Сочинение на тему светлана

13 вариантов

  1. Этот образ – попытка Жуковского создать идеальный русский характер, нарисовать «русскую душу». Отличительные черты этого характера – чистота, кротость, покорность судьбе, верность, нежность и светлая грусть. Чтобы подчеркнуть «русскость» образа героини, Жуковский использует фольклорные (песенные и сказочные) мотивы. С. гадает у зеркала на Крещенье о своем возлюбленном. Появляется ее жених, который зовет С. за собой. Он сажает девушку в сани, и они мчатся по снежной степи. Герои проезжают мимо церкви, в которой кого-то отпевают. Наконец сани подъезжают к хижине. Жених С. исчезает. Девушка входит в дом и видит гроб. Из него встает мертвец и тянет к ней руки. Но С. спасает чудесный голубок, закрывший ее крыльями от призрака. В этой птице девушка узнает своего любимого и – просыпается. В финале поэмы появляется жених С. Герои играют свадьбу. Главное в произведении – описать поведение С. и дать характеристику ее характеру. С. не ропщет на судьбу, которая уготовала ей страшные испытания, чтобы проверить веру героини. Но девушка набожна и безропотна: она молит ангела-утешителя лишь утолить ее печаль. Светлая душа С. оказывается сильнее ночного мрака. Злые силы не властны погубить душу героини. Само имя героини задает в балладе тему света, противостоящего тьме и побеждающего ее. Таким образом, в финале неумолимый Рок уступает место благому Провидению. Вера и любовь С. вознаграждаются.

  2. Баллада В.А. Жуковского «Светлана»

    Автор: Жуковский В.А.
    Баллада В.А. Жуковского «Светлана» является произведением романтизма. Здесь описаны чувства, возвышающие человека: «Милый друг далеко; Мне судьбина умереть в грусти одинокой». Светлана любит, страдает, верит, боится, очень много чувств она испытывает в балладе.
    Светлана является идеальным героем, героем мечты Жуковского. Она крестьянка, красавица, очень добрая, счастливая, что не совсем возможно. Жуковский одарил Светлану исключительным характером, потому что, пусть даже во сне, она идет на подвиг ради любви.
    Ей снится сон, в котором к ней приходит любимый, вместе они мчатся в церковь, чтобы обвенчаться, и стоит одна, ночью, вокруг ни души. Вдали она видит огонек и идет на него. Переполненная страхом, она стучится в дверь, та открывается (немного мистики), и Светлана входит в дом и видит перед собой гроб, иконы. Трясясь от страха, она подходит к нему и видит в нем любимого:
    …В избушке гроб, накрыт
    Белою запоной;
    Спасов лик в ногах стоит;
    Свечка пред иконой…
    Ах! Светлана, что с тобой?
    В чью зашла обитель?
    Страшен хижины пустой
    Безответный житель.
    Входит с трепетом, в слезах;
    Пред иконой пала в прах,
    Спасу помолилась;
    И, с крестом своим в руке,
    Под святыми в уголке
    Робко притаилась…
    Светлана, переборов себя, остается в доме. Увидев, что в гробу лежит милый друг ее, она пробуждается (она заснула, когда начала гадать). В действительности к ней на самом деле приезжает друг ее, в его глазах все та же любовь, Светлана счастлива.
    «Светлана» — произведение романтизма, т.к. это баллада, а в XVIII – начале XIX в. баллада – произведение повествовательного характера, описывающее таинственные или драматические события, что является характерной чертой романтизма. Это пассивный романтизм, т.к. Жуковский уводит читателя от общественной борьбы, чего в эти годы было немало, в мир мечтательности, обращается к старине, когда верили во все чудеса (в «Светлане» описываются гадания девушек). Жизнь Светланы тяжела, но Жуковский «смирил» ее с этим. Романтисты-пессимисты считали, что помощь всегда придет свыше, если человек с доброй душой. Вот так и Светлана, добрая девушка, сидит и ждет своего милого. Возвращаемся к чудесам. Даже сам Жуковский в конце баллады говорит:
    Улыбнись, моя краса,
    На мою балладу;
    В ней большие чудеса,
    Очень мало складу…
    В балладе несчастье – это всего лишь лживый сон, счастье – пробуждение.
    Тем самым я доказала, что баллад «Светлана» — произведение романтизма.

  3. 3
    Текст добавил: (- ..ВеРна ТеБе.. -)

    Этот образ – попытка Жуковского создать идеальный русский характер, нарисовать «русскую душу». Отличительные черты этого характера – чистота, кротость, покорность судьбе, верность, нежность и светлая грусть. Чтобы подчеркнуть «русскость» образа героини, Жуковский использует фольклорные (песенные и сказочные) мотивы. С. гадает у зеркала на Крещенье о своем возлюбленном. Появляется ее жених, который зовет С. за собой. Он сажает девушку в сани, и они мчатся по снежной степи. Герои проезжают мимо церкви, в которой кого-то отпевают. Наконец сани подъезжают к хижине. Жених С. исчезает. Девушка входит в дом и видит гроб. Из него встает мертвец и тянет к ней руки. Но С. спасает чудесный голубок, закрывший ее крыльями от призрака. В этой птице девушка узнает своего любимого и – просыпается. В финале поэмы появляется жених С. Герои играют свадьбу. Главное в произведении – описать поведение С. и дать характеристику ее характеру. С. не ропщет на судьбу, которая уготовала ей страшные испытания, чтобы проверить веру героини. Но девушка набожна и безропотна: она молит ангела-утешителя лишь утолить ее печаль. Светлая душа С. оказывается сильнее ночного мрака. Злые силы не властны погубить душу героини. Само имя героини задает в балладе тему света, противостоящего тьме и побеждающего ее. Таким образом, в финале неумолимый Рок уступает место благому Провидению. Вера и любовь С. вознаграждаются.

  4. Страница: [ 1 ] 2
    Имя Василия Андреевича Жуковского, друга и учителя АС. Пушкина, вошло в русскую литературу как автора целого ряда баллад. Он воскрешал в балладах образы феодального Средневековья и полные наивной веры народные предания. Впервые определение баллады как жанра дал В.Г. Белинский Он так определил его своеобразие: «В балладе поэт берет какое-нибудь фантастическое и народное предание или сам изобретает событие в этом роде, но в ней главное не событие, а ощущение, которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя. » Большинство баллад Жуковского – переводные. Сам поэт так писал о специфике таланта поэта-переводчика: «Переводчик: в прозе есть раб, в поэзии – соперник»
    Первой балладой Жуковского была «Людмила» (1808), являющаяся вольным переводом баллады немецкого поэта Бюргера «Ленора». Используя сюжет немецкого поэта, Жуковский придал иной национальный колорит, перенеся действие в Московскую Русь XVI- XVII веков, дал героине русское имя Людмила, ввел песенные обороты и фольклорные особенности, присущие русскому народу.
    Следующая баллада «Светлана», написанная в 1812 году, также на сюжет Бюргеровой «Леноры». Но в «Светлане» уже усилен национальный колорит, который создается деталями быта и картинами русской природы. Поэтому «Светлана» была воспринята читателями как подлинно народное, русское произведение. Она была построена на широкой и устойчивой народной основе: здесь и гадания, приметы, обрядовые песни, и народные предания о злых мертвецах, и мотивы русских народных сказок.
    Сюжет баллады «Светлана» напоминает во многом сюжет «Людмилы». Грустная Светлана гадает в крещенский вечерок у зеркала о своем милом. Она грустит о своем женихе, о котором давно нет известий:
    Год промчался – вести нет:
    Он ко мне не пишет,
    Ах! а им лишь красен свет,
    Им лишь сердце дышит…
    Светлана смотрит в зеркало и слышит голос любимого, который зовет ее за собой венчаться в церкви. По дороге в церковь она видит в темноте черный гроб в открытых вратах. Наконец сани подъезжают к хижине. Кони и жених исчезают. Героиня, перекрестившись, входит в дом и видит гроб. Из него встает мертвец и тянет к ней руки. Но Светлану спасает чудесный голубок, закрывающий ее от страшного призрака:
    Встрепенулся, развернул
    Легкие он крилы;
    К мертвецу на грудь вспорхнул…
    Всей лишенный силы,
    Простонав, заскрежетал
    Страшно он зубами
    И на деву засверкал
    Грозными очами…
    В этом страшном призраке Светлана узнает своего милого и пробуждается. Это оказался страшный, грозный сон. В финале баллады появляется живой жених Герои соединяются и играют свадьбу. Все заканчивается хорошо. Оптимистическое звучание баллады расходится с концовкой «Людмилы», в которой умерший жених увлекает невесту в царство теней. Фантастические события- явление мертвого жениха путь в его «обитель», оживление мертвеца- отражают борьбу добра и зла. При этом побеждает добро:
    Лучший друг нам в жизни сей
    Вера в провиденье.
    Благ зиждителя закон:
    Здесь несчастье – лживый сон;
    Счастье – пробужденье.
    Образ Светланы противопоставлен Жуковским как Леноре Бюргера, так и Люд- миле. Грустная Светлана, в отличие от отчаявшейся Людмилы, не ропщет на судьбу, не зовет на суд Творца, не молит «ангела-утешителя» утолить ее печаль. Поэтому темные силы не властны погубить ее чистую душу. Неумолимый рок уступает место благому Провидению. Балладная логика разрушается, счастливый, сказочный финал опровергает традиционную схему. Светлая душа героини оказывается сильнее ночного мрака, вера и любовь вознаграждаются. Отношение автора к тому, что произошло со Светланой, выражается в словах:
    О! не знай сих страшных снов
    Ты моя Светлана…
    Будь, создатель, ей покров!
    Светлана в балладе Жуковского поражает нас чистотою своего внутреннего мира Чистота, кротость, покорность провидению, верность, набожность – вот отличительные черты этого характера. Само имя героини задает в стихотворении тему света, противостоящего балладной тьме и побеждающего ее. Для изображения своей героини поэт использовал фольклорные краски,
    Светлана — один из важнейших для Жуковского поэтических образов, связывающий воедино его судьбу и творчество. Имя Светланы стало для Жуковского и его друзей символическим обозначением особого миросозерцания и мироощущения, «светлой» веры, призванной осветить своим присутствием мрачную сущность жизни. Оно оказалось своего рода талисманом, защищающим от злых сил. Образ Светланы вдохновил знаменитого русского художника К. Брюллова на создание картины «Гадание Светланы». Пушкин не раз вспоминал «Светлану», брал из ее стихов эпиграфы, сравнивал свою Татьяну с героиней баллады.
    Высокое поэтическое мастерство, романтический национальный колорит баллады привлекли к ней интерес читателей, и она была признана современниками лучшим произведением Жуковского, которого стали называть певцом Светланы. Анализ литературного наследия Жуковского показывает высокую художественную ценность его поэзии и дает возможность понять, как велико значение этого поэта для русской поэзии и литературы. Сбылись слова А.С. Пушкина, сказавшего о Жуковском почти двести лет тому назад:
    Его стихов пленительная сладость
    Пройдет веков завистливую даль…
    «Светлана» – самое знаменитое произведение Жуковского, это перевод-переложение баллады немецкого поэта Бюргера «Леонора». Сюжет «Светланы» основан на традиционном старинном мотиве народных исторических и лирических песен: девушка ждет жениха с войны. События разворачиваются таким образом, что счастье зависит от самой героини. Жуковский использует типичную ситуацию «страшной» баллады: Светлана мчится по фантастической дороге в мир темных сил. Сюжет произведения «вырывается» из реальности (гадания девушек в «крещенский вечерок») в сферу чудесного, туда, где нечистая сила совершает свои черные дела. Дорога в лес, во власть ночи – это дорога от жизни к смерти. Однако Светлана не умирает, и ее жених не погибает, а возвращается после долгой разлуки. В балладе счастливый конец: героев ожидает свадебный пир. Такая концовка напоминает русскую народную сказку.
    Главная героиня в балладе наделена лучшими чертами национального характера – верностью, чуткостью, кротостью, простотой. В Светлане сочетается внешняя красота с внутренней. Девушка – «милая», «красавица». Она молода, открыта для любви, но нелегкомысленна. Целый год, не получая вестей от жениха, героиня верно ждет его. Она способна на глубокое чувство:
    Год промчался – вести нет;
    Он ко мне не пишет;
    Ах! а им лишь красен свет,
    Им лишь сердце дышит…
    Девушка грустит и тоскует в разлуке с любимым. Она эмоциональна, чиста, непосредственна и искренна:
    Как могу подружки петь?
    Милый друг далёко…
    Мир народной культуры оказал влияние на духовное развитие Светланы. Не случайно автор начал балладу с описания русских обрядов и обычаев, связанных с церковным праздником Крещения, с венчанием в Божьем храме. Так поэт объясняет народные истоки чувств Светланы: надежда и долг в сердце героини оказываются сильнее сомнений.
    Народные представления у девушки сочетаются с религиозными, с глубокой верой в Бога и в судьбу. Имя главной героини образовано о слова «светлый» и связывается с выражением «Божий свет», который проник в ее чистую душу. Светлана надеется на Божью помощь и постоянной обращается к Богу за душевной поддержкой:
    Утоли печаль мою,
    Ангел утешитель.
    В самую напряженную минуту, увидев во сне в избушке гроб, Светлана находит в себе силы сделать самое главное:
    Пред иконой пала в прах.
    Спасу помолилась;
    И, с крестом своим в руке,
    Под святыми в уголке
    Робко притаилась.
    В награду за истинную веру, за кротость и терпение Бог спасает девушку. Светлана не погибает в разлуке с любимым, а обретает счастье на земле. Жуковский считал, что даже гибель жениха не сможет уничтожить любовь. Поэт был убежден, что любящие души соединяются и за пределами земного бытия. Такой же верой обладает и его героиня. Она не ропщет на Провидение, а робко спрашивает:
    Тайный мрак грядущих дней,
    Что сулишь душе моей,
    Радость иль кручину?
    Своеобразный сказочный «двойник» героини – «белоснежный голубок».
    Страница: [ 1 ] 2

  5. Творчество В.А.Жуковского открыло русскому читателю в начале XIX века неожиданный и таинственный мир романтизма. Великий поэт и переводчик сочинил множество элегий, посланий, романсов, баллад и эпических произведений. Особую известность принесли поэту баллады. Именно этот жанр он ввел в русскую поэзию. У Жуковского встречаются три вида баллад – “русские”, “античные” и “средневековые”. Название “русские” баллады условно, потому что Жуковский переделывал на национальный лад зарубежную средневековую балладу.
    “Светлана” — самое знаменитое произведение Жуковского это перевод-переложение баллады немецкого поэта Бюргера “Леонора”. Сюжет “Светланы” основан на традиционном старинном мотиве народных исторических и лирических песен: девушка ждет жениха с войны. События разворачиваются таким образом, что счастье зависит от самой героини. Жуковский использует типичную ситуацию “страшной” баллады: Светлана мчится по фантастической дороге в мир темных сил. Сюжет произведения “вырывается” из реальности (гадания девушек в “крещенский вечерок”) в сферу чудесного, туда, где нечистая сила совершает свои черные дела. Дорога в лес, во власть ночи – это дорога от жизни к смерти. Однако Светлана не умирает, и ее жених не погибает, а возвращается после долгой разлуки. В балладе счастливый конец: героев ожидает свадебный пир. Такая концовка напоминает русскую народную сказку.
    Главная героиня в балладе наделена лучшими чертами национального характера – верностью, чуткостью, кротостью, простотой. В Светлане сочетается внешняя красота с внутренней. Девушка – “милая”, “красавица”. Она молода, открыта для любви, но нелегкомысленна. Целый год, не получая вестей от жениха, героиня верно ждет его. Она способна на глубокое чувство:
    Год промчался – вести нет;
    Он ко мне не пишет;
    Ах! а им лишь красен свет,
    Им лишь сердце дышит…
    Девушка грустит и тоскует в разлуке с любимым. Она эмоциональна, чиста, непосредственна и искренна:
    Как могу подружки петь?
    Милый друг далёко…
    Мир народной культуры оказал влияние на духовное развитие Светланы. Не случайно автор начал балладу с описания русских обрядов и обычаев, связанных с церковным праздником Крещения, с венчанием в Божьем храме. Так поэт объясняет народные истоки чувств Светланы: надежда и долг в сердце героини оказываются сильнее сомнений.
    Народные представления у девушки сочетаются с религиозными, с глубокой верой в Бога и в судьбу. Имя главной героини образовано о слова “светлый” и связывается с выражением “Божий свет”, который проник в ее чистую душу. Светлана надеется на Божью помощь и постоянной обращается к Богу за душевной поддержкой:
    Утоли печаль мою,
    Ангел утешитель.
    В самую напряженную минуту, увидев во сне в избушке гроб, Светлана находит в себе силы сделать самое главное:
    Пред иконой пала в прах.
    Спасу помолилась;
    И, с крестом своим в руке,
    Под святыми в уголке
    Робко притаилась.
    В награду за истинную веру, за кротость и терпение Бог спасает девушку. Светлана не погибает в разлуке с любимым, а обретает счастье на земле. Жуковский считал, что даже гибель жениха не сможет уничтожить любовь. Поэт был убежден, что любящие души соединяются и за пределами земного бытия. Такой же верой обладает и его героиня. Она не ропщет на Провидение, а робко спрашивает:
    Тайный мрак грядущих дней,
    Что сулишь душе моей,
    Радость иль кручину?
    Своеобразный сказочный “двойник” героини – “белоснежный голубок”. Это и есть тот самый “ангел-утешитель”, к которому Светлана обращалась до гадания и умоляла: “Утоли печаль мою”. Это и есть добрый посланник небес, “с светлыми глазами”. Эпитет дает представление о чистоте, святости ангела. Он хранит Светлану. Спасает ее от мертвеца:
    Тихо вея, прилетел,
    К ней на перси тихо сел,
    Обнял их крылами.
    “Голубок” — ласковое, нежное название. Это символ любви. Любовь спасает Светлану, а о голубке автор говорит с нарастающей нежностью: “но не спит голубочек белый”. Добро противостоит злу и побеждает его:
    Встрепенулся, развернул
    Легкие он крылы;
    К мертвецу на грудь вспорхнул…
    Образ жениха Светланы тоже соответствует романтическим представлениям. Он красив, удал, добр. Возлюбленный девушки способен на всепоглощающее чувство:
    … все тот же он
    В опыте разлуки;
    Та ж любовь в его очах,
    Те ж приятны взоры;
    Те ж на сладостных устах
    Милы разговоры.
    Повтор в этих строках подчеркивает главные качества, которые ценит автор в своих героях – веру и верность.
    В балладе “Светлана” побеждает добро, торжествуют народно-религиозные начала. Жуковский раскрыл в своем произведении характер русской девушки, открытой и сердечной, чистой, радующейся жизни. Светлана достойна счастья, потому что в ней “душа – как ясный день…”
    Героиня стала одним из самых любимых персонажей русской литературы. Как Лиза из повести Н.М.Карамзина, как Татьяна Ларина из романа А.С.Пушкина.

  6. В. А. Жуковский вошел в историю русской литературы прежде всего как автор баллад. Жанр баллады, появился в русской литературе задолго до Жуковского, но только он придал ему поэтическую прелесть и сделал популярным.
    Среди баллад Жуковского особое место занимает цикл о любви: “Людмила”, “Светлана”, “Леонора”, “Алинаи Альсим”, “Эльвина и Эдвин”, “Эолова арфа”, “Рыцарь Тогенбург”, где господствует тон меланхолической любви и наслаждения печалью.
    В балладе “Светлана” Жуковский воскрешает старинный мотив народных исторических и лирических песен: девушка ждет милого друга с войны. Сюжет разлуки влюбленных очень важен, потому что в нем живет народная мораль, принимающая часто религиозную форму.
    В этой балладе Жуковский предпринял удачную попытку соединить чувства героини с национальной историей, с бытом, обычаями и преданиями русского народа. По такому же пути пошел затем и Пушкин, сравнивший свою любимую героиню Татьяну Ларину со Светланой и окруживший ее народными песнями, сказками, сельской природой и деревенским бытом.
    Весь стиль баллады в женственном, девичьем ореоле. Героиня — очаровательная, милая Светлана — окружена такими же милыми девушками, “подружками”, “подруженьками”, как называет их автор. И все, связанное с ними, вызывает у поэта ласковое чувство: “башмачок”, “песенки”, “крещенский вечерок”. Мы попадаем в удивительный девичий мир, в котором уделено внимание и башмачку, и изумрудным серьгам, и перстню золотому, а особенно зеркалу; даже у коней, на которых приехал жених-мертвец, “пово,-дья шелковы”, красивы. Внешние атрибуты, конечно, не самое главное, важнее в балладе “атрибуты” внутренние: грусть о женихе, мечты, гадания, сны, слезы, внутренний трепет, разговор со своим “вещим сердцем” о будущем:
    Что сулишь душе моей,
    Радость иль кручину?
    Баллада не только рассказывает об одном эпизоде из жизни молоденькой девушки (гадании в крещенский вечерок о женихе), но и представляет ее внутренний мир:
    За ворота башмачок,
    Сняв с ноги, бросали;
    Снег пололи; под окном
    Слушали; кормили
    Счетным курицу зерном;
    Ярый воск топили…
    Душевный мир героини полон колебаний: она то соглашается присоединиться к гадающим, то отказывается от крещенских игр. Девушка и боится, и надеется получить желанную весть, и во сне ее попеременно одолевают страх и надежда, тревога и доверие к жениху. Ее чувства напряжены и обострены, сердце на все чутко отзывается. Богатый внутренний мир Светланы, лирическую направленность ее переживаний и раздумий автор подчеркивает вопросами и восклицаниями, в которых звучит музыка ее души. Эмоции выплескиваются через край и свидетельствуют о сложном внутреннем мире героини. Все очарование баллады заключено именно в образе Светланы.
    Баллада написана в стремительном ритме, который передает торопливое движение, биение сердца, и вся погружена в своеобразный романтический фон. Белый цвет — цвет надежды и победы над злом. Источник белого цвета в балладе — снег. Он то “валит клоками”, то “на солнышке блестит”, “вьюга под санями”, “метелица кругом”. Белизна подкрепляется образами “белого платка”, используемого во время гадания, стола, покрытого белой скатертью, “белоснежного голубка” и даже “белого полотна”, которым накрыт мертвец. Белый цвет снега ассоциируется с именем героини: Светлана, светлая. Белый цвет — цвет чистоты и непорочности. Контрастный цвет в балладе не черный, а скорее темный: “темно в зеркале” во время гадания, “темна даль” дороги, по которой мчатся кони, “одинокая, впотьмах” стоит Светлана перед избушкой. Баллада также наполнена “огоньками” — светом свечи, которую зажгла Светлана, начиная гадать, светом в распахнувшихся дверях церкви. В темноте “брезжит в поле огонек” из окон избушки, в страшной хижине горит свеча. В комнате, освещенной лишь одной свечой, очень страшно:
    Кто-то, чудилось, блестит
    Яркими глазами…
    Все страхи влюбленной Светланы рассеялись, она ни в чем не повинна, но поэт предупреждает ее: смирись, покорствуй провидению. Вера в провидение оборачивается верой в жизнь:
    Здесь несчастье — лживый сон;
    Счастье — пробужденье.
    Счастье девушки непосредственно зависит от того, сохраняет ли она верность народным обычаям. Светлана не потеряла надежды, и потому награда ей — не смерть в разлуке с любимым, а разделенная любовь на земле. По мысли Жуковского, даже гибель жениха не мешает любви, потому что любящие души соединяются за пределами земного.
    Мы видим, что сюжет баллады построен на народно-поэтической и народно-религиозной основе. Народные поверья составляют романтическую сущность души русской девушки. Отступление от романтического начала, живущего в душе, несет гибель, а преданность ему, несмотря на все испытания и искушения, дарит победу над темными, злыми силами. Светлана не потеряла надежды на счастье, и оно пришло к ней.
    Жуковский не случайно погрузил свою героиню в народный деревенский быт с его праздниками, гаданиями, обычаями. Он подчеркивает этим народные истоки романтических чувств Светланы. Счастье девушки зависит только от нее самой, от народности и романтичности ее внутреннего мира, от заложенных в нем нравственных ценностей, от способности девушки сопротивляться жизненным преградам.
    В. Г. Белинский считал, что “любовь играет главную роль в поэзии Жуковского”, и одновременно отмечал, что поэт передавал в стихах не столько само чувство, сколько “потребность, жажду любви, стремление к любви…”, и баллада “Светлана” наилучшим образом выразила эту человеческую потребность.

  7. В. А. Жуковский. Стихотворения. Баллады

    Баллада “Светлана”
    Жуковский вошел в историю русской поэзии не только как поэт, но и как балладник. Жанр баллады появился в русской литературе задолго до Жуковского, но именно он сделал его популярным, создав русскую романтическую балладу.
    История создания
    Жуковский был гениальным переводчиком, и главный его переводной жанр – баллада. Он создал 39 баллад, большинство из которых переводные. Жанр баллады пришел из европейских литератур и был связан с историческим преданием, фольклором,
    народной песней, устной поэтической традицией. Содержанием баллад стали фантастические, исторические или героические предания и мифы.
    Следует сказать, что баллады Жуковского – скорее не переводы, а новые литературные произведения. В его переводе меняются сами образы, темы, проблемы, сюжетные ходы, авторские оценки и т. д.
    Первая европейская литературная баллада появилась в 1771 году. Это была баллада Г. А. Бюргера “Ленора”, основанная на немецких народных легендах о мертвом женихе, забирающем к себе тоскующую невесту (русский фольклор этого сюжета не знает). Первая баллада Жуковского
    “Людмила”,
    написанная в 1808 году, – это вольный перевод бюргеровской “Леноры”. Поскольку “Людмила” и “Светлана”, написанная позже, являются своеобразной дилогией (дилогия – два произведения, связанные между собой тематикой, проблематикой, системой персонажей и т. д.), то необходимо сказать несколько слов и о первом из этих произведений.
    В “Людмиле” Жуковский перенес действие в Россию XVI века, героев немецкой легенды превратил в русских “девиц” и юношей, изменил имя героини. В центре авторского внимания находится девушка, возроптавшая на Бога из-за гибели жениха. Постепенно в балладе сгущается атмосфера таинственного, нарастает ожидание чего-то страшного: Людмила ропщет на Бога, несмотря на предупреждения матери и приближение “полночного часа” (в полночь, как известно, вступает в свои права нечистая сила). В результате Людмила была наказана за то, что восстала против Божией воли: мертвый жених забрал ее с собой в могилу.
    Жуковский, видимо, остался недоволен первым вариантом сюжета и почти сразу, в 1808 году, начинает работу над новым вариантом и заканчивает его в 1812 году. В 1813 году “Светлана” появляется в журнале “Вестник Европы” с посвящением Александре Воейковой, младшей сестре горячо любимой поэтом Маши Протасовой). Эта баллада стала более популярной, чем “Людмила”, и Жуковского часто называли “певцом Светланы”.
    Жанр и сюжет
    “Светлана” – это романтическая баллада.
    Сюжет. Время действия “Светланы” – современность, и все, происходящее в ней, – сон, навеянный сказочной атмосферой святочных гаданий. С первой же строфы читатель погружается в мир народных поверий и ритуалов, которые сопровождают русские зимние праздники:
    Раз в крещенский вечерок
    Девушки гадали;
    За ворота башмачок,
    Сняв с ноги, бросали…
    Затем в балладу входит мотив тоски по милому другу. Дальнейшее развитие сюжета ведет к тому, что Светлана с помощью гаданий на зеркале вызывает жениха. Он зовет девушку ехать девушку к венчанию. Но уже во время путешествия “сердце вещее” внушает Светлане тревогу. Она удивлена и’ насторожена долгим молчанием жениха. В храме влюбленные видят гроб, и происходит не венчание, а обряд отпевания. Однако кони почему-то проносят молодых мимо храма. Затем из-за поднявшейся метели они сворачивают к одинокой хижине, где жених внезапно исчезает вместе с лошадьми. Светлана входит в хижину и видит гроб с покойником. Покойник оживает, но он не в состоянии причинить вред Светлане, потому что ее спасает молитва перед иконой Спаса. В результате покойник оказывается возлюбленным Светланы (то же самое происходит и в “Людмиле”), а все происходящее – сном (в отличие от “Людмилы”). Затем из чудесного мира героиня возвращается в мир реальный и встречается со своим возлюбленным. Идея баллады состоит в том, что вера спасла девушку от жениха-оборотня, который пытался увлечь Светлану с собой в потусторонний мир:
    Лучший друг нам в жизни сей
    Вера в провиденье.
    Таким образом, Жуковский оставляет своим героям право выбора, они вольны сами творить свою судьбу; борьба добра и зла всегда происходит лишь в их душе. Получается, что Бог не наказывает их, а, наоборот, исполняет их волю. Не Бог, а сами герои становятся вершителями своих судеб.
    Национальные черты баллады
    Как уже было сказано, “Светлана” – это вольный перевод “Леноры” Бюргера. Однако под пером Жуковского “Светлана” стала подлинно национальным русским произведением. Автор использует стиль народного сказочного повествования, о чем свидетельствует зачин: “Раз в крещенский вечерок…”. Фольклорное начало отражено в традиционных для сказок словосочетаниях типа “перстень золотой”. Поэт воспроизводит черты русского национального быта, народных обычаев, обрядов, приводит подлинные тексты гадальной песни в обработанном виде и т. д.
    Главная героиня баллады – Светлана. В ее образе Жуковский намечает характерные черты идеального русского женского типа: верность, покорность, кротость, поэтичность. Героиня для автора – “милая Светлана” (автор ни разу не назвал так Людмилу), рисуется в окружении других девушек – таких же милых. И вообще все, связанное с этим девичьим миром, вызывает восторг поэта: башмачок, песенки, вечерок, подруженьки и т. д.
    Но при своей кротости и мягкости Светлана тверда в своей вере в Бога. Она не ропщет на жизнь, как Людмила, а лишь просит ангела-утешителя утолить ее печаль о погибшем женихе, потому и судьба ее складывается не так, как у Людмилы. Светлана, как и Людмила, тоже с нетерпением Ждет встречи с любимым и гадает в “крещенский вечерок”, надеясь получить желанную весть. Как и Людмила, она скачет на коне с женихом. Но если Людмила нарисована на фоне черной, видимо, летней ночи (темнота, освещенная тусклым светом), то “Светлана” выдержана скорее в белом цвете (снег, само имя героини), второй контрастный цвет – не черный, а темный. Кроме того, эта баллада наполнена огоньками (огонек свечи, которую зажгла Светлана, начиная гадать, свет в распахнувшихся дверях церкви, свеча в страшной хижине). Это произведение заканчивается счастливо: также оказавшись в ситуации выбора, Светлана полагается на Бога, а не восстает против него; в результате страшная ночная скачка с женихом оборачивается сном, а утром героиня встречает своего настоящего суженого.

  8. В. А. Жуковский вошел в историю русской литературы прежде всего как автор баллад. Жанр баллады появился в русской литературе задолго до Жуковского, но только он придал ему поэтическую прелесть и сделал популярным.
    Среди баллад Жуковского особое место занимает цикл о любви: «Людмила», «Светлана», «Леонора», «Алина и Альсим», «Эль-вина и Эдвин», «Эолова арфа», «Рыцарь Тогенбург», где господствует тон меланхолической любви и наслаждения печалью.
    В балладе «Светлана» Жуковский воскрешает старинный мотив народных исторических и лирических песен: девушка ждет милого друга с войны. Сюжет разлуки влюбленных очень важен, потому что в нем живет народная мораль, принимающая часто религиозную форму.
    В этой балладе Жуковский предпринял удачную попытку соединить чувства героини с национальной историей, с бытом, обычаями и преданиями русского народа. По такому же пути пошел затем и Пушкин, сравнивший свою любимую героиню Татьяну Ларину со Светланой и окруживший ее народными песнями, сказками, сельской природой и деревенским бытом.
    Весь стиль баллады в женственном, девичьем ореоле. Героиня — очаровательная, милая Светлана — окружена такими же милыми девушками, «подружками», «подруженьками», как называет их автор. И все, связанное с ними, вызывает у поэта ласковое чувство: «башмачок», «песенки», «крещенский вечерок». Мы попадаем в удивительный девичий мир, в котором уделено внимание и башмачку, и изумрудным серьгам, и перстню золотому, а особенно зеркалу; даже у коней, на которых приехал жених-мертвец, «поводья шелковы», красивы. Внешние атрибуты, конечно, не самое главное, важнее в балладе «атрибуты» внутренние: грусть о женихе, мечты, гадания, сны, слезы, внутренний трепет, разговор со своим «вещим сердцем» о будущем:
    Что сулишь душе моей,
    Радость иль кручину?
    Баллада не только рассказывает об одном эпизоде из жизни молоденькой девушки (гадании в крещенский вечерок о жених но и представляет ее внутренний мир:
    За ворота башмачок,
    Сняв с ноги, бросали;
    Снег пололи; под окном
    Слушали; кормили
    Счетным курицу зерном;
    Ярый воск топили…
    Душевный мир героини полон колебаний: она то соглашается присоединиться к гадающим, то отказывается от крещенских игр. Девушка и боится, и надеется получить желанную весть, и во сне ее попеременно одолевают страх и надежда, тревога и доверие к жениху. Ее чувства напряжены и обострены, сердце на все чутко отзывается. Богатый внутренний мир Светланы, лирическую направленность ее переживаний и раздумий автор подчеркивает вопросами и восклицаниями, в которых звучит музыка ее души. Эмоции выплескиваются через край и свидетельствуют о сложном внутреннем мире героини. Все очарование баллады заключено именно в образе Светланы.
    Баллада написана в стремительном ритме, который передает торопливое движение, биение сердца, и вся погружена в своеобразный романтический фон. Белый цвет — цвет надежды и победы над злом. Источник белого цвета в балладе — снег. Он то «валит клоками», то «на солнышке блестит», «вьюга под санями», «метелица кругом». Белизна подкрепляется образами «белого платка», используемого во время гадания, стола, покрытого белой скатертью, «белоснежного голубка» и даже «белого полотна», которым накрыт мертвец. Белый цвет снега ассоциируется с именем героини: Светлана, светлая. Белый цвет — цвет чистоты и непорочности. Контрастный цвет в балладе не черный, а скорее темный: «темно в зеркале» во время гадания, «темна даль» дороги, по которой мчатся кони, «одинокая, впотьмах» стоит Светлана перед избушкой. Баллада также наполнена «огоньками» -т— светом свечи, которую зажгла Светлана, начиная гадать, светом в распахнувшихся дверях церкви. В темноте «брезжит в поле огонек» из окон избушки, в страшной хижине горит свеча. В комнате, освещенной лишь одной свечой, очень страшно:
    Кто-то, чудилось, блестит
    Яркими глазами…
    Все страхи влюбленной Светланы рассеялись, она ни в чем не повинна, но поэт предупреждает ее: смирись, покорствуй провидению Вера в провидение оборачивается верой в жизнь:
    Здесь несчастье — лживый сон;
    Счастье — пробужденье.
    Счастье девушки непосредственно зависит от того, сохраняет ли она верность народным обычаям. Светлана не потеряла надежды, и потому награда ей — не смерть в разлуке с любимым, а разделенная любовь на земле. По мысли Жуковского, даже гибель жениха не мешает любви, потому что любящие души соединяются за пределами земного.
    Мы видим, что сюжет баллады построен на народно-поэтической и народно-религиозной основе. Народные поверья составляют романтическую сущность души русской девушки. Отступление от романтического начала, живущего в душе, несет гибель, а преданность ему, несмотря на все испытания и искушения, дарит победу над темными, злыми силами. Светлана не потеряла надежды на счастье, и оно пришло к ней.
    Жуковский не случайно погрузил свою героиню в народный деревенский быт с его праздниками, гаданиями, обычаями. Он подчеркивает этим народные истоки романтических чувств Светланы. Счастье девушки зависит только от нее самой, от народности и романтичности ее внутреннего мира, от заложенных в нем нравственных ценностей, от способности девушки сопротивляться жизненным преградам.
    В. Г. Белинский считал, что «любовь играет главную роль в поэзии Жуковского», и одновременно отмечал, что поэт передавал в стихах не столько само чувство, сколько «потребность, жажду любви, стремление к любви…», и баллада «Светлана» наилучшим образом выразила эту человеческую потребность.

  9. Василий Андреевич Жуковский написал множество прекрасных баллад, без которых практически невозможно представить русскую литературу. Моим любимым произведением этого автора стала баллада «Светлана», в которой Жуковский воссоздал в главной героине совершенство и идеал характера русского человека.
    Главными особенностями «русского характера» автор посчитал верность, честность, нежность, теплоту, искренность, чистоту, кротость и многие другие положительные черты. Для того, чтобы читатель мог сразу понять, что говорится именно о русской душе, Жуковский использовал народные, фольклорные мотивы.
    А как красив момент, когда Светлана в морозный день Крещенья села погадать на суженного у зеркала! И он – её жених явился, позвал за собою, посадил в сани и погнал в заснеженные степи. Остановившись возле какой-то избушки, её суженный внезапно исчезает, а Светлана заходит внутрь. В доме стоит гроб, из которого поднимается мёртвый человек, протягивая ей руки. Тогда на помощь девушке приходит голубь, который закрывает Светлану своим крылом от опасности. Этим голубем и оказывается её жених, узнав которого, девушка просыпается.
    В заключительных строках баллады Жуковского «Светлана», главная героиня наконец-то встречается со своим суженным, и они играют свадьбу.
    Во всех событиях баллады, Светлана показывает себя исключительно с положительных сторон – она не ропщет на судьбу, принимает жизнь такой, какая она есть. Когда на неё накатывают грусть и печаль, Светлана молится и её невинная душа становится ещё чище. И, конечно же, за всё это главная героиня баллады Жуковского «Светлана» вознаграждается.

  10. Баллада В.А. Жуковского «Светлана» – это романтическое произведение, описывающее чувства любящей женщины, оставшейся в одиночестве: «Милый друг далеко; Мне судьбина умереть в грусти одинокой». Светлана любит, страдает, верит, боится, очень много чувств она испытывает в балладе.
    Светлана является идеальным героем, героем мечты Жуковского. Она крестьянка, красавица, очень добрая, счастливая, что не совсем возможно. Жуковский одарил Светлану исключительным характером, потому что, пусть даже во сне, она идет на подвиг ради любви.
    Ей снится сон, в котором к ней приходит любимый, вместе они мчатся в церковь, чтобы обвенчаться, и стоит одна, ночью, вокруг ни души. Вдали она видит огонек и идет на него. Переполненная страхом, она стучится в дверь, та открывается (немного мистики), и Светлана входит в дом и видит перед собой гроб, иконы. Трясясь от страха, она подходит к нему и видит в нем любимого:
    …В избушке гроб, накрыт
    Белою запоной;
    Спасов лик в ногах стоит;
    Свечка пред иконой…
    Ах! Светлана, что с тобой?
    В чью зашла обитель?
    Страшен хижины пустой
    Безответный житель.
    Входит с трепетом, в слезах;
    Пред иконой пала в прах,
    Спасу помолилась;
    И, с крестом своим в руке,
    Под святыми в уголке
    Робко притаилась…
    Светлана, переборов себя, остается в доме. Увидев, что в гробу лежит милый друг ее, она пробуждается (она заснула, когда начала гадать). В действительности к ней на самом деле приезжает друг ее, в его глазах все та же любовь, Светлана счастлива.
    «Светлана» – произведение романтизма, т.к. это баллада, а в XVIII – начале XIX в. баллада – произведение повествовательного характера, описывающее таинственные или драматические события, что является характерной чертой романтизма. Это пассивный романтизм, т.к. Жуковский уводит читателя от общественной борьбы, чего в эти годы было немало, в мир мечтательности, обращается к старине, когда верили во все чудеса (в «Светлане» описываются гадания девушек). Жизнь Светланы тяжела, но Жуковский «смирил» ее с этим. Романтисты-пессимисты считали, что помощь всегда придет свыше, если человек с доброй душой. Вот так и Светлана, добрая девушка, сидит и ждет своего милого. Возвращаемся к чудесам. Даже сам Жуковский в конце баллады говорит:
    Улыбнись, моя краса,
    На мою балладу;
    В ней большие чудеса,
    Очень мало складу…
    В балладе несчастье – это всего лишь лживый сон, счастье – пробуждение.
    Тем самым я доказала, что баллад «Светлана» – произведение романтизма.

  11. «Его стихов пленительная сладость Пройдет веков завистливую даль», – так сказал о Жуковском А.С. Пушкин, который, считая себя его учеником, высоко ценил мастерство поэта и любил его как человека. Творчество Жуковского отличается особым вниманием к человеку, к его душевным переживаниям, признанием его высоких чувств. Неоспоримым достоинством поэзии Жуковского является умение в чудесных, пленительных стихах воспеть красоту человека, его неразрывную связь с природой.
    Большую известность принесли поэту его баллады, в которых звучат мотивы «тайны» и «вечности».
    «Светлана» – одна из лучших баллад Жуковского. Основа сюжета данного произведения – гадание девушек:
    Раз в крещенский вечерок
    Девушки гадали…
    Удивительно точно, реалистично поэт описал святочные гадания, новогодние обряды, когда молодежь хотела узнать о женитьбе или замужестве:
    За ворота башмачок,
    Сняв с ноги бросали;
    Снег пололи; под окном
    Слушали; кормили
    Снежным курицу зерном;
    Ярый воск топили;
    В чашу с чистою водой
    Клали перстень золотой,
    Серьги изумрудны;
    Расстилали белый плат
    И над чашей пели в лад
    Песенки подблюдны.
    Как видим, в балладе отразились народные предания, обычаи, здесь нашли свое отражение и обрядовая песня: гадания, приметы, подблюдные и свадебные песни; и народные предания о злых мертвецах, и мотивы русских народных сказок.
    Фантастические события, происходящие в поэме, – явление мертвого жениха, путь в его «обитель», оживление мертвеца – отражают борьбу добра и зла. Доброе начало в балладах Жуковского – это высшие силы. В «Светлане» они персонифицированы в образе голубка:
    Белоснежный голубок
    С светлыми глазами,
    Тихо вея, прилетел,
    К ней на перси тихо сел,
    Обнял их крылами.
    «Поэзия ужасного», характерная для многих баллад, связана со злым началом: наводящие ужас пришельцы с того света, мертвецы.
    Действие в произведении разворачивается в полночь. Нагнетанию ужаса способствуют традиционные балладные образы: луна, черный ворон, черный гроб, саван.
    Любовь в балладе дана в ореоле фантастического и таинственного, она тесно связана с темой искушения, испытания веры. Основным состоянием героини является страх и ужас. Но Светлана демонстрирует неизменность веры:
    Утоли печаль мою,
    Ангел-утешитель!
    И вмешательство добрых сил представляется наградой за верность творцу:
    Глядь, Светлана,… О, творец!
    Милый друг ее – мертвец!
    Ах! … и пробудилась.
    Дума, на которую наводит нас баллада – проповедь фатализма:
    Лучший друг наш в жизни сей –
    Вера в провиденье.
    Однако мажорный лад, несвойственный обычно балладе и делающий «Светлану» исключением из правил, утверждает возможность радости и счастья:
    Здесь несчастье – лживый сон,
    Счастье – пробужденье.
    Итак, основой сюжета является мистический сон главной героини – Светланы. И именно в этом заключена особенность композиции баллады. В произведении нам представлена антитеза – противопоставление добрых сил злым, сна – действительности. Причем грань между этими явлениями так слабо очерчена, что мы не сразу догадываемся о том, что происходит. Примером тому является предложение подружек, которые просят Светлану загадать «в чистом зеркала стекле». Дале мы видим следующую картину:
    Кто-то стукнул, слышит:
    Робко в зеркало глядит:
    За ее плечами
    Кто-то, чудилось, блестит
    Яркими глазами…
    Грань между явью и сном стерта. И этот факт усиливает таинственное, мистическое восприятие произведения. А появление мертвого жениха приводит в ужас не только героиню.
    Однако это оптимистическое произведение, которое стоит особняком в творчестве Жуковского, так как баллада кончается счастливой развязкой; ее фантастика снимается тем, что вмешательство потусторонних сил – явление мертвого жениха – оказывается сном. Конец баллады жизнерадостен. По мнению автора, человек не только должен проявлять покорность и смирение, он все же создан для счастья:
    О! не знай сих страшных снов
    Ты, моя Светлана…

    Будь вся жизнь ее светла,
    Будь веселость, как была,
    Дней ее подруга.
    Как уже говорилось выше, в балладе «Светлана» отразились народные предания. Поэтому кольцевая рифма произведения, его ритм, легкий и энергичный размер – хорей, музыкальность стиха – все это напоминает песенные мотивы. Еще надо добавить, что баллада «Светлана» появилась во время Отечественной войны 1812 года, и воспринималась она как подлинно народное, русское произведение. Оно вызвало огромный восторг читателей, искавших в поэзии изображение русской национальной жизни.
    ?

  12. СВЕТЛАНА
    (Баллада, 1808—1811)
    Светлана — героиня баллады, написанной, как и другая баллада Жуковского, «Людмила», на тему «образцовой» баллады немецкого поэта Г.-А. Бюргера «Ленора», — возвращение жениха-мертвеца за своей невестой и их путь к гробу. «Светлана» — попытка создания идеального национального характера, «русской души», какой ее видел и понимал поэт. Отличительные черты этого характера-души — чистота, кротость, покорность Провидению, верность, нежность и светлая грусть. Для изображения своей героини поэт использовал фольклорные краски, стилизуя ее – в сентиментальном ключе — под девушку из народной песни или сказки.
    Грустная С. гадает в крещенский вечерок у зеркала о своем милом. Появляется ее жених и говорит ей, что небеса укротились, ропот ее услышан. Он зовет ее за собой, сажает в сани, и они едут по снежной степи. С. видит Божий храм, в котором кого-то отпевают. Наконец сани подъезжают к хижине. Кони и жених исчезают. Героиня, перекрестившись, входит в дом и видит гроб. Из него встает мертвец и тянет к ней руки. Но С. спасает чудесный голубок, закрывающий ее крыльями от страшного призрака. В последнем героиня узнает своего милого и — пробуждается. В финале появляется живой и невредимый жених. Герои соединяются и играют свадьбу.
    Образы и сюжет «Людмилы» («Леноры») переосмысляются в «Светлане»: явление мертвеца невесте оказывается страшным сном-обманом (жених не умирал, привидевшийся во сне призрак, очевидно, демон-соблазнитель, от которого героиню оберегает евангельский голубок), снимается важный мотив вины героини (для появления страшного жениха С. не давала никакого повода); балладная смерть героев оборачивается их счастливым соединением.
    Грустная С. в отличие от отчаявшейся Людмилы не ропщет на судьбу, не зовет на суд Творца, но молит «ангела-утешителя» утолить ее печаль, она набожна и безгрешна. Поэтому темные силы не властны погубить ее чистую душу. Неумолимый рок уступает место благому Провидению.
    Герои «страшных» баллад Жуковского — всегда «страдальческая сторона», они не имеют никаких шансов на спасение, все, что должно произойти, произойдет: казнь свершится, предсказание сбудется. Такие герои — жертвы своего греха или сверхъестественного дара. В «Светлане» все наоборот: героиня невинна, «вещий сон» не сбывается, что совершенно исключительно как для балладного жанра, так и для фольклорного, святочного, истолкования сна; стихотворение заканчивается свадьбой героев. Балладная логика разрушается, счастливый, сказочный финал опровергает традиционную схему. С. — небалладная героиня, помещенная волею автора в чуждый ее природе жанровый мир: традиционные для баллады ужасы — лишь испытание ее веры. Ее светлая душа оказывается сильнее ночного мрака, вера и любовь вознаграждаются. Само имя героини имеет несвойственную жанру этимологию: оно задает в стихотворении тему света, противостоящего балладной тьме и побеждающего ее. (Не случайно баллада «Светлана» заканчивается ранним утром, в то время как действие «Людмилы» — и «Леноры» — не выходит за пределы ночи.)
    С. — один из важнейших для Жуковского поэтических образов, связывающий воедино его судьбу и творчество. Жуковский посвятил эту балладу Александре Андреевне Протасовой (в замужестве Воейковой), которую называл «своею музою, вдохновлявшей его на поэтическое настроение». Имя Светлана стало литературным именем этой женщины — адресата многих стихотворных посланий как Жуковского, так и Н. М. Языкова, И. И. Козлова. Этим же именем называли в литературном обществе «Арзамас» самого поэта. Спустя годы его друг П. А. Вяземский вспоминал слова поэта о том, что полученное им при арзамасском «крещении» имя оказалось пророческим: Жуковский был «Светланой не только именем, но и душою». Имя С. стало для Жуковского и его друзей символическим обозначением особого миросозерцания и мироощущения, «светлой» веры, призванной осветить своим присутствием мрачную существенность жизни; оно оказалось своего рода чудесным талисманом, защищающим от злых сил.
    А. С. Пушкин использовал «молчаливый и грустный» образ С. для характеристики своей героини Татьяны («Евгений Онегин», гл. 3, строфа V). Образ С. имеет бесчисленное число литературных отголосков: он стал одним из центральных образов русского литературного пантеона героев.

  13. СВЕТЛАНА
    (Баллада, 1808—1811)
    Светлана — героиня баллады, написанной, как и другая баллада Жуковского, «Людмила», на тему «образцовой» баллады немецкого поэта Г.-А. Бюргера «Ленора», — возвращение жениха-мертвеца за своей невестой и их путь к гробу. «Светлана» — попытка создания идеального национального характера, «русской души», какой ее видел и понимал поэт. Отличительные черты этого характера-души — чистота, кротость, покорность Провидению, верность, нежность и светлая грусть. Для изображения своей героини поэт использовал фольклорные краски, стилизуя ее – в сентиментальном ключе — под девушку из народной песни или сказки.
    Грустная С. гадает в крещенский вечерок у зеркала о своем милом. Появляется ее жених и говорит ей, что небеса укротились, ропот ее услышан. Он зовет ее за собой, сажает в сани, и они едут по снежной степи. С. видит Божий храм, в котором кого-то отпевают. Наконец сани подъезжают к хижине. Кони и жених исчезают. Героиня, перекрестившись, входит в дом и видит гроб. Из него встает мертвец и тянет к ней руки. Но С. спасает чудесный голубок, закрывающий ее крыльями от страшного призрака. В последнем героиня узнает своего милого и — пробуждается. В финале появляется живой и невредимый жених. Герои соединяются и играют свадьбу.
    Образы и сюжет «Людмилы» («Леноры») переосмысляются в «Светлане»: явление мертвеца невесте оказывается страшным сном-обманом (жених не умирал, привидевшийся во сне призрак, очевидно, демон-соблазнитель, от которого героиню оберегает евангельский голубок), снимается важный мотив вины героини (для появления страшного жениха С. не давала никакого повода); балладная смерть героев оборачивается их счастливым соединением.
    Грустная С. в отличие от отчаявшейся Людмилы не ропщет на судьбу, не зовет на суд Творца, но молит «ангела-утешителя» утолить ее печаль, она набожна и безгрешна. Поэтому темные силы не властны погубить ее чистую душу. Неумолимый рок уступает место благому Провидению.
    Герои «страшных» баллад Жуковского — всегда «страдальческая сторона», они не имеют никаких шансов на спасение, все, что должно произойти, произойдет: казнь свершится, предсказание сбудется. Такие герои — жертвы своего греха или сверхъестественного дара. В «Светлане» все наоборот: героиня невинна, «вещий сон» не сбывается, что совершенно исключительно как для балладного жанра, так и для фольклорного, святочного, истолкования сна; стихотворение заканчивается свадьбой героев. Балладная логика разрушается, счастливый, сказочный финал опровергает традиционную схему. С. — небалладная героиня, помещенная волею автора в чуждый ее природе жанровый мир: традиционные для баллады ужасы — лишь испытание ее веры. Ее светлая душа оказывается сильнее ночного мрака, вера и любовь вознаграждаются. Само имя героини имеет несвойственную жанру этимологию: оно задает в стихотворении тему света, противостоящего балладной тьме и побеждающего ее. (Не случайно баллада «Светлана» заканчивается ранним утром, в то время как действие «Людмилы» — и «Леноры» — не выходит за пределы ночи.)
    С. — один из важнейших для Жуковского поэтических образов, связывающий воедино его судьбу и творчество. Жуковский посвятил эту балладу Александре Андреевне Протасовой (в замужестве Воейковой), которую называл «своею музою, вдохновлявшей его на поэтическое настроение». Имя Светлана стало литературным именем этой женщины — адресата многих стихотворных посланий как Жуковского, так и Н. М. Языкова, И. И. Козлова. Этим же именем называли в литературном обществе «Арзамас» самого поэта. Спустя годы его друг П. А. Вяземский вспоминал слова поэта о том, что полученное им при арзамасском «крещении» имя оказалось пророческим: Жуковский был «Светланой не только именем, но и душою». Имя С. стало для Жуковского и его друзей символическим обозначением особого миросозерцания и мироощущения, «светлой» веры, призванной осветить своим присутствием мрачную существенность жизни; оно оказалось своего рода чудесным талисманом, защищающим от злых сил.
    А. С. Пушкин использовал «молчаливый и грустный» образ С. для характеристики своей героини Татьяны («Евгений Онегин», гл. 3, строфа V). Образ С. имеет бесчисленное число литературных отголосков: он стал одним из центральных образов русского литературного пантеона героев.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *