Сочинение на тему устаревшие слова

8 вариантов

  1. Состав устаревших слов.
    В составе архаической лексики выделяются историзмы и архаизмы.
    К историзмам относятся слова, представляющие собой названия исчезнувших предметов, явлений, понятий (кольчуга, гусар, продналог, нэп, октябренок- ребенок младшего школьного возраста, готовящийся вступить в пионеры; энкаведист — работник НКВД — Народного комиссариата внутренних дел, комиссар и т.п.). Историзмы могут быть связаны как с весьма отдаленными эпохами, так и событиями сравнительно недавнего времени, ставшими, однако, уже фактами истории (советская власть, партактив, генсек, политбюро). Историзмы не имеют синонимов среди слов активного словарного запаса, являясь единственными наименованиями соответствующих понятий.
    Архаизмы представляют собой названия существующих вещей и явлений, по каким-то причинам вытесненные другими словами, принадлежащими к активной лексике. Ср.: вседневно — всегда, комедиант — актер, злато — золото, ведать — знать. Устаревшие слова неоднородны по происхождению. Среди них есть исконно русские (полон, шелом), старославянские (глад, лобзать, святыня), заимствованные из других языков (абшид — «отставка», вояж — «путешествие»).
    Особый интерес в стилистическом отношении вызывают слова старославянского происхождения, или славянизмы. Значительная часть славянизмов ассимилировалась на русской почве и стилистически слилась с нейтральной русской лексикой (сладкий, плен, здравствуй), но есть и такие старославянские слова, которые в современном языке воспринимаются как отзвук высокого стиля и сохраняют свойственную ему торжественную, риторическую окраску.
    Стилистические функции устаревших слов в художественной речи.
    Устаревшие слова в современном литературном языке могут выполнять различные стилистические функции.
    1. Архаизмы, и в особенности старославянизмы, пополнившие пассивный состав лексики, придают речи возвышенное, торжественное звучание: Восстань, пророк, и виждь, и внемли, исполнись волею моей, и, обходя моря и земли, глаголом жги сердца людей! (П.).
    Старославянская лексика использовалась в этой функции еще в древнерусской литературе. В поэзии классицизма, выступая, как главная составная часть одического словаря, старославянизмы определяли торжественный стиль «высокой поэзии». В стихотворной речи XIX в. с архаизирующей старославянской лексикой стилистически уравнялась устаревшая лексика иных источников, и, прежде всего древнерусизмы: Увы! куда ни брошу взор — везде бичи, везде железы, законов гибельный позор, неволи немощные слезы (П.). Архаизмы явились источником национально-патриотического звучания вольнолюбивой лирики Пушкина, поэзии декабристов. Традиция обращения писателей к устаревшей высокой лексике в произведениях гражданско-патриотической тематики удерживается в русском литературном языке и в наше время.
    2. Архаизмы и историзмы используются в художественных произведениях об историческом прошлом нашей страны для воссоздания колорита эпохи; ср.: Как ныне сбирается вещий Олег, отмстить неразумным хозарам, их селы и нивы за буйный набег обрек он мечам, и пожарам; с дружиной своей, в цареградской броне, князь по полю едет на верном коне (П.). В этой же стилистической функции устаревшие слова употреблены в трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов», в романах А.Н. Толстого «Петр I», А. П. Чапыгина «Разин Степан», В. Я. Шишкова «Емельян Пугачев» и др.
    3. Устаревшие слова могут быть средством речевой характеристики персонажей, например служителей культа, монархов. Ср. стилизацию речи царя у Пушкина:
    Достиг я [Борис Годунов] высшей власти;
    Шестой уж год я царствую спокойно.
    Но счастья нет моей душе. Не так ли
    Мы смолоду влюбляемся и алчем
    Утех любви, но только утолим
    Сердечный глад мгновенным обладаньем,
    Уж, охладев, скучаем и томимся?
    4. Архаизмы, и особенно старославянизмы, используются для воссоздания древнего восточного колорита, что объясняется близостью старославянской речевой культуры к библейской образности. Примеры также легко найти в поэзии Пушкина («Подражания Корану», «Гавриилиада») и у других писателей («Суламифь» А. И. Куприна).
    5. Высокая устаревшая лексика может подвергаться ироническому переосмыслению и выступать как средство юмора, сатиры. Комическое звучание устаревших слов отмечается еще в бытовой повести и сатире XVII в., а позднее — в эпиграммах, шутках, пародиях, которые писали участники лингвистической полемики начала XIX в. (члены общества «Арзамас»), выступавшие против архаизации русского литературного языка.
    В современной юмористической и сатирической поэзии устаревшие слова также часто используются как средство создания иронической окраски речи: Червяк, насаженный умело на крючок, восторженно изрек: — Как благосклонно провидение ко мне, я независим, наконец, вполне (Н. Мизин).
    Ошибки, вызванные употреблением устаревших слов.
    Употребление устаревших слов без учета их экспрессивной окраски становится причиной грубых стилистических ошибок. Например: Спонсоров в интернате привечали с радостью; Лаборантка зашла к шефу и поведала ему о случившемся. Молодой предприниматель быстро узрел деловитость своего менеджера — в этих предложениях славянизмы архаичны. Слово привечать даже не включено в «Словарь русского языка» С.И. Ожегова, в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова оно дается с пометой (устар., поэт.); слово поведать Ожегов пометил (устар.), а Ушаков — (устар., ритор.); узреть имеет помету (стар.). Контекст, в котором нет установки на юмористическую окраску речи, не допускает употребления устаревших слов; их следовало бы заменить синонимами (приветствовали, рассказала, увидел [заметил]).
    Иногда авторы, употребляя устаревшее слово, искажают его значение. Например: В результате бурного собрания домочадцев ремонт дома был начат — слово домочадцы, имеющее в словаре Ожегова помету (устар.), объясняется как «люди, которые живут в семье на правах ее членов», а в тексте оно использовано в значении «жильцы». Еще пример из заметки в газете: На собрании вскрывались даже самые нелицеприятные недостатки в работе. Слово нелицеприятный означает «беспристрастный», к тому же оно имеет ограниченные возможности лексической сочетаемости (нелицеприятной может быть только критика). Неправильное употребление архаизмов очень часто осложняется нарушением лексической сочетаемости: Андреева аттестовали как человека, очень долго проработавшего на этой стезе(стезю избирают, стезею следуют, но на ней не работают).
    Порой искажается значение устаревшей грамматической формы слова. Например: Он отказывается давать показания, но это не суть важно. Суть — форма третьего лица множественного числа глагола быть, а подлежащее это стоит в единственном числе, связка должна быть с ним согласована.
    Устаревшие слова могут придавать тексту канцелярскую окраску. (Подобные здания, не потребные на одной строительной площадке, являются потребными на другой; Проводить занятия нужно в надлежащем помещении). В деловых бумагах, где многие архаизмы закрепились как термины, использование такой специальной лексики должно быть целесообразным. Нельзя, например, считать стилистически оправданным обращение к устаревшим оборотам речи: на ваше благоусмотрение, прилагаю при сем, вышепоименованный нарушитель, по получении таковых и т.п.
    Стилисты отмечают, что в последнее время получают распространение устаревшие слова, находящиеся за пределами литературного языка; причем нередко им присваивается новое значение. Например, неправильно используется слово втуне, имеющее в словаре Ожегова помету (устар.) и поясняемое синонимами бесплодно, напрасно: намерения найти разумный компромисс оставались втуне; остаются втуне вопросы создания севооборотов и применение комплекса удобрений. Лучше: разумный компромисс найти не удалось;… не введен севооборот и не применяется комплекс удобрений.
    При частом повторении устаревшие слова порой теряют отличавший их ранее оттенок архаичности. Это можно наблюдать на примере слова ныне. У Ожегова это наречие дается со стилистическими пометами (устар.) и (высок.). Ср.: …ныне там по обновленным берегам громады стройные теснятся дворцов и башен… (П.). Современные авторы часто употребляют это слово как стилистически нейтральное. Например: Многие выпускники МИМО ныне стали дипломатами; На факультете ныне не так много можно найти студентов, которые бы довольствовались стипендией — в первом предложении слово ныне следовало опустить, а во втором заменить синонимом теперь. Таким образом, пренебрежение стилистической окраской устаревших слов неизбежно приводит к речевым ошибкам.

  2. На протяжении столетий лексика терпит постоянные изменения. Многие слова изменяются, не сохраняя своего первоначального значения. А некоторые слова совсем исчезают из обихода. Есть такое понятие – устаревшая лексика. И слова, и выражения, которые входят в понятие устаревшей лексики, называют историзмами и архаизмами.
    Историзмами называют слова, которые перестали употреблять, потому что исчезли из обращения предметы, которые они обозначали. Например: посадник, жупан. Историзмы еще можно встретить, но не в обычном общении, а в исторических, научных и некоторых, художественных изданиях.
    Архаизмами называют слова, которые почти не употребляются в современной лексике из-за того, что предметы или явления, которые они обозначали, со временем стали иметь другое название.
    Процесс устаревания слов – неизбежность. И все-таки устаревающие слова находят свое применение и в современной речи. Почему?
    Во-первых, применение устаревших слов в художественном произведении или в сценариях исторических фильмов позволит сделать акцент на времена, в которые разворачивается сюжетная линия, а также точно передать веяния и особый стиль описанной эпохи.
    Во-вторых, употребление устаревших слов, в основном архаизмов, может определить стилистику текста и наполнить его некой торжественностью.
    В-третьих, в художественной литературе архаизмы широко используются и в сатирических целях.
    В-четвёртых, без устаревших слов никак не обойтись, работая над научно-исследовательскими материалами.
    Слова, переставшие активно использоваться в языке, исчезают из него не сразу. Какое-то время они ещё понятны говорящим на данном языке, известны по художественной литературе, хотя повседневная речевая практика уже не испытывает в них потребности. Такие слова составляют лексику пассивного запаса и приводятся в толковых словарях с пометкой “устар”.
    Известны случаи возрождения устаревших слов, возвращения их в активный лексический запас. Так, в современном русском языке активно используются такие существительные, как солдат, офицер, прапорщик, министр и ряд других, которые после Октября архаизовались, уступив место новым: красноармеец, начдив, нарком и т. д. В 20-е гг. из состава пассивной лексики было извлечено слово вождь, которое ещё в пушкинскую эпоху воспринималось как устаревшее и приводилось в словарях того времени с соответствующей стилистической пометой. Теперь оно вновь архаизуется.
    Невзирая на то что архаизмы и историзмы постепенно уходят из нашего обихода, полностью забывать их не стоит.

  3. Ответ оставил Гость
    Каждый из вас, наверное, не раз слышал об устаревших словах, различного рода историзмах и архаизмах. Это слова, которые давно вышли из употребления, заменились другими более современными словами, обозначающими, в сущности, то же самое. Но, несмотря на это, устаревшие слова играют определенную роль в нашей жизни, занимают свою нишу в художественной литературе. Итак, цель моего сочинения – выяснить, о чём могут рассказать старославянизмы сегодняшнему читателю.       Совсем недавно мне на глаза попалось высказывание С.Я. Маршака: «На всех словах – события печать, они дались недаром человеку». Я полностью согласна с мнением писателя, придерживаюсь его позиции. Каждое слово в русском языке, будь оно устаревшим или современным, несет в себе особую смысловую нагрузку. Чтобы не быть голословной, приведу в пример несколько аргументов. Знаете ли вы значение слова ланиты? Человек, далёкий от филологии, скорее всего, теряется в многочисленных догадках. На самом же деле ланитами в давние времена называли щеки. Данный старославянизм довольно-таки часто встречается в отечественной литературе. Примером может послужить поэма А.С. Пушкина «Руслан и Людмила». Это произведение исполнено устаревшими словами. Это доказывает следующая цитата из текста:                     «Его чело, его ланиты                     Мгновенным пламенем горят;                     Его уста полуоткрыты                     Лобзанье тайное манят…».       Как вы поняли, чело – лоб, уста – рот, лобзанье – поцелуй. Эти старославянизмы отражают эпоху, о которой идет речь в произведении. Для автора главной задачей было воссоздать в поэме атмосферу Древней Руси, что у него превосходно получилось благодаря историзмам.        Хотелось бы обратить внимание также на ещё одну функцию устаревших слов – придание тексту торжественности, возвышенности:                     «Что Марс кровавый не дерзает                     Руки своей простерти к нам,                     Твои он силы почитает                     И власть, подобну небесам.                     Лев ныне токмо зрит ограду,                     Чем путь ему пресечен к стаду.                     Но море нашей тишины                     Уже пределы превосходит,                     Своим избытком мир наводит,                     Разлившись в западны страны».       Этот фрагмент из произведения М. Ломоносова «Ода на день восшествия на престол Ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1748 года». Эти строки написаны высоким штилем, старославянизмы придают тексту особое возвышенное настроение.        Таким образом, из всего вышесказанного можно сделать вывод, что устаревшие слова рассказывают нам о происхождении различных слов, являются сильным, мощным оружием, которое помогает описывать исторические события давно минувших дней.

  4. Каждый из вас, наверное, не раз слышал об устаревших словах, различного рода историзмах и архаизмах. Это слова, которые давно вышли из употребления, заменились другими более современными словами, обозначающими, в сущности, то же самое. Но, несмотря на это, устаревшие слова играют определенную роль в нашей жизни, занимают свою нишу в художественной литературе. Итак, цель моего сочинения – выяснить, о чём могут рассказать старославянизмы сегодняшнему читателю. Совсем недавно мне на глаза попалось высказывание С. Я. Маршака: “На всех словах – события печать, они дались недаром человеку”. Я полностью согласна с мнением писателя, придерживаюсь его позиции. Каждое слово в русском языке, будь оно устаревшим или современным, несет в себе особую смысловую нагрузку. Чтобы не быть голословной, приведу в пример несколько аргументов. Знаете ли вы значение слова ланиты? Человек, далёкий от филологии, скорее всего, теряется в многочисленных догадках. На самом же деле ланитами в давние времена называли щеки. Данный старославянизм довольно-таки часто встречается в отечественной литературе. Примером может послужить поэма А. С. Пушкина “Руслан и Людмила”. Это произведение исполнено устаревшими словами. Это доказывает следующая цитата из текста: “Его чело, его ланиты Мгновенным пламенем горят; Его уста полуоткрыты Лобзанье тайное манят…”. Как вы поняли, чело – лоб, уста – рот, лобзанье – поцелуй. Эти старославянизмы отражают эпоху, о которой идет речь в произведении. Для автора главной задачей было воссоздать в поэме атмосферу Древней Руси, что у него превосходно получилось благодаря историзмам. Хотелось бы обратить внимание также на ещё одну функцию устаревших слов – придание тексту торжественности, возвышенности: “Что Марс кровавый не дерзает Руки своей простерти к нам, Твои он силы почитает И власть, подобну небесам. Лев ныне токмо зрит ограду, Чем путь ему пресечен к стаду. Но море нашей тишины Уже пределы превосходит, Своим избытком мир наводит, Разлившись в западны страны”. Этот фрагмент из произведения М. Ломоносова “Ода на день восшествия на престол Ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1748 года”. Эти строки написаны высоким штилем, старославянизмы придают тексту особое возвышенное настроение. Таким образом, из всего вышесказанного можно сделать вывод, что устаревшие слова рассказывают нам о происхождении различных слов, являются сильным, мощным оружием, которое помогает описывать исторические события давно минувших дней.

  5. небольшое сочинение на тему о чём рассказывают устаревшие слова

    Ответы:

    Каждый из вас, наверное, не раз слышал об устаревших словах, различного рода историзмах и архаизмах. Это слова, которые давно вышли из употребления, заменились другими более современными словами, обозначающими, в сущности, то же самое. Но, несмотря на это, устаревшие слова играют определенную роль в нашей жизни, занимают свою нишу в художественной литературе. Итак, цель моего сочинения – выяснить, о чём могут рассказать старославянизмы сегодняшнему читателю.       Совсем недавно мне на глаза попалось высказывание С.Я. Маршака: «На всех словах – события печать, они дались недаром человеку». Я полностью согласна с мнением писателя, придерживаюсь его позиции. Каждое слово в русском языке, будь оно устаревшим или современным, несет в себе особую смысловую нагрузку. Чтобы не быть голословной, приведу в пример несколько аргументов. Знаете ли вы значение слова ланиты? Человек, далёкий от филологии, скорее всего, теряется в многочисленных догадках. На самом же деле ланитами в давние времена называли щеки. Данный старославянизм довольно-таки часто встречается в отечественной литературе. Примером может послужить поэма А.С. Пушкина «Руслан и Людмила». Это произведение исполнено устаревшими словами. Это доказывает следующая цитата из текста:                     «Его чело, его ланиты                     Мгновенным пламенем горят;                     Его уста полуоткрыты                     Лобзанье тайное манят…».       Как вы поняли, чело – лоб, уста – рот, лобзанье – поцелуй. Эти старославянизмы отражают эпоху, о которой идет речь в произведении. Для автора главной задачей было воссоздать в поэме атмосферу Древней Руси, что у него превосходно получилось благодаря историзмам.        Хотелось бы обратить внимание также на ещё одну функцию устаревших слов – придание тексту торжественности, возвышенности:                     «Что Марс кровавый не дерзает                     Руки своей простерти к нам,                     Твои он силы почитает                     И власть, подобну небесам.                     Лев ныне токмо зрит ограду,                     Чем путь ему пресечен к стаду.                     Но море нашей тишины                     Уже пределы превосходит,                     Своим избытком мир наводит,                     Разлившись в западны страны».       Этот фрагмент из произведения М. Ломоносова «Ода на день восшествия на престол Ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1748 года». Эти строки написаны высоким штилем, старославянизмы придают тексту особое возвышенное настроение.        Таким образом, из всего вышесказанного можно сделать вывод, что устаревшие слова рассказывают нам о происхождении различных слов, являются сильным, мощным оружием, которое помогает описывать исторические события давно минувших дней.
    Каждый из вас, наверное, не раз слышал об устаревших словах, различного рода историзмах и архаизмах. Это слова, которые давно вышли из употребления, заменились другими более современными словами, обозначающими, в сущности, то же самое. Но, несмотря на это, устаревшие слова играют определенную роль в нашей жизни, занимают свою нишу в художественной литературе. Итак, цель моего сочинения – выяснить, о чём могут рассказать старославянизмы сегодняшнему читателю.       Совсем недавно мне на глаза попалось высказывание С.Я. Маршака: «На всех словах – события печать, они дались недаром человеку». Я полностью согласна с мнением писателя, придерживаюсь его позиции. Каждое слово в русском языке, будь оно устаревшим или современным, несет в себе особую смысловую нагрузку. Чтобы не быть голословной, приведу в пример несколько аргументов. Знаете ли вы значение слова ланиты? Человек, далёкий от филологии, скорее всего, теряется в многочисленных догадках. На самом же деле ланитами в давние времена называли щеки. Данный старославянизм довольно-таки часто встречается в отечественной литературе. Примером может послужить поэма А.С. Пушкина «Руслан и Людмила». Это произведение исполнено устаревшими словами. Это доказывает следующая цитата из текста:                     «Его чело, его ланиты                     Мгновенным пламенем горят;                     Его уста полуоткрыты                     Лобзанье тайное манят…».       Как вы поняли, чело – лоб, уста – рот, лобзанье – поцелуй. Эти старославянизмы отражают эпоху, о которой идет речь в произведении. Для автора главной задачей было воссоздать в поэме атмосферу Древней Руси, что у него превосходно получилось благодаря историзмам.        Хотелось бы обратить внимание также на ещё одну функцию устаревших слов – придание тексту торжественности, возвышенности:                     «Что Марс кровавый не дерзает                     Руки своей простерти к нам,                     Твои он силы почитает                     И власть, подобну небесам.                     Лев ныне токмо зрит ограду,                     Чем путь ему пресечен к стаду.                     Но море нашей тишины                     Уже пределы превосходит,                     Своим избытком мир наводит,                     Разлившись в западны страны».       Этот фрагмент из произведения М. Ломоносова «Ода на день восшествия на престол Ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1748 года». Эти строки написаны высоким штилем, старославянизмы придают тексту особое возвышенное настроение.        Таким образом, из всего вышесказанного можно сделать вывод, что устаревшие слова рассказывают нам о происхождении различных слов, являются сильным, мощным оружием, которое помогает описывать исторические события давно минувших дней.

  6. Помогите!!!
    Поготовте небольшое сочинение на тему “О чём рассказывают устаревшие слова”.

    Ответы:

    Каждый из вас, наверное, не раз слышал об устаревших словах, различного рода историзмах и архаизмах. Это слова, которые давно вышли из употребления, заменились другими более современными словами, обозначающими, в сущности, то же самое. Но, несмотря на это, устаревшие слова играют определенную роль в нашей жизни, занимают свою нишу в художественной литературе. Итак, цель моего сочинения – выяснить, о чём могут рассказать старославянизмы сегодняшнему читателю.       Совсем недавно мне на глаза попалось высказывание С.Я. Маршака: «На всех словах – события печать, они дались недаром человеку». Я полностью согласна с мнением писателя, придерживаюсь его позиции. Каждое слово в русском языке, будь оно устаревшим или современным, несет в себе особую смысловую нагрузку. Чтобы не быть голословной, приведу в пример несколько аргументов. Знаете ли вы значение слова ланиты? Человек, далёкий от филологии, скорее всего, теряется в многочисленных догадках. На самом же деле ланитами в давние времена называли щеки. Данный старославянизм довольно-таки часто встречается в отечественной литературе. Примером может послужить поэма А.С. Пушкина «Руслан и Людмила». Это произведение исполнено устаревшими словами. Это доказывает следующая цитата из текста:                     «Его чело, его ланиты                     Мгновенным пламенем горят;                     Его уста полуоткрыты                     Лобзанье тайное манят…».       Как вы поняли, чело – лоб, уста – рот, лобзанье – поцелуй. Эти старославянизмы отражают эпоху, о которой идет речь в произведении. Для автора главной задачей было воссоздать в поэме атмосферу Древней Руси, что у него превосходно получилось благодаря историзмам.        Хотелось бы обратить внимание также на ещё одну функцию устаревших слов – придание тексту торжественности, возвышенности:                     «Что Марс кровавый не дерзает                     Руки своей простерти к нам,                     Твои он силы почитает                     И власть, подобну небесам.                     Лев ныне токмо зрит ограду,                     Чем путь ему пресечен к стаду.                     Но море нашей тишины                     Уже пределы превосходит,                     Своим избытком мир наводит,                     Разлившись в западны страны».       Этот фрагмент из произведения М. Ломоносова «Ода на день восшествия на престол Ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1748 года». Эти строки написаны высоким штилем, старославянизмы придают тексту особое возвышенное настроение.        Таким образом, из всего вышесказанного можно сделать вывод, что устаревшие слова рассказывают нам о происхождении различных слов, являются сильным, мощным оружием, которое помогает описывать исторические события давно минувших дней.

  7. Рабочие материалы к сочинению – рассуждению на лингвистические темы

    Подготовила:

    методист ИМЦ Балицай Т.Д.

    Таинственное в царстве слов

    Слово – не только феномен, отличающий человека от животного мира, но и сила, данная ему. «…Словом можно убить! Словом можно спасти! Словом можно полки за собой повести!..»

    В. Шефнер

    Немало таинственного и неразгаданного есть в царстве слов. Тайны слов изучает особый раздел лингвистики – этимология – произошло это слово от греческого etymologia – истина – обозначает учение об истинном – настоящее значение слова.

    Историзмы и архаизмы…

    Жизнь все время меняется. Меняется и язык: одни слова из него уходят, другие появляются.

    Слова уходят по – разному .Одни потому, что больше нет предметов, когда – то обозначаемых ими. ( ни по одному городу больше не ходит конка – двигающийся по железным рельсам вагон, который тащила лошадь, и слово «конка» ушло из языка)

    Такие слова, которые ушли из языка вместе с обозначаемыми предметами, называются историзмами.

    По – другому уходят слова, получившие название архаизмы. Предметы продолжают жить, а слова заменяются другими. Например, вместо старинного слова «уста» мы говорим «губы», вместо «персты» – пальцы, вместо «ланиты» – щеки.

    Так же, как из года в год меняют леса свои листья, – старые падают, так и слова ветшают и гибнут.

    Гораций.

    Устаревшие слова – архаизмы и историзмы – часто используют писатели и поэты.

    Роль устаревших слов в художественном тексте

    Можно ли глубоко понять историческое произведение, не зная значений устаревших слов?

    Устаревшие слова содержат информацию о жизни наших предков.

    Архаизмы и историзмы в художественном тексте употребляются для речевой характеристики героев.

    Неверное истолкование слова может привести к искажению смысла отрывка, текста.

    Потеряли всякое сходство с предками…

    Представьте себе, что вы приехали в одну из славянских стран. И вдруг кто – то, обращаясь к вам, говорит: «Позор!»Вы нервно вздрагиваете: «Что случилось?»Оказывается, вас не стыдят, а призывают обратить внимание на что – то. В некоторых славянских языках слово «позор» означает «внимание» Это слово произошло от старинного слова «позърети» – посмотреть. Слова с корнем – зр – до сих пор живут в нашем языке: зрелище, обозрение, прозрение, призрение( забота о беспомощных одиноких людях), презрение(пренебрежительное отношение к кому – то).

    В нашем языке слово «позор» раньше тоже обозначало «зрелище», а потом оно приобрело другой смысл. Это «бесчестье, постыдное положение».

    Этимология на службе орфографии…

    Знание этимологии слова ( раздел лингвистики – этимология – произошло это слово от греческого etymologia – истина – обозначает учение об истинном) может помочь правильно написать слово, проверить безударную гласную. Так слово «ровесник» можно проверить словом «ровный», потому что оно произошло от старинного слова «ровесный», что обозначало «одинаковый по годам», а слово «ровесный» от «рово».

    Впечатление?

    А как проверить слово «впечатление»? Оно связано со словом «печать», то, что впечаталось в наш ум и сердце. Значит, а проверяем словом «печать». А как проверить первый безударный корня – е? Оказывается, словом «печь», так как «печать» – первоначально «выжженный знак». От этого же корня выросло слово «печаль» – «чувство, которое жжет человеческую душу».

    Обоняние и обаяние…

    Русская поговорка советует:»Держи нос по ветру». А зачем? Чтобы чувствовать, откуда и какие доносятся запахи. Нос – это орган обоняния. Обонянием называют способность человека чувствовать и различать запахи. Откуда произошло это слово? Представьте себе, от слова «вонь». Это только теперь слово «вонь» обозначает «плохой, неприятный запах». А в старину оно обозначало «запах» вообще, любой запах, в том числе и хороший. Не случайно в наше время очень приятный запах называется благовонием, а в чешском языке духи называются «вонявка».

    Слово «обоняние» не надо путать с похожим на него словом «обаяние». В старину «баять» значило «говорить», а «обаять» – «околдовать словами». Обаятельный человек – это значит привлекательный, очаровывающий.

    Так что букву О в слове «обоняние» можно проверить словом «вонь», а в слове «обаяние» – букву А – словом «баять».

    Перчатки, наперсток и наперсник…

    Знаете ли вы, как в старину назывался палец? – Перст. Этот корень сохранился в доживших до наших дней словах «перстень» и «наперсток». И то, и другое слово обозначает предметы, надеваемые на один перст. А то, что надевается на все персты сразу, называется «перчатки». Так что в случае затруднения вы можете проверить букву Е в слове «перчатки» словом «перст».

    А не родственник ли персту слово «наперсник»? Нет, это слово другого племени. Оно ведет свое происхождение от слова «перси» – грудь, поэтому и пишется без Т. Словом «наперсник» называли друга, которому поверяли сокровенные мысли и тайны. По словам Белинского, для Пушкина Жуковский был не только учителем, но и наперсником. Наперсницей Пушкин называл свою чернильницу. Ей он поверял самое сокровенное, когда писал стихи.

    Поэма Пушкина «Руслан и Людмила»

    Но между тем какой позор (вид, зрелище)

    Являет Киев осажденный?

    Там, устремив на нивы взор, ( поля)

    Народ, уныньем пораженный,

    Стоит на башнях и стенах

    И в страхе ждет небесной казни;

    Стенанья робкие в домах, (стоны, плач)

    На стогнах тишина боязни; (улицы, площади города)

    Один, близ дочери своей,

    Владимир в горестной молитве;

    И храбрый сонм богатырей (большая группа, множество)

    С дружиной верною князей

    Готовится к кровавой битве…

    Неверное истолкование устаревших слов может привести к непониманию текста, к существенному искажению смысла отрывка. Слово «позор», например, в современном языке имеет другое значение.

    Способы определения значений устаревших слов:

    1. Обращение к толковому словарю.

    2. Подбор однокоренных современных слов.

    3. Анализ значений морфем, составляющих слово.

    Алексей Толстой «Князь Серебряный»:

    Званные мною на пир не пришли.

    И я послал на торжища и на исходища путей и повелел призывать елицех, какие обретутся. И се опять есть опричнина.

    Торжища – Какие слова современного русского языка будут однокоренными к нему? – Торговать, торг, торговля. Корень – торж – . Суффикс – ищ –

    Сравним – ристалище – место для спортивных состязаний, лежбище – место, где лежат стадами некоторые морские животные. Суффикс – ищ – вносит в эти слова значение «место, предназначенное для чего – либо». Значит «торжище» – место для торговли, рынок.

    Исходища…

    В тексте есть еще одно похожее слово Исходища – однокоренные слова – ходить, ход. Корень – ход, приставка – ис, со значением «движения вне», суффикс – ищ – значение места, значит «исходище» – место, откуда выходят пути, перекресток.

    О значении некоторых слов можно догадаться из контекста:

    Обретутся – найдутся

    Се – это

    Елицех – всех

    А значение слова «опричнина» можно вспомнить с уроков истории: система внутриполитических мер, принятых Иваном Грозным для укрепления самодержавия. А еще одно значение – особое войско для такой борьбы.

    Представим это высказывание (слова Ивана Грозного) в современном варианте:

    Званные мною на пир не пришли, и я послал на рынки и на перекрестки путей и повелел призывать всех, какие найдутся. И это есть опричнина.

    Текст стал понятным современному читателю, но он утратил колорит эпохи: речь Грозного звучит современно, не похоже, что это говорит человек 16 века.

    Значит, устаревшие слова необходимы, они содержат информацию о жизни наших предков. Архаизмы и историзмы в художественном тексте употребляются для речевой характеристики героев.

    Говядина и ковбой?

    Мясо свиньи – свинина, мясо барана – баранина. А мясо коровы? Казалось бы, ему надо называться «коровятина», а оно почему – то называется говядиной. Произошло это слово от старинного слова «говяда», которое обозначало крупный рогатый скот. А слово «говядо» произошло от корня – гов. В некоторых других языках этот же корень выглядит как – ков. Обозначает он корову. А в Америке этот корень сросся с корнем – бой, что значит «парень». Этим словом называют конного пастуха, охраняющего стадо коров. Наверное, вы все видели ковбоев в американских фильмах.

    «Водяные» слова… (Что может вырасти из воды?)

    У древних римлян вода называлась «аква». И от этого корня образовалась целая группа современных слов: аквариум, что значит наполненное водой «жилье» для рыбок и других водяных жителей, акваланг – аппарат для дыхания человека под водой, аквапед – водяной велосипед, акведук – мост для водопроводных труб. Водяное пространство в определенных границах называется акваторией. Когда самолет летит над землей, говорят, что он летит над территорией, допустим, Крыма, а когда он летит над водой , говорят, что самолет летит над акваторией, например, Черного моря.

    Наука, занимающаяся историей слов, их происхождением…

    Это этимология! Для школьников есть специальный словарь, в котором дается этимология многих слов. Он написан писателем Львом Успенским и называется «А почему не иначе?».

    Есть слова, которые так изменяют свое звучание, что их невозможно узнать. Например, слова: пчела, бык и букашка произошли от одного и того же слова «бучать», что значит «жужжать», «гудеть». Но они совсем не кажутся родственниками – до того различно они звучат.

    Некоторые слова изменились не по звучанию, а по смыслу. Сегодня словом «гость» мы называем человека, который пришел нас навестить, а в старину так называли приезжего купца. (именно таких гостей звал в гости царь Салтан в пушкинской сказке).

    В языке древней Руси «лихой» обозначало «плохой», «дурной», а теперь – «удалой», «смелый». Слово «зараза», которое сегодня имеет два значения: источник инфекционного заболевания и распространенное среди детей ругательство, – в 18 веке употреблялось для обозначения «прелести», «привлекательности».

    Кусты и заросли слов…

    Этимология знает о том, как из корней вырастают кусты и даже целые заросли слов. Вот вам, например, знаком корень – ста – (поставить, застава). Ученые подсчитали, что от него в нашем языке образовано 370 слов. Попробуйте поиграть – кто больше этих слов вспомнит.

    280 слов с корнем – да –

    Этимология рассказывает и о том, как срастаются друг с другом разные морфемы, например, корень с суффиксом, образуя новые корни, из которых вырастают новые слова.

    Вы хорошо знакомы с корнем – да – : дал, продает, раздать. От этого корня можно образовать множество слов – по подсчетам ученых, около 280.

    Вам знакомо слово «дача» Это дом за городом. А в старину слово служило для обозначения того, что дают. Русские цари раздавали людям, которые им служили, земли, деревни с крестьянами, и это называлось «дача» – то, что дали. Постепенно суффикс –ч – так прирос в этом слове к корню – да – , что его стало трудно отделить. А так как этот суффикс перестал образовывать новые слова, («ушел на пенсию»), он перестал выглядеть отдельным суффиксом. Так образовался корень дач -, а из него выросли слова: дачный, дачник, дачевладелец. В них уже не чувствуется старый смысл корня –да -. То же самое произошло и при срастании корня – да – с суффиксом – р – : получилось «дар», и из этого корня выросла целая вереница слов: дарить, подарок, одаренный.

    Ведьма…

    Этимологию любят и взрослые, и дети. Да и кому не хочется, например, узнать, почему ведьма называется ведьмой, медведь – медведем, а невежда – невеждой? Оказывается, все эти слова произошли от одного и того же глагола «ведать», то есть «знать». Ведьма – «знающая знахарка». Когда – то это слово не имело неодобрительного смысла. Ведьма знала целебные травы, знала, как помочь больным людям. А когда появились сказки про злых ведьм, то слово изменило смысл. Медведь – «зверь, который ведает мед». А невежда – «мало знающий человек». Этим словом обычно называют людей, которые не просто мало знают, но и не хотят знать больше, враждебно относятся к знанию и знающим людям и поэтому могут причинить много зла.

    Детский поэт Роман Сеф заметил:

    Кто ничего не изучает,

    Тот вечно хнычет и скучает.

    Если вы будете в свободное время изучать происхождение слов, вам уже не придется скучать, а тем более хныкать.

    Использованная литература:

    1.Ж. «Русский язык в школе и дома», №6, 2006г., стр,20 – 21

    2.Газ. «Первое сентября – Русский язык», №3, 2008г., стр. 7 – 10

    3. Кн. «Секреты орфографии», М., Просвещение, 1991г.

    4. Кн. «Речь, язык и секреты пунктуации», М., Просвещение, 1995г.

  8. На протяжении столетий лексика терпит постоянные изменения. Многие слова изменяются, не сохраняя своего первоначального значения. А некоторые слова совсем исчезают из обихода. Есть такое понятие – устаревшая лексика. И слова, и выражения, которые входят в понятие устаревшей лексики, называют историзмами и архаизмами.
    Историзмами называют слова, которые перестали употреблять, потому что исчезли из обращения предметы, которые они обозначали. Например: посадник, жупан. Историзмы еще можно встретить, но не в обычном общении, а в исторических, научных и некоторых, художественных изданиях.
    Архаизмами называют слова, которые почти не употребляются в современной лексике из-за того, что предметы или явления, которые они обозначали, со временем стали иметь другое название.
    Процесс устаревания слов – неизбежность. И все-таки устаревающие слова находят свое применение и в современной речи. Почему?
    Во-первых, применение устаревших слов в художественном произведении или в сценариях исторических фильмов позволит сделать акцент на времена, в которые разворачивается сюжетная линия, а также точно передать веяния и особый стиль описанной эпохи.
    Во-вторых, употребление устаревших слов, в основном архаизмов, может определить стилистику текста и наполнить его некой торжественностью.
    В-третьих, в художественной литературе архаизмы широко используются и в сатирических целях.
    В-четвёртых, без устаревших слов никак не обойтись, работая над научно-исследовательскими материалами.
    Слова, переставшие активно использоваться в языке, исчезают из него не сразу. Какое-то время они ещё понятны говорящим на данном языке, известны по художественной литературе, хотя повседневная речевая практика уже не испытывает в них потребности. Такие слова составляют лексику пассивного запаса и приводятся в толковых словарях с пометкой «устар».
    Известны случаи возрождения устаревших слов, возвращения их в активный лексический запас. Так, в современном русском языке активно используются такие существительные, как солдат, офицер, прапорщик, министр и ряд других, которые после Октября архаизовались, уступив место новым: красноармеец, начдив, нарком и т. д. В 20-е гг. из состава пассивной лексики было извлечено слово вождь, которое ещё в пушкинскую эпоху воспринималось как устаревшее и приводилось в словарях того времени с соответствующей стилистической пометой. Теперь оно вновь архаизуется.
    Невзирая на то что архаизмы и историзмы постепенно уходят из нашего обихода, полностью забывать их не стоит.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *