Сочинение на тему в чем трагедия любви ромео и джульетты

15 вариантов

  1. «Но не было судьбы грустней на свете,
    Чем выпала Ромео и Джульетте.»
    Каждый человек в нашем мире хоть отдаленно, но знаком с несчастной и вечной историей любви Ромео и Джульетты. Шекспир настолько точно имел передавать состояние героев и описывать ситуации, которые в его время не были редкими и ему удавалось это делать настолько доступно для людей, что эти ситуации становились абсурдными в его произведениях. Последние строки данного произведения описывают состояние читателей, когда они добираются до конца. Давайте же разберем, почему судьба главных героем привела их к трагическому концу.
    Стоит начать с самого начала. Вражда Монтекки и Капулетти идущая вглубь веков настолько, что они и сами уже не знаю ее причины, но усердно продолжают ее поддерживать. Насколько бы все было проще, если бы семьи главных героев просто приняли любовь своих детей и оставили свою вражду в прошлом до их трагической кончины. Но как известно, Шекспир не часто писал счастливые концы для своих героев. Не обошелся и исключением этот случай. Лишь потеря своих детей заставили главные семьи увидеть к чему привела их глупая вражда, они осознали ее разрушительную силу. К сожалению, это был единственный вариант решения конфликта веков. Монтекки и Капулетти давно ничего не видели дальше своих дворов и даже не допускали мыслей о том, что можно жить иначе. Любовь решает все, и увы в этот раз ей тоже пришлось сослужить свою роль в подобном трагическом образе. Ромео и Джульетта послужили рычагом воссоединения.
    Непоправимые поступки, произошедшие всего за пять дней, навсегда изменили жизни персонажей произведения. Судьба Ромео и Джульетты по истине печальна. Два ни в чем не повинных дитя стали заложниками своих корней и так и не смогли прожить свою жизнь рядом с любимым человеком. Можете считать, что они были еще слишком малы для любви, но в то время они были уже в возрасте, когда люди играли свадьбы и их чувства невозможно считать юношеской влюбленностью, которая могла испарится.

  2. Автор: Анна Кошечкина
    Сочинение по трагедии В.Шекспира «Ромео и Джульетта».
    Любовь торжествует в пьесе. Ромео вначале лишь воображает, что любит Розалину. Её отсутствие на сцене подчеркивает иллюзию её существования и увлечения у Ромео. Он грустит и ищет уединения. Встреча с Джульеттой преображает юношу. Теперь он живет для неё: «Небеса мои – там, где Джульетта». Не томная грусть, а живая страсть одухотворяет Ромео: «Весь день меня какой-то дух уносит ввысь над землею в радостных мечтах».
    Любовь преобразила, очистила внутренний мир человека, повлияла на его отношения с людьми. Враждебное отношение к Капулетти, слепая ненависть, которую нельзя объяснить доводами разума, сменились мужественной сдержанностью. Когда драчливый Тибальт оскорблял его, Ромео теперь терпеливо все сносил. Любовь делает его рассудительным и мудрым. Когда становится ясно, что мстительного Тибальта не остановить словами, когда Тибальт разъяренный убивает добродушного Меркуцио, Ромео берется за оружие и карает Тибальта за убийство.
    Чувства Ромео и Джульетты подвергаются суровым испытаниям. Семейной ненависти они предпочитают любовь, сливаясь в едином порыве, но индивидуальность сохранилась в каждом из них. Джульетта ещё совсем дитя. Ей только исполнится 14 лет. Возраст передан в пьесе: мир поражает Джульетту своими контрастами, она полна смутных ожиданий.
    Джульетта ещё не умеет скрывать свои чувства. Она любит открыто, восхищается и горюет при всех. Она не хочет ненавидить Монтекки только за то, что они Монтекки, и протестует.
    Полюбив Ромео, Джульетта начинает разбираться в чувствах лучше, чем её родители. Её хотят выдать за Париса, соответствующего кодексу порядочности в обществе. Джульетта предпочитает умереть, но не выйти замуж за нелюбимого. Она первая заводит разговор с Ромео о бракосочетании.
    Красота Джульетты, силы характера, гордое сознание правоты – выражены в отношении её к Ромео. В любви к Ромео она признается с достоинством.
    Но любовь в пьесе окружена враждой. Джульетта погибает, едва испытав счастье любви. Никто не может ей заменить отравившегося Ромео. Любовь не повторяется, а без неё жизнь теряет для Джульетты смысл. Она знала, что Ромео погиб, уверившись в её смерти, и решила разделить его участь. Она видела в этом свой долг.
    Отняв у себя жизнь, герои вынесли суровый приговор бесчеловечности. В их бунте и стремлении утвердить свою свободу выражены свойства благородных душ, которые вечно будут волновать людей.
    Любовь противостоит человеконенавистничеству. Ромео и Джульетта не только восстали против старых взглядов и отношений, они дали пример новой жизни. Их не разделяет вражда, их объединяет любовь. Эта любовь рождается от восхищения красотой, от веры в величие человека и желание разделить с ним радость жизни. У героев нет чувство щемящего одиночества, их окружают преданные друзья: Бенволио, Меркуцио, готовые отдать жизнь за Ромео; благородный Лоренцо, кормилица, Бальтазар.
    «Ромео и Джульетта» – трагедия, где власть не противостоит герою, не является враждебной ему силой.

  3. «Гимн торжествующей любви», «любовь, побеждающая смерть»… Только такие определения способны в краткой форме воплотить содержание, вложенное Шекспиром в его трагедию. Она посвящена прекраснейшему, но вполне земному чувству. Мне кажется, что сила любви поднимает юных героев над уровнем повседневности. Все люди любят по-разному. В своей трагедии Шекспир изобразил высшую степень этого великого чувства — любовь безграничную и безответную.
    Трагедия «Ромео и Джульетта» — настоящий гимн любви. Сильное чувство вспыхивает между героями внезапно, с первого взгляда. Это происходит на костюмированном балу у Капулетти, куда пришел Ромео вместе со своими друзьями. Ничто как будто не предвещает этой любви, все ей враждебно: семейная распря, увлечение Ромео гордой красавицей Розалиной, сватовство Париса, воля родителей Джульетты, возраст героев. Но любовь стремительно развивается в юных сердцах, рождая смелые и твердые решения, поэтические слова, изменяя характеры героев. Так, Джульетта на глазах у зрителей превращается из наивной девочки в девушку, в женщину, способную бороться за свое чувство. Меняется и Ромео. Его любовь к Розалине не была настоящей любовью. Как и увлечение герцога Орсино гордой Оливией, это надуманное чувство: молодому дворянину полагалось вздыхать о ком-то, кому-то посвящать стихи. Для этого выбиралась соответствующая «прекрасная дама». Ничего общего с живым человеческим чувством здесь не было. Для Ромео его преклонение перед Розалиной — только предвестие, предчувствие истинной любви.
    Характерно, что страсть молодых людей, так поэтично и ярко выраженная в первой сцене у балкона, влечет их к браку, к открытому и честному союзу на всю жизнь. Первой это понимает Джульетта, которая предлагает прислать к Ромео кормилицу, чтобы договориться о браке. Ромео еще слишком поражен своим счастьем. Он еще склонен к пылким излияниям, еще не понял, что за счастье придется бороться.
    У юной любви два непохожих союзника. Первый из них — кормилица, женщина из народа. Она вырастила Джульетту и горячо любит ее. Джульетта отвечает кормилице тем же. Одиночество в семье, деспотизм отца, равнодушие матери приводят к тому, что кормилица становится единственным другом для девушки. Джульетта открывает ей все и ждет от нее помощи. Но кормилица развращена жизнью среди богатых и знатных, их окриками и подачками. Она любит деньги, подарки, охотно принимает их и от Ромео, и от Париса. Боясь за себя, кормилица не выдает тайн Джульетты, но спокойно советует ей выйти замуж за Париса, хотя отлично знает, что Джульетта — законная жена Ромео. Теперь одиночество Джульетты в родном доме становится полным. Ей остается только помощь монаха Лоренцо.
    Лоренцо не столько тип священника, сколько тип гуманиста. Подобные люди в рясах — ботаники, врачи, писатели — встречались в монастырях эпохи Возрождения. Некоторые из них умирали на кострах за свои открытия и убеждения, как Джордано Бруно. Монаху Лоренцо не угрожают опасности. Под властью мудрого герцога Эскала он спокойно изучает целебные свойства трав и философски задумывается над жизнью природы. Но он обеспокоен судьбой родного города, разъедаемого враждой знатных семей. В любви Ромео и Джульетты Лоренцо видит залог спасения, прекращения распри. Вот почему он с готовностью соединяет руки Ромео и Джульетты перед алтарем. Когда же обстоятельства принимают серьезный оборот, когда Ромео изгнан за убийство Тибальта, а Джульетте угрожает насильственный брак с нелюбимым, Лоренцо хватается за последнее средство, основанное на его прекрасном знании растений. Джульетта должна выпить сок, погружающий в глубокий сон, а Ромео должен приехать за «умершей» подругой и тайно увезти ее с собой.
    Эту очень сложную и надуманную ситуацию Шекспир взял из имеющихся литературных источников и не мог изменить. Но писатель сумел придать ей правдоподобности. Самый естественный для Джульетты путь — признаться родителям, что она стала женой Ромео, и попросить у них прощения. Но это абсолютно невозможно. Шекспир живо показал характеры родителей Джульетты — вспыльчивого, деспотичного, страшного в гневе отца и матери, молодой, красивой женщины, страстно оплакивающей Тибальта и готовой на тайное преступление. Она готова отравить Ромео, послав ему яд. Убийство Ромео — вот единственный результат откровенного признания Джульетты.
    Другой путь для Джульетты — это признание Лоренцо герцогу о венчании Ромео и Джульетты. Но и он тоже ничего не изменил бы. В то время власть родителей над детьми была безграничной, и герцог тут ничего не смог бы сделать. Поэтому для Лоренцо остается только одно — дать Джульетте снотворное, а Джульетте остается обречь себя всем ужасам склепа. И героиня решается на это. Она говорит, выпивая напиток:
    Иду к тебе
    И за твое здоровье пью, Ромео.
    Дальше роковое стечение обстоятельств, ряд несчастных случайностей, как это и бывает в жизни, разрушают план Лоренцо и обрекают на гибель влюбленных. Эпидемия, внезапно вспыхнувшая в соседних городках, карантины, воздвигнутые на пути, не позволяют молодому монаху, посланцу Лоренцо, добраться до Ромео. Герой получает ложную весть о смерти Джульетты. Трагическая концовка производит ошеломляющее впечатление. Оба героя умирают, признаваясь в любви друг к другу.
    Но мне кажется, что эта пьеса Шекспира заканчивается оптимистично. На могиле детей два враждующих клана забывают свои обиды. В Вероне наступает долгожданный мир, пусть и завоеванный такой страшной ценой. Можно сказать, что любовь юных героев приносит благоденствие многим людей, их родине.
    Поэтому мне кажется, что для трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта» характерны жизненная правдивость и высокий накал страстей.

  4. 4
    Текст добавил: Чилийский перчик

    Английский драматург, поэт, который создал всемирно известные сонеты (1593-1600), драматические произведения: «Ромео и Джульетта» (1594), «Гамлет» (1601), «Отелло» (1604), «Король Лир» (1606), хроники, комедии. Всего Шекспир написал 37 пьес, 154 сонета. Шекспир не выдумывал сюжеты своих пьес, он их заимствовал: из давних исторических хроник, из пьес предшественников, из итальянских новелл. Персонажи пьес Шекспира – люди могущественного духа, мыслящие, страстные. Персонажи Шекспира вышли за пределы литературных произведений, вошли в галерею «вечных образов», что символизируют верную любовь (Ромео и Джульетта), ревнивость (Отелло), стремление справедливости (Гамлет).
    Биографические данные «актера из Стэнфорда» небогатые: прожил в родном городе до 21 года, потом оставил свою семью и поехал на поиски счастья в Лондон, был актером, драматургом, поэтом, разбогател, стал совладельцем театра «Глобус», на склоне лет возвратился в родной город и умер днем своего рождения – 23 апреля. Эта трагедия принадлежит к раннему периоду творчества Шекспира. Именно тогда в его пьесах появляются поэтические образы людей, прекрасных извне и душой, полных жизненных сил в стремлении получить личное счастье. События пьесы происходят в итальянском городе Верона, хотя проблематика произведения связана с тогдашней английской действительностью. Давняя родительная вражда знатных семей – Монтекки и Капулетти – становится на препятствии счастью двух молодых людей, Ромео и Джульетты, которые полюбили друг друга. Пьеса утверждает, что важным есть не происхождение, а личность человека, разоблачая тем феодальные пережитки. Узнав, что тот, кого она полюбила, враг ее семьи, Джульетта говорит:
    * И что имя?
    * Назови как хочешь розу,
    * Не изменится в ней аромат сладкий!
    Любовь по собственному выбору противостоит средневековому браку по расчету и толкает Ромео и Джульетту, людей уже эпохи Возрождения, на героические поступки. Их любовь не знает границ, в пьесе это чувство воспето с большой поэтической силой. Шекспир – замечательный знаток человеческих характеров. Ромео и Джульетта – еще подростки, их характер формируется, и драматург показывает эти изменения под влиянием любви и пережитого. Так же, как Джульетту любовь превращает в самостоятельную и героическую женщину, так и Ромео мужает, познав настоящую силу чувств. Очень привлекательными в пьесе есть образы Меркуцио и монаха Лоренцо. Меркуцио – настоящий человек Возрождения, олицетворяет радость бытия, творческую фантазию и острый ум. Лоренцо – философ, ученый, книгочей, помощник влюбленных. Дополняет эту галерею образов князь Эскалад, правитель Вероны, мудрый и справедливый. Тема любви – одна из вечных тем в литературе. Каждый писатель освещает ее по-своему, но есть произведения, которые стали образцами раскрытия этой темы. Когда речь идет о любви молодых людей из семей, которые враждуют между собой, мы сразу упоминаем шекспировских героев – Ромео и Джульетту.
    Любовь Ромео и Джульетты, светлая, чистая и жертвенная, расцвела во времена феодальной вражды. При тех условиях она была вызовом всему обществу, без преувеличений ее можно назвать даже героической. Роды Монтекки и Капулетти были непримиримыми неприятелями, поколение за поколением принимало участие в борьбе, когда вдруг сама природа подарила их потомкам неожиданное чудо: двое встретились и полюбили друг друга. Тогда все условности, старая мораль, опасность оказались неважными. Именно таким и должны быть настоящая любовь, именно в этом и прячется его победная сила.
    Льется кровь, обстоятельства заставляют Ромео стать против собственной воли убийцей, он вынужден убегать, вообще все темное и плохо противостоит : этому чувству, все будто призвано мешать влюбленным. Но Ромео способен рискнуть жизнью лишь ради того, чтобы увидеться с Джульеттой, умышленно затягивая встречу. Джульетта также готова пойти на риск во имя любви, принимая зелье, которое поможет ей сымитировать собственную смерть: лишь так она получала возможность вырваться из паутины условностей и внешних обстоятельств.
    Любовь имеет большую ценность, чем жизнь, так считают оба влюбленных. Жизнь ничего не стоит, если нельзя быть вместе.
    Так их чувство оказывается сильнее смерти, хотя лишь; смерть разрешает им объединиться. Герои гибнут, но на самом деле это не поражение, а победа любви. Проиграет старая мораль вражды: трагическая развязка личной судьбы Ромео и Джульетты примиряет старшее поколение Монтекки и Капулетти.
    * «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте», – утверждает в конце пьесы Шекспир. Но эта печаль – светлая, а трагедия в целом – оптимистичная. Обстоятельства не уничтожили любви, не разъединили Ромео и Джульетту.
    Мораль любви – а любовь всегда символизировала саму жизнь – приходит в мир и утверждает новые ценности, пусть даже настолько дорогой ценой, дарит надежду на лучше. Вопреки всему, жизнь побеждает смерть, а любовь – ненависть.

  5. 5
    Текст добавил: В Объятиях Тьмы

    «Гимн торжествующей любви», «любовь, побеждающая смерть»… Только такие определения способны в краткой форме воплотить содержание, вложенное Шекспиром в его трагедию. Она посвящена прекраснейшему, но вполне земному чувству. Мне кажется, что сила любви поднимает юных героев над уровнем повседневности. Все люди любят по-разному. В своей трагедии Шекспир изобразил высшую степень этого великого чувства – любовь безграничную и безответную.
    Трагедия «Ромео и Джульетта» – настоящий гимн любви. Сильное чувство вспыхивает между героями внезапно, с первого взгляда. Это происходит на костюмированном балу у Капулетти, куда пришел Ромео вместе со своими друзьями. Ничто как будто не предвещает этой любви, все ей враждебно: семейная распря, увлечение Ромео гордой красавицей Розалиной, сватовство Париса, воля родителей Джульетты, возраст героев. Но любовь стремительно развивается в юных сердцах, рождая смелые и твердые решения, поэтические слова, изменяя характеры героев. Так, Джульетта на глазах у зрителей превращается из наивной девочки в девушку, в женщину, способную бороться за свое чувство. Меняется и Ромео. Его любовь к Розалине не была настоящей любовью. Как и увлечение герцога Орсино гордой Оливией, это надуманное чувство: молодому дворянину полагалось вздыхать о ком-то, кому-то посвящать стихи. Для этого выбиралась соответствующая «прекрасная дама». Ничего общего с живым человеческим чувством здесь не было. Для Ромео его преклонение перед Розалиной – только предвестие, предчувствие истинной любви.
    Характерно, что страсть молодых людей, так поэтично и ярко выраженная в первой сцене у балкона, влечет их к браку, к открытому и честному союзу на всю жизнь. Первой это понимает Джульетта, которая предлагает прислать к Ромео кормилицу, чтобы договориться о браке. Ромео еще слишком поражен своим счастьем. Он еще склонен к пылким излияниям, еще не понял, что за счастье придется бороться.
    У юной любви два непохожих союзника. Первый из них – кормилица, женщина из народа. Она вырастила Джульетту и горячо любит ее. Джульетта отвечает кормилице тем же. Одиночество в семье, деспотизм отца, равнодушие матери приводят к тому, что кормилица становится единственным другом для девушки. Джульетта открывает ей все и ждет от нее помощи. Но кормилица развращена жизнью среди богатых и знатных, их окриками и подачками. Она любит деньги, подарки, охотно принимает их и от Ромео, и от Париса. Боясь за себя, кормилица не выдает тайн Джульетты, но спокойно советует ей выйти замуж за Париса, хотя отлично знает, что Джульетта – законная жена Ромео. Теперь одиночество Джульетты в родном доме становится полным. Ей остается только помощь монаха Лоренцо.
    Лоренцо не столько тип священника, сколько тип гуманиста. Подобные люди в рясах – ботаники, врачи, писатели – встречались в монастырях эпохи Возрождения. Некоторые из них умирали на кострах за свои открытия и убеждения, как Джордано Бруно. Монаху Лоренцо не угрожают опасности. Под властью мудрого герцога Эскала он спокойно изучает целебные свойства трав и философски задумывается над жизнью природы. Но он обеспокоен судьбой родного города, разъедаемого враждой знатных семей. В любви Ромео и Джульетты Лоренцо видит залог спасения, прекращения распри. Вот почему он с готовностью соединяет руки Ромео и Джульетты перед алтарем. Когда же обстоятельства принимают серьезный оборот, когда Ромео изгнан за убийство Тибальта, а Джульетте угрожает насильственный брак с нелюбимым, Лоренцо хватается за последнее средство, основанное на его прекрасном знании растений. Джульетта должна выпить сок, погружающий в глубокий сон, а Ромео должен приехать за «умершей» подругой и тайно увезти ее с собой.
    Эту очень сложную и надуманную ситуацию Шекспир взял из имеющихся литературных источников и не мог изменить. Но писатель сумел придать ей правдоподобности. Самый естественный для Джульетты путь – признаться родителям, что она стала женой Ромео, и попросить у них прощения. Но это абсолютно невозможно. Шекспир живо показал характеры родителей Джульетты – вспыльчивого, деспотичного, страшного в гневе отца и матери, молодой, красивой женщины, страстно оплакивающей Тибальта и готовой на тайное преступление. Она готова отравить Ромео, послав ему яд. Убийство Ромео – вот единственный результат откровенного признания Джульетты.
    Другой путь для Джульетты – это признание Лоренцо герцогу о венчании Ромео и Джульетты. Но и он тоже ничего не изменил бы. В то время власть родителей над детьми была безграничной, и герцог тут ничего не смог бы сделать. Поэтому для Лоренцо остается только одно – дать Джульетте снотворное, а Джульетте остается обречь себя всем ужасам склепа. И героиня решается на это. Она говорит, выпивая напиток:
    Иду к тебе
    И за твое здоровье пью, Ромео.
    Дальше роковое стечение обстоятельств, ряд несчастных случайностей, как это и бывает в жизни, разрушают план Лоренцо и обрекают на гибель влюбленных. Эпидемия, внезапно вспыхнувшая в соседних городках, карантины, воздвигнутые на пути, не позволяют молодому монаху, посланцу Лоренцо, добраться до Ромео. Герой получает ложную весть о смерти Джульетты. Трагическая концовка производит ошеломляющее впечатление. Оба героя умирают, признаваясь в любви друг к другу.
    Но мне кажется, что эта пьеса Шекспира заканчивается оптимистично. На могиле детей два враждующих клана забывают свои обиды. В Вероне наступает долгожданный мир, пусть и завоеванный такой страшной ценой. Можно сказать, что любовь юных героев приносит благоденствие многим людей, их родине.
    Поэтому мне кажется, что для трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта» характерны жизненная правдивость и высокий накал страстей.

  6. Любовь торжествует в пьесе. Ромео вначале лишь воображает, что любит Розалину. Её отсутствие на сцене подчеркивает иллюзию её существования и увлечения у Ромео. Он грустит и ищет уединения. Встреча с Джульеттой преображает юношу. Теперь он живет для неё: «Небеса мои – там, где Джульетта». Не томная грусть, а живая страсть одухотворяет Ромео: «Весь день меня какой-то дух уносит ввысь над землею в радостных мечтах».
    Любовь преобразила, очистила внутренний мир человека, повлияла на его отношения с людьми. Враждебное отношение к Капулетти, слепая ненависть, которую нельзя объяснить доводами разума, сменились мужественной сдержанностью. Когда драчливый Тибальт оскорблял его, Ромео теперь терпеливо все сносил. Любовь делает его рассудительным и мудрым. Когда становится ясно, что мстительного Тибальта не остановить словами, когда Тибальт разъяренный убивает добродушного Меркуцио, Ромео берется за оружие и карает Тибальта за убийство.
    Чувства Ромео и Джульетты подвергаются суровым испытаниям. Семейной ненависти они предпочитают любовь, сливаясь в едином порыве, но индивидуальность сохранилась в каждом из них. Джульетта ещё совсем дитя. Ей только исполнится 14 лет. Возраст передан в пьесе: мир поражает Джульетту своими контрастами, она полна смутных ожиданий.
    Джульетта ещё не умеет скрывать свои чувства. Она любит открыто, восхищается и горюет при всех. Она не хочет ненавидить Монтекки только за то, что они Монтекки, и протестует.
    Полюбив Ромео, Джульетта начинает разбираться в чувствах лучше, чем её родители. Её хотят выдать за Париса, соответствующего кодексу порядочности в обществе. Джульетта предпочитает умереть, но не выйти замуж за нелюбимого. Она первая заводит разговор с Ромео о бракосочетании.
    Красота Джульетты, силы характера, гордое сознание правоты – выражены в отношении её к Ромео. В любви к Ромео она признается с достоинством.
    Но любовь в пьесе окружена враждой. Джульетта погибает, едва испытав счастье любви. Никто не может ей заменить отравившегося Ромео. Любовь не повторяется, а без неё жизнь теряет для Джульетты смысл. Она знала, что Ромео погиб, уверившись в её смерти, и решила разделить его участь. Она видела в этом свой долг.
    Отняв у себя жизнь, герои вынесли суровый приговор бесчеловечности. В их бунте и стремлении утвердить свою свободу выражены свойства благородных душ, которые вечно будут волновать людей.
    Любовь противостоит человеконенавистничеству. Ромео и Джульетта не только восстали против старых взглядов и отношений, они дали пример новой жизни. Их не разделяет вражда, их объединяет любовь. Эта любовь рождается от восхищения красотой, от веры в величие человека и желание разделить с ним радость жизни. У героев нет чувство щемящего одиночества, их окружают преданные друзья: Бенволио, Меркуцио, готовые отдать жизнь за Ромео; благородный Лоренцо, кормилица, Бальтазар.
    «Ромео и Джульетта» – трагедия, где власть не противостоит герою, не является враждебной ему силой.

  7. Нет повести печальнее на свете,
    Чем повесть о Ромео и Джульетте.
    В. Шекспир
    Знаменитая трагедия В. Шекспира «Ромео и Джульетта» впервые была поставлена в 1595 году. Прошли столетия, но и сегодня, как во времена Шекспира, эта «печальная повесть» заставляет трепетать сердца, как продолжает волновать нас эта вечная тема — тема трагически прерванной любви.
    Первая трагедия Шекспира — трагедия великого человеческого чувства, столкнувшегося с бесчеловечным миром.
    Сюжет «Ромео и Джульетты» уводит нас к старинной итальянской народной легенде, согласно которой события, описанные Шекспиром, действительно имели место в начале XIV века в городе Вероне. Еще и теперь в этом городе показывают легендарную «гробницу Джульетты». Шекспир был далеко не первым, обработавшим этот сюжет, но он первый сумел сделать из него гениальное художественное произведение.
    Основная тема шекспировской трагедии — обличение нескончаемых междоусобных распрей. Эти распри погубили двух прекрасных молодых людей. Никто из старейшин рода Монтекки и Капулетти уже не помнил, из-за чего началась эта вражда, но она захватывает и молодежь, мешая ей жить. В семье Капулетти растет дочь Джульетте всего тринадцать лет, она послушна, чтит родителей. Но ее покорность имеет границу. И имя ей — Ромео Монтекки. Светлое чувство к сыну врагов своей семьи неизбежно вступает в противоречие с традициями, с волей родителей. Ромео, узнав, кто его возлюбленная, ощущает приближение грозы. Но любовь для него сильнее смерти. Против влюбленных весь мир. Ромео в схватке с Тибальтом, двоюродным братом Джульетты, убивает его и под угрозой казни вынужден покинуть город. Но святой обряд венчания уже состоялся. Разлука горше смерти. Трагическая развязка близится. Джульетта выпивает сонное зелье. Узнав о «смерти» любимой, Ромео пьет яд. Придя в себя после сна, Джульетта видит, что случилось непоправимое и, выхватив кинжал из ножен Ромео, закалывает себя.«Ромео и Джульетта» прославляет верность чувства. Шекспир тем убедительнее рассказывает о верности Джульетты, что он описывает ее жениха, Париса, отнюдь не уродом и не злодеем. Парис — красавец и предан Джульетте («Прошу, внеси меня к Джульетте в склеп», — последние слова умирающего Париса), но он не понимает ее чувств.
    Ромео и Джульетта гибнут, но не разлучаются. Они умирают вместе, их любовь побеждает смерть, так как гибель молодых людей навсегда устраняет вековую вражду. Их смерть заставляет задуматься Монтекки и Капулетти, правителей Вероны и всех, кто остался в живых. Не пора ли покончить с кровавыми распрями?
    Две равно уважаемых семьи
    В Вероне, где встречают нас события,
    Ведут междоусобные бои
    И не хотят унять кровопролития.
    Друг друга любят дети главарей,
    Но им судьба подстраивает козни,
    И гибель их у гробовых дверей
    Кладет конец непримиримой розни.
    Над могилой погибших воздвигают золотой памятник для грядущих поколений. Своей трагедией Шекспир обращался к будущим поколениям. Великий гуманист никогда не терял веры в жизнь, и памятником этой веры до нас дошла его «Ромео и Джульетта» — одно из прекраснейших произведений мировой литературы.

  8. 8
    Текст добавил: †Когда Жизынь боль†

    Уильям Шекспир — величайший драматург эпохи Возрождения, один из крупнейших трагиков всех времен. Он умел острее других видеть и отражать противоречивость своего времени. Именно поэтому его произведения драматичны, наполнены непримиримой борьбой. Основная тема шекспировской трагедии — столкновение благородной личности с миром зла и несправедливости. В его произведениях до предела обнажается конфликт благородства и низости, честности и коварства, душевной щедрости и эгоизма. Именно такой конфликт раскрывается в его трагедии «Ромео и Джульетта», которая является ярким образцом драматического произведения, изображающего самые острые жизненные ситуации. Произведение вызывает в сердцах читателей сложное чувство, в котором переплетаются страх за героев, сострадание и сочувствие им. Но в то же время трагический сюжет таит в себе нечто возвышенное и облагораживающее душу. «Уничтожьте роковую катастрофу в любой трагедии, — говорил В. Г. Белинский, — и вы лишите ее всего величия, всего ее значения, из великого создания сделаете обыкновенную вещь, которая над вами же первым утратит свою обстоятельную силу».
    Шекспир выбирает в герои своего произведения людей исключительных, которые находят в себе мужество и силы бросить вызов всему несправедливому свету и вести с ним до последнего дыхания героическую борьбу. События «Ромео и Джульетты» происходят в Вероне, где «две равно уважаемых семьи… ведут междоусобные бои и не хотят унять кровопролитья». Дети глав этих семей полюбили друг друга. Но судьба приготовила им жестокие испытания:
    Исконная вражда семей меж ними
    Разрыла пропасть страшной глубины.
    Семьи ненавидят друг друга. Но два любящих сердца отчаянно стараются положить конец «непримиримой розни», спастись от ненависти. Героям приходится переживать немалые мученья.
    Но страсть их учит побеждать страданье
    И им находит способ для свиданья.
    Для Ромео его Джульетта «как день», она затмевает луну своей красотой, при сиянии ее глаз птицы поют на небе. И для нее Ромео— «верх совершенства». Ведь любовь не знает вражды, для нее ничего не значат имена, ведь «роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет», ей неведомы преграды, она всегда и везде сможет найти дорогу к милому сердцу,
    Ее не останавливают стены.
    В нужде она решается на все,
    И потому — что мне твои родные!
    Так говорит Ромео своей возлюбленной.
    Но вражда их семей слепа и неподвластна ни разуму, ни чувству. И влюбленные предпочитают умереть, чем жить друг без друга. Они умирают, навечно сохранив свою безграничную любовь. Лишь смерть детей наконец приводит родителей к миру:
    Где вы, непримиримые враги,
    И спор ваш, Капулетти и Монтекки?
    Какой для ненавистников урок,
    Что небо убивает вас любовью!
    Финал произведения трагичен, однако в любви Ромео и Джульетты, которая не пожелала мириться с предубеждениями старины, заключена высокая нравственная победа.
    Автор в своем произведении выводит на первый план идею несовместимости героев и окружающего несовершенного мира. В образах Ромео и Джульетты он старался воплотить свою веру в торжество гармонии в отношениях между людьми. Его герои в любых ситуациях сохраняют целостность натуры. И хотя «не было судьбы грустней на свете, чем выпала Ромео и Джульетте», их гибель, обусловленная благородством характеров, глубиной и возвышенностью чувств, не оставляет ощущения безнадежности, она утверждает величие человеческой личности. В трагедии Шекспира побеждает не смерть, побеждает любовь.

  9. «Исконная вражда семей меж ними
    Разрыла пропасть страшной глубины».
    В. Шекспир «Ромео и Джульетта»
    Сюжет драмы В. Шекспира «Ромео и Джульетта» построен на старинной легенде XIV ст. , события в которой происходят в Ве­роне во времена герцога делла Скала.
    Хорошо зная обычаи и быт Италии того времени, автор пре­вращает эпос в драму.
    В средневековой Италии жители любили хорошо покушать, устраивали домашние праздники с маскарадами, музыкой, танца­ми. Женщины в семье делали всё, но были абсолютно бесправ­ными. Мужчины в быту свободнее женщин. Они живут привольно: танцы, охота, флирт. Старший в роду руководит всеми. Святое дело для мужчин — защита родины и чести рода, а для этого необхо­димо владеть мечом и шпагой.
    Жизнью Вероны управлял князь, который был законодателем и вершителем человеческой судьбы. В городе царила тишина. Поря­док поддерживала ещё и церковь. Законники-монахи старались уми­ротворять жизнь мещан, они были уважаемы, их боялись и почитали.
    В семьях Капулетти и Монтекки, враждующих между собой, ещё господствовали родовые традиции и обычаи. Нормой поведения считались ненависть к врагу рола, желание ему смерти, месть — кровь за кровь, смерть за смерть.
    Старейшины семей уже и не вспомнят, за что враждуют, но молодёжь (Тибальт, Бенволио, Меркуцио) поддерживают враж­ду. Опадает молодым возможность упражняться в фехтовании. Город разделён на две группы — сторонников Монтекки или Ка­пулетти, которые болтаются по улицам и ищут повод пролить кровь.
    В семье Капулетти растёт дочь, Джульетта, ей всего лишь тринадцать, она послушна, весела, любит родителей. Она поко­ряется традиции и соглашается на брак с нелюбимым Парисом, когда об этом просит отец. Но покорность её имеет границу. Такая она до тех пор, пока не встретила Ромео, пока в ней не проснулось светлое чувство, которое неминуемо встало в про­тиворечие с бытующими обычаями её окружения, волей близ­ких и родных.
    Вначале были даже сомнения. Узнав имя Ромео, влюблённая Джульетта разочарована. Но уже во время первой встречи с Ро­мео красавица отвечает ему:
    «Лишь это имя мне желает зла.
    Ты б был собой, не будучи Монтекки».
    Ромео, узнав имя своей возлюбленной, подобной белой голубке в стае воронов, ощущает грозные предзнаменования. Но любовь для него сильнее смерти.
    Казалось весь мир протестует против влюблённых: в схватке с Тибальтом, двоюродным братом Джульетты, Ромео поражает не­состоявшегося родича. Он изгнан из города под угрозой казни. Но святой обряд венчания уже состоялся, брат Лоренцо откликнулся на просьбу молодых. Разлука горше смерти, трагический путь к развязке открыт. Джульетта выпивает сонное зелье, ясно пони­мая, что это таено, но преодолевает одиночество и страх смерти, чтобы соединиться с Ромео. Сильнейший стимул внутренней жизни девушки — преданность любимому, вера в чистоту помыс­лов Ромео. Счастье для неё — в соединении с дорогим сердцу че­ловеком.
    Узнав о смерти Джульетты, Ромео торопится навстречу гибе­ли, делает всё, чтобы уйти из жизни. И вот финал прекрасной любви. Ромео пьёт яд. А Джульетта через три часа своего сна при­ходит в сознание, но понимает, что случилось непоправимое, и, выхватив кинжал из ножен Ромео, закалывает себя.
    Родители только теперь узнают о любви своих детей. Встреча­ются старейшины родов. Наступает примирение.
    Ценой жизни юных потомков заплачено за этот мир, за то, чтобы быть самими собой. Над телами погибших соединяются руки Капулетти и Монтекки.
    Плата за непримиримость, основанную на мрачных и вздор­ных сказках стародавних обычаев, — пятеро молодых, сильных, с горячей кровью людей. В гибели Ромео и Джульетты рождение новой истины времени: человеческие чувства святее и значитель­нее вековых предрассудков.
    Но над всем происшедшим, над всеми горестями и потерями простирается всеобъемлющее чувство, в котором смешаны восхи­щение силой и чистотой любви и грусть о её трагическом исходе.
    А до нас дошли заключительные строки трагедии: «… Повесть о Ромео и Джульетте Останется печальнейшей на свете».

  10. Гипермаркет знаний>>Литература>>Литература 8 класс>>Литература 8 класс: У.Шекспир. Ромео и Джульетта
    Сочинение к предмету Литература 8 класс
    Тема: Сочинение по трагедии «Ромео и Джульетта»
    Уильям Шекспир в своей трагедии «Ромео и Джульетта» рассказывает об очень красивой, чистой и искренней любви, которая к великому сожалению заканчивается трагически.
    «Ромео и Джульетта» – это трагедия нежных чувств молодых людей, которые столкнулись с жестоким и бесчеловечным миром. Вражда, распри и кровная месть пытаются противостоять нежной любви молодых людей, которые не могут друг без друга жить и готовы погибнуть, лишь бы быть вместе.
    Герои Шекспировской трагедии очень юные, но их чувства так глубоки, что за недолгий период времени они быстро взрослеют.
    До встречи с Ромео Джульетта Капулетти была послушной и любящей дочерью, для которой родители были воплощение мудрости, добра и справедливости. Пока Джульетта не полюбила Ромео, она считала всех Монтекки врагами и не задумывалась об истинных причинах вражды между их семьями. Но вместе с зародившимися чувствами к молодому человеку, у Джульетты оживает разум, и она начинает задумываться, как ей оставаться чистой перед своей совестью, быть послушной дочерью и в тоже время любить врага семьи. Ведь Джульетта так юна и еще не умеет скрывать свои чувства. Она неспособна ненавидеть Ромео только за то, что он Монтекки, ее любовь истинна и открыта.
    В отличие от Джульетты, Ромео нам представляется, как юноша, проводящий время в праздном безделье, но увлеченный вздорной и неприступной красавицей Розалиндой. Не добившись взаимности от Розалинды, Ромео грустит и ищет уединения, еще не понимая, что это выдуманная страсть.
    Но встреча с Джульеттой преображает юношу, он в момент перевоплощается в пылкого, безгранично влюбленного мужчину, готового на все ради любви. Их чувства нарушают все запрещения и ограниченности, введенные их семьями.
    Трагедия любви двух молодых людей в том, что их чувства с самого начала были окружены враждой. Против любви Ромео и Джульетты весь мир и трагическая развязка близится к завершению.
    Убив в схватке двоюродного брата возлюбленной, Ромео вынужден был покинуть город. Джульетта, выпивает сонное зелье, а Ромео узнав о «смерти» любимой, выпивает яд.
    Очнувшись от сна, Джульетта узнает, что случилось непоправимое и кинжалом закалывает себя. Она погибает вслед за своим любимым, ведь никто не сможет заменить ей погибшего Ромео. А любовь без него, теряет для Джульетты всякий смысл жизни.
    Юные влюбленные умирают, но не разлучаются, их любовь вечна. Их любовь заставляет задуматься Монтекки и Капулетти и навсегда прекратить вражду, длившуюся веками.

  11. …любовь,
    Ее не останавливают стены.
    В нужде она решается на все…
    Перед нами — шедевр мировой литературы: трагедия Уильяма Шекспира “Ромео и Джульетта”. Воображение легко может перенести нас в XIV век, в итальянский город Верону. На сцене — две враждующие семьи — Монтекки и Капулетти, они люто ненавидят друг друга, хотя уже давно забыли, в чем была причина их ссоры. Над ними довлеет древний обычай вендетты, кровной мести, когда за смерть нужно заплатить смертью. И вот в среде, пропитанной ядовитой злобой, где любой пустяк служит поводом для кровавых стычек, распускается пышный бутон любви, презревшей многолетнюю родовую вражду.
    Молодой Монтекки и юная Капулетти забывают о семейной непримиримости, так как овладевшее ими чувство мгновенно ломает разделявшую их стену отчуждения. Несмотря на свои неполные 14 лет, Джульетта обладает богатейшим духовным миром, она умна, смела и непосредственна. Узнав, что Ромео слышал ее признание в любви к нему, девушка смущается, но, убедившись в искренности его чувств, решается на шаг, ставший полной неожиданностью для двух семей. Полюбив юношу, Джульетта мудро рассуждает о том, что его принадлежность к враждебной фамилии не имеет для нее никакого значения. В свою очередь Ромео готов вторично принять крещение и отказаться от родового имени, если оно становится помехой для его любви.
    На стороне молодых людей выступает и монах Лоренцо. Он тайно венчает их, надеясь, что этот брак приведет к примирению родов. Однако вскоре после таинства венчания Ромео в стычке убивает двоюродного брата Джульетты, Тибальта — яростного приверженца принципа кровной мести, и вынужден отправиться в изгнание. Его любимая, узнав из бестолкового рассказа кормилицы о смерти родственника, сперва гневно обличает предавшего, как она думает, ее мужчину. Но потом Джульетта сама же корит себя за подобные мысли:
    Но разве было б лучше, если б в драке
    Тебя убил разбойник этот, брат?
    Однако судьба готовит девушке новое испытание: отец Капулетти решает как можно скорее выдать ее замуж за Париса, родственника герцога Вероны. Не понимая истинной причины трагедии дочери, он думает только о практической выгоде: этот брак даст возможность возвыситься всей его семье. Но Джульетта не намерена сдаваться, она решает до конца бороться за свою любовь. Все ее мужество, все ее чувство проявляется в роковой сцене, когда она, по совету монаха, выпивает снотворное зелье. Как понятен страх юной девушки, когда она размышляет о том, что ей предстоит проснуться в семейном склепе среди гробниц с мертвецами. Но она, преодолев страх, все же выпивает напиток, так как понимает, что это испытание — единственный путь к соединению с любимым.
    Монах Лоренцо, придумавший план спасения любви молодых людей, не смог заранее учесть всех превратностей судьбы. Неожиданная эпидемия чумы помешала ему предупредить Ромео, что смерть Джульетты была мнимой. С этого момента события приобретают трагический оборот. Любовь юноши так сильна, что он и мертвую Джульетту не уступает Парису. Он принимает решение выпить яд, чтобы не расставаться с любимой даже в смерти.
    Джульетта, проснувшись в склепе, видит мертвого Ромео. Не долго раздумывая, она вонзает в свое сердце кинжал, поскольку жить без любимого не может. Как просто, искренне ведет себя девушка в час последнего выбора:
    Пора кончать.
    Но вот кинжал, по счастью.
    Сиди в чехле.
    (Вонзает его в себя)
    Будь здесь, а я умру…
    Смерть Ромео и Джульетты настолько глубоко поражает их родителей, что они забывают о своей вражде. То, чего не мог добиться герцог своими угрозами, происходит под влиянием этого трагического урока, заставившего родителей понять всю жестокую бессмысленность их вражды. Но цена, заплаченная за это, слишком высока.
    Поразительные по своей цельности и выразительности образы Ромео и Джульетты — живое воплощение любви, не знающей компромиссов, беззаветной и безграничной любви, побеждающей опасности, страхи и даже смерть.

  12. «Вечная» тема любви в трагедии В.
    Шекспира «Ромео и Джульетта»

    Нет повести печальнее на свете,
    Чем повесть о Ромео и Джульетте.
    В. Шекспир.
    Знаменитая трагедия В. Шекспира «Ромео и
    Джульетта» впервые была поставлена в 1595 году. Прошли столетия, но и сегодня,
    как во времена Шекспира, эта «печальная повесть» заставляет трепетать сердца,
    как продолжает волновать нас эта вечная тема – тема трагически прерванной
    любви.
    Первая трагедия Шекспира – трагедия великого
    человеческого чувства, столкнувшегося с бесчеловечным миром.
    Сюжет «Ромео и Джульетты» уводит нас к старинной
    итальянской народной легенде, согласно которой события, описанные Шекспиром,
    действительно имели место в начале XIV века в городе Вероне. Еще теперь в этом
    городе показывают легендарную «гробницу Джульетты». Шекспир был далеко не
    первым, обработавшим этот сюжет, но он первый сумел сделать из него гениальное
    художественное произведение.
    Основная тема шекспировской трагедии – обличие
    нескончаемых междоусобных распрей. Эти распри погубили двух прекрасных молодых
    людей. Никто из старейшин рода Монтекки и Капулетти уже не помнил, из-за чего
    началась эта вражда, но она захватывает и молодежь, мешая ей жить. В семье
    Капулетти растет дочь. Джульетте всего тринадцать лет, она послушна, чтит
    родителей. Но ее покорность имеет границу. И имя ей – Ромео Монтекки. Светлое
    чувство сыну врагов своей семьи неизбежно вступает в противоречие с традициями,
    с волей любовь для него сильнее смерти. Против влюбленных весь мир. Ромео в
    схватке с Тибальтом, двоюродным братом Джульетты, убивает его и под угрозой
    казни вынужден покинуть город. Но святой обряд венчания уже состоялся. Разлука
    горше смерти. Трагическая развязка близится. Джульетта выпивает сонное зелье.
    Узнав о «смерти» любимой, Ромео пьет яд. Придя в себя после сна, Джульетта
    видит, что случилось непоправимое и, выхватив кинжал из ножен Ромео, закалывает
    себя.
    «Ромео и Джульетта» прославляет верность
    чувства. Шекспир тем убедительнее рассказывает о верности Джульетты, что он
    описывает ее жениха, Париса, отнюдь не уродом и не злодеем. Парис – красавец и
    предан Джульетте («Прошу внеси меня к Джульетте в склеп», – последние слова
    умирающего Париса), но он не понимает ее чувств.
    Ромео и Джульетта гибнут, но не разлучаются. Они
    умирают вместе, их любовь побеждает смерть, так как гибель молодых людей
    навсегда устраняет вековую вражду. Их смерть заставляет задуматься Монтекки и
    Капулетти, правителей Вероны и всех, кто остался в живых. Не пора ли покончить
    в кровавыми распрями?
    Две равно уважаемых семьи
    В Вероне, где встречают нас события,
    Ведут междоусобные бои
    И не хотят унять кровопролития,
    Друг друга любят дети главарей,
    Но им судьба подстраивает козни,
    И гибель их у гробовых дверей
    Кладет конец непримиримой розни.
    Над могилой погибших воздвигают золотой памятник
    для грядущих поколений. Своей трагедией Шекспир обращался к будущим поколениям.
    Великий гуманист никогда не терял веры в жизнь, и памятником этой веры до нас
    дошла его «Ромео и Джульетта» – одно из прекраснейших произведений мировой
    литературы.

  13. 13
    Текст добавил: Очень Приятно Царь

    Любовь торжествует в пьесе. Ромео вначале лишь воображает, что любит Розалину. Её отсутствие на сцене подчеркивает иллюзию её существования и увлечения у Ромео. Он грустит и ищет уединения. Встреча с Джульеттой преображает юношу. Теперь он живет для неё: «Небеса мои – там, где Джульетта». Не томная грусть, а живая страсть одухотворяет Ромео: «Весь день меня какой-то дух уносит ввысь над землею в радостных мечтах».
    Любовь преобразила, очистила внутренний мир человека, повлияла на его отношения с людьми. Враждебное отношение к Капулетти, слепая ненависть, которую нельзя объяснить доводами разума, сменились мужественной сдержанностью. Когда драчливый Тибальт оскорблял его, Ромео теперь терпеливо все сносил. Любовь делает его рассудительным и мудрым. Когда становится ясно, что мстительного Тибальта не остановить словами, когда Тибальт разъяренный убивает добродушного Меркуцио, Ромео берется за оружие и карает Тибальта за убийство.
    Чувства Ромео и Джульетты подвергаются суровым испытаниям. Семейной ненависти они предпочитают любовь, сливаясь в едином порыве, но индивидуальность сохранилась в каждом из них. Джульетта ещё совсем дитя. Ей только исполнится 14 лет. Возраст передан в пьесе: мир поражает Джульетту своими контрастами, она полна смутных ожиданий.
    Джульетта ещё не умеет скрывать свои чувства. Она любит открыто, восхищается и горюет при всех. Она не хочет ненавидить Монтекки только за то, что они Монтекки, и протестует.
    Полюбив Ромео, Джульетта начинает разбираться в чувствах лучше, чем её родители. Её хотят выдать за Париса, соответствующего кодексу порядочности в обществе. Джульетта предпочитает умереть, но не выйти замуж за нелюбимого. Она первая заводит разговор с Ромео о бракосочетании.
    Красота Джульетты, силы характера, гордое сознание правоты – выражены в отношении её к Ромео. В любви к Ромео она признается с достоинством.
    Но любовь в пьесе окружена враждой. Джульетта погибает, едва испытав счастье любви. Никто не может ей заменить отравившегося Ромео. Любовь не повторяется, а без неё жизнь теряет для Джульетты смысл. Она знала, что Ромео погиб, уверившись в её смерти, и решила разделить его участь. Она видела в этом свой долг.
    Отняв у себя жизнь, герои вынесли суровый приговор бесчеловечности. В их бунте и стремлении утвердить свою свободу выражены свойства благородных душ, которые вечно будут волновать людей.
    Любовь противостоит человеконенавистничеству. Ромео и Джульетта не только восстали против старых взглядов и отношений, они дали пример новой жизни. Их не разделяет вражда, их объединяет любовь. Эта любовь рождается от восхищения красотой, от веры в величие человека и желание разделить с ним радость жизни. У героев нет чувство щемящего одиночества, их окружают преданные друзья: Бенволио, Меркуцио, готовые отдать жизнь за Ромео; благородный Лоренцо, кормилица, Бальтазар.
    «Ромео и Джульетта» – трагедия, где власть не противостоит герою, не является враждебной ему силой.

  14. И все-таки Джульетта вначале поддается общественным предрассудкам. Ее чувства вступают в конфликт с надуманным долгом. «С таким лицом – и сын такого змея! Что ж я пожну, когда так страшно сея?», – спрашивает себя девушка. Джульетта предчувствует, что отношения с сыном врага не сулят ей ничего хорошего. Однако любовь победила чувство страха. Вражда, ненависть не смогли искоренить настоящую любовь.
    Вечная проблема недопонимания между родителями и детьми – так же присутствует в пьесе. Родители видят в Джульетте покорную дочь, которая без сомнения согласится на одобренный ими брак. Они плохо разбираются в ее настоящих чувствах. Когда Ромео находился в изгнании из-за дуэли с Тибальдом, Джульетта не находила себе места от тоски. Родители решили, что она тоскует по брату, и чтобы ее ободрить, планируют выдать замуж за Париса. Девушка не может довериться родным людям, поэтому раскрывает тайную любовь к Ромео только кормилице. Именно она смогла ее понять и поддержать.
    Любовь – это великий дар, который получают только искренние сердца. Герои заслуживали быть любимыми, они боролись за свое счастье. Но они все равно стали жертвами вражды их семей. Слишком мало людей встало на сторону влюбленных, слишком много ненависти было вокруг них. Кормилица и брат Лоренцо искренне хотели помочь героям, но даже они не смогли их уберечь. Монах помог Джульетте избежать ненавистного брака, но также стал невольной причиной гибели главных героев. Письмо брата Лоренцо задерживается, и Ромео не узнает об их плане.
    Несмотря на трагический конец пьесы, вечная проблема любви и ненависти разрешается в пользу любви. Жертва героев не была напрасной, ведь их семьи мирятся, осознав, сколько зла они принесли своим детям. Ромео и Джульетта стали олицетворением искренней любви, которая не знает преград.

  15. Любимая тема В. Шекспира. (Гимн постоянству чувств; традиционный любовный «треугольник» — любящие юноша и девушка и нелюбимый жених; значительность подвига Джульетты, предпочитающей сына семейного врага красавцу Парису.)
    Центральный конфликт трагедии. (Столкновение молодого искреннего чувства с предрассудками, разделенного вековой враждой старинных феодальных семейств; вражда — злая судьба влюбленных, ведущая к неизбежной гибели; гибель влюбленных — победа над враждой.)
    Образы влюбленных.
    Образ Ромео. (Сначала просто юноша, вздыхающий о «жестокой красавице»; потом бесстрашный и безумно влюбленный: «Меня перенесла сюда любовь. Ее не останавливают стены». Ромео готов все отдать за миг с любимой; не сумев соединиться с любимой и считая, что она умерла, выпивает яд, чтобы не жить без Джульетты.)
    Образ Джульетты. (В начале трагедии — наивная девочка, которой еще не исполнилось 14 лет; кормилица называет ее «божьей коровкой». Любовь заставила Джульетту задуматься над жизнью, над истинностью понятий «родовая честь», «знатность имени»; имя теперь для нее ничего не значит, это звук пустой: «Ты был бы ты, не будучи Монтекки…» Сила глубокой страсти захватывает ее:
    Приди же, ночь! Приди, приди Ромео,
    Мой день, мой снег, светящийся во тьме…
    Джульетта мужественно-спокойна в минуту смерти: узнав о гибели Ромео, закалывает себя кинжалом.)
    Значение трагедии. (Провозглашение новой истины времени: человеческие чувства святее и значительнее вековых предрассудков. Обличение жестокого, бессердечного отношения к живому человеческому чувству.)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *