Сочинение на тему в чем значение поэм гомера для современности

5 вариантов

  1. ГОМЕРОВСКИЙ ЭПОС В «ОДИССЕИ»
    Значение поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея».
    Поэмы Гомера были настоящей сокровищницей мудрости греческого народа – «книгою откровения»[3]. Они не остались принадлежностью только ионийского племени, среди которого создались, а стали общим достоянием всего греческого народа и прожили с ним всю его историю. Предание говорит, что Пикург ввел исполнение песен Гомера в Спарте, Солон – в Афинах.
    Впоследствии во всех греческих государствах они стали основой школьного образования. Ученики разучивали наизусть отдельные части поэм, и было немало людей, которые знали наизусть обе поэмы
    целиком. Для государства считалось за честь называться родиной Гомера. Гомер был любимым поэтом даже в самых отдаленных уголках греческого мира.
    Две поэмы легендарного древнегреческого поэта Гомера «Илиада» и «Одиссея», жившего в VIII в. до н.э., вызывали восхищение поэтов, ученых, великих политиков и полководцев.
    При жизни автора две поэмы о богах и героях Ахилле, Гекторе и Одиссее существовали в устном исполнении. Гомер не записал свои стихи и не только потому, что был незрячим. Поэмы должны были звучать и предназначались для слуха, а не для глаз. Гомер обращался к слушателям. Он знал текст поэм наизусть и, видимо, был гениальным его исполнителем. Его стихам требовалась музыка, пространство и аудитория. Не безмолвный читатель, а завороженные слушатели нужны были Гомеру. Предполагают, что, представляя в «Одиссее» аэда Демодока, он изобразил себя:
    «Тою порой с знаменитым певцом Понтоной возвратился;
    Муза его при рождении злом и добром одарила:
    Очи затмила его, даровала за то сладкопенье.
    Стул среброкованный подал певцу Понтоной, и на нем он
    Сел пред гостями, спиной прислоняся к колонне высокой.
    Лиру слепца на гвозде над его головою повесив,
    К ней прикоснуться рукою ему – чтоб ее мог найти он –
    Дал Понтоной, и корзину с едою принес, и придвинул
    Стол и вина приготовил, чтоб пил он, когда пожелает.
    Подняли руки они к предложенной им пище; когда же
    Был удовольствован голод их сладким питьем и едою
    Муза внушила певцу возгласить о вождях знаменитых,
    Выбрав из песни, в то время везде до небес возносимой…[4]
    Песни Гомера стали книгами, вероятно, только через несколько столетий, после смерти автора, хотя есть доказательства, что письменность была известна в Греции и во времена Гомера. Стихи поэта сохранялись и передавались устными носителями традиции и были оформлены в рукописные тексты в шестом веке до нашей эры во время правления в Афинах демократа и политика Писистрата.
    В III и II веках до н.э. ученые Александрии провели тщательное изучение текстов поэм и для удобства чтения и комментирования разделили каждую поэму на 24 книги (песни), соответственно количеству букв в греческом алфавите, которыми эти книги и были обозначены. Вот с этих времен мы можем говорить о двух грандиозных поэтических книгах Гомера, объемом в 27803 стихотворные строчки (в «Илиаде» ­ 15693, в «Одиссее» – 12110).
    «Илиада» ­ это поэма о войне, вернее 50 днях десятого года войны ахейцев и троянцев.
    «Одиссея» ­ это поэма о 40 последних днях путешествия царя Итаки, героя троянской войны, который десять лет возвращается на родной остров к жене и сыну. Действие в поэмах происходит на земле и на Олимпе, в стане людей и между богами. Никогда потом боги, герои и люди не будут стоять так близко друг к другу: одни ­ богоравны, другие – человекоподобны. Фантазия и реальность, яркие детали быта и величественный грандиозный вымысел, переданные певучими ритмами без рифменного гекзаметра, поражают воображение читателей разных времен и народов. В поэмах рассказано о том, что близко всем: о войне и мире, жизни и смерти, любви и гневе, дружбе и вражде.
    При всем монументализме и божественности персонажи поэм очень человечны. В определенной мере о них можно сказать, что они вечны и всегда современны или осовременены читателями. В Ахиллесе, Гекторе, Одиссее поэт представляет яркие индивидуальности, человеческие темпераменты и разные отношения к жизни. Ахиллес – это герой экшн, готовый к мгновенному действию. Не случайно его постоянный эпитет «быстроногий». И в любви, и в ненависти он экстраверт. Вспыльчив и отходчив. Трагичен. Знает о своей судьбе и живет одним днем. Он самый эмоциональный в поэме. Сначала Гомер рассказывает о его гневе, потом (после гибели Патрокла) о его горе и жажде мести. Любое промедление для него невыносимо. Он не остановим и, даже убив Гектора, продолжает мучить мертвое тело. Но вот перед ним является Фетида с просьбой и приказом от Зевса вернуть тело сына царю Трои. Ахиллес дает обещание. Явное сострадание и уважение к старику Приаму – отцу убитого соперника – проявляются в сцене встречи. Теперь гнев потух. Достойный соперник повержен. Надо оплакать мертвых и достойно готовиться к собственной гибели[5].
    Одинокому и трагическому воину Ахиллесу в мире гомеровского эпоса противостоят Гектор и Одиссей. Гектор – предводитель троянцев, их защитник. Он тоже великий воин, но воин по необходимости, а не по страсти. Гектор дан в окружении близких и любящих его людей: воинов­ троянцев, отца, матери, жены, сына. Он прекрасный сын и самоотверженный брат. Сцена прощания Гектора с женой Андромахой – одна из самых лиричных в героической поэме. Гомер любит обоих героев, но многим читателям кажется, что ему ближе именно Гектор. Последняя строка «Илиады»: «Так погребали они конеборного Гектора тело», ­ звучит как строка реквиема по всем погибшим. Гектор любит жену и сына, но выше этой любви для него честь и долг. Его младший брат Парис совсем иной. Для него любовь, страсть к Елене выше всего на свете. И в этом он тоже не имеет себе равных. Другое его качество – красота, и в этом он богоравен и соизмерим с Еленой спартанской.
    Сила Одиссея не в красоте, воинственности или следовании долгу и чести. Главное, в чем он превосходит других, – это ум, выдержка, хитрость. Он побеждает не силой и страстью, а расчетливостью, умением выжидать и прогнозировать ситуацию. Поэтому он у Гомера назван многоумным, хитроумным, многоопытным. Он никогда не поддается первому порыву чувств, и в этом он полная противоположность Ахиллесу. Своей верностью Пенелопе и далекой родине Итаке он похож скорее на Гектора, но внимательный читатель поэм увидит и черты, сближающие его с Ахиллесом. При всем различии сюжетов в кульминации «Илиады» и «Одиссеи» рассказано о мести: Ахиллес мстит за Патрокла, Одиссей мстит женихам. Ради свершения мести Одиссей отодвигает встречу с Пенелопой и открывается только Телемаху, так как нуждается в помощи сына.
    Не менее выразительны и женские образы поэм. Елена Спартанская предстает перед нами в кульминационный момент своей биографии: из­-за нее лучшие мужи ведут кровопролитную войну. Но она лишена честолюбия. В ней нет желания торжествовать и упиваться властью, которую дает красота. Трагична судьба домовитой Андромахи, которая предчувствует гибель мужа.
    Совершенно иная Пенелопа. Она под стать Одиссею: где нельзя взять силой, она берет хитростью. Она терпелива, предприимчива и верна одной цели – дождаться мужа, который обещал вернуться и сохранить для него Итаку. Своей подозрительностью и осторожностью она превзошла даже Одиссея, и тот упрекает ее за то, что она сразу не бросается ему на шею, называет ее «непонятной», «неуступчивой», «неласковой» с «железным сердцем».
    Как мудрая дева в сказке, Пенелопа устраивает свой тест на проверку странника (ведь прошло двадцать лет и Одиссей так изменился) и только убедившись, что это, действительно, ее муж, а не самозванец, плачет навзрыд, «милую голову нежно целуя» и говорит:
    «О не сердись на меня Одиссей!.. не делай упреков
    Мне, что не тотчас, при виде твоем, я к тебе приласкалась;
    Милое сердце мое, Одиссей, повергала в великий
    Трепет боязнь, чтоб меня не прельстил здесь какой иноземец»[6].
    Книги Гомера имеют не только художественный смысл, но являются важнейшим историческим и этнографическим источником, рассказывающим о жизни древних греков. Споры о возможном историзме содержания поэм, видимо, никогда не умолкнут. В пользу жизнеподобия свидетельствуют топография и археологические раскопки. В недавно прошедшем американском фильме «Троя» представлена немифологическая версия героических событий: без спора богов, без их соучастия и вмешательства в жизнь и смерть героев, без ярких гомеровских деталей и сцен, с воинственным надрывом разрушительного пафоса и любовными страстями героев боевиков и триллеров. Видимо, это близкое современному человеку прочтение гомеровского сюжета и образов. Пацифизма Гомера мы не замечаем. В эпоху терроризма мщение Ахилла – идеал человеческого поведения. Как и всякая великая книга, «Илиада» – это зеркало, в котором каждая эпоха видит себя.
    Нашу жизнь пронизывают деструктивные, разрушительные идеи. Герои поэм Гомера тоже жестоки, и только боги способны обуздать их. Ахилл, разгневанный на Агамемнона, бросается на него с мечом, но Афина, «только ему явленная, прочим незримая», хватает его за русые кудри и приказывает смириться. Убив Патрокла, Гектор собирается голову «с белой выи срубить и на кол водрузить в поруганье». Тогда Гера посылает Ириду, чтобы она предупредила об этом Ахилла, и тот могучим криком, усиленным Афиной Палладой, отгоняет троянцев от тела друга. Даже боги потрясены издевательствами Ахилла над телом Гектора и предполагают послать Гермеса похитить тело, но потом решают воздействовать на Ахилла через его мать – богиню Фетиду.
    После истребления женихов Одиссей расспрашивает няню о неверных рабынях, велит собрать их, приказывает им, плачущим, выносить трупы, отмыть от крови столы и стулья в зале, где шла битва, а потом сын Телемах жестоко казнит их, «петлями шеи стянув». Как это все похоже на современные зачистки! Воинственность Одиссея и Телемаха, которые теперь ввязываются в битву с родственниками, мстящими за убитых, удается остановить только Афине и гневному Зевсу, метнувшему в землю громовую стрелу. Так в пространстве гомеровских поэм воцаряется мир.

  2. “В хитроватости, часто грубой и плоской, в том, что на прозаическом языке называется “надувательством”. И между тем в глазах младенческого народа эта хитрость не могла не казаться крайней степенью возможной премудрости”[U3] 1.
    В обеих поэмах кроме главных героев выведено еще много второстепенных. Некоторые из них обрисованы также очень яркими красками. В “Илиаде” таких лиц больше чем в “Одиссее”.
    Микенский царь Агамемнон, старший из Атридов, является предводителем всего похода и называется “владыкой мужей” или “пастырем народов”. Менелай – спартанский царь, муж похищенной Парисом Елены – главное заинтересованное в войне лицо. Однако поэт изображает их обоих далеко не привлекательными чертами.
    Обаятельными чертами наделен образ Нестора – вечный тип старца, который любит вспоминать годы юности и давать свои наставления. Совершая подвиги, он увлекается мечтой овладеть Троей и погиб от руки Гектора (XVI, 817-857).
    Престарелый троянский царь Приам обрисован исключительно привлекательными чертами. Это тип настоящего патриарха, окруженного многочисленной семьей. По старости он уступил право военачальника старшему сыну Гектору. Он отличается мягкостью и обходительностью. Даже к презираемой и ненавидимой всеми Елене он относится очень сердечно.
    В “Одиссее” живо обрисована личность Телемаха. Поэма изображает постепенный рост этого юноши. В начале поэмы он представлен еще совсем юным и несамостоятельным, в чем он сам признается матери (XVIII, 227-232). В конце же поэмы он деятельно помогает отцу в расправе его с женихами. В этом образе греки могли видеть тип идеального юноши – “эфеба”.
    В поэмах встречаются и женские образы. Особенно выразительны образы Андромахи и Пенелопы.
    Андромаха – верная и любящая супруга Гектора. Она живет в постоянной тревоге за мужа, который, как она видит, не жалеет себя, постоянно участвуя в боях, “убит себя своей доблестью”. Судьба Андромахи глубоко трагична. При разорении Ахиллом ее родного города Фив Плакийских убиты ее отец и братья, а мать вскоре после этого умирает. Для Андромахи вся жизнь теперь в ее любимом супруге. В конце поэмы она оплакивает своего мужа при погребении (XXIV, 723-745). Этот трогательный образ не раз привлекал внимание поэтов и в позднейшие времена.
    Образцом семейной добродетели и верности обрисована Пенелопа в “Одиссее”. В течении двадцати лет, пока отсутствует Одиссей, она не изменила к нему своих чувств и упорно верит в его возвращение. Положение ее крайне трудное, так как она окружена недоброжелательными людьми, которые считают ее вдовой и добиваются ее руки, надеясь таким образом получить и царскую власть.
    Противоположностью Пенелопе является в “Илиаде” Елена. Однако преступление ее уже в прошлом; опьянение страстью, заставившее ее некогда покинуть дом Менелая, сменилось горьким сожалением, и она, сознавая свою ошибку, кается в этом перед Приамом (III, 173-176). Елена исполнена презрения к Парису, но богиня Афродита снова властно бросает ее в объятия этого человека (III, 390-420).
    Таковы главные образы гомеровских поэм. Все они отличаются цельностью, простотой, во многих случаях даже наивностью, которая характерна для эпохи “детства человеческого общества”. Они обрисованы с замечательной силой и жизненностью и отмечены глубочайшей человеческой правдой.
    4. Значение поэм Гомера.
    Поэмы Гомера были настоящей сокровищницей мудрости греческого народа – “книгою откровения”, по выражению В.Г.Белинского1. Они не остались принадлежностью только ионийского племени, среди которого создались, а стали общим достоянием всего греческого народа и прожили с ним всю его историю. Предание говорит, что Пикург ввел исполнение песен Гомера в Спарте, Солон – в Афинах. Впоследствии во всех греческих государствах они стали основой школьного образования. Ученики разучивали наизусть отдельные части поэм, и было немало людей, которые знали наизусть обе поэмы целиком. Для государства считалось за честь называться родиной Гомера. Гомер был любимым поэтом даже в самых отдаленных уголках греческого мира.
    IV. Формы лирической поэзии.
    1. Греческая лирика и ее формы.
    Название “лирика” – греческое, происходит от названия струнного инструмента “лира” и предполагает исполнение песен под аккомпанемент лиры, как это и видно в песнях Алкея, Сапфо, Анакреонта и др. Но это название утвердилось лишь в эпоху эллинизма, обычно же лирическая песня у греков называлась “мелос”, и это слово распространилось на весь жанр. Поэт должен был в себе совмещать и автора слов, и композитора, и хормейстера.
    Связь с музыкой постепенно в зависимости от характера песен становилась менее тесной и даже совсем порывалась. Эпическая поэзия, которая первоначально исполнялась аэдами в пении, в дальнейшем только декламировалась рапсодами. Равным образом и некоторые виды лирики, как ямб и элегия, рано оторвались от музыкального аккомпанемента и превратились в чисто литературные жанры. Зато другие формы греческой лирики эту связь с музыкой сохраняли по крайней мере до эпохи эллинизма2. Эти формы называются специальным словом “мелос”, т.е. песня, или “мелика” – мелическая поэзия. В зависимости от того, как поется песня, различают лирику одноголосную – “монодийную” и хоровую. Монодийная лирика выражала чисто индивидуальные настроения и отличалась простотой, хоровая приурочивалась к событиям общественной жизни и получала вследствие этого особенно торжественный характер. Простейшими формами лирики являются элегия и ямб, рано оторвавшиеся от музыки и ставшие чисто литературными жанрами.
    2. Элегия и ямб.
    Термином “элегия” в современном литературоведении называется стихотворение грустного характера, написанное любым размером. В древности же под этим названием разумелось стихотворение, написанное независимо от содержания в форме так называемых “элегических двустиший”, состоящих из соединения гексаметра с пентаметром. Гексаметр – шестистопный дактилический стих, такой же, как и в эпических поэмах. Пентаметр – пятистопный стих.
    Грустный характер элегия приобрела лишь в поздней литературе, особенно у римских поэтов Тибулла, Проперция (I в. до н.э.) и др. Древнейшие же элегии, наоборот, проникнуты чувством бодрости и нередко содержали военные призывы, политические наставления, политическую агитацию и т.п. Жанр элегии во многих отношениях близок к гомеровскому эпосу. Она пользуется тем же ионийским диалектом, теми же формулами и образами. Сами греки долгое время не отличали ее от эпоса.
    Одновременно с элегией появилась и другая лирическая форма – “ямб”.
    Первоначально ямбический стих служил для выражения насмешки и шутки. Само слово “ямб” связывали с мифом о богине Деметре. Когда она в глубокой печали об исчезновении своей дочери Персефоны пришла ко двору элевсинского царя Келея, только грубая шутка служанки Ямбы заставила ее рассмеяться. Название ямба было перенесено на соответствующий сатирический жанр. Но впоследствии ямбический стих, наиболее близкий к ритму обыкновенной разговорной речи, стал применяться и в стихотворениях иного содержания, особенно же в диалогических частях драмы.
    Скачать реферат
    Страница:

  3. 76

    8. НАРОДНОСТЬ И НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПОЭМ ГОМЕРА

    Мы не имеем никаких сведений ни о Гомере, ни о его времени, ни о том, как, где и когда были сложены приписываемые ему поэмы «Илиада» и «Одиссея». Однако некоторый свет проливает на эти вопросы сравнение поэм Гомера с другими произведениями, относящимися к жанру героического эпоса, — такими, о которых у нас есть более или менее точные сведения. Русские былины поются еще и до сих пор, и мы имеем вполне точные сведения об их сказителях. Сейчас живут и слагают свои песни казахские акыны и ашуги. Сравнительно недавно стал достоянием науки монголо-ойратский эпос, живы некоторые исполнители и даже творцы этого эпоса, так называемые «тульчи». Мы знаем замечательное творчество народных поэтов-певцов Сулеймана Стальского и Джамбула, имеем много интересных данных об исполнителях юнацких песен у южных славян, о древнефранцузских труверах, англосаксонских скопах, древнегерманских шпильманах, древнерусских гуслярах и скоморохах, которые были носителями и хранителями эпической поэзии. Карело-финская поэзия создала идеальный образ певца Вейнемейнена, в русской былинной поэзии такой тип представлен в образах Садко и Добрыни Никитича, в «Слове о полку Игореве» такая роль приписывается Бояну.
    Сопоставление всех этих данных приводит к мысли, что и в лице Гомера надо видеть подобного же народного певца-поэта. «Илиада» и «Одиссея» насыщены мотивами и образами из народной фантазии,
    77в которых отразилось первобытное миропонимание народа. Главные герои поэм, Ахилл и Одиссей, являются лучшими выразителями идеалов своей эпохи. Все наиболее совершенное с точки зрения военной доблести воплощено в образе Ахилла; высшая степень практической сметливости и хитрости — в образе Одиссея. Другие же герои поэм выражают разные стороны жизни греков ранней поры. Такая связь с народом делала эти произведения особенно понятными для народных масс. Но самым важным было то, что в этих поэмах нашли отражение мысли и чувства самых широких слоев греческого народа. Вся его жизнь предстает перед нами в живых, ярких образах. Рассказы об этих чудесных и прекрасных подвигах действовали ободряюще на слушателей и поднимали их настроение. В некоторых местах слушатели находили поучительные наставления, каковы, например, наставления старца Нестора его сыну Антилоху («Илиада», XXIII, 306—348) или Менетия сыну Патроклу («Илиада», XI, 782—789), или Феникса Ахиллу («Илиада», IX, 496—514). Как идеал доблести героев и завет на все времена повторяется их заповедь: «Доблестью вечно блистать и над всеми иметь превосходство, рода отцов не срамить» (VI, 208, мл., ср. XI, 784)., В образе Одиссея рисуется высший идеал патриотизма: даже на бессмертие не променяет он родины. «Страстно желая хоть дым над родимой землею увидеть, думает только о смерти», — так характеризуется его душевное состояние в самом начале поэмы («Одиссея», I, 58 сл.). А в дальнейшем эта идея формулируется такими словами:
    Я не могу ничего увидать, что милее отчизны…
    Сладостней родины нет ничего и родителей милых,
    Если придется вдали от нее, даже в доме богатом
    Жить на чужой стороне от родителей милых далеко.
    («Одиссея», IX, 28; 34—36)
    Поэмы Гомера были настоящей сокровищницей мудрости греческого народа — «книгою откровения», по выражению В. Г. Белинского 1. Они не остались принадлежностью только ионийского племени, среди которого создались, а стали общим достоянием всего греческого народа и прожили с ним всю его историю. Предание говорит, что Ликург ввел исполнение песен Гомера в Спарте, Солон — в Афинах. Впоследствии во всех греческих государствах они стали основой школьного образования. Ученики разучивали наизусть отдельные части поэм, и было немало людей, которые знали наизусть обе поэмы целиком (Ксенофонт, «Пир», 3, 5); Платон отмечает, что «Гомер воспитал всю Грецию» («Государство», IX, 7. р. 606 Е). В эллинистическую эпоху существовал даже культ Гомера. Для государства считалось за честь называться родиной Гомера, как показывают стихи, сложенные в то время: «Спорило семь городов о рождении мудром Гомера: Смирна, Хиос, Колофон, Пилос, Аргос, Итака, Афины». В вариантах этого двустишья называются еще: Родос, Саламин, Иос, Кима. В общем это составляет одиннадцать городов, разбросанных по разным концам греческого мира. Гомер был любимым поэтом даже
    1 Белинский В. Г. Сочинения А. Пушкина. — Полн. собр. соч., т. 7, с. 403.
    78
    в самых отдаленных уголках греческого мира. Около 100 г. н. э. греческий оратор Дион Хрисостом посетил город Ольбию (у устья Днепра и Буга) и был поражен, встретив там горячих почитателей Гомера. В своих речах он особенно часто ссылается на авторитет Гомера, а в одной из них дает такую характеристику его поэзии: «Гомер — это и первый, и средний, и последний, кто и ребенку, и мужу, и старцу дает столько, сколько каждый может взять» (XVIII, 8).
    Можно сказать, что у всех греческих племен и во всех их городах Гомер пользовался общей любовью и признанием, хотя иногда и раздавались критические голоса1. Это показывает, что он был в полном смысле слова народным поэтом Греции. Для всякого грека считалось необходимым знакомство с его поэмами. Он был выше всех племенных и политических споров, был символом единства всего греческого народа. Это в полном смысле национальный поэт, образец для всей дальнейшей греческой литературы. Гомера В. Г. Белинский назвал «отцом греческой поэзии»2.
    1 Резкостью и придирчивостью своей критики недобрую известность заслужил ритор IV в. до н. э. Зоил. Ср. у Пушкина: «Надеясь на мое презренье, седой Зоил меня ругал».
    2 Белинский В, Г. «Илиада», переведенная Н. Гнедичем. — Полн. собр. соч., т. 3, с. 308.

  4. Запишите по пять существительных женского рода 1-го и 3-го склонения
    как решить задачу по математике 3 класс маша задумала число увеличела его на 16 и получило наименьшее трехзначное чило какое число задумала маша
    уровнение. 1386?x=9помогите.
    1. смешали 400 г 10%-го и 100г 70%-ого найти массовую долю раствора W -?
    2. к 200 г 10%-ог раствора соли добавили 50 г воды найти W-?
    3. нвйти массу соли в растворе 400г 12 %-ого
    Помогите! Составь и реши три задачи про пешеходов, которые шли навстречу друг к другу со скоростями 4 км/ч и 5 км/ч и встретились через 2 часа
    вычисли площадь квадрата с длиной стороны 60 см
    Соответствующая пословица пословице «Каким будет росток узнают по почке
    Диаметр колёса тепловоза равен 105 см. За 1,5 мир колесо сделало 500 оборотов. С какой скоростью идёт тепловоз?
    Звонки. А.Л. Барто
    Я Володины отметки узнаю без дневника.
    Если брат приходит с «тройкой» – раздаётся _________________.
    Если вдруг у нас в квартире начинается _____________________–
    Значит, «пять» или «четыре» получил сегодня он.
    Если он приходит с «двойкой» – слышу я издалека:
    Раздаётся _______________________________________________.
    Ну, а если «единица» –
    Он тихонько ____________________________________________.
    Вставь на месте пропусков такие слова, которые бы позволили этот текст назвать стихотворением.
    Выпиши рифмы парами.
    _____________________
    морфемный разбор слова кружевные

  5. Срочно помогите! Было 3 группы. В 1 и во 2 гр. 96 ряженых.во 2 и 3 -156. А в 1 и 3-132р. Сколько человек в каждой группе?
    1-4х?=0 помогите пожалуйста
    Задание: узнать про русских полководцев/героев. Узнать точно про Кутузова,Жукова,Рокоссовского и других.
    Ответ в кратце: битва; подвиг и т.п.(20 баллов)
    5,4*0,8+0,08
    помогите пожалуйста ??
    ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ! КУЧА Д/З А Я НЕ ПОНИМАЮ!
    4 класс
    Доделай диалог
    Jane:Did you go to the sports ground yesterday?
    Tom:__________________________
    Jane:Did you play football there?
    Tom:_________________________
    Jane:Who did you play with?
    Tom:________________________
    Jane:What other games did you play?
    Tom:__________________________
    Jane:When did you play these games?
    Tom:__________________________
    ПЕРЕВОД:
    Джейн:Вы ходили на спортивную площадку вчера?
    Том:_________________________________
    Джейн:Вы играли там в футбол ?
    Том:________________________________
    Джейн:Как ты играл?
    Том:________________________________
    Джейн:В какие игры вы играете?
    Том:_______________________________
    Джейн:Когда вы играете в эти игры?
    Том:______________________________
    Дополните пустые строчки
    (P.S Перевод может быть не совсем точным)
    Пожалуйста помогите!!!!!
    Представьте, что вы рассыпали сахар или соль на землю .Собрали его вместе с песком,мусором.Как получить чистый сахар?”
    Геологи прошли маршрут длиной 75 км.В первый день они прошли 3_25(дроби) всего маршрута ,а во второй день 4_25 (дроби)всего маршрута.Какой путь прошли
    геологи за эти два дня? 5 класс
    which of the following words can’t you say in English
    a)spiegel
    b)schadenfruede
    c)sauerkraut
    Как звали сестру Кая?
    Use the articles “A” or “The” where necessary.
    1) What is …………… best way to get from ……………. Kremlin to ………….. Cathedral of Christ the Saviour ?
    2) How long did it take you to get from …………..Red Square to ………….. Pushkin Museum of Fine Arts ?
    3) ………………… Browns got to ……………… Teatralnaya Square on ………….. foot to see……………….Bolshoi Theatre.
    4) It doesn`t take you long to get to …………….Moskva-river.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *