Сочинение на тему творчество крылова

14 вариантов

  1. У всякого талант есть свой.
    И. Крылов
    Иван Андреевич Крылов прошел суровую школу жизни, смог отразить свой опыт в прекрасных баснях, ставших неотъемлемой частью классической русской литературы. Потеряв отца и кормильца в девять лет, Крылов рано вступает в самостоятельную жизнь, служит писцом в канцелярии захолустной Твери, а, переехав в Петербург, начинает писать пьесы, комические оперы, водевили и трагедии, издает журнал «Почта Духов».
    В своих произведениях Иван Андреевич резко критикует крепостное право и помещиков, рисует разложение нравов дворянского общества. Его пьесы не нравятся театральному начальству своим критическим содержанием, но автор не сдается. Ему близки идеи Радищева, с которым Крылов общался в литературном кружке; из-за критических статей, направленных против самых высоких властей, журнал, редактируемый Иваном Андреевичем, закрыт, но он начинает издавать другой, не менее острый — «Зритель». В этом журнале он напечатал повесть «Каиб», рассказывающую о некоем восточном царе, который ничего не предпринимал без согласия своих советников. Каиб миролюбив, для избежания споров он начинал свои речи в совете так: «Господа! Я хочу того-то; кто имеет на сие возражение, тот может свободно его объявить: в сию же минуту получит он пятьсот ударов воловьей жилой по пяткам, а после мы рассмотрим его голос (т. е. мнение)». Таким удачным предисловием поддерживал он совершенное согласие между собою и советом. Совет Каиба живо напоминал современникам соратников Екатерины II, тупоголовые и подлые вельможи Каиба — Осмашид, Дурсам, Грабилей — сильно смахивали на русских вельмож, да и вся яркая и злая картина в его повести напоминала произвол, царящий в России.
    В сатире «Похвальная речь в память моего дедушки», под видом прославления некоего помещика, Крылов жестоко издевался над крепостничеством. «Речь эту произносил дворянин-крепостник: он в восторге от дарований «дедушки»,— например, по части охотничьих набегов на крестьянские поля. Он говорит: «Не думайте же… чтоб я выставлял его примером в одной охоте; нет, это было одно из последних его дарований; кроме сего, имел он тысячу других, приличных и необходимых нашему брату дворяни-
    ну; он показал нам, как должно проживать в неделю благородному человеку то, что две тысячи подвластных ему простолюдинов вырабатывают в год; он знаменитые подавал примеры, как эти две тысячи человек можно пересечь в год раза два-три с пользою…»
    Обстановка в России накалена вследствие Французской буржуазной революции. Дерзость молодого Крылова и его друзей не могла не привлечь внимание правительства. Журнал «Зритель» закрыт, но Крылов с товарищем начинает издавать «Санкт-Петербургский Меркурий», еще более резкий и смелый, чем два предыдущих. Вскоре журнал закрывают, а Ивана Андреевича изгоняют из столицы как неугодного дворянскому правительству писателя. Он вынужден жить в провинции в роли секретаря-приживала. Сменяются цари, оживляется политическая жизнь.
    Крылов возвращается в столицу. Теперь он меняет тактику. Его новым оружием становится басня, так как в условиях жесточайшей реакции говорить правду открыто невозможно. Он переходит на язык иносказаний и аллегорий. За несколько лет Крылов становится признанным баснописцем. В 1812 году он поступает на службу в Публичную библиотеку, где проработает 29 лет. Литературная деятельность Ивана Андреевича завершилась в 1836 году, в 1844 году он скончался.
    Пушкин и Белинский высоко ценили басни Крылова. Александр Сергеевич называл его «истинно русским поэтом» с «лукавством ума, с насмешливостью и живописным способом выражаться».
    Крылов — писатель-реалист. Он рисует в своих баснях всю Россию со Львом — царем во главе, Россию чиновников — взяточников и грабителей; помещиков — тунеядцев и угнетателей. В его баснях ярко показана и Россия крестьянская, трудовая, угнетенная. Басни Крылова — не общие нравоучения вневременного, внеисто-рического порядка, а острые сатиры, написанные на злобу дня.
    В басне «Орел и Крот» Крылов рассказывает, о том, что царь птиц не захотел прислушиваться к скромному голосу Крота и за это поплатился.
    Орел с Орлицею вдвоем…
    И, выбравши ветвистый дуб, высокой.
    Гнездо в его вершине стали вить.
    Крот доложил:
    Что этот дуб для их жилища не годится.
    Но кстати ли Орлу принять совет из норки…
    Но однажды, возвращаясь с богатой добычей к птенцам, Орел увидел:
    Дуб его свалился,
    И подавило им Орлицу и детей…
    Баснописец требует от царя людей внимания к голосу народа, который лучше, чем присяжные царя, видит, в чем болезнь государства. О тунеядцах-дворянах, о тружениках-крестьянах говорит Крылов в басне «Собака и Лошадь»:
    «Конечно,— Лошадь отвечала:
    — твоя правдива речь;
    Однако же, когда б я не пахала,
    То нечего б тебе здесь было и стеречь…»
    Для автора нет вопроса, кто лучше: дворяне и полицейские (Собака) или крестьяне, которые пашут землю.
    В басне «Волк и Ягненок» первая же фраза объясняет суть:
    У сильного всегда бессильный виноват.
    И почти афоризмом заканчивается: «Ты винойат уж тем, что хочется мне кушать». Язык Крылова — это подлинно народный, реалистический русский язык. Он пользуется в своих баснях меткими образными выражениями, которые сделали его произведения незабываемыми, живым источником мудрости.
    А вы, друзья, как ни садитесь,
    Все ж в музыканты не годитесь.
    Это наша классика, которую мы должны знать и гордиться.

  2. 2
    Текст добавил: Я гРуБ ты ФрУКт

    Памятный день летних каникул. Рассказы детей на тему: “Как я провел лето?”
    Басни Крылова

    О творчестве И. А. Крылова

    Самым крупным выразителем сатирической линии в развитии русской поэзии был Крылов. Он сложился как писатель задолго до романтической эпохи и разделял многие положения просветительской идеологии. Крылов был сторонником изображения человека в рамках тех социальных отношений, которые характеризуют данное общество. Характер человека зависит от его социальной роли в общественном устройстве и может быть понят только в соответствии с этой ролью. Этим принципам Крылов остался верен до конца.
    До французской революции Крылов возлагал, как и другие просветители, большие надежды на разум, широкое образование и воспитание дворян, на внедрение в их умы разумных общественных понятий. Такое умственное просвещение способно было, по его мнению (и тут он далеко не одинок), преобразовать все общество. Если большинство дворян поймет выгоды разумного поведения, не будет притеснять крепостных, позаботится о социальных нуждах бедняков, поставит общественный долг выше эгоистических, корыстных вожделений и т. д., то возникнет государство справедливости и процветания.
    Но вот свершилась французская революция. Крылов, как и другие передовые люди, столкнулся с тем, что предсказания просветителей не сбылись. Надо было пересмотреть прежние позиции, извлекая уроки из истории. Перед ним встал вопрос: почему история “не послушалась” просветителей, почему она обманула их надежды?
    В начале XIX века Крылов обратился к жанру басен, связанному с народной культурой. В своих баснях он дал ответы на злободневные жизненные проблемы.
    Опыт французской революции и Просвещения отразился, например, в басне “Лягушки, просящие Царя”. Лягушки сами не знают, чего они хотят. Они исходят не из своего практического опыта, а из теоретических представлений, которые кажутся им разумными. Однако реальная жизнь опровергает их теории. Лягушкам кажется, что с царем они заживут прекрасно, но на проверку выходит, что они приговорили себя к жесточайшему террору (“нынешний их Царь глотает их, как мух”, “им нельзя… Ни носа выставить, ни квакнуть безопасно…”).
    Крылов прояснил ту истину, что история движется по своим законам, а не по “логическим”, “головным” предписаниям людей, что попытки навязать истории некие “разумные” требования, не учитывающие всего предшествующего исторического опыта, обречены на провал и приводят к гораздо худшим последствиям, чем те, которые являются следствием естественного движения.
    Если нельзя предугадать развитие действительности и строить прогнозы, то, спрашивается, какова же роль разума? Крылов отвечает так: равно опасно как преувеличение роли разума, так и пренебрежение им. Невмешательство разума в практическую деятельность приводит к застою, косности, рутине.
    В басне “Пруд и река” Пруд, ведя беззаботную жизнь, погруженный в пустое философствование, осуждает Реку, занятую делом:
    – А, философствуя, ты помнишь ли закон?
    Река на это отвечает, Что свежесть лишь вода движеньем сохраняет.
    Итак, человек обязан – на то ему и дан разум – применять его, а не застывать в неподвижности, подобно Пруду. Закон жизни – движение, а не леность ума и сердца. Разуму надо лишь отвести должное, подобающее место в человеческой деятельности, не преуменьшая и не преувеличивая его возможностей. Позиция Крылова – исключение крайностей. Он против как ленивых Прудов, неразумных мудрецов (“Ларчик”), так и против “дерзновенных умов”, действующих наперекор реальности.
    На протяжении истории, считает баснописец, складываются этические представления людей. Они вырабатываются в их деятельности. Поэтому в качестве критерия оценки всего социального устройства Крылову служат те моральные принципы, которые сформировались в многовековом опыте народа. Крылов в своих баснях отдает явное предпочтение “низам”, а не “верхам”, (“Листы и Корни” и другие басни). По его мнению, фундамент национальной жизни построен трудом народа, а следовательно, мораль народа наиболее ясно выражает его понятие о жизни и об обществе. К этическому опыту народа Крылов постоянно обращается с помощью пословиц, поговорок, в которых народная мудрость закреплена в отточенной афористической форме.
    Пользуясь морально-нравственными критериями, сложившимися в народной среде, Крылов подвергает критике современный ему социальный строй. В целом, с его точки зрения, отношения внутри дворянского общества не согласуются с народной нравственностью, они противоречат ей. Однако Крылов полагает, что, каким бы данный общественный механизм ни был, он явился результатом исторического развития, и его недостатки могут быть изжиты только на почве дальнейшей его эволюции. Содействовать этому призваны все сословия.
    Предметом художественного постижения в баснях Крылова стала обыденная, исторически возникшая жизнь нации, в басенную сатиру Крылова мощным потоком хлынуло народное просторечие. Тем самым был восполнен пробел карамзинской реформы литературного языка и “школы гармонической точности”, как назвал Пушкин поэзию Жуковского и Батюшкова. Крылов высветил народные этические нормы, продвинул вперед самосознание нации и обогатил литературный язык формами устной народной речи.
    Отрывок из статьи “От Державина до Тютчева” В. И. Коровина. Русские поэты XIX века: Первая половина. / – М., Просвещение, 1991.
    НАШИ РУБРИКИ
    Символы России
    Мода
    Кино, видео
    Детские стихи
    Школьные сочинения
    Пословицы
    Поговорки
    Народные приметы
    Скороговорки
    Творчество детей
    Толерантность
    Веселые стишки
    Загадки про животных
    Блокада Ленинграда
    Стихи наших читателей
    Стихи о войне
    Кроссворды
    Рубрики журнала
    Академия художеств
    Будь здоров!
    В гостях у дедушки Мокея
    Викторина
    Вот в чем вопрос
    Герои неземных стихий
    Герой ли… литературный герой?
    Голоса исчезнувших миров
    Живая классика
    Игры
    История вещей
    История историч. изречений
    Клуб «Полководец»
    Клуб юных детективов
    Конкурсы
    Копилка заблуждений
    Кто первый?
    Кукольные истории
    Магический кристалл
    Мастерская Эдисонов
    Маши-искусница
    Морская газета
    Музеи мира
    Творч. твоих ровесников
    Театр
    Уголок весел. архивариуса

  3. Сочинения по творчеству Крылова И.А.

    Иван Андреевич Крылов Краткая биография
    Сочинение на тему: Басенное творчество Крылова
    Басни Ивана Крылова сокровищница народной мудрости
    Смысл крылатых выражений из басен Крылова
    Почему мне нравятся Басни И. А. Крылова
    И. А. Крылов – великий русский баснописец
    Сказочные образы в баснях Крылова
    Обличительная мораль и жизнеутверждающая традиция басен Ивана Крылова
    Образы животных в баснях И. А. Крылова
    Нравственно философские басни Крылова
    Цикл нравоучительных басен Крылова
    Актуальность басен Крылова
    Истоки басни в творчестве И. А. Крылова
    Сочинение на тему: Дедушка Крылов
    Жизнь и творчество Крылова
    Знаменитый баснописец И. А. Крылов. Творчество писателя
    Значение басен Крылова
    Иван Андреевич Крылов – Творчество
    Сочинение на тему: Басня «Волк на псарне»
    Жанровое своеобразие басен Крылова
    Иван Андреевич Крылов — мастер слова
    Крылов Иван Андреевич. Основные даты жизни и творчества
    Теория басни Крылова
    Чем же так привлекают к себе читателей басни Крылова
    Проза, публицистика и драматургия Крылова
    Мастерство Крылова-баснописца
    Творческий путь Крылова Ивана Андреевича
    Сочинение на тему: Иван Андреевич Крылов – мастер слова
    Басни И.А. Крылова. Русский национальный колорит басен
    Значение творчества Крылова для русской литературы
    Творчество известного русского сатирика-баснописца И. А. Крылова
    Басня И.А. Крылова “Обоз” сочинение
    Идейно-тематическое содержание басен И. А. Крылова
    Народность басен Крылова
    От Эзопа до Крылова сочинение
    Особый цикл басен Крылова посвященных войне с Наполеоном
    Система образов басен И. А. Крылова
    Сатирические бытовые мотивы в баснях Крылова
    Осмеяние человеческих недостатков в баснях Крылова
    Сочинение О баснях И. А. Крылова
    Жизнь и творчество И. Крылов
    Художественные особенности басен И. А. Крылова
    Формирование реализма как художественного метода в баснях И. А. Крылова
    Сатира Крылова на социальную действительность официальной России
    Значение басен Крылова сочинение
    Первые произведения Крылова
    Новый взгляд на басни Крылова
    Центральная тема всех комедий Крылова
    Традиции рукописной литературы в творчестве Крылова
    История государства Российского в баснях И. А. Крылова (тема Отечественной войны 1812 г.)
    Эволюция басни Крылова
    Начало литературной деятельности Крылова
    Русская журнальная сатира XVIII века на примере произведени Крылова
    Сатира Крылова и ее влияние на русскую литературу
    Эопов язык в баснях Кылова
    Осуждение человеческих недостатков в баснях И. А. Крылова
    Осуждение недостатков в баснях И. А. Крылова

  4. Текст сочинения:
    У всякого талан? есть свой. И. А. Крылов
    Иван Андреевич Крылов прошел суровую школу жизни, смог отразить свой опы? в прекрасных баснях, ставших неотъемлемой частью классической русской литературы. Потеряв отца и кормильца в девять лет, Крылов рано вступает в самостоятельную жизнь, служи? писцом в канцелярии захолустной Твери, а переехав в Петербург, начинает писать пьесы, комические оперы, водевили и трагедии, издает журнал Почта Духов.
    В своих произведениях Иван Андреевич резко кри?икует крепостное право и помещиков, рисует разложение нравов дворянского общества. Его пьесы не нравятся театральному начальству своим кри?ическим содержанием, но автор не сдается. Ему близки идеи Радищева, с которым Крылов общался в литературном кружке; из-за кри?ических статей, направленных против самых высоких властей, журнал, редактируемый Иваном Андреевичем, закры?, но он начинает издавать другой, не менее острый Зритель. В этом журнале он напечатал повесть Каиб, рассказывающую о некоем восточном царе, который ничего не предпринимал без согласия своих советников. Каиб миролюбив, для избежания споров он начинал свои речи в совете так: Господа! Я хочу того-то; кто имеет на сие возражение, тот может свободно его объявить: в сию же мину?у получи? он пятьсот ударов воловьей жилой по пяткам, а после мы рассмотрим его голос (?.е. мнение). Таким удачным предисловием поддерживал он совершенное согласие между собою и советом. Совет Ка-иба живо напоминал современникам соратников Екатерины II, ?упоголовые и подлые вельможи Каиба Осмашид, Дурсам, Грабилей сильно смахивали на русских вельмож, да и вся яркая и злая кар?ина в его повести напоминала произвол, царящий в России.
    В сатире Похвальная речь в память моего дедушки, под видом прославления некоего помещика, Крылов жестоко издевался над крепостничеством. Речь э?у произносил дворянин-крепостник: он в восторге от дарований дедушки, например, по части охотничьих набегов на крестьянские поля. Он говори?: Не думайте же… чтоб я выставлял его примером в одной охоте; нет, это было одно из последних его дарований; кроме сего, имел он ?ысячу других, приличных и необходимых нашему брату дворянину; он показал нам, как должно проживать в неделю благородному человеку то, что две ?ысячи подвластных ему простолюдинов вырабатываю? в год; он знамени?ые подавал примеры, как э?и две ?ысячи человек можно пересечь в год раза два-три с пользою…
    Обстановка в России накалена вследствие Французской буржуазной революции. Дерзость молодого Крылова и его друзей не могла не привлечь внимание правительства. Журнал Зритель закры?, но Крылов с товарищем начинает издавать Санкт-Петербургский Меркурий, еще более резкий и смелый, чем два предыдущих. Вскоре журнал закрываю?, а Ивана Андреевича изгоняю? из столицы как неугодного дворянскому правительству писателя. Он вынужден жить в провинции в роли секретаря-приживала. Сменяю?ся цари, оживляется поли?ическая жизнь.
    Крылов возвращается в столицу. Теперь он меняет тактику. Его новым оружием станови?ся басня, так как в условиях жесточайшей реакции говорить правду открыто невозможно. Он переходи? на язык иносказаний и аллегорий. За несколько лет Крылов станови?ся признанным баснописцем. В 1812 году он поступает на службу в Публичную библиотеку, где проработает 29 лет. Литературная деятельность Ивана Андреевича завершилась в 1836 году, в 1844 году он скончался.
    Пушкин и Белинский высоко ценили басни Крылова. Александр Сергеевич называл его истинно русским лириком с лукавством ума, с насмешливостью и живописным способом выражаться.
    Крылов писатель-реалист. Он рисует в своих баснях всю Россию со Львом царем во главе, Россию чиновников взяточников и грабителей; помещиков ?унеядцев и угнетателей. В его баснях ярко показана и Россия крестьянская, трудовая, угнетенная. Басни Крылова не общие нравоучения вневременного, внеисторического порядка, а острые сатиры, написанные на злобу дня.
    В басне Орел и Крот Крылов рассказывает, о том, что царь п?иц
    не захотел прислушиваться к скромному голосу Крота и за это попла
    ?ился. , V
    Орел с Орлицею вдвоем…
    И, выбравши ветвистый дуб, высокой,
    Гнездо в его вершине стали вить.
    Крот доложил:
    Что этот дуб для их жилища не годи?ся.
    Но кстати ли Орлу принять совет из норки…
    Но однажды, возвращаясь с богатой добычей к птенцам, Орел увидел:
    Дуб его свалился,
    И подавило им Орлицу и детей…
    Баснописец требует от царя людей внимания к голосу народа, который лучше, чем присяжные царя, види?, в чем болезнь государства. О ?унеядцах-дворянах, о тружениках-крестьянах говори? Крылов в басне Собака и Лошадь:
    Конечно, Лошадь отвечала,
    Твоя правдива речь;
    Однако же, когда б я не пахала,
    То нечего б тебе здесь было и стеречь.
    Для автора нет вопроса, кто лучше: дворяне и полицейские (Собака) или крестьяне, которые пашу? землю.
    В басне Волк и Ягненок первая же фраза объясняет суть:
    У сильного всегда бессильный виноват.
    И почти афоризмом заканчивается: Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать.
    Язык Крылова это подлинно народный, реалистический русский язык. Он пользуется в своих баснях меткими образными выражениями, которые сделали его произведения незабываемыми, живым источником мудрости.
    А вы, друзья, как ни садитесь, Все ж в музыкан?ы не годитесь.
    Это наша классика, которую мы должны знать и гордиться.
    Права на сочинение “ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО” принадлежат его автору. При цитировании материала необходимо обязательно указывать гиперссылку на Реф.рф

  5. Но как же быть? Теперь я старе становлюсь:
    Погода к осени дождливей,
    А люди к старости болтливей.
    И. Крылов
    Басни Ивана Андреевича Крылова (1768-1844) принадлежат к наиболее известным и давно уже признанным выдающимся явлениям русской классической поэзии.
    Общеизвестность, доступность чтения и даже обязательное знакомство с баснями еще в детстве обусловили несколько упрощенное представление о них. А между тем это очень серьезное искусство, занимающее определенное место в истории русской поэзии. Басенный язык Крылова, в особенности его персонажей, обладает нестареющей живостью, яркой образностью и несомненной связью с народным языком. Крылов использует в своих произведениях достижения русского фольклора, различных стилей разговорной речи и более старые языковые пласты Руси XVI-XVIII веков.
    О высоком мастерстве речевой характеристики басенных образов Крылова лучше всего свидетельствуют такие его произведения, как «Лисица, и Сурок», «Лжец», «Щука и Кот», «Обоз» и другие.
    Сопоставление басен «Рыбьи пляски», «Крестьянин и Овца», «Щука», «Синица», частично стилизующих официальный язык различных ведомств и эпох, показывает, что стилизация с вариантами интонации (иронической, комической) играла важную роль в басенном творчестве поэта.
    «Куда так, кумушка, бежишь ты без оглядки?» —

    «Ох, мой голубчик-куманек!
    Терплю напраслину и выслана за взятки»…
    («Лисица и Сурок»)
    Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
    А сапоги тачать пирожник,
    И дело не пойдет на лад.
    Да и примечено стократ.
    Что кто за ремесло чужое браться любит,
    Тот завсегда других упрямей и вздорней:
    Он лучше дело все погубит
    И рад скорей
    Посмешищем стать света,
    Чем у честных и знающих людей
    Спросить иль выслушать разумного совета.
    («Щука и Кот»)
    С другой стороны, в крыловских баснях велико значение и речи диалогической. Эти две речевые стихии оттеняют авторскую речь, выдержанную в литературной норме эпохи. Но нередко Иван Андреевич прибегает к народно-разговорной речи:
    Ан в деле вышел оборот Совсем не тот.
    Есть у автора басни, которые написаны нейтральным стилем, например, «Крестьянин и Река».
    Но что ж? как подходить к Реке поближе стали
    И посмотрели, так узнали,
    Что половину их добра по ней несет.
    Тут, попусту не заводя хлопот,
    Крестьяне лишь его глазами проводили;
    Потом взглянулись меж собой
    И, покачавши головой,
    Пошли домой.
    Именно демократизм стиля Крылова и был главной причиной предубежденного и даже почти враждебного отношения к нему со стороны князя П. А. Вяземского и некоторых других дворянско-аристократических критиков. Тяготение автора к демократизации поэтического языка оказало на русскую литературу сильнейшее воздействие. Критик Морозов отмечал, что Крылов писал в тот период, когда русский язык только складывался, и поэт был одним из его создателей. «То, что нам сейчас кажется простым, понятным, бесспорным в баснях Крылова,— лишь результат огромных, исторических усилий самобытного и независимого таланта. Иван Андреевич стал пользоваться народным языком еще до А. С. Грибоедова и А. С. Пушкина. Он опередил свое время на целую эпоху — и притом эпоху интенсивнейшего развития языка! Еще сложнее вопрос о свойственном Крылову-баснописцу стиле в широком смысле слова. Совершенно справедливо решение, что басни Ивана Андреевича реалистичны. Их образы оказали сильное воздействие на формирование творчества А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина и Н. В. Гоголя.
    Действительно, даже в ранних крыловских произведениях: «Разборчивая Невеста», «Ларчик», «Музыканты» — мы имеем дело с определенно выраженными образцами реалистического воспроизведения русской жизни начала XIX века. В басне «Муха и Дорожные» поэт рисует дышащую жизнью и непринужденностью жанровую картинку:
    В июле, в самый зной, в полуденную пору,
    Сыпучими песками, в гору,
    С поклажей и с семьей дворян,
    Четверкою рыдван
    Тащился.
    Кони измучились, и кучер, как ни бился,
    Пришло хоть стать. Слезает с козел он
    И, лошадей мучитель,
    С лакеем в два кнута тиранит с двух сторон:
    А легче нет.
    Но реализм в баснях Крылова осложняется тем, что соседствует с чертами классицизма и сентиментализма. Примерами тому могут служить басни «Собачья дружба», «Ручей».
    Относясь отрицательно к крепостному праву, автор мог говорить о страданиях народа иносказательно. И только в черновых записях поэта можно обнаружить попытку ввести в басню стих, раскрывающий истинное положение дел:
    Народ белугой выл.
    Цензура никогда бы не пропустила такое в печать. Поэтому иносказание следует признать характерной особенностью крыловского творчества. У него крепостные крестьяне действуют в виде рыб, овец, коня; помещики — в виде волков и мужика. Царь традиционно изображался орлом или львом. Именно эту сторону басенной сатиры Крылова имел в виду А. Грибоедов в «Горе от ума».
    ..А если б, между нами,
    Был цензором назначен я,
    На басни бы налег; ох! Басни смерть моя!
    Насмешки вечные над львами! Над орлами!
    Кто что ни говори:
    Хотя животные, но все-таки цари.
    Иносказание и затемнение истинного смысла текста имеют у Крылова разные оттенки. В басне «Волк и Лисица» есть такие строки:
    Охотно мы дарим,
    Что нам не надобно самим.
    Мы это басней поясним,
    Затем что истина сноснее вполоткрыта.
    Встречаются у Ивана Андреевича и явные иносказания. Например, в басне «Тришкин кафтан» заключительное нравоучение переносит смысл произведения из прямого в иносказательный.
    Таким же образом, видал я, иногда
    Иные господа,
    Запутавши дела, их поправляют,
    Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.
    Творчество Крылова тесно связано с русской и мировой басенной традицией. В отдельных случаях Иван Андреевич будто стремился к дословному повторению своих предшественников — Дмитриева, Измайлова, Неведомского — в баснях «Петух и Жемчужное зерно», «Дуб и Трость»… В других, в отличие от Лафонтена и ряда авторов, Иван Андреевич полностью независим в теме и ее трактовке.
    В басне «Туча» речь идет об обиде, нанесенной крестьянству. Противопоставление крестьян и помещиков получило кристально ясное и весьма своеобразное освещение в знаменитой басне «Листы и Корни». Окрашенная лиризмом, басня эта носит сравнительно примирительный характер во взаимоотношениях порабощенного крестьянства и питающегося его соками дворянства («Красуйтесь в добрый час!»). И все же вслед за этим раздается предостережение:
    «Да только помните ту разницу меж нас:
    Что с новою весной лист новый народится,
    А если корень иссушится,—
    Не станет дерева, ни вас».
    Басня «Волк и Крот», напротив, взаимоотношения между дворянством и народом передает в виде острейшего конфликта.
    Крыловские издания 1815-1816, 1825, 1830, 1834 и особенно 1843 года представляют самостоятельные, совершенно законченные памятники литературно-публицистической мысли. Творческая многогранность Ивана Андреевича гениально воплотилась в его лучших творениях, остающихся непревзойденным «эталоном» жанра и оказавших влияние на творчество мастеров слова: М. Е. Салтыкова-Щедрина, Д. Бедного, С. Михалкова.

  6. Творчество И. А. Крылова началось еще в XVIII в., когда он издавал известные сатирические журналы «Почта духов» и «Зритель», сыгравшие важную роль в развитии русской демократической литературы. В конце XVIII — начале XIX в. он написал несколько драматических произведений. Его комедии «Модная лавка» и «Урок дочкам» имели большой успех у зрителей. Однако и памяти целого ряда поколений Крылов остался прежде всего как баснописец.
    Истоки басни восходят к глубокой древности. Этот жанр начал усиленно разрабатываться в XVIII в.: достаточно вспомнить басни Сумарокова, Хемницера, Дмитриева. Но только басни Крылова отличаются подлинной народностью, сатирической направленностью, высоким художественным совершенством. В сознание миллионов читателей давно уже вошли не только басни, но и сам облик Крылова — мудрого дедушки, который с лукавым простодушием умел говорить суровые истины своим современникам и нравственные уроки которого так важны и актуальны и сегодня. Басни Крылова внесли новую, свежую струю в литературу начала XIX в. Ничего общего с сентиментализмом и романтизмом у него не было. Не случайно Пушкин решительно утверждал, что ни в коем случае нельзя сближать Крылова с Карамзиным. Крылов продолжал другую линию в русской литературе, характеризуемую именами Новикова, Фонвизина, Радищева. В этой связи можно Вспомнить, что еще в повести «Каиб» (1792) он весьма иронически изобразил и классициста, и сентименталиста, в одинаковой Степени далеких от объективного изображения реальной действительности.
    По своей природе басни всегда дидактичны, поэтому они совершенно естественны в системе просветительского реализма с егонравоучительными тенденциями. Однако величие Крылова заключается в том, что он перерастает эти рамки. Его басни — абстрактное обличение пороков. С поразительным лаконизмом Крылов воссоздает типичные жизненные ситуации. Персонажи крыловских басен всегда колоритны, индивидуальны, неповторимы, но имеете с тем они рельефно передают особенности определенных социальных или психологических типов. За многочисленными басенными зверушками, птицами или насекомыми легко угадываются люди с их характерами, привычками, нравами, поступками, порою даже совершенно определенные личности или события. Так, язвительная басня «Квартет» со знаменитой концовкой:
    * «А вы, друзья, как ни садитесь,
    * Все в музыканты не годитесь»
    написана по поводу преобразования Государственного совета (по другим сведениям, в ней высмеивалась «Беседа любителей русского слова», состоящая из 4 разрядов). Утомительно-скучные литературные чтения в этой же «Беседе» высмеивались в басне «Демьянова уха».
    Крылов очень быстро откликался на конкретные политические и общественные события, но под пером великого баснописца реальный факт поднимался до высокого социально-политического и художественного обобщения. Именно поэтому басни его продолжают жить для все новых и новых поколений, доставляя им эстетическое наслаждение и являясь неиссякающим, источником мудрости.
    Давным-давно нет Государственного совета, а «Квартет» и сегодня служит остроумным и вместе с тем серьезным предостережением и уроком. Многие отрицательные явления в жизни, человеческие пороки и недостатки великий русский баснописец высмеивал так сатирически беспощадно, как никому еще не удавалось в истории этого жанра. Явно Крылова имел в виду грибоедовский Загорецкий, когда в непритворном испуге так ополчился на басни, усмотрев в них (и не без основания) резкую критику самих основ самодержавного государства:
    * «Насмешки вечные надо львами над орлами
    * Кто что ни говори:
    * Хотя животные, а все-таки цари…»
    И действительно, в ряде басен Крылов выступает как смелый и беспощадный обличитель крепостнического общества («Рыбьи пляски», «Волки и Овцы», «Мор зверей», «Волк и Ягненок», «Крестьяне и Река» и др.). Крылов был далек от декабристского освободительного движения. В некоторых случаях у него даже проявлялись консервативные настроения («Безбожники», «Конь и Всадник» и др.). Но в основном он, применяя присущее басне иносказание, «эзопов язык», даже в условиях жестокой цензуры отражал думы, настроения, нравственные устои русского трудового народа. И не случайно для многих декабристов его басни были чрезвычайно важны именно как выражение народного мнения.
    Решительное разоблачение многих социальных зол действительности было прямым следствием органического демократизма Крылова. О сути его взглядов на социальные отношения достаточно ясное представление дает басня «Листы и Корни». Национально-патриотическая тематика представлена в тех его баснях, которые посвящены героическим событиям 1812 г. («Раздел», «Волк на псарне», «Ворона и Курица», «Обоз»). Здесь также отчетливо выступает народная точка зрения, народный взгляд на войну, на врагов, на Кутузова. Показательно, что в басне «Ворона и Курица» Крылов отступает от обычной басенной традиции и не маскирует тот конкретный факт, который послужил основой для создания басни. Смоленский князь (Кутузов) назван в первой же строке, а дальше прямо упоминается Москва, оставление которой Крылов считал вовсе не ошибкой полководца, а частью его стратегического замысла. Особенно популярной была басня «Волк на псарне». Крылов отослал ее Кутузову, и тот читал ее вслух, а когда дошел до строк: «Ты сер, а я, приятель, сед», то снял фуражку и показал свою седую голову.
    Крылов значительно расширил возможности басни как жанра. В его баснях были поставлены важнейшие проблемы, подсказанные русской действительностью. Тематика и образная система крыловских басен основывается на неисчерпаемом богатстве устного народного творчества. Его изобразительные средства, манера повествования, язык теснейшим образом связаны с русскими сказками, пословицами, поговорками, загадками. Басни Крылова, теснейшим образом связанные с народной мудростью, народным опытом, в свою очередь, обогащали художественное сознание народа. В русский язык перешло множество Крылатых выражений из басен: «А Васька слушает да ест», Слона-то я и не приметил», «Услужливый дурак опаснее врага» и многие другие. Даже некоторые заглавия стали нарицательными: «Тришкин кафтан», «Слон и Моська».
    Особенно поражало современников лексическое богатство языка Крылова, смелое использование им таких просторечных слов п выражений, которые еще не использовались в литературе. Его язык вообще отличается необыкновенной гибкостью и выразительностью. Опыт Крылова в области стиха (он использовал разносторонний ямб, дающий возможность приблизиться к передаче Свободной разговорной речи) был затем подхвачен Грибоедовым и блестяще использован им в комедии «Горе от ума». «Не будь Крылова в русской литературе,— писал Белинский,— стих Грибоедова не шагнул бы так страшно далеко».
    Творчество Крылова сыграло важную роль в истории русской литературы. Традиции великого баснописца вполне ощутимы в творчестве многих последующих поэтов и прозаиков; достаточно напомнить хотя бы сатирические сказки Щедрина.

  7. У всякого талант есть свой. И. Крылов Иван Андреевич Крылов прошел суровую школу жизни, смог отразить свой опыт в прекрасных баснях ставших неотъемлемой частью классической русской литературы. Потеряв отца и кормильца в девять лет, Крылов рано вступает в самостоятельную жизнь, служит писцом в канцелярии захолустной Твери, а переехав в Петербург, начинает писать пьесы, комические оперы, водевили и трагедии, издает журнал “Почта Духов”. В своих произведениях Иван Андреевич резко критикует крепостное право и помещиков, рисует разложение нравов дворянского общества.
    Его пьесы не нравятся театральному начальству своим критическим содержанием, но автор не сдается. Ему близки идеи Радищева, с которым Крылов общался в литературном кружке; из-за критических статей, направленных против самых высоких властей, журнал, редактируемый Иваном Андреевичем, закрыт, но он начинает издавать другой, не менее острый — “Зритель”. В этом журнале он напечатал повесть “Каиб”, рассказывающую о некоем восточном царе, который ничего не предпринимал без согласия своих советников. Каиб миролюбив, для избежания споров он начинал свои речи в совете так: “Господа!
    Я хочу того-то; кто имеет на сие возражение, тот может свободно его объявить: в сию же минуту получит он пятьсот ударов воловьей жилой по пяткам, а после мы рассмотрим его голос (т. е. мнение)”. Таким удачным предисловием поддерживал он совершенное согласие между собою и советом. Совет Каиба живо напоминал современникам соратников Екатерины II, тупоголовые и подлые вельможи Каиба — Осмашид, Дурсам, Грабилей — сильно смахивали на русских вельмож, да и вся яркая и злая картина в его повести напоминала произвол, царящий в России. В сатире “Похвальная речь в память моего дедушки”, под видом прославления некоего помещика, Крылов жестоко издевался над крепостничеством. “Речь эту произносил дворянин-крепостник: он в восторге от дарований “дедушки”,— например, по части охотничьих набегов на крестьянские поля.
    Он говорит: “Не думайте же… чтоб я выставлял его примером в одной охоте; нет, это было одно из последних его дарований; кроме сего, имел он тысячу других, приличных и необходимых нашему брату дворянину; он показал нам, как должно проживать в неделю благородному человеку то, что две тысячи подвластных ему простолюдинов вырабатывают в год; он знаменитые подавал примеры, как эти две тысячи человек можно пересечь в год раза два-три с пользою…” Обстановка в России накалена вследствие Французской буржуазной революции. Дерзость молодого Крылова и его друзей не могла не привлечь внимание правительства. Журнал “Зритель” закрыт, но Крылов с товарищем начинает издавать “Санкт-Петербургский Меркурий”, еще более резкий и смелый, чем два предыдущих. Вскоре журнал закрывают, а Ивана Андреевича изгоняют из столицы как неугодного дворянскому правительству писателя.
    Он вынужден жить в провинции в роли секретаря-приживала. Сменяются цари, оживляется политическая жизнь. Крылов возвращается в столицу. Теперь он меняет тактику.
    Его новым оружием становится басня, так как в условиях жесточайшей реакции говорить правду открыто невозможно. Он переходит на язык иносказаний и аллегорий. За несколько лет Крылов становится признанным баснописцем.
    В 1812 году он поступает на службу в Публичную библиотеку, где проработает 29 лет. Литературная деятельность Ивана Андреевича завершилась в 1836 году, в 1844 году он скончался. Пушкин и Белинский высоко ценили басни Крылова. Александр Сергеевич называл его “истинно русским поэтом” с “лукавством ума, с насмешливостью и живописным способом выражаться”.
    Крылов — писатель-реалист. Он рисует в своих баснях всю Россию со Львом — царем во главе, Россию чиновников — взяточников и грабителей; помещиков — тунеядцев и угнетателей. В его баснях ярко показана и Россия крестьянская, трудовая, угнетенная. Басни Крылова — не общие нравоучения вневременного, внеисторического порядка, а острые сатиры, написанные на злобу дня. В басне “Орел и Крот” Крылов рассказывает, о том, что царь птиц не захотел прислушиваться к скромному голосу Крота и за это поплатился. Орел с Орлицею вдвоем…
    И, выбравши ветвистый дуб, высокой. Гнездо в его вершине стали вить. Крот доложил: Что этот дуб для их жилища не годится.
    Но кстати ли Орлу принять совет из норки… Но однажды, возвращаясь с богатой добычей к птенцам, Орел увидел: Дуб его свалился, И подавило им Орлицу и детей… Баснописец требует от царя людей внимания к голосу народа, который лучше, чем присяжные царя, видит, в чем болезнь государства. О тунеядцах-дворянах, о тружениках-крестьянах говорит Крылов в басне “Собака и Лошадь”: “Конечно,— Лошадь отвечала: — твоя правдива речь; Однако же, когда б я не пахала. То нечего б тебе здесь было и стеречь…
    ” Для автора нет вопроса, кто лучше: дворяне и полицейские (Собака) или крестьяне, которые пашут землю. В басне “Волк и Ягненок” первая же фраза объясняет суть: У сильного всегда бессильный виноват. И почти афоризмом заканчивается: “Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать”.
    Язык Крылова — это подлинно народный, реалистический русский язык. Он пользуется в своих баснях меткими образными выражениями, которые сделали его произведения незабываемыми, живым источником мудрости. А вы, друзья, как ни садитесь. Все ж в музыканты не годитесь. Это наша классика, которую мы должны знать и гордиться.

  8. Самым крупным
    выразителем сатирической линии в развитии русской поэзии был Крылов. Он
    сложился как писатель задолго до романтической эпохи и разделял многие положения
    просветительской идеологии. Крылов был сторонником изображения человека в
    рамках тех социальных отношений, которые характеризуют данное общество.
    Характер человека зависит от его социальной роли в общественном устройстве и
    может быть понят только в соответствии с этой ролью. Этим принципам Крылов
    остался верен до конца.
    До французской
    революции Крылов возлагал, как и другие просветители, большие надежды на разум,
    широкое образование и воспитание дворян, на внедрение в их умы разумных
    общественных понятий. Такое умственное просвещение способно было, по его мнению
    (и тут он далеко не одинок), преобразовать все общество. Если большинство
    дворян поймет выгоды разумного поведения, не будет притеснять крепостных,
    позаботится о социальных нуждах бедняков, поставит общественный долг выше
    эгоистических, корыстных вожделений и т. д., то возникнет государство
    справедливости и процветания.
    Но вот
    свершилась французская революция. Крылов, как и другие передовые люди,
    столкнулся с тем, что предсказания просветителей не сбылись. Надо было
    пересмотреть прежние позиции, извлекая уроки из истории. Перед ним встал
    вопрос: почему история “не послушалась” просветителей, почему она
    обманула их надежды?
    В начале XIX
    века Крылов обратился к жанру басен, связанному с народной культурой. В своих
    баснях он дал ответы на злободневные жизненные проблемы.
    Опыт
    французской революции и Просвещения отразился, например, в басне “Лягушки,
    просящие Царя”. Лягушки сами не знают, чего они хотят. Они исходят не из
    своего практического опыта, а из теоретических представлений, которые кажутся
    им разумными. Однако реальная жизнь опровергает их теории. Лягушкам кажется,
    что с царем они заживут прекрасно, но на проверку выходит, что они приговорили
    себя к жесточайшему террору (“нынешний их Царь глотает их, как мух”,
    “им нельзя… Ни носа выставить, ни квакнуть безопасно…”).
    Крылов прояснил
    ту истину, что история движется по своим законам, а не по
    “логическим”, “головным” предписаниям людей, что попытки
    навязать истории некие “разумные” требования, не учитывающие всего
    предшествующего исторического опыта, обречены на провал и приводят к гораздо
    худшим последствиям, чем те, которые являются следствием естественного
    движения.
    Если нельзя
    предугадать развитие действительности и строить прогнозы, то, спрашивается,
    какова же роль разума? Крылов отвечает так: равно опасно как преувеличение роли
    разума, так и пренебрежение им. Невмешательство разума в практическую
    деятельность приводит к застою, косности, рутине.
    В басне
    “Пруд и река” Пруд, ведя беззаботную жизнь, погруженный в пустое
    философствование, осуждает Реку, занятую делом:
    – А,
    философствуя, ты помнишь ли закон? Река на это отвечает, Что свежесть лишь вода
    движеньем сохраняет.
    Итак, человек
    обязан – на то ему и дан разум – применять его, а не застывать в неподвижности,
    подобно Пруду. Закон жизни – движение, а не леность ума и сердца. Разуму надо
    лишь отвести должное, подобающее место в человеческой деятельности, не
    преуменьшая и не преувеличивая его возможностей. Позиция Крылова – исключение крайностей.
    Он против как ленивых Прудов, неразумных мудрецов (“Ларчик”), так и
    против “дерзновенных умов”, действующих наперекор реальности.
    На протяжении
    истории, считает баснописец, складываются этические представления людей. Они
    вырабатываются в их деятельности. Поэтому в качестве критерия оценки всего
    социального устройства Крылову служат те моральные принципы, которые
    сформировались в многовековом опыте народа. Крылов в своих баснях отдает явное
    предпочтение “низам”, а не “верхам”, (“Листы и
    Корни” и другие басни). По его мнению, фундамент национальной жизни
    построен трудом народа, а следовательно, мораль народа наиболее ясно выражает
    его понятие о жизни и об обществе. К этическому опыту народа Крылов постоянно
    обращается с помощью пословиц, поговорок, в которых народная мудрость
    закреплена в отточенной афористической форме.
    Пользуясь
    морально-нравственными критериями, сложившимися в народной среде, Крылов
    подвергает критике современный ему социальный строй. В целом, с его точки
    зрения, отношения внутри дворянского общества не согласуются с народной
    нравственностью, они противоречат ей. Однако Крылов полагает, что, каким бы
    данный общественный механизм ни был, он явился результатом исторического
    развития, и его недостатки могут быть изжиты только на почве дальнейшей его
    эволюции. Содействовать этому призваны все сословия.
    Предметом
    художественного постижения в баснях Крылова стала обыденная, исторически
    возникшая жизнь нации, в басенную сатиру Крылова мощным потоком хлынуло
    народное просторечие. Тем самым был восполнен пробел карамзинской реформы
    литературного языка и “школы гармонической точности”, как назвал
    Пушкин поэзию Жуковского и Батюшкова. Крылов высветил народные этические нормы,
    продвинул вперед самосознание нации и обогатил литературный язык формами устной
    народной речи.

    Список
    литературы

    Для подготовки
    данной работы были использованы материалы с сайта http://kostyor.ru/student/

  9. Биография И. А. Крылова. Родился в1769 г. в Москве в семье бедного армейской офицера. На десятом году жизни Иван остался без отца. После смерти отца, который оставил в наследство солдатский сундучок с книгами, он жил с матерью в глубоких нуждах. Жизнь Крылова сложилась так, что ему не пришлось учиться в школе, но он самостоятельно изучал язык, математику, много читал. Мать Ивана, хоть и не знала грамоты, но всячески способствовала обучению сына. Благодаря настойчивой работе Крылов стал высокообразованным для своего времени человеком. А. Пушкин испытывал удивление широким знаниям Крылова.
    Бедность заставляет Крылова еще юношей пойти на службу. В жизни ему пришлось быть и канцеляром, и домашним учителем, и личным секретарем в имении князя Голицына! Переехав в Петербург, Крылов идет на службу в Императорскую публичную библиотеку, где проработал почти тридцать лет.
    Творческие поиски И. Крылова. Литература влекла И. Крылова с юных лет. Сначала он пробовал себя как драматург, писал сатирические статьи в журналы. С 1805 г. входит в литературу как творец русской басни.
    Литературная слава. Басня принесла Крылову всенародную любовь и славу. За всю свою жизнь он написал около 200 басен, издал девять своих сборников в России. Басни Крылова переведены на много языков мира. В 1825 г. в Париже вышло издание его басен на русском и французском языках. Книги Крылова издавались в России большими тиражами, что в то время было небывалым явлением в России. Крылов был несравненным чтецом. Залы, где выступал баснописец, были всегда переполнены. На склоне лет Крылов снискал общее уважение и любовь многих известных людей того времени. После смерти Крылова (умер он в 1844 г.) в Петербурге на народные деньги поставили памятник, где баснописец изображен в окружении героев его басен.
    В 1797-1801 гг. И. Крылов побывал в Украине. Его восхищали украинские пейзажи, народные песни, история казачества. Еще при жизни баснописца его творчество высоко оценили Т. Шевченко, Е. Гребенка. Его басни хорошо знали И. Франко, М. Старицкий, Л. Глибов. Среди переводчиков произведений И. Крылова на украинский язык были П. Тычина, М. Рыльский, М. Стельмах и прочие.

  10. –>
    Иван Андреевич Крылов прошел суровую школу жизни, смог отразить свой опыт в прекрасных баснях ставших неотъемлемой частью классической русской литературы. Потеряв отца и кормильца в девять лет, Крылов рано вступает в самостоятельную жизнь, служит писцом в канцелярии захолустной Твери, а переехав в Петербург, начинает писать пьесы, комические оперы, водевили и трагедии, издает журнал Почта Духов.
    В своих произведениях Иван Андреевич резко критикует крепостное право и помещиков, рисует разложение нравов дворянского общества. Его пьесы не нравятся театральному начальству своим критическим содержанием, но автор не сдается. Ему близки идеи Радищева, с которым Крылов общался в литературном кружке; из-за критических статей, направленных против самых высоких властей, журнал, редактируемый Иваном Андреевичем, закрыт, но он начинает издавать другой, не менее острый Зритель. В этом журнале он напечатал повесть Каиб, рассказывающую о некоем восточном царе, который ничего не предпринимал без согласия своих советников. Каиб миролюбив, для избежания споров он начинал свои речи в совете так: Господа! Я хочу того-то; кто имеет на сие возражение, тот может свободно его объявить: в сию же минуту получит он пятьсот ударов воловьей жилой по пяткам, а после мы рассмотрим его голос (т. е. мнение). Таким удачным предисловием поддерживал он совершенное согласие между собою и советом. Совет Каиба живо напоминал современникам соратников Екатерины II, тупоголовые и подлые вельможи Каиба Осмашид, Дурсам, Грабилей сильно смахивали на русских вельмож, да и вся яркая и злая картина в его повести напоминала произвол, царящий в России.
    В сатире Похвальная речь в память моего дедушки, под видом прославления некоего помещика, Крылов жестоко издевался над крепостничеством. Речь эту произносил дворянин-крепостник: он в восторге от дарований дедушки, например, по части охотничьих набегов на крестьянские поля. Он говорит: Не думайте же… чтоб я выставлял его примером в одной охоте; нет, это было одно из последних его дарований; кроме сего, имел он тысячу других, приличных и необходимых нашему брату дворянину; он показал нам, как должно проживать в неделю благородному человеку то, что две тысячи подвластных ему простолюдинов вырабатывают в год; он знаменитые подавал примеры, как эти две тысячи человек можно пересечь в год раза два-три с пользою…
    Обстановка в России накалена вследствие Французской буржуазной революции. Дерзость молодого Крылова и его друзей не могла не привлечь внимание правительства. Журнал Зритель закрыт, но Крылов с товарищем начинает издавать Санкт-Петербургский Меркурий, еще более резкий и смелый, чем два предыдущих. Вскоре журнал закрывают, а Ивана Андреевича изгоняют из столицы как неугодного дворянскому правительству писателя. Он вынужден жить в провинции в роли секретаря-приживала. Сменяются цари, оживляется политическая жизнь.
    Крылов возвращается в столицу. Теперь он меняет тактику. Его новым оружием становится басня, так как в условиях жесточайшей реакции говорить правду открыто невозможно. Он переходит на язык иносказаний и аллегорий. За несколько лет Крылов становится признанным баснописцем. В 1812 году он поступает на службу в Публичную библиотеку, где проработает 29 лет. Литературная деятельность Ивана Андреевича завершилась в 1836 году, в 1844 году он скончался.
    Пушкин и Белинский высоко ценили басни Крылова. Александр Сергеевич называл его истинно русским поэтом с лукавством ума, с насмешливостью и живописным способом выражаться. Крылов писатель-реалист. Он рисует в своих баснях всю Россию со Львом царем во главе, Россию чиновников взяточников и грабителей; помещиков тунеядцев и угнетателей. В его баснях ярко показана и Россия крестьянская, трудовая, угнетенная. Басни Крылова не общие нравоучения вневременного, внеисторического порядка, а острые сатиры, написанные на злобу дня.
    В басне Орел и Крот Крылов рассказывает, о том, что царь птиц не захотел прислушиваться к скромному голосу Крота и за это поплатился.
    Орел с Орлицею вдвоем…
    И, выбравши ветвистый дуб, высокой.
    Гнездо в его вершине стали вить.
    Крот доложил:
    Что этот дуб для их жилища не годится.
    Но кстати ли Орлу принять совет из норки…
    Но однажды, возвращаясь с богатой добычей к птенцам, Орел увидел:
    Дуб его свалился,
    И подавило им Орлицу и детей…
    Баснописец требует от царя людей внимания к голосу народа, который лучше, чем присяжные царя, видит, в чем болезнь государства. О тунеядцах-дворянах, о тружениках-крестьянах говорит Крылов в басне Собака и Лошадь:
    Конечно, Лошадь отвечала:
    Твоя правдива речь;
    Однако же, когда б я не пахала.
    То нечего б тебе здесь было и стеречь…
    Для автора нет вопроса, кто лучше: дворяне и полицейские (Собака) или крестьяне, которые пашут землю.
    В басне Волк и Ягненок первая же фраза объясняет суть:
    У сильного всегда бессильный виноват.
    И почти афоризмом заканчивается: Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать. Язык Крылова это подлинно народный, реалистический русский язык. Он пользуется в своих баснях меткими образными выражениями, которые сделали его произведения незабываемыми, живым источником мудрости.
    А вы, друзья, как ни садитесь.
    Все ж в музыканты не годитесь.
    Это наша классика, которую мы должны знать и гордиться.
    Понравилось сочинение » Жизнь и творчество Ивана Андреевича Крылова, тогда жми кнопку

  11. ЛИЦЕЙ № 25
    РЕФЕРАТпо литературе
    на тему: «ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО
     И. А. КРЫЛОВА»
    Выполнил:
    ДанилМакарчук
    ученик6 «А» класса
     
    Проверила:
    КочергинаТ. Н.
    Ижевск
    2001
    В богатейшей галерее русскихписателей-классиков образ писателя – басенника – Крылова является одним  изсамых своеобразных и красочных.
    Иван Андреевич Крылов родился в 1769году и умер 21 ноября 1844 года. Годы его жизни как бы разделились между двумястолетиями. Но, будучи одним из последних крупнейших представителей русскойлитературы ХVIII века,Крылов стал вместе с тем первым в великой семье русских писателей-реалистов ХIХстолетия. Творчество Крылова явилось  своего рода звеном, связавшим воедино дваконца золотой литературной цепи – передовые традиции Новикова, Фонвизина,Радищева с творчеством Грибоедова, Пушкина, Гоголя
    Самое значительное из всеголитературного наследия Крылова – басни, писавшиеся им, за немногимиисключениями, в XIX веке, несколько заслонили собой ранний период еготворчества. А между тем именно в этот ранний период уходят корни иКрылова-баснописца.
    В литературу Крылов пришел издемократических, трудовых слоев общества. Его раннее детство прошло  средитревог и волнений походной, боевой жизни. Отец  его был произведен в офицерыпосле тринадцатилетней солдатской службы в одном из армейских пехотных полков.
    Вскоре, в 1778 году, он умер. Мать Крылова, хотя она и была женщиной малоученой, очень хотела  дать старшему сыну хорошееобразование; Рвался к учению и сам Крылов. Однако ему пришлось думать не о том, чтобы учиться, а о том, чтобы обеспечить существование семье. В возрастевосьми лет он был уже «записан»  на чиновничью службу. Перед мальчикомоткрывалась малоутешительная перспектива «завязнуть в писарях». Но примиритьсяс этим Крылов не захотел. В наследство от отца ему достался сундучок с книгами.Мальчик  жадно на них набросился. Отсюда, видимо, и пошло первое влечение его клитературе.
    Благодаря смелости и настойчивостиКрылову удалось осуществить свои мечты – вырваться на простор.  В 1782 годутринадцатилетний подканцелярист перебирается с семьей в Петербург, где иустраивается на  новую службу – канцеляристом в Казенную палату, с  годовымжалованьем всего в девяносто рублей. Однако  все помыслы Крылова уже былиобращены в это время  к литературе.
    Одним из очень распространенных в товремя драматических жанров была так называемая «комическая  опера». Комическуюоперу под названием «Кофейница»  пишет и Крылов.
    Пьеса начинающего юного автора,естественно, была  еще слаба в художественном отношении, но вместе с тем  самКрылов позже, уже в годы своей славы, замечал, что ему удалось верно зарисоватьв ней «нравы эпохи». Крылов смело и уверенно набрасывает резко обличительныекартины дикого помещичьего произвола и насилия. Молодому автору удалосьзаинтересовать пьесой одного из петербургских книгопродавцев, который купил ееза шестьдесят рублей. Ни в печати, ни на сцене «Кофейница» не появилась, нолитературная деятельность Крылова, обрадованного и воодушевленного первойудачей, начала развертываться все энергичнее. Вслед за «Кофейницей» он  пишетодну за другой две трагедии, оперу, комедию.
    Однако Крылов не захотел подлаживаться ктогдашним заправилам  петербургского  театра. В результате ни одна из этихранних его пьес на сцене не появилась. И все же Крылов смело решает броситьслужбу  и полностью отдаться литературе!
    Литературная деятельность Крылова впервый период, занимающий примерно десятилетие (1786 – 1796),  показываетисключительную одаренность молодого автора. Двадцатилетний Крылов, неполучивший никакого  систематического образования, не учившийся ни в одной школе, обнаруживает прекрасную осведомленность в  самых передовых явленияхсовременной ему просветительной литературы и ставит в своем творчестве,особенно в своей сатирической публицистике, все те проблемы,  которые волновалиумы наших просветителей. Выдающимся является этот период деятельности Крылова ив  том отношении, что писатель словно пробует свои силы  во всех литературныхродах и видах. Помимо театральных пьес, он пишет в это время самыеразнообразные  стихотворные произведения (гражданские стихотворения,  дружескиепослания, любовные песенки), прозаические  повести, сатирические очерки,театральные рецензии и т, д. Но всему, чтони пишет в эти годы Крылов, сколь бы ни отличались между собой его произведенияпо форме, присуща одна общая черта – резкое обличительно-сатирическое  отношениек феодально-крепостнической действительности.
    Носитель передовых идей векаПросвещения, Крылов  по своей натуре был убежденным и последовательнымгуманистом. В период жестокого подавления самодержавием и крепостничествомчеловеческой личности он высоко подымал знамя человека, человеческогодостоинства.
    Возвышенно смотрел Крылов на задачилитературы, на общественную роль писателя. Крылов стремится в своем творчествеявить истину – показать действительность  такой, какова она есть на самом деле:без одических  преувеличений и идиллического прикрашивания. Стремление это, посуществу, очень близко к тем задачам, которые позднее будут ставить перед собойнаши писатели-реалисты. Это, естественно, толкало Крылова в  русло одного изсамых значительных течений предшествовавшей и современной ему литературы –сатирического течения, в недрах которого исподволь накапливались элементыбудущего критического реализма,  издавна подготовлялось позднейшее,«гоголевское направление».
    Сатирическое течение возникает у самыхистоков  русской литературы XVIII века, начинаясь сатираvи  Кантемира,создавшими устойчивую, проходящую через  все столетие традицию.
    Сатирическая струя проникает всетворчество молодого Крылова, ощутимо сквозит в ряде его стихотворений, резкопроступает в драматургии. Но с наибольшей  яркостью и блеском огромноесатирическое дарование и  исключительный сатирический темперамент Крылова развернулись в его сатирико-публицистической прозе на страницах «Почты духов»(1789) и в двух других  журналах – «Зритель» (1792) и «Санкт-Петербургский Меркурий» (1793).
    Крыловская сатира явилась высшим взлетомв развитии сатирического направления русской литературы  ХVIIIвека. У Крылова были безусловно все данные, чтобы стать великим сатириком. Новремя для этого было  весьма неблагоприятное.
    Последующие десять с лишним лет являютсянаименее освещенным периодом в биографии Крылова.  Несмотря на все внешниеперемены и зачастую малоблагоприятные обстоятельства, многосторонне одаренныйКрылов и в эти годы продолжал жить деятельной  внутренней жизнью: изучал языки,усиленно занимался  рисованием, игрой на скрипке, в чем достиг очень большогомастерства. Но его литературная деятельность почти совсем замерла.
    В марте 1801 года «увенчанный злодей» –Павел I –  был убит у себя во дворце. Новый российскийсамодержец – его сын Александр I,– желая расположить к  себе общественное мнение,начал было играть в либерализм, в частности значительно ослабил цензурныйгнет.  Это дало возможность Крылову возобновить свою литературную деятельность.Но полное возвращение Крылова в  литературу, как бы второе его литературноерождение,  произошло только в 180б году. К этому времени Крылов  перевелдве-три басни из Лафонтена и показал свои переводы поэту И. И. Дмитриеву,пользовавшемуся в то  время репутацией крупнейшего баснописца. Дмитриев  пришелв совершенный восторг. «Это ваш род, вы нашли  его»,– сказал он Крылову.
    В журналах начали появляться всё новые иновые  басни Крылова. Сборники его басен стали выходить  отдельными изданиями,общий тираж которых еще при  жизни Крылова достиг цифры, для того временисовершенно неслыханной и небывалой,– 77 тысяч экземпляров.  За это же врембасни Крылова были переведены на  десять зыков.
    К ровному, спокойному течению приходит иполная  до этого времени треволнений и перемен жизнь Крылова. В 1812 году онпоступает библиотекарем в Петербургскую Публичную библиотеку, оставаясь на этойработе почти до самой своей смерти.
    Пушкин назвал Крылова во всех отношениях«самым  народным нашим поэтом», то есть и самым национальным, и самымпопулярным. Но самым популярным Крылов сделался именно потому, что до Пушкинаон был у  нас и самым национальным писателем. В его баснях, говоря словамиБелинского, «выразилась сторона духа целого народа», «сторона жизни миллионов».
    Басенный жанр привлекал к себе Крыловасвоим широчайшим демократизмом – всеобщей доходчивостью,  общедоступностью.Когда кто-то спросил у писателя, почему он создает только басни. Крыловответил: «Этот род  понятен каждому: его читают и слуги, и дети».
    Басни – один из древнейших, можносказать изначальных, видов и форм художественного творчества, своими  корнямиони уходят в область первобытных представлений, в мир сказочного эпоса оживотных. Тесно связана  басня и с народными пословицами и поговорками. Все этоделает басню особенно близкой к народному творчеству.
    Басни явились творческим итогом, венцомдолгой и  разнообразной литературной деятельности Крылова. Он  претворил в нихи весь свой первоначальный творческий  опыт – драматурга, сатирика, лирическогопоэта. «Басни  Крылова,– замечает Белинский,– не просто басни: это  повесть,комедия, юмористический очерк, злая сатира –  словом, что хотите, только непросто басня».»
    В очень большом числе своих басен,таких, как «Ворона и лисица», «Лягушка и волк», «Синица», «Мартышка и очки»,«Прохожие и собаки», «Лжец», «Петух и жемчужной зерно», «Свинья под дубом» идр., Крылов высмеивает зависть, скупость, лживость, хвастовство, лесть,алчность, невежество, эгоизм. Другие его басни дают блестящие образы бытовой сатиры,сатиры на нравы («Крестьянин в беседе», «Тришкин кафтан», «Демьянова уха» идр.) Наконец, в целом ряде басен Крылов от сатирического обличения частныхпороков поднимается до сатиры политической, социальной («Волк и мышонок»,«Рыбья пляска», «Пестрые овцы»).
    Крылову-баснописцу, как иКрылову-сатирику, присущ глубокий демократизм. В столкновении между «овцами»«волками», «слабыми» и «сильными», скромными тружениками и нахальнымитрутнями-тунеядцами  словом, между народом и его угнетателями, – в этом извечномконфликте классового общества, который на все  лады, под разными обличиямиразыгрывается перед нами  в стольких баснях Крылова, он всегда на стороненарода.  Он неустанно нападает на всевозможных «воришек» и  «воров» народногодобра, на всех этих хищников, которые «богаты иль когтем, иль зубком»,– тигров,медведей,  алчных волков, хитрых лисиц. При этом Крылов недвусмысленнораскрывает басенные псевдонимы, прямо указывая, кто под ними скрывается:неправые судьи, корыстные и продажные чиновники, наглые грабители-вельможи.
    В подавляющем большинстве сатиракрыловских басен носит не отвлеченно-общий характер, а проникнута самой жгучей,животрепещущей злободневностью. Целый ряд басен Крылова представляет собойнепосредственный отклик на события общественно-политической жизни, глубокозатрагивавшие его как патриота и гражданина.
    «Но великий народолюбец Крылов не толькорисует  в баснях бесправие и угнетение народа, он выражает и  свою глубокуюверу в народ, свое убеждение, что именно  народу принадлежит главная роль вжизни страны. Это  самое горячее убеждение Крылова является как бы лейбмотивомего басенного творчества.
    Все наши писателии критики, начиная с Пушкина  и Белинского, отмечают в баснях Крылова особую«веселую насмешливость» русского ума, «умение чисто по-русски смотреть на вещии схватывать их смешную сторону в меткой иронии.
    Крылов придалбасенному жанру ярчайшее национальное своеобразие; даже на переводные своибасни он  наложил неизгладимый русский отпечаток. «Звери у него мыслят ипоступают слишком по-русски, – писал о Крылове Гоголь. –… Кроме верногозвериного сходства,  которое у него до того сильно, что не только лисица,медведь, волк, но даже сам горшок поворачивается как живой, они показали в себееще и русскую природу… Всюду  у него Русь и пахнет Русью». Эти отзывыподхватывает  и развивает Белинский: «Кто-то и когда-то сказал, что  «в басняху Крылова медведь – русский медведь, курица – русская курица»: слова эти всехнасмешили, но в  них есть дельное основание, хотя и смешно вырожденное.  Дело втом, что в лучших баснях Крылова нет ни медведей, ни лисиц, хотя эти животные,кажется, и действуют  в них, но есть люди, и притом русские люди». Ввысказываниях Гоголя и Белинского метко вскрыта реалистическая природа басенныхобразов Крылова.
    Образы зверей вбаснях имеют характер своего рода  постоянных масок: лиса всегда знаменуетсобой хитрость, осел – глупость, волк – алчность, и т.д. Крылов впервые вовсей  мировой литературе сумел превратить басню в подлинно  реалистическийжанр.
    Басни Крыловаглубоко народны и по своей форме, по своему художественному материалу – слову,языку. Молодой Пушкин  считал Крылова единственным писателем, «коего слогрусский». И Крылов действительно первый в нашей литературе до Пушкина полностьюслил литературный  язык с живой народной речью, насытил свои басни народнымиформами, словами, «крылатыми» народными  выражениями, пословицами. Огромноечисло отдельных мест и выражений из крыловских басен, в свою очередь, сталосвоего рода пословицами. («А ларчик просто открывался»,  «А Васька слушает, даест», «Слона-то я и не приметил»  и многие другие).
    Небывалогомастерства достигает Крылов в художественной обработке своих басен: в лепкеобразов, в яркой  живописности языка, в изумительной изобразительности «вольного» басенного стиха, который под его пером становится необычайнопластичным, способным принимать  любую форму.
    И образцы подобной«истинной живописи» звуков,  словом, наконец, самим движением стиха можно найтив  каждой крыловской басне.
    Значение Крыловадля русского искусства слова не  ограничивается только областью басни. ТакЛомоносов,  как Пушкин, Крылов оказал глубокое воздействие, сообщил мощныйтолчок всему движению нашей литературы. Басни Крылова явились у нас первыми,говоря словами Пушкина «истинно народными» и подлинно реалистическимипроизведениями. Это определяет их исключительно  важную роль. От басен Крылова,впитавших и претворивших в себе лучшие достижения нашей литературы XVIII века, тянутся прямые нити ктаким величайшим  созданиям нашего художественного реализма, как «Горе  отума», «Евгений Онегин», «Мертвые души». Еще при  жизни Крылова Белинскийвдохновенно пророчил: «Слава… Крылова все будет расти и пышнее расцветать…»
    В наши дни слава Крылова вышла далеко занациональные пределы. Крылов звучит не только на русском  языке и на языкахнародов Советского Союза, но и почти  на всех языках мира. Басни Крыловапереведены более  чем на пятьдесят языков. У Крылова были великиепредшественники в мировой басенной литературе, но ни од нему из них не удалосьвнести в свои басни только подлинно народного духа, столько внутреннейреалистической  правдивости! В том отношении великий русский баснописец Крыловявляется величайшим баснописцем мира.

  12. У всякого талант есть свой.
    И. Крылов
    Иван Андреевич Крылов прошел суровую школу жизни, смог отразить свой опыт в прекрасных баснях* ставших неотъемлемой частью классической русской литературы. Потеряв отца и кормильца в девять лет, Крылов рано вступает в самостоятельную жизнь, служит писцом в канцелярии захолустной Твери, а переехав в Петербург, начинает писать пьесы, комические оперы, водевили и трагедии, издает журнал “Почта Духов”.
    В своих произведениях Иван Андреевич резко критикует крепостное право и помещиков, рисует разложение нравов дворянского общества. Его пьесы не нравятся театральному начальству своим критическим содержанием, но автор не сдается. Ему близки идеи Радищева, с которым Крылов общался в литературном кружке; из-за критических статей, направленных против самых высоких властей, журнал, редактируемый Иваном Андреевичем, закрыт, но он начинает издавать другой, не менее острый — “Зритель”.
    В этом журнале он напечатал повесть “Каиб”, рассказывающую о некоем восточном царе, который ничего не предпринимал без согласия своих советников. Каиб миролюбив, для избежания споров он начинал свои речи в совете так: “Господа! Я хочу того-то; кто имеет на сие возражение, тот может свободно его объявить: в сию же минуту получит он пятьсот ударов воловьей жилой по пяткам, а после мы рассмотрим его голос (т. е. мнение)”. Таким удачным предисловием поддерживал он совершенное согласие между собою и советом. Совет Каиба живо напоминал со временникам соратников Екатерины II, тупоголовые и подлые вельможи Каиба — Осмашид, Дурсам, Грабилей — сильно смахивали на русских вельмож, да и вся яркая и злая картина в его повести напоминала произвол, царящий в России.
    В сатире “Похвальная речь в память моего дедушки”, под видом прославления некоего помещика, Крылов жестоко издевался над крепостничеством. “Речь эту произносил дворянин-крепостник: он в восторге от дарований “дедушки”,— например, по части охотничьих набегов на крестьянские поля. Он говорит: “Не думайте же… чтоб я выставлял его примером в одной охоте; нет, это было одно из последних его дарований; кроме сего, имел он тысячу других, приличных и необходимых нашему брату дворянину; он показал нам, как должно проживать в неделю благородному человеку то, что две тысячи подвластных ему простолюдинов вырабатывают в год;
    он знаменитые подавал примеры, как эти две тысячи человек можно пересечь в год раза два-три с пользою…”
    Обстановка в России накалена вследствие Французской буржуазной революции. Дерзость молодого Крылова и его друзей не могла не привлечь внимание правительства. Журнал “Зритель” закрыт, но Крылов с товарищем начинает издавать “Санкт-Петербургский Меркурий”, еще более резкий и смелый, чем два предыдущих. Вскоре журнал закрывают, а Ивана Андреевича изгоняют из столицы как неугодного дворянскому правительству писателя. Он вынужден жить в провинции в роли секретаря-приживала.
    Сменяются цари, оживляется политическая жизнь.
    Крылов возвращается в столицу. Теперь он меняет тактику. Его новым оружием становится басня, так как в условиях жесточайшей реакции говорить правду открыто невозможно. Он переходит на язык иносказаний и аллегорий. За несколько лет Крылов становится признанным баснописцем. В 1812 году он поступает на службу в Публичную библиотеку, где проработает 29 лет. Литературная деятельность Ивана Андреевича завершилась в 1836 году, в 1844 году он скончался.
    Пушкин и Белинский высоко ценили басни Крылова. Александр Сергеевич называл его “истинно русским поэтом” с “лукавством ума, с насмешливостью и живописным способом выражаться”. Крылов — писатель-реалист. Он рисует в своих баснях всю Россию со Львом — царем во главе, Россию чиновников — взяточников и грабителей; помещиков — тунеядцев и угнетателей. В его баснях ярко показана и Россия крестьянская, трудовая, угнетенная. Басни Крылова — не общие нравоучения вневременного, внеисторического порядка, а острые сатиры, написанные на злобу дня.
    В басне “Орел и Крот” Крылов рассказывает, о том, что царь птиц не захотел прислушиваться к скромному голосу Крота и за это поплатился.
    Орел с Орлицею вдвоем…
    И, выбравши ветвистый дуб, высокой.
    Гнездо в его вершине стали вить.
    Крот доложил:
    Что этот дуб для их жилища не годится.
    Но кстати ли Орлу принять совет из норки…
    Но однажды, возвращаясь с богатой добычей к птенцам, Орел увидел:
    Дуб его свалился,
    И подавило им Орлицу и детей…
    Баснописец требует от царя людей внимания к голосу народа, который лучше, чем присяжные царя, видит, в чем болезнь государства. О тунеядцах-дворянах, о тружениках-крестьянах говорит Крылов в басне “Собака и Лошадь”:
    “Конечно,— Лошадь отвечала:
    — твоя правдива речь;
    Однако же, когда б я не пахала.
    То нечего б тебе здесь было и стеречь…”
    Для автора нет вопроса, кто лучше: дворяне и полицейские (Собака) или крестьяне, которые пашут землю.
    В басне “Волк и Ягненок” первая же фраза объясняет суть:
    У сильного всегда бессильный виноват.
    И почти афоризмом заканчивается: “Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать”. Язык Крылова — это подлинно народный, реалистический русский язык. Он пользуется в своих баснях меткими образными выражениями, которые сделали его произведения незабываемыми, живым источником мудрости.
    А вы, друзья, как ни садитесь.
    Все ж в музыканты не годитесь.
    Это наша классика, которую мы должны знать и гордиться.

  13. Басня — короткий рассказ сатирического характера. С помощью басни с давних пор человек искал ответа на вопрос: как вести себя в огромном и сложном мире, как правильно строить отношения с другими людьми. Басня всегда носит иносказательный характер, а в качестве персонажей в ней чаще всего выступают животные, растения, вещи.
    Иван Андреевич Крылов — великий русский баснописец. Мы с детства знакомы с его произведениями. В своих баснях он высмеивает и критикует недостатки общественной жизни и человеческие пороки: хитрость, жадность, лень, тщеславие, трусость, глупость, невежество. Причем делает это просто и доходчиво, понятным языком.
    Так, например, Крылов убежден, что основу жизни составляет труд, а благополучие общества зависит от согласного труда людей, работающих честно и умело. К чему может привести отсутствие профессиональных знаний, показано в басне «Квартет». Однажды в лесу звери собрались сыграть квартет. Они достали ноты, взялись за инструменты
    И сели на лужок под липки
    Пленять своим искусством свет.
    Ударили в смычки, дерут, а толку нет.
    «Музыканты» принялись искать причину плохой игры и решили, что все из-за того, что они неправильно сидят. Несколько раз они менялись местами, усаживались «чинно в ряд», но это не дало желаемого результата. Ведь дело не в том, как рассядутся артисты, а в умении владеть инструментом, исполнять на нем музыкальные произведения. Только соловей, прилетевший на шум, открыл глаза горе-музыкантам:
    Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
    И уши ваших понежней…
    А вы, друзья, как ни садитесь,
    Все в музыканты не годитесь.
    В общем деле нужны не только профессионализм и умение, очень важно иметь согласие. Об этом рассказывает замечательная басня «Лебедь, Щука и Рак». Животные собрались везти воз, но каждый был настолько уверен в своей правоте, что не желал прислушаться к мнению других. Каждый из них тянул воз в свою сторону, поэтому тот не сдвинулся с места.
    В басне «Щука» автор критикует судей за их безнравственность, хитрость и изворотливость. Он уже не просто высмеивает, а разоблачает судей, которые создают видимость соблюдения всех правил, но «неправдой судят». Мораль этой басни перекликается с известными русскими пословицами: «Законы святы, да судьи супостаты», «Суд прямой, да судья кривой», в которых (как и в баснях) отражено отношение простого народа к жизненным явлениям. Автор часто опирается на народную мудрость, заключенную в преданиях, пословицах и поговорках, чтобы сделать свои выводы (мораль басни) доступными простым читателям.
    Иван Андреевич Крылов заслужил всенародную славу и признательность. Созданные им произведения давно вышли за пределы России, он стал известен и в Англии, и в Америке. Его ценят и почитают наряду с великими баснописцами древности и новых времен.

  14. Думаю, басни Крылова не потеряют своей актуальности никогда. В них заключено много народной мудрости и житейского опыта. Их можно считать своеобразными заповедями для людей, чтобы те не повторяли ошибок персонажей, вели свои дела по совести и справедливости.
    Автор в иносказательной форме обнаруживает многие пороки человека. К примеру, в произведениях “Паук и Пчела” или “Стрекоза и Муравей”, критикуется лень и беспечность некоторых членов общества, восхваляется труд и усердие. А ведь действительно, одни из нас упорно учатся, затрачивают свои усилия, добиваются чего-то. Другие же все время норовят списать, подсмотреть, воспользоваться чужой отзывчивостью, с детства становясь нахлебниками.
    Также Иван Крылов подмечает то, что чиновники и правительство не всегда справедливо относятся к простому народу. Они его как-будто охраняют, когда им ничего не нужно, а при необходимости вполне допускают произвол со своей стороны, принижение и угнетение простого люда. Это ярко демонстрируется в басне “Волки и Овцы”.
    Автор говорит нам и о том, что важно уметь договариваться друг с другом для пользы общему делу. Иначе трудно будет сдвинуться с мертвой точки. Я и сама часто замечаю подобное в жизни – люди, стремящие к общей цели, не могут найти компромисс, взаимопонимание. Из-за этого их “воз и поныне там”, как в произведении “Лебедь, Рак и Щука”.
    Басня “Ворона и Лисица” учит нас не доверять хитрыми коварным людям. Адекватно оценивать себя и не попадать на удочку мошенников. Нужно уметь различать льстивые и лживые речи от реальной похвалы.
    Кроме того, очень важно ценить свой талант, всячески развивать его, постоянно самосовершенствоваться, по произведению “Пруд и Река”. Правители, имеющие власть, должны прислушиваться к своему народу, учитывать его мнение, по басне “Листы и Корни”.
    Многие выражения, использованные автором, прочно закрепились в нашем лексиконе, став крылатыми выражениями и даже пословицами. Я часто слышу их в речи своих знакомых, а при случае употребляю и сама. Я даже не знала, что некоторые из них взяты из басен, пока не прочла произведения Ивана Андреевича.
    Каждое творение Крылова – нечто особенное, умное, мудрое, остроумное, таящее глубокий смысл и истинную правду. Если бы мы все прислушались к автору, то жизнь, несомненно, стала бы лучше.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *