы или нет – это личное дело каждого, некоторые люди считают, что это ерунда пока не столкнутся с исполнением приметы, тогда их мнение в корни меняется.
    Что касается меня, я верю в приметы. По моему мнению, приметы – это мудрость народа, а наши предки были очень близки к природе и их знания прошедшие сквозь время могут быть полезны. Мне кажется, что приметы не исчезнут из нашей жизни, и даже наши внуки и правнуки будут садиться на дорожку или смотреть в зеркало, когда придется вернуться за чем-то домой.

  5. 5
    Текст добавил: Что пришло в голову=)

    Вы верите в знамения, гадания, приметы? Вы суеверный человек? Даже если вы категорично отвечаете нет, вы всё равно помните, что встреча с черной кошкой к неудаче, а в разбитое зеркало лучше не смотреться, присесть на дорогу нужно для легкого и удачного путешествия. Все эти приметы каждый из нас хорошо знает. Настало время разобрать их на английском.
    Superstitions in our life
    Слова на английском Суеверия:
    superstition – суеверие
    jinx — проклятие, сглаз
    omen — плохая примета, знамение
    curse — проклятие, сглаз
    old wives’ tales — «бабушкины сказки» — идеи или советы, в которые люди верили раньше, но сейчас известно, что они ошибочны
    reversal — неудача
    notorious — пользующийся дурной славой
    lucky streak — череда удачных событий
    freebie – халява
    Read the short text below and try to understand its meaning.
    There are a lot of different superstitions all over the world. Some people believe in all jinxes, omens and curses. Others reject the existence of all superstitions. But I think that only little children can believe in such old wives’ tales.
    As for my region, there are some interesting superstitions here. For example, some students believe that if they shout: “Freebie, come! “ at night, they will have the best result in their exams. This funny superstition always makes me laugh! In addition, we believe that if a black cat runs across the road, it is bad luck. And also if you cross this road, you will have many reversals. Frankly speaking, I believe in this superstition. It always seems to me that because of the black cats, some good people can’t have a luck streak!
    Answer the following questions.
    1 What is the difference between superstition and science?
    2 Do you think that there is truth behind superstitions?
    3 What are lucky and unlucky superstitions in your country?
    4 Do you have a lucky number?
    Match the columns and learn about superstitions.
    a. If a black cat crosses your path,
    b. If a girl catches the bride’s
    bouquet after a wedding,
    c. If a witch points at you,
    d. If you break a mirror,
    e. If you find a clover plant with
    four leaves,
    f. If you hear an owl in the night,
    g. If you scratch your left hand,
    h. If you see a small spider,
    i. If you talk of the devil,
    j. If you touch wood,
    k. If a person throws salt over
    his/her shoulder,
    l. If we walk under a ladder,
    ( ) he or she will have good luck.
    ( ) you will get a lot of money.
    ( ) you will have bad luck.
    ( ) a friend will die.
    ( ) we will have bad luck.
    ( ) your good luck will continue.
    ( ) you will have good luck.
    ( ) you will give money away.
    ( ) you will die.
    ( ) you will have seven years of
    bad luck.
    ( ) she will be the next to marry.
    ( ) he will appear.

  6. Представьте себе картину: черный кот разбивает зеркало пустым ведро и из него высыпается соль… К удаче? We don’t think so! Наверняка многие из вас уже перекрестились, и хотя ситуация сама по себе абсурдна, но если разобрать ее детально, то для кого-то все может оказаться не таким уж и смешным. Насколько сильно вы верите в приметы? Когда в последний раз вспоминали ту или иную? Неудачи в вашей жизни преследуют вас? Звоните по этому номеру и … Ок, кроме шуток, кто бы что ни говорил, а неприятности и хорошие события так или иначе случаются в нашей жизни. Давайте рассмотрим возможные причины их появления. Let’s do this!
    Не так давно в самом суеверном и мистическом месяце в году, в октябре, был самый мистический и суеверный день — пятница 13. Кстати, следующая такая будет аж в 2023 году! На сегодняшний день страх перед этим днем носит мировой масштаб. Существует даже понятие «параскевидекатриафобия» — навязчивая боязнь несчастливого календарного сочетания. Американцы подсчитали, что люди, страдающие этим недугом, каждую пятницу 13-го числа наносят национальной экономике урон примерно в $800-900 млн., опасаясь неприятностей и не приходя в этот день на работу. What a waste!
    А вот голландские ученые провели исследования по изучению событий, происходящих в этот день, за последние 20 лет — и пришли к выводу, что эти дни даже безопаснее, чем все остальные в году: несуеверные люди ведут себя без изменений, а параскеви… whatever действуют с особой осторожностью. Это суеверие распространяется не на все культуры: в Испании и Латинской Америке несчастливым, например, считается вторник 13-го числа. Разные страны — разные приметы. Верить или нет, вот в чем вопрос.
    Статья, возможно, не пригодится тем, кто верит лишь в логику, науку и факты. Здесь своя атмосфера! Действуют свои законы и правила. Паранормальные явления и мистика имеют место быть, хотя, мало кто это признает, да и говорят о них редко, а верят неохотно. Прошли те времена, когда человечество следовало выдуманным правилам, верило в разных чудовищ, богов и легенды (it’s a history now… or is it?). Теперь люди просто не обращают внимания или пытаются объяснить все логикой, и их не смущает, когда это не особо то и получается.
    Просто не все вещи в этом мире поддаются логическому объяснению. Некоторые события остаются загадкой и навсегда поселяются в памяти тех, кто прошел через них. Возможно, именно наша статья, разложит для вас все по полочкам и заставит отбросить в сторону пустые предрассудки.

    История суеверий

    Самая большая проблема человека — склонность полагать, что все в мире существует с какой-то целью. Солнышко светит, чтобы травка зеленела; травка зеленеет, чтобы коровки ее кушали; коровки кушают травку, чтобы давать молочко, а молочко нужно, чтобы Андрейка рос сильным и здоровым… Поэтому мы бесконечно пытаемся понять смысл и предназначение своего существования — занятие более чем безуспешное во Вселенной, чьим основным принципом устройства является «а пусть будет».
    Мы, как существа целеустремленные, никак не можем согласиться с тем, что в основе бытия на самом деле лежит всего лишь случай. Эволюция проистекала как повезет, а большинство событий нашей собственной жизни никак не поддаются прогнозированию. Мы верим, что нигде и ничто не происходит просто так. Но как раз эта вера и подводит нас.
    Бесконечно экспериментируя с окружающей средой, люди иногда делали «right conclusions»: если схватить черно-желтое летающее насекомое, то есть большой риск, что оно проткнет своим жалом ваш палец. А иногда и wrong: когда Большой Чи сломал ногу на охоте, его жена готовила ямс, поэтому нельзя готовить еду, когда муж охотится. Really? Hmm…
    Откуда они взялись? Почему человек немотивированно верит в них? Большинство примет, в которые мы верим сегодня, как ни удивительно, берут свои истоки из древности или средневековья, и связаны с конкретными историческими событиями, обычаями, условиями жизни и т.д. Само слово суеверие (superstition) состоит из слов «суетное» — напрасное, пустое, и «вера»: т.е. внутренняя уверенность в чём-либо, часто — без опоры на факты или логику. Подробнее расскажет видео ниже, и вы также можете пройти тренировки по нему в нашем Видеопрактикуме.

    Почему мы верим?

    Наука как может пытается разгрести эти громадные свалки причинно-следственных заблуждений. Тем не менее, статистика гласит, что подавляющее большинство современных людей все же суеверны. Просто не все об этом говорят. Некоторые искренне верят, что приметы работают. Другие — соблюдают некоторые суеверные правила, потому что относятся к ним как к ритуалу, древнему обычаю, пусть и бессмысленному, но работающему для них. Действительно, иногда даже самые далекие от реальности приметы оказываются в каком-то смысле эффективными. Например, обилие примет, связанных с похоронами, заставляет родных и близких усопшего во всех культурах соблюдать такое количество ритуалов и запретов, что они отчасти перекрывают душевную боль. Все зависит от грандиозности того или иного события в вашей жизни. Когда приходит время шить траур, готовить кутью и царапать себе щеки, то на скорбь его просто не остается. Поэтому приметы и суеверия по-прежнему с нами. А многие вообще придерживаются этих «правил» машинально, как на автопилоте, совсем не задумываясь о том, каким образом они вообще возникли. Между тем, у некотрых из них есть древняя и интересная история. Например, в «правиле трех сигарет».
    Есть примета, что нельзя давать прикурить 3 сигареты сразу от одной спички или зажигалки. Появилась она во время Первой мировой войны, когда методом проб и ошибок выяснилось, что если прикуривать в окопе, то стрелок с вражеской стороны успеет среагировать и как следует прицелиться, когда огонек прикоснется к папиросе третьего прикуривающего. Было замечено, что по ночам немецкие солдаты, наблюдали за армией противника, ориентируясь по огонькам спичек и сигарет солдат, несущих ночную вахту. Они сперва замечали первый огонек сигареты, когда зажигался второй, они прицеливались, а третий прикуривающий солдат становился мишенью. Bang! Так что в следующий раз, подкуривая, сперва осмотритесь, не держит ли вас на прицеле какой-нибудь фашист.

    Виды магий и приметы связанные с ними

    Симпатическая магия (sympathetic magic) — форма колдовства, основывающаяся на идее о том, что предметы, сходные по внешнему виду (магия подобия) либо побывавшие в непосредственном контакте (магия контакта) якобы образуют друг с другом сверхъестественную связь.
    No mirrors. Если в доме покойник, нужно занавесить зеркала.You want to do that. Because, отразившись в зеркале, согласно нормам симпатической магии, он (труп) частично, конечно, но тем не менее навсегда останется в этом зеркале. And u don’t need that!
    Контагиозная (парциальная) магия (contagious magic) — собственно, то же самое что и симпатическая магия. Основана на том, что вещи, раз пришедшие в соприкосновение, сохраняют связь на расстоянии. Примером этой магии может быть использование крови, ногтей, зубов, волос и других элементов человеческой природы в колдовстве разного рода.
    Is it freezing here? Внезапный озноб означает, что кто-то прошел по вашей будущей могиле. Парциальная магия тут действует шиворот-навыворот. Могила, которая когда-нибудь примет пока еще живого вас, все равно считается вашей частью и, находясь в потревоженном состоянии, временно придает вам некоторые черты мертвеца: бледность, холод конечностей и нарушение сознания. Think about it next time you get those chills 😉
    Want to get evil? Попробуйте поесть с ножа. Язык, который побывал в интимной связи с ножом, приобретает его свойства — остроту и желание наносить раны окружающим. Ешьте с ложки, for Christ’s sake! Во имя мира во всем мире. Amen.
    Eating for two? Во время родов нужно держать открытыми все двери и емкости в доме. Этому ритуалу из сферы симпатической магии минимум три тысячи лет (!) — именно к тому времени относится классический миф о рождении Геракла, которому пыталась помешать богиня Гера. Чтобы затянуть роды, она, притворившись старухой, села у дверей дома и сжала пальцы. И пока Геру не обманули и не заставили расцепить руки, мать Геракла никак не могла разродиться. Зато, если все вокруг будет раскрыто и распахнуто, ребенок вылетит на свет божий как пробка из бутылки! Pop!
    Who am I? Зашивать на себе одежду — потерять память. А вместе с тем еще и другие человеческие способности — например, ходить, говорить, есть… Если вы начинаете себя зашивать, like some kind of a thing, то и быть вам этой thing!

    Топ 5 примет США

    К вашему сведению, не так давно проводились исследования, в ходе которых было опрошено около 2,000 американцев, и выяснено, что 40% из них считают себя «на грязь» суеверными. И вот во что они верят (по убывающей):
    Постучать по дереву (knocking on wood). У нас ведь это тоже в ходу, ни от кого не убудет, если постучать по деревянному, во избежание злого рока или чтобы не сглазить самих себя. Поговоривают, что эта примета возникла во времена Тевтонского ордена (Германия) из-за веры в дух деревьев, которого вызывали для защиты. Однако, нынче в современных домах постучать по дереву становится все сложнее из-за его отсутствия. По всей видимости, 32,3% американцев все же находят способ сделать это.
    Счастливая монета (lucky penny). «See a penny, pick it up. All day long you’ll have good luck.» That’s what they say. Любимая примета молодежи. Увидели монетку — подобрали и весь день ходите удачдивые! Easy–cheesy, lemon–squeezy!
    Беда не приходит одна (bad news come in threes). Значит, если у вас случилось 2 беды подряд, то третья уже спешит к вам, чтобы заключить вас в свои печальные объятия. Так что сожмите кулаки по крепче и не унывайте!
    Новичкам везет (beginner’s luck). Эта примета относится к удивительному везению, которое часто случается с новичками, ну или с теми, кто в них верит. Совпадение? Who knows? Americans trust!
    Падающая звезда (wish on a star / shooting star). А вы успевали загадать желание? Иногда их падает так много одновременно, это же сколько возможностей!
    Далее у нас идут менее популярные, но все же пользующиеся спросом приметы:
    Скрещивание пальцев на удачу (crossing fingers for luck).
    Четырехлистный клевер (four-leaf clover). Как известно, приносит удачу. На самом деле, такой клевер попадается лишь один на 10,000. Традиционный трилистник (shamrock) — эмблема Ирландии — имеет 3 листка.
    Желание здоровья при чихании (Bless you!), хотя это больше смахивает на правила этикета, чем на примету.
    Вилочка (wishbone) — грудная кость птицы — раздвоенная кость, которая, если ее разломать, якобы приносит удачу. Двое берутся за кончики кости и тянут на себя до тех пор, пока она не сломается, и тот, у кого кость в руке окажется больше, может расчитывать на улыбку фортуны.
    Разбить стекло (breaking a mirror). Это, как известно, fail. Говорят, что разбить стекло означает также и разбить душу. И платить за это придется целых 7 лет.
    Самая суеверная часть США, как мы видим, южная. Хотя и заметно, что различия между ними совсем незначительны, и можно сказать, что в западной части Штатов люди не так уж спешат бросать соль через левое плечо (дабы избежать ссоры с кем-либо). И уж точно не думают о том, чтобы попасть при этом в сидящего на нем искусителя.

    Топ 5 примет Англии

    Avoid walking under a ladder. Не ходить под лестницей.
    Touch/knock on wood. Стучать по деревянному.
    Bless someone when they’ve sneezed. Говорить «Будь здоров!», когда кто-то чихает.
    Cross your fingers. Скрещивать пальцы.
    Pick up a penny. Подбирать монетку.
    Но, разумеется, на этом список не заканчивается! Англичане будут посуевернее американцев — только взгляните на это собрание популярных примет:
    Break the wishbone and make a wish. Сломать «вилочку» на удачу.
    Throw salt over your shoulder when you spill it. Бросить соль через плечо, если рассыпали ее.
    Avoid opening an umbrella inside. Не открывать зонт в помещении (не обижать духов очага).
    Avoid putting new shoes on the table. Не класть новые туфли на стол.
    Avoid telling anyone your birthday wish when blowing out your candles. Не говорить никому свое желание, когда задуваете свечки на торте в день своего рождения.
    Salute a magpie. Поприветствовать сороку (если одна). Увидеть одну сороку — к несчатью, поэтому ее надо поприветствовать. Есть такой старый английский стишок о сороках. Из него становится ясно, что вас ждет:
    One for sorrow,
    Two for joy,
    Three for a girl,
    Four for a boy,
    Five for silver,
    Six for gold,
    Seven for a secret
    Never to be told.
    Avoid passing someone on the stairs. Избегать встречи с кем-то на лестнице.
    Worry about Friday 13th approaching. Волноваться по поводу приближающейся пятницы 13.
    Avoid the number 13. Избегать номера 13.
    Avoid walking over three drains. Не ходить по трем сливным люкам стоящим в ряд.
    Avoid the number 666. Избегать номера 666.
    Avoid seeing the bride in her wedding dress before a wedding day. Не смотреть на невесту в платьи до свадьбы.
    Avoid walking over a crack. Не ходить по трещинам на асфальте.
    Avoid eating cheese before bed. Не есть сыр перед сном.
    Avoid letting a black cat cross your path. Не позволять черному коту переходить вам дорогу.
    Have your husband carry you over the threshold of your new home. Позволить мужу перенести вас через порог вашего нового дома.
    Avoid lighting three cigarettes with one match. Не подкуривать три сигареты одной спичкой.
    Push a spoon through the bottom of an empty eggshell after finishing it. Проткнуть ложкой дно яичной скорлупы, после съедения содержимого.
    Carry a ‘lucky rabbit’s foot’ around with you. Носить с собой брелок с кроличьей лапкой.
    Cut off both ends of the loaf of bread. Обрезать оба края от буханки хлеба.
    Make sure you haven’t left a white tablecloth on a table overnight. Не оставлять на ночь белую скатерть на столе.
    Never give gloves as a present. Никогда не дарить перчатки.

    Фразы и выражения об удаче на английском

    Evil eye – сглаз.
    Fat chance! – Как же! / Раскатал губу! / Навряд ли (cлабая надежда, никакой надежды)
    Pot luck – Чем богаты, тем и рады (довольствоваться тем, что имеешь).
    Rotten luck! – Ну что за невезение! / Вот неудача! / Какое несчастье (выражение сочувствия)!
    No such luck! – Не тут-то было! / Как бы не так! / Да где уж там! / Увы.
    Murphy’s law — закон всемирного свинтсва. Закон подлости. «Все что может пойти не так, пойдет не так».
    That ship has sailed. – Поезд ушел. / Возможность утрачена.
    To be sitting pretty – хорошо устроиться / неплохо устроиться / быть в выгодном положении.
    To luck out – быть крайне везучим; посчастливиться; оказаться удачливым.
    To make hay while the sun shines – куй железо, пока горячо. / Коси сено, пока солнце светит. / Не упусти свой шанс.
    To play the waiting game – выжидать / ждать верного момента / придерживаться выжидательной тактики.
    To strike gold – добиться успеха.
    To wait in the wings – ждать своего часа / ожидать за кулисами выхода на сцену / поджидать удобного случая.
    They say that the old lady living in the house at the end of the road has an evil eye — if she catches you in her gaze, you’ll be cursed with bad luck for a year! – Говорят, у старухи в доме на конце улицы дурной глаз — если поймает вас своим взглядом, то удачи вам не видать целый год.

    Нет ли на вас порчи? Check yourself!

    Сделайте это со свечой. Возьмите тонкую свечку и медленно обойдите свою обитель, двигаясь по часовой стрелке. Если свечка будет трещать и часто гаснуть, то… у вас все в порядке. Wait a second! No it’s not! На самом деле, тогда на вас явно порча! Start to panic! И какая разница, что такой же результат дает обилие углекислого газа? Свеча же сказала, что на вас порча. Да и кто вы такие, чтобы в ней сомневаться?! Доктора наук? А если свеча вспыхнула ярким пламенем с синевой по краям, значит, вы нашли «место силы» (power location). Сядьте на него и ничего отныне не делайте — жизнь просто обязана устроиться сама собой.
    Сделайте это с вещами-подкидышами. Если на пороге дома вас поджидает явно рукотворная кучка… земли, значит, на вас пытаются наслать порчу. Оправдайте надежды своих врагов — вляпайтесь в эту кучку, чтобы отныне иметь отмазку на все случаи жизни: «У меня порча, я не могу браться за ответственные дела,
    извините». Если, конечно, вы не кот, потому что в таком случае — у вас лапки.
    Будьте осторожны и учите английский дома. Пусть неудача и проклятия обходят вас стороной.
    Stay classy!
    Большая и дружная семья EnglishDom

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *