Сочинение на тему трехъязычие в казахстане

8 вариантов

  1. Абдуллаева Нигора Хайдаровна преподаватель русского языка
    ГККП «Туркестанский медицинский колледж»
    «Знать много языков – значит иметь
    много ключей к одному замку»
    Вольтер, французский философ-просветитель
    Моя работа опирается на слова президента Республики Казахстан
    Н. А. Назарбаева: «Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками. Это: казахский язык — государственный язык, русский язык как язык межнационального общения и английский язык — язык успешной интеграции в глобальную экономику.»
    В Республике Казахстан большое внимание уделяется содержанию основных этапов развития языковой политики в стране, приводятся мнения различных представителей казахстанского общества по проблеме трехъязычия.
    ?шт??ырлы білім беру ж?йесін енгізу – негізгі ма?ыздылы? о?ыту ба?дарламларына ?ана емес, сонымен ?атар т?рбиелік ма?ызына да жете м?н берілетін ??рылымды процесс. Себебі, негізгі м?селе – болаша? физик немесе математикті? ?лем бейнесімен ?оса на?ыз азамат, патриот, жеке т?л?а ?алыптастыру. Сонымен ?атар, б?гінгі к?нні? шынды?ы бізден тек ?азіргі ?мір жа?дайларына ?ана с?йенбей, сонымен ?атар болаша?ты? талабын болжап балаларымызды со?ан дайындай алуымыз керек.
    Внедрение системы трехъязычного образования — комплексный процесс, большая важность в котором отдается не только обучающим программам, но и воспитательному процессу. Ведь важно не только сформировать картину мира будущего математика или физика, важно воспитать в нем человека, гражданина, патриота. Кроме того, нужно понимать, что реалии сегодняшнего дня требуют от нас умения ориентироваться не только в условиях настоящего времени, но и уметь предугадывать вызовы будущего, чтобы подготовить к ним наших детей.
    The introduction of the trilingual education system is a complex process, the great importance of which is given not only to educational programs, but also to the educational process. After all, it is important not only to form a worldview of the future mathematician picture of the world of the future mathematician or physician, it is important to educate an intelligent human, a citizen and a patriot.  Additionally, it is necessary to understand, that the realities of today require us to be able to navigate not only in the present-day conditions, but also be able to foresee the challenges of the future in order to prepare our children for them.
    Трехъязычие – это веление времени, оно помогает людям расширять свои знания, навыки, и развивать взаимопонимание между людьми, а степень владения языками – один из его основных критериев.  Трёхъязычие как важное направление развития человечества осознавалось давно. Сегодня невозможно представить себе, что где-то ещё существуют страны, люди которых владели бы только одним языком. Знание нескольких  языков, по существу, открывает окно в большой глобальный мир с его колоссальным потоком информации и инноваций. Разумное, грамотное и правильное внедрение трехъязычия  даст возможность нам быть коммуникативно – адаптированными в любой среде. Никто не усомнится в народной мудрости: «Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек». Великий казахский поэт, писатель, философ Абай Кунанбаев в свое время призывал казахов изучать русский язык. Он понимал, что через русский язык и русскую культуру казахский народ сможет приобщиться к мировой литературе.
    В  Республике  Казахстан  языковая  политика  берет  свое  начало  с  2007  года,  когда  в  Послании  народу  Казахстана  «Новый  Казахстан  в  новом  мире». Глава государства предложил начать поэтапную  реализацию  культурного  проекта  «Триединство  языков». Именно  этот  момент  можно  обозначить,  как  отправную  точку  новой  языковой  политики  независимого  Казахстана,  которая  сегодня  может  служить  примером  для  других  стран  мира  по  степени  популярности  в  обществе  и  уровню  своей  эффективности.
    Как вызвать интерес к определенному языку? Например: услышав какую-то музыку на другом языке, мы начинаем искать его текст  на том языке, который нам понятен. Я думаю, что с развитием литературного искусства можно вызвать интерес  человека с другого этноса, носителем  другого  языка. Например:  я знаю три языка. Это узбекский – мой родной язык, казахский и русский. Также наша семья является интернациональной, дома мы  все пользуемся этими  тремя языками – это даёт дополнительные возможности проявить себя больше и познать глубже. Интерес  к языкам  начинается со школьной скамьи. Этот  интерес  должен вызывать учитель, а развивать его должны мы сами.
    В нашем современном мире изучать языки можно различными способами. Например, возьмем один из самых необходимых атрибутов современного мира – это наши смартфоны и планшеты. Благодаря современной технике, мы можем всегда изучать языки где бы не находились, изучение языков всегда под рукой. На смартфон  можно  загрузить хорошие учебные материалы по изучению казахского, русского и английского. Например: Едешь в автобусе, надел наушники, и читаешь, слушаешь, повторяешь  и тем самым запоминаешь. Вот это то, что необходимо делать. Для этого нужна сильная команда неравнодушных профессионалов, преподавателей и программистов, разработчиков, которые совместно будут создавать такие программы  специально для казахстанцев.
    Трёхъязычие – залог успешной карьеры. Изучение иностранного языка для карьеры  способствует навыкам деловой коммуникации, партнерскому сотрудничеству, повышению конкурентоспособности  на рынке труда. Владение  языками является одним из залогов успеха на жизненном пути, позволяет подняться на ступень выше, охватить более обширные пространства общения, познакомиться  с национальными особенностями культуры и традициями народов других стран.
    Сегодня знание нескольких языков становится обязательным требованием не только зарубежных, но и  казахстанских работодателей. Свободное владение иностранным языком, наряду с хорошими профессиональными навыками, позволит специалисту получить достойную работу и построить успешную карьеру.
    Знание нескольких языков обогатит и расширит границы нашей жизни. Это один из важных кирпичиков фундамента, на котором строится вся наша жизнь.
    В современном мире знание иностранного языка – это норма для активных и целеустремленных людей, если вы свободно общаетесь  на нескольких языках, это увеличит  ваши жизненные перспективы .
    Конечно, изучение языка  дело совсем непростое. Однако, в нашем мире все возможно, главное – это сильная вера в свои собственные силы. Как говорится в английской пословице: «When there is a will, there is a way»  (Где есть желание, есть и возможности»). Знание языков даёт нам возможность построить уверенное будущее. Мы сегодня строим свое завтра.
    Использованная литература:
    1. Президента Казахстана Н.А. Назарбаева на торжественном собрании, посвященном Дню Независимости Республики Казахстан. – Астана, – 2014. –15 декабря.
    2. Послание Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева народу Казахстана «Стратегия Казахстан – 2050: новый политический курс состоявшегося государства». – Астана, 2012. –14 декабря. Выступление
    3. Послание Главы государства народу Казахстана «Н?рлы жол – путь в будущее». – Астана, – 2014 – 11 ноября.

  2. РАЗВИТИЕ  ТРЕХЪЯЗЫЧИЯ  В  РЕСПУБЛИКЕ  КАЗАХСТАН
    Ким  Евгения  Александровна
    студент  3  курса  юридического  факультета
    КарГУ  им.  Е.А.  Букетова,
    Республика  Казахстан,  г.  Караганда
    E-mail:  [email protected]
    Айтбаева  Ба?ыт  Манатовна
    научный  руководитель,  канд.  филол.  наук,  доцент  КарГУ  им.  Е.А.  Букетова,
    Республика  Казахстан,  г.  Караганда
    На  сегодняшний  день,  знание  нескольких  языков  является  необходимым  навыком  и  требованием  современности.  Такой  феномен  объясняется  усилением  глобализации,  развитием  международных  отношений.  В  Республике  Казахстан  при  приеме  на  работу,  одним  из  главных  требований,  выдвигаемых  к  кандидатам  является  знание  нескольких  языков.  Приоритет,  конечно  же,  отдается  казахскому  языку,  как  государственному  языку,  русскому  языку,  как  языку  межнационального  общения  и  английскому  языку,  как  международному  языку.  Хороший  специалист,  помимо  специальных  знаний,  должен  владеть  тремя  вышеперечисленными  языками,  поскольку  от  этого  будет  зависеть  его  карьерный  рост  и  положение  среди  коллег.
    Говоря  о  развитии  трехъязычия  в  Казахстане  следует  отметить,  что  поставленная  цель,  имеет  не  только  культурный  и  образовательный  характер,  но  и  политический.  В  Мире,  практически,  не  осталось  тех  стран,  где  проживают  представители  только  одного  этноса.  Усиление  глобализации  и  возможность  свободного  и  относительно  беспрепятственного  передвижения  стимулирует  рост  миграции  населения  из  одной  страны  в  другую.  Республика  Казахстан,  являясь  многонациональной  страной,  где  проживают  представители  более  130  наций,  народностей  и  этнических  групп  уделяет  вопросу  о  развитии  языков  особое  внимание.  Только  в  той  стране,  где  каждый  гражданин  чувствует  себя  неотъемлемой  частью  народа,  личностью,  обладающей  равными  правами  и  возможностями  наравне  с  титульной  нацией,  никогда  не  будет  межэтнического  разногласия  и  войн,  на  почве  расовой  или  религиозной  дискриминации.  Для  этого,  необходимо  создать  максимально  благоприятные  условия  для  мирного  сосуществования  представителей  различных  этнических  групп,  составляющих  единый  народ.  Ключевую  роль  в  обеспечении  единства  народа  и  межэтнического  согласия  общества  играет  языковая  политика,  проводимая  государством.  Такая  политика  включает  в  себя  следующие  элементы:  разработку  ряда  программ  и  стратегий,  определяющих  задачи  и  точный  алгоритм  действий  по  достижению  поставленный  целей,  принятие  ряда  законодательных  и  подзаконных  актов,  регулирующих  деятельность  по  реализации  программ  и  стратегий,  учреждение  большого  количества  центров  по  изучению  языков,  введение  ряда  изменений  и  новшеств  в  нынешнюю  образовательную  модель  и  др.
    В  Республике  Казахстан  языковая  политика  берет  свое  начало  с  2007  года,  когда  в  Послании  народу  Казахстана  «Новый  Казахстан  в  новом  мире»  Глава  государства  предложил  начать  поэтапную  реализацию  культурного  проекта  «Триединство  языков».  Именно  этот  момент  можно  обозначить,  как  отправную  точку  новой  языковой  политики  независимого  Казахстана,  которая  сегодня  может  служить  примером  для  других  стран  мира  по  степени  популярности  в  обществе  и  уровню  своей  эффективности.  Выделение  именно  казахского,  русского  и  английского  языков  в  качестве  приоритетных  объясняется  следующими  словами  Президента:  «Казахстан  должен  восприниматься  во  всем  мире  как  высокообразованная  страна,  население  которой  пользуется  тремя  языками.  Это:  казахский  язык  –  государственный  язык,  русский  язык  —  как  язык  межнационального  общения  и  английский  язык  –  язык  успешной  интеграции  в  глобальную  экономику»  [1].
    В  целях  реализации  данной  политики,  созданы  и  создаются  по  сей  день  образовательные  учреждений  на  некоммерческой  основе,  которые  обучают  всех  желающих  трем  основным  языкам.  Так,  в  каждой  области  нашей  страны  при  акиматах  (региональный  орган  исполнительной  власти)  функционируют  областные  центры  обучения  языкам,  где  любой  гражданин  может  обучиться  государственному,  русскому  и  английскому  языку  совершенно  бесплатно.  Занятия  в  таких  центрах  проводятся  пять  раз  в  неделю,  длительностью  полтора  часа.  По  окончании  курса,  каждый  сдает  тест  на  уровень  владения  языком  и  получает  соответствующий  сертификат.  Методика  и  подход  обучения  в  данных  центрах  современны  и  эффективны,  что  подтверждается  хорошими  результатами  и  растущим  спросом  на  обучение  в  данных  центрах.  Кроме  того,  предприятие  хорошо  оснащено  современной  учебно-материальной  базой.  Также,  следует  отметить,  что  наряду  с  обучением  казахскому,  русскому  и  английскому  языкам,  в  центрах  также  обучают  этнические  группы,  проживающие  на  территории  области  родному  языку.  Языки,  предлагаемые  в  центрах,  в  каждой  области  различны,  поскольку  на  территории  каждой  области  проживают  представители  разных  этносов.  Так  например,  в  Областном  центре  обучения  языкам  Костанайской  области  обучают  украинскому,  белорусскому,  греческому,  татарскому,  немецкому,  армянскому  польскому,  корейскому  языкам  и  ивриту.  Такое  положение  подтверждает  тот  факт,  что  соблюдаются  права  всех  этнических  групп  на  пользование  и  развитие  родного  языка.  Основная  цель  учреждения  и  функционирования  областных  центров  обучения  языкам  –  реализовать  государственную  программу  функционирования  и  развития  языков  на  2011–2020  годы,  а  также  Послание  Президента  народу  Казахстана  Стратегия  «Казахстан-2050»  Новый  политический  курс  состоявшегося  государства  14  декабря  2012  года.
    В  вышеназванном  послании  говорится,  что  необходимо  чтобы  политика  развития  трехъязычия  стала  неким  консолидатором  народа  Казахстана.  Для  этого  языковую  политику  надо  проводить  грамотно  и  последовательно,  не  ущемляя  ни  один  язык,  на  котором  разговаривают  казахстанцы.  Кроме  того  в  Послании  поставлена  цель,  что  к  2025  году  95  %  казахстанцев  должны  владеть  казахским  языком  и  для  этого,  по  нашему  мнению,  создаются  все  условия.  Так,  обучение  в  учебных  заведениях  всех  уровней  страны,  начиная  с  первого  класса,  ведется  на  русском  и  казахском  языках,  в  школах,  начиная  с  первого  класса  дети  изучают  английский  язык,  в  учебных  планах  высших  учебных  заведений  предусмотрено  изучение  еще,  как  минимум,  одного  иностранного  языка,  например  немецкого  или  французского.  Создание  «Назарбаев  интеллектуальные  школы»  и  «Назарбаев  университет»  дает  возможность  талантливой  молодежи  обучаться  на  английском  языке  и  получать  образование,  соответствующие  мировым  стандартам.  Также,  в  послании  говорится:  «К  русскому  языку  и  к  кириллице  мы  должны  относиться  столь  же  бережно,  как  к  казахскому  языку.  Всем  очевидно,  что  владение  русским  языком  –  это  историческое  преимущество  нашей  нации.  Нельзя  игнорировать  тот  факт,  что  именно  посредством  русского  языка  уже  на  протяжении  не  одного  столетия  казахстанцы  обретают  дополнительные  знания,  расширяют  свой  кругозор  и  круг  общения  как  внутри  страны,  так  и  за  ее  пределами.  Мы  должны  сделать  рывок  в  изучении  английского  языка.  Владение  этим  «лингва  франка»  современного  мира  откроет  для  каждого  гражданина  нашей  страны  новые  безграничные  возможности  в  жизни»  [2].  Поэтому,  трехъязычие  так  важно  для  развития  и  процветания  народа,  а  значит,  оно  должно  поощряться  на  государственном  уровне.
    Для  казахстанцев  идея  триединства  языков  особенно  важна,  поскольку  сформулирована  была  Главой  государства  как  ответ  на  вызов  времени,  как  решение  насущной  жизненной  потребности  общества,  активно  интегрирующегося  в  глобальный  мир.  Интеграция  Казахстана  в  мировое  сообщество  зависит  сегодня  от  осознания  и  реализации  простой  истины:  мир  открыт  тому,  кто  сможет  овладеть  новыми  знаниями  через  овладение  доминирующими  языками.  Благодаря  инициативе  Президента  наше  государство  приступило  к  реализации  концепции  полиязычия  в  образовании,  потому  что  именно  полиязычие  послужит  укреплению  конкурентоспособности  Казахстана  и  усилению  межэтнического  согласия.
    Список  литературы:
    Назарбаев  Н.А.  Социальная  модернизация  Казахстана:  Двадцать  шагов  к  Обществу  Всеобщего  Труда  //  Казахстан­ская  правда.  –  2012.  –  №  218–219.  –  10  июля.
    Послание  Президента  РК  народу  Казахстана  «Стратегия  «Казахстан-2050»  –  новый  политический  курс  состоявшегося  государства»  //  [Электронный  ресурс]  –  Режим  доступа.  –  URL:  http://inform.kz/rus/article/2518829

  3. В современном мире роль английского языка универсальна. Это всеобщий, глобальный инструмент коммуникации. Более 1 миллиарда жителей планеты используют его постоянно, как родной и как международный. Для более 400 миллионов он является родным, еще около 600 миллионов отмечают английский как основной иностранный, которым они владеют свободно. Но это еще далеко не все, кто постоянно использует английский. По оценкам, еще не менее 2 – 3 миллиардов человек на Земле владеют английским не на самом высоком уровне, но, тем не менее, могут общаться на нём и используют в своей работе. Английский во всем мире остаётся глобальным языком международного общения. Без него могут обходиться, фактически, только те, кто находится на самых нижних этажах «пирамиды» рынка труда. Английский, возможно, не обязателен чернорабочим, носильщикам, грузчикам, хотя и это справедливо далеко не везде. А для всех, кто поднялся по карьерной лестнице немного выше, кто повседневно имеет дело с Интернетом, полное незнание этого международного языка является редкостью. Что в Азии, на Ближнем Востоке или в Индокитае, что в Европе, что в Африке, что на американском континенте – такая тенденция наблюдается во всех регионах мира.

  4. ЭССЕ « Многоязычие в Казахстане» Многоязычие в Казахстане для современного казахстанца условие собственного благополучия Знать язык сегодня стало Лишь один, не скрою мало, Если два – вопросов нет Ты для всех авторитет, Тех, кто три прекрасно знают, Все за гениев считают, Ну, а если все четыре- Проблему многоязычия изучают в различных аспектах психологи, этнографы, историки, филологи. ХХ! век характеризуется, как известно, тенденцией к глобализации экономической жизни мирового сообщества и становлению единой информационно- технологической системы, что делает мир более взаимосвязанным и углубляет интеграционные процессы. Основными проводниками идей международного сотрудничества служат иностранные языки. Потребность в их изучении возросла во всём мире. Язык, я считаю, одной из главных ценностей всего человечества. Ведь он возник в глубокой древности. Он помогал людям помогать друг другу, сообща трудиться, обмениваться накопленным опытом и знаниями. Поколения за поколением наши предки уважали и ценили родной язык. Язык так же является удивительным даром человека. Оно самое совершенное средство общения. С помощью языка мы можем объяснить и вспомнить радостные и весёлые минуты нашего детства. На мой взгляд гражданин любого государства это прежде всего человек неравнодушный, знающий и ценящий культурное наследие своих предков. Именно язык является культурным наследием каждой нации. Русский язык наш второй язык, язык дружбы. Наша родина многонациональная республика. На территории В На территории Казахстана проживают около 130-ти разных национальностей. Народы Казахстана живут в и согласии. А живут в мире и согласии . Русский язык нам нужен для того, чтобы общаться друг с другом и авителями разных и и представителями других народов – населяющих нашу огромную страну.
    На вопрос сколько языков ты знаешь?… Каждый может ответить по-своему. Придание казахскому языку статуса государственного активизирует проблемы полиязычия, в связи с чем возрастает значимость обучения русскому и английскому языкам в общеобразовательных школах. В процессе коренной модернизации системы образования одно из ведущих мест принадлежит иностранным языкам как учебным дисциплинам, входящим в республиканский компонент базисного учебного плана. Наряду с казахским языком они призваны обеспечить формирование гармонического трёхъязычия. В современных условиях молодое поколение столкнулось с необходимостью практического применения и изучения английского языка, что, в свою очередь, связано с приобретением знаний, соответствующих уровню международных стандартов. Кроме того, знание английского языка способствует получению образования в странах с высокоразвитой системой образования. То мощный и страстный, ТО нежно – певучий. Страницы волшебных,Обращаюсь с призывом к будущему поколению.В мир новых технологии проводники
    КГУ «Средняя школа имени Ахмета Байтурсынулы» Учитель русского языка и литературы Урджарский район Восточно – Казахстанская область

  5. ?ай кезе?де болмасын, к?п тілді ме?герген халы?тар мен ?лттар алды??ы ?атарлы елді? ?атарына кіріп, ?зіні? коммуникациялы? ж?не интеграциялы? ?абілетін ке?ейтіп отыр?аны тарихтан белгілі. М?селен, ежелгі Мысырды? ?зінде бірнеше тілді білетін мамандар иерархиялы? сатымен жо?арылап, к?біне салы? т?леуден босатыл?ан к?рінеді.
    ?азіргі та?да ?лемні? алпауыт мемлекеттері к?п тілді, ?сіресе халы?аралы? тілдерді ме?геруді ма?ызды міндет деп санайды. Сонды?тан біз де ?з хал?ымызды? ?арыштап дамып, ?ркениеттен кенже ?алмау ?шін к?п тілді ме?геруіміз ?ажет. Б?л заман талабынан туындап отыр?ан ?ажеттілік. Себебі, бірнеше тілде еркін с?йлей де, жаза да білетін маман б?секеге ?абілетті т?л?а?а айналатыны с?зсіз. Осы ретте, президентіміз Н.?.Назарбаевты?: «?азір біз балаларымыз ?аза? тілімен ?атар орыс ж?не а?ылшын тілдерін де белсенді ме?геру ?шін жа?дай жасау?а шаралар ?абылдап жатырмыз. ?штілділік мемлекеттік де?гейде ынталандырылуы керек», – деген болатын 2012 жылы 14 желто?санда?ы Жолдауында.
    ?ш т??ырлы тіл саясатын д?рыс т?сінбей, тек ?ана ?аза? тілін ?олданайы? деп дауры?а беруді? ?ажеті жо?. Одан да біз мемлекеттік тілді дамытып, орыс тілі мен а?ылшын тілін ?ажетіне ?арай ?йренеміз керек. Б?гінде а?ылшын тілі бастауыш сыныптардан бастап о?ытыла бастады. Б?л, ?те д?рыс н?рсе. Себебі, бала жастайынан тілді базалы? де?гейде білсе, болаша?та к?сіби де?гейде ?йреніп алуына м?мкіндік туады. ?аза? мектебінде о?ы?ан жас ?алада т?р?аннан кейін орыс тілін де білетіні айдан аны?. Сонымен ?атар, а?ылшын тілі тере?детіліп о?ытыл?аны ??птарлы? д?ние. ?азіргі кезде мектеп ба?дарламасынан а?ылшын тілін еркін ме?герген к?птеген бітірушілер шет елдерде білімін дамытып, т?жірибесін молайтуда.
    «Біз барша ?аза?станды?тарды біріктіруді? басты факторларыны? бірі – елімізді? мемлекеттік тілін, барлы? ?аза?тарды? ана тілін одан ?рі дамыту?а бар к?ш-жігерімізді ж?мсауымыз керек»,– деген болатын. Мейлінше, к?п тілді ме?геру ?ажет, дегенмен ?з ана тілімізді еш?ашан ?мытпа?анымыз ж?н.
    Б?гінде егеменді ел, т?уелсіз мемлекет болып ?лемге жар салып жат?ан д?бірлі кезе?де ?аза? ?лтыны? жанына с?йеу, рухына тіреу болатын басты м?селені? бірі осы – тіл. Мемлекеттік тіл м?ртебесіне ие бол?ан ?аза? тілі – ?лтты? руханиятымызды? ?зегі. ?азіргі кезде ?аза? тілін дамыту, о?ытуды? де?гейін арттыру м?селесі к?теріліп, осы орайда т?рлі шара ат?арылып жат?аны баршамыз?а аян. ?аза? тіліні? ?олдану аясын ке?ейту, оны? м?мкіншіліктерін барынша пайдалану – елімізді? ?рбір азаматыны? абыройлы міндеті. Адамзат м?дениетіні? негізі – тілде. Кез келген ?лтты? басты ерекшелігі – оны? ана тілінде. ?лтты? жаны мен ж?регі ары мен ?яты, ?азына-байлы?ы мен ата? абыройы тілге байланысты. Жер бетіндегі сан мы?да?ан ?лттарды? ішінде тек ?аза? хал?ы ?з тілін ана тілі деп арда? т?тып, ?астерлейді. ?аза? ?шін тілден ??діретті еште?е болма?ан.

  6. Тема публикации-«Трёхъязычие как пропуск в большой мир»
    Я уверена,что детей нужно учить,пока они дети,особенно языкам.Трёхъязычие безусловно необходимо нашим детям.Они дети не только нашей страны,а всей планеты,казахский язык-это государственный язык,русский язык-это язык межнационального общения,не только в нашей стране,а английский язык-это язык мирового общения,язык интернета,науки и различных новшевств.Это мнение нашего президента и я с ним полностью согласна.
    Я учитель начальных классов.На данный момент работаю учителем предшколы.У меня растут три дочери,учащиеся школы и колледжа.Хочу поделиться своим видением необходимости внедрения трёхъязычия в систему образования и чем раньше,тем лучше для детей.Мои дети английский язык начинали изучать только с пятого класса.Это 2010-2013 года обучения.сейчас я вижу,как тяжело детям даётся изучение английского.Моё мнение,дети поздно начали его изучать.А ближайшее будущее уже сейчас требует от наших детей осознанного понимания и владения разговорной речью английского языка.
    В 2013-2014 учебном году был введён английский язык с первого класса,в этом же году я работала учителем(классным руководителем) в первом классе.Я наблюдала за своими учениками,как они изучают английский,на их мотивацию к изучению языка,на темпы овладевания знаниями соответствующими программе.И сейчас могу сделать анализ и провести параллель между качеством знания языка моих детей и моих учеников,которые сейчас уже в пятом классе.Разница очень большая.Мои прошлые первоклассники пришли в пятый класс с огромным багажом знаний,они прекрасно знали алфавит,звуки,основные слова и предложения для общения и т.д.Зная и владея всем этим,с пятого класса они начали изучение грамматики английского языка.А ранее с пятого класса начиналось изучение иностранного с нуля.

  7. Р.М. Альжапарова,
    учитель английского языка.
    Школа – гимназия № 63. г. Астана
    Множество результатов современных исследований в области изучения  языка, как средства общения свидетельствуют о распространении  многоязычия, другими словами, полиязычия как закономерного процесса. Это объясняется различными изменениями современного развития государств мира во всех сферахжизнедеятельности.
    Согласно концепции ЮНЕСКО «многоязычное образование» то есть полиязычное образование предполагает использование в образовании, по меньшей мере, трёх языков: родного, регионального или национального, и международного. В нашей стране, в Республике Казахстан эта концепция впервые была высказана Н. Назарбаевым в 2004 году, а в 2006 году на XII сессии Ассамблеи народа Казахстана наш Президент вновь отметил, что знание, как минимум трёх языков важен для будущего наших детей. В 2007 году в Послании народу Казахстана « Новый Казахстан в новом мире» была предложена поэтапная реализация культурного проекта «Триединство языков» то есть развитие трёх языков: казахского (родного), русского (межнационального общения), английского (мирового), как рычага интеграции в глобальную экономику всего мира.
    В Казахстанской Государственной программе развития образования определена стратегия воспитания поликультурной личности, владеющей как минимум тремя языками, уважающей религию, культуру, традиции, права и достоинство народов мира через знание языков.
    Наш Казахстан известен тем, что на его территории проживаютв мире и согласии, взаимопонимании и взаимопомощи более 130 национальностей со всем многообразием культур, традиций и языков.Также велико разнообразие уровней экономического, научно – технического и политического развития стран земной планеты. И об этом говорит  Президент Республики Казахстан Н.Назарбаев: «Казахстан уникален и силён своей многонациональностью. На его земле сформировалось уникальное поликультурное пространство, в котором ведущими являются два потока. Один отражает возрождениеказахской культуры и её основного элемента, языка. Идёт объективный процесс восстановления утраченного. Другой поток – русскоязычная культура, основой которой являются исконные традиции русского народа и всё то, что они впитали в ходе многовекового развития. Признание самостоятельно существующих культурных потоков не отрицает их взаимодополняемости и взаимообогащаемости, что не означает ассимиляции. Поликультурность Казахстана – прогрессивный фактор развития общества. Евразийские корни народов Казахстана позволяют соединить восточные, азиатские, западные, европейские потоки и создать уникальный казахстанский вариант развития поликультурности». Именно поэтому был начат отсчёт новой языковой, полиязычной политики Казахстана, знания как минимум трёх языков. Полиязычное образование, именно принцип  «Триединство языков» закреплен законодательными актами: Конституцией Республики Казахстан, Законом Республики Казахстан «О языках», Законом РК «Об образовании», «Государственной Программой развития образования Республики Казахстан  на 2011-2020гг», базовыми компетенциями которой являются трёхъязычие, евразийская поликультурность, коммуникативность и технократичнсть.
    Мир научно – технического прогресса во всех сферах жизнедеятельности человека во всем мире стремительно развивается, обновляется, и его результаты внедряются. И всё это ведёт к конкуренции выживания, существования, сосуществования, мирного взаимообмена и взаимопомощи без нанесения вреда друг другу в этой конкурентной борьбе за место на мировой арене экономики, инновационных  научно – технических технологий, культуры и политики.
    Это невозможно без созидания сознательного человека, который вынужден найти своё место в жизни для оказания своих профессиональных услуг во всех сферах экономики, культуры, и современных научных технологий в век  сегодняшнего стремительного развития общества. Всё это невыполнимо для нашего государства без знания языков. Знание языков – это важнейшая сфера образования, нашего национального образования. Образование должно стать конкурентоспособным, качественным, не уступающим передовым мировым образовательным стандартам и брендам. Мы сделали огромный и важнейший шаг, внедряя в общеобразовательных школах страны процесс полиязычия, а именно принцип « триединство языков».
    Трёхъязычие  — это необходимость, о которой говорил в своём Послании ПрезидентРеспублики Казахстан. Повсеместный перевод делопроизводства на государственный язык требует глубоких знаний, интеграции нашей страны  в мировое пространство – знания английского языка как широко распространённого языка во всём мире, русский язык необходим как язык межнационального общения более 130 наций и народов Казахстана. Это – необходимость, созревшая в силу интенсивного темпа и уровня развития науки и техники, требующая свободного владения иностранными языками  для высококачественного и полноценного получения теоретических и практических знаний, умений  и навыков для дальнейшего успешного использования их в развитии страны и её становлении —  как конкурентоспособного партнёра стран мирового пространства. Также полиязычие  требуется для приобщения учащихся к культуре и традициям разных народов.
    Так, будущие химики, физики, математики и представители других профессиональных сферсо школьной скамьи должны овладеть тремя языками.И это должно происходить в рамках определённого тематического минимума по дисциплинам  «Химия»,  «Физика», «Математика» и  других областей образования методом погружения в английский язык. Этот же метод«погружения в языковую среду» необходим при изучении предметов «История Казахстана» — на русском языке, а « Всеобщая история» — на казахском языке. Именно метод «погружения в языковую среду»необходим для успешного овладения навыками, умениями и знаниями с целью общения на иностранном языке. Зная три или четыре языка, наша молодёжь сможет применять свои знания, навыки и умения профессиональной деятельности на практике при совместной работе с партнёрами дальнего и ближнего зарубежья. Всё это необходимо и при обмене различной информацией или результатами научно – технических исследований. Поэтому изучение языков методом «погружения в языковую среду» имеет огромный потенциал.Если вокруг говорят, совершают те или иные действия, используя только один язык, например казахский, то человек вынужден приспосабливаться к языковой среде, то есть изучать язык. Это необходимо для того, чтобы человек мог быть наравне со всеми во всех сферах общественной, трудовой, политической жизни на международной арене.Так и ученик, изучая, например предметы естественно – научного цикла на английском языке расширит свой лексический запас терминами и начнёт практически применять их в речи во время своей деловой, социальной, политической деятельности.
    Концепция языковой политики Республики Казахстан определяет казахский язык как государственный язык, применяемый во всех сферах жизни. Русский язык определён в качестве основного источника информации по различным областям науки и техники, как средство коммуникации с ближним зарубежьем, в этом же качестве определён английский язык, но только с дальними зарубежными странами.
    Необходимость трёхъязычия в школе продиктовано тем, что «из 10 млн. книг, которые издаются в мире на сегодняшний день, 85% выходят на английском языке. Наука, развитие,  информационные технологии – всё идёт на английском языке. 3500 иностранных компаний работают в Казахстане, на каком языке мы будем с ними разговаривать? На каком языке мы будем внедрять оборудование, которое везём?» (Послание Президента народу Казахстана «Стратегия  «Казахстан — 2050»).
    Но «…Обучение казахскому языку всегда будет приоритетно» отметил наш глава государства Н. Назарбаев на съезде учителей. «Хотя необходимость в английском языке – это мировая тенденция и также очевидная необходимость. А прекрасное владение русским языком – это наше богатство, которое потерять крайне неразумно. Для нас будет великим преимуществом, если мы будем в совершенстве владеть казахским, русским, английским языками».
    По этому случаю, Президент страны Н.Назарбаев говорит: «Возвысить свою нацию, унижая другую нацию невозможно. Поэтому я говорю о трёхъязычии. Казахстан должен знать государственный казахский язык. Русский язык – язык нашего большого соседа, один из шести языков ООН. Через этот язык мы вышли на великую литературу и великую культуру, согласитесь. Нам нельзя забывать этот язык, каждый язык – это богатство человека».
    Живя в многоязычном, богатом разнообразием культур и традиций более 130 наций и народов стране, вовзаимодействии и взаимопонимании, мы научились основным принципам уважения и партнёрства во благо мира и союза в нашем государстве.
    Языковая политика, политика триединства языков Казахстана – путь интеграции страны в мировое сообщество. Уникальная модель мирного сосуществования множества различных этносов и культур, уникальный опыт взаимодействия и взаимообогащения национальных культур Казахстана – это хорошая стартовая площадка для внедрения полиязычия. Мы живем и сталкиваемся с необходимостью знания языков в нашем многонациональном государстве. Мы вынуждены общаться, контактировать и сотрудничать. Нашими соседями, друзьями, коллегами или родственниками  могут оказаться люди других национальностей и народностей и это путь общения на одном из трёх языков. Одним из ключевых компонентов лексического капитала для граждан Казахстана является полиязычие, как средство делового и международного общения.
    Язык – стержень национального государства. Изучение языков – это и культурный и экономический, и политический аспект любого государства. Президент напоминает, что для современного гражданина Республики Казахстан владение тремя языками – это обязательное условие собственного благополучия и что знание английского языка – это необходимость. Без знания английского трудно осуществить интеграцию в мировое сообщество, поскольку этот язык является глобальным языком передачи информации как в бизнес среде, так и повседневном общении.
    Наша страна активно интегрируется в мировое пространство, где идёт жёсткая конкуренция экономик, научных технологийи образовательных систем, и других областей жизнедеятельности человека, и именно поэтому необходимо полиязычие, особенно «триединство языков» в рамках обновления содержания среднего образованияРеспублики Казахстан. Получив более углубленные знания языков в рамках новой программы в средней школе наши выпускники, продолжат своё образование в высших учебных заведениях. Они  получат профессиональныезнания,  реально будут участвовать в развитии страны и помогут стать ей высокоразвитым государством планеты.
    Полиязычие — жизненно необходимый инструмент для построения открытого демократическогообщества, готового выйти на мировую арену. Наш Казахстан готовится войти в тридцатку конкурентоспособных стран мира, и поэтому каждый казахстанский выпускник должен быть конкурентоспособным.
    Благодаря внедрению трёхъязычия в наше образование казахстанские школьники смогут углубленно  изучать казахский, русский и английский языки. Также они смогут изучать некоторые предметы естественно – научных направлений на английском языке. Наши школьники смогут усовершенствовать знание казахского и русского языка, изучая другие предметы на этих языках.  Это поможет школьникам получить более качественные, полноценные знания и навыки в мире интенсивного темпа и уровня развития науки и техники.
    Полиязычие и полиязычное преподавание иностранных языков – абсолютная необходимость, веление времени, поскольку весь мир полиэтичен, полилингвистичен. И в решении главной проблемы современного мира – согласия и взаимопонимания между людьми, преодоления трудностей межэтнического общения, межкультурной коммуникации — может способствовать в большей мере и большей степени именно сохранение и поддержка ситуации полиязычия в каждом государстве и в отношениях между государствами. Будущий выпускник школы Казахстана – будущий патриот своей Родины, будущий двигатель развития и конкурентоспособности своей страны.
    Знание трёх и более языков – это большие возможности в коммуникации по обмену опытом, результатами научно-технических исследований и открытий, совместного сотрудничества в той или иной сфере профессиональной деятельности. Полиязычие – это мощный рычаг в развитии всех сфер жизнедеятельности стран и государств  планеты, который происходит благодаря умению общаться на одном из иностранных языков.
    «Народ будет мудр в воспитании потомства, заботясь о его здоровье, образовании и мировоззрении ….
    Будет одинаково хорошо владеть казахским, русским и английским языками …..
    Он будет патриотом своей страны, известной и уважаемой во всём мире».
    Н.А.Назарбаев.
    Cписок литературы:
    Назарбаев Н.А. Послание Президента Республики Казахстан народу Казахстана. 27.01.2012г.
    Назарбаев Н.А. Указ Президента Республики Казахстан от 29.06.2011года № 110 «О Государственной программе функционирования и развития языков на 2011 – 2020 годы».
    Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка. Департамент по языковой политике. – Страсбург, 2001г.
    Концепция этнокультурного образования РК. – Алматы, 2001.
    Концепция развития образования до 2015 года – Астана, 2001.
    Пассов Е.И. Программа  — концепция коммуникативного иноязычного образования. М.: Просвещение, 2000г. С.228-22

  8. Ешимбетова Забира Бердибековна
    канд. пед. наук, ст.преподаватель, КАЗНПУ им. Абая, г. Алматы
    E-mail: [email protected]
    Демеуова Айканат Мирзахасиновна
    ст.преподаватель, КАЗНПУ им. Абая, г. Алматы
    E-mail: [email protected]

     

    KAZAKHSTAN’S “THREELINGUALISM” IS A UNIQUE FORMULA OF THE LANGUAGE POLITICS

    Zabira Yeshimbetova
    Candidate of Science (pedagogic), Senior Tutor of Kazakh NationalPedagogicalUniversity after Abai, Almaty
    Aikanat Demeuova
    Senior Tutor of Kazakh NationalPedagogicalUniversity after Abai, Almaty
    АННОТАЦИЯ
    В Казахстанском обществе проводится политика трехъязычия, направленная на освоение казахстанцами казахского, русского и английского языков. Язык — это ключевое явление культуры, вероятно, главный механизм национального единения, инструмент возникновения и воспроизводства нации как социальной структуры и сохранения языкового многообразия в Казахстане. В рамках данной задачи предполагается, прежде всего, создание условий для обучению родному языку представителей этносов, проживающих в Казахстане.
    ABSTRACT
    In Kazakhstan society politics of threelingualism is conducted which leads to mastering by Kazakhs of the Kazakh, the Russian and the English languages. A language is the key phenomenon of culture, probably, main mechanism of national unity, instrument of origin and reproduction of nation as a social structure. It’s the maintenance of language variety in Kazakhstan. Within the framework of this task, foremost conditioning to educating representatives of ethnos resident in Kazakhstan to the mother tongue is assumed for.
    Ключевые слова: развитие образования; культуры; знание языков; многоязычие в современном мире; политика трехъязычия; управление образовательным процессом в условиях трехъязычия.
    Keywords: development of education; cultures; language skills; multilingualism in the modern world; policy of threelingualism; management of educational process in conditions a threelingualism.
    Языковая политика в Казахстане — путь интеграции Казахстана в мировое сообщество. На сегодняшний день в Казахстанском обществе проводится политика трехъязычия, направленная на освоение казахстанцами казахского, русского и английского языков. Политика трехъязычия не требует забывать родной язык, наоборот, она возводит казахский язык на первое место. Прошло двадцать лет независимого развития Казахстана, и можно подвести некоторые итоги, оценить достигнутое. Один из безусловных успехов страны — выработанная уникальная модель мирного сосуществования множества различных этносов и культур. В Казахстане выработан уникальный опыт взаимодействия и взаимообогащения национальных культур. Создан уникальный институт культурного и религиозного взаимодействия — Ассамблея народа Казахстана, получившая, как известно, возможность непосредственно участвовать в законотворческой деятельности Парламента РК. В Республике Казахстан всегда с особой заботой и вниманием относились к развитию языкового богатства народов государства, понималась его роль в развитии современного общества [2].
    Это можно понять, изучив один из первых принятых в суверенном Казахстане законов — «О языках в Республике Казахстан» (от 11.07.1997 г.), который объявляет все языки народов Казахстана национальным достоянием, историко-культурным наследием страны. Вопросы развития языков в Казахстане постоянно находились под контролем и опекой Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева, который в ежегодных посланиях народу Казахстана всегда старался акцентировать внимание на развитии образования, культуры, знание языков. В Послании Президента прямо указывается: «Народ будет мудр в воспитании потомства, заботясь о его здоровье, образовании и мировоззрении… Будет одинаково хорошо владеть казахским, русским и английским языками… Он будет патриотом своей страны, известным и уважаемым во всем мире» [2].
    Одним из важнейших приоритетов долгосрочной Стратегии «Казахстан — 2030» является образование. Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев поставил задачу обеспечить новый уровень развития университетского образования и науки. Модернизация образования должна стать той основой, на которую будет опираться будущее экономическое, политическое и социально-культурное процветание страны. Для эффективной модернизации необходимо, прежде всего, грамотное управление образованием и, в первую очередь, образовательным процессом, что требует уточнения понятия «управление образовательным процессом» [2].
    Образовательный процесс есть специально организованное целенаправленное взаимодействие педагогов и учащихся, направленное на решение развивающих и образовательных задач, характеризующееся непрерывным, последовательным движением от целей к результатам, строящееся и развивающееся с учетом определенных принципов, форм и методов [1].
    Под управлением образовательным процессом следует понимать целенаправленный, системно организованный процесс воздействия на его структурные компоненты и связи между ними, обеспечивающий их целостность, эффективную реализацию функций и оптимальное развитие [5].
    В настоящее время иностранные языки становятся одним из главных факторов как социально–экономического, так и общекультурного прогресса общества. Для сохранения многоязычия в современном мире предпринимаются различные меры, в том числе, наличие в образовательном процессе вуза иностранного языка. В рамках задачи сохранения языкового многообразия в Казахстане предполагается, прежде всего, создание условий для обучению родному языку представителей этносов, проживающих в Казахстане. Для этого планируется оказание учебно-методической помощи, а также привлечение опытных педагогов-носителей языка, использование международного опыта и современных технологий при обучении родным языкам.
    Важной задачей является изучение английского и других иностранных языков. Одним из ключевых компонентов лексического капитала казахстанцев является знание иностранных языков как средства делового и международного общения.
    В Казахстане была разработана Концепция развития иноязычного образования, которая с позиций нового методологического подхода определяет цели и содержание иноязычного образования в соответствии с международными стандартами —общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком, представляющими собой систему уровней владения языком и систему описания этих уровней с использованием единой системы понятий, которая может быть использована для описания любой системы сертификации, а, следовательно, и любой программы обучения, начиная с постановки задач — целей обучения и заканчивая достигаемыми в результате обучения компетенциями [4].
    Указом Президента Республики Казахстан от 29 июня 2011 года № 110 утверждена Государственная Программа развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011—2020 гг., в которой намечены основные цели, задачи и направления языковой политики государства [3].Субъектами образовательного процесса при изучении иностранного языка в первую очередь являются студенты и преподаватели. Отношения студента и преподавателя строятся на основе сотрудничества, уважения личности обучающегося и предоставления ему свободы развития в соответствии с индивидуальными особенностями. Причем студенты играют все более активную роль в образовательном процессе, наиболее востребованными становятся способность к самообучению, повышение личностной ответственности и активности в приобретении и передаче знаний, а преподаватель действует больше как менеджер процесса обучения и как наставник, поэтому от него требуются такие квалификационные характеристики, как наличие высокого уровня информационно-технологической, организационной, коммуникативной, педагогической и профессиональной компетентностей; присутствие инновационной культуры и мобильности, высокого педагогического и профессионального мастерства, а также достаточно высокий уровень владения английским языком. Немаловажную роль при организации и сопровождении образовательного процесса играют также учебно-методические службы вуза [6].
    Цель управления образовательным процессом в условиях трехъязычия можно сформулировать как повышение эффективности управления, что, в свою очередь, ведет к более эффективному усвоению знаний, умений и навыков и позволяет интенсифицировать процесс обучения иностранному языку и добиться за относительно небольшое количество часов высоких результатов как в языковом плане, так и в плане соуправления и самоуправления процессом обучения.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *