Сочинение на тему внешний вид на английском

12 вариантов

  1. My Appearance
    I never really spent much time caring about how I dressed or how I presented myself before college. Growing up I would shop with my parents at whatever store was cheapest yet still had clothes that could fit a pretty tall child (generally Ross or TJ Max). I had 0 style between the ages of 6-14. When I went to high school things did not get much better, at least regarding my style. I played on three different sports teams throughout high school and would practically only wear the free clothing that each sports team give to each of their athletes. During fall I would wear my soccer shirts with shorts or jeans. Winter would be basketball shirts and polos with jeans and some sneakers. During fall? You guessed it, some tennis shirts and shorts to match. When I was not wearing clothing with my high school logo on it, I was wearing old t-shirts or a sweater that someone would leave at my house. However, when I got to college I was forced to buy new clothing because I could no longer get away with wearing my high school brand at a school with over twenty thousand people.
    I would describe my current style as a mix between business casual and casual. Generally speaking, in hot weather I will wear a pair of Khaki shorts and a colorful V-neck. Or if it is particularly hot I will wear a tank top and some athletic shorts. When the weather gets colder I will most likely be in a button up shirt with jeans or khaki pants. I wear a nice pair of shoes that are pretty fashionable these days. Aside from clothing my appearance is pretty unoriginal. I do not have any tattoos or piercings, something that I am sure my mother is happy about. I don’t wear any big jewelry besides watches. Watches are the best way that I have to personalize myself without looking to ridiculous in my opinion. Since I am a business major and am involved in many out of school business events, it is important that I look professional and a watch is the most professional piece of jewelry. One thing that I do quite a bit that many of my peers don’t is that I gel my hair practically every day. I have been doing this since middle school and think that I will be doing it for a long time going forward. The reason that I gel my hair is that I am very proud of my European roots. Hair style is very important in France, where I come from, and it is rare to see someone who has long hair not style it in some fashion or another. When my hair is short I will generally put in strong gel and try to make the front up into a point. When my hair gets to be a little longer I will move more towards a mouse and put my hair backwards but still up. While I am sure you are as interested in my hair as I am, we can move to another topic.
    I think that the way I dress shows a lot about the values of my family and the way that I was raised. I was always told growing up to make the best first impression possible and I think that is what I try to portray in the way I look. You won’t see me with a big beard or earrings because these are things that are visible to everyone around me. While I have no problem at all with people who have tattoos and piercings, some people do and I would like to make the best impression possible to everyone. Gelling my hair goes a long way towards preserving my family heritage as well. I love the fact that I am European and want to keep that part of me as close as possible. By styling my hair, part of Europe is always with me and I can show it off to the world.
    The way that I present myself also reflects a good deal whom I hang out with and what my peer group values. Generally speaking, and this is not the case all the time, I hang out with and around business majors at the University of Oregon. As a business major and someone hoping one day to enter the world of business, the way you present yourself is important. It is vary rare to see someone walking around the business school with tie-dye hair and purple jeans for example. It is a lot cleaner cut than the rest of the world. The friends that I hang around are very similar to me in their appearance, which I find to be common no matter what you look like. We all wear button up shirts, nice shoes, and will not accessorize too much. A watch here and there, or a new haircut perhaps, but generally not something more than that. To summarize the point of this essay, I think that the way I dress and present myself is 100 percent due to my family and my friends. I have never really rebelled against the path I am planning on going and it shows. My friends who are in art school dress much differently than I do, but similar to many of their peers and family members. Your appearance is decided on the path you decide to take in life.

    Сочинение на английском – Моя внешность с переводом

    My Appearance
    My name is Milana. I’m 12 years old and I study at the 7th form of a secondary school. I am an ordinary school girl who tries to look up-to-date. I’d like to tell you a few words about my appearance. I’m quite tall for my age. I’m the second tallest girl in the class. People say I’m slim and good-looking. To look good I wear a uniform to school and a T-shirt with jeans when I go for a walk with friends. I try not to wear short skirts or dresses because they don’t fit me. In terms of appearance, I take after my mother. I’m quite happy about that, because she is a beautiful woman and she looks rather young in her mid-thirties.
    I’ve got long dark hair and big brown eyes. As for my hair, I like wearing it in ponytails or pigtails. I like wearing jewelry or bijouterie but my teacher gets angry, so I simply wear small earrings. My features are ordinary too. I have a round face, straight nose, red lips and thick eyebrows. I don’t use any make-up because I think I’m too young for it. However, when we have parties or balls my mum lets me use some of her cosmetics and perfumes. Also, I like changing my hair-do for parties. When I spend too much time in front of the mirror my younger brother starts making fun of me. He says all girls are the same.
    Моя внешность
    Меня зовут Милана. Мне 12 лет и я учусь в 7-м классе средней школы. Я обычная школьница, которая пытается выглядеть современно. Я хотела бы сказать вам немного о своей внешности. Я довольно высокая для своего возраста. В классе я вторая девочка по росту. Люди говорят, что я стройная и красивая. Чтобы хорошо выглядеть, я ношу форму в школу и футболку с джинсами, когда иду на прогулку с друзьями. Я стараюсь не носить короткие юбки или платья, потому что они мне не подходят. С точки зрения внешности, я похожа на свою маму. Я очень рада этому, потому что она красивая женщина, и выглядит довольно молодо в свои тридцать с лишним лет.
    У меня длинные темные волосы и большие карие глаза. Что касается моих волос, я люблю собирать их в хвостики или косички. Мне нравится носить ювелирные украшения или бижутерию, но моя учительница сердится, так что я просто ношу маленькие сережки. Мои черты лица также обычны. У меня круглое лицо, прямой нос, красные губы и густые брови. Я не использую макияж, потому что я думаю, что слишком маленькая для этого. Тем не менее, когда у нас вечеринки или баллы, мама позволяет мне использовать кое-что из ее косметики и парфюмерии. Кроме того, я люблю менять прическу для вечеринок. Когда я провожу слишком много времени перед зеркалом, мой младший брат начинает подшучивать надо мной. Он говорит, что все девушки одинаковые.

  2. When I see a person for the first time, I always pay attention to his or her appearance. Appearance is important today and I think it was important always. The person makes his first impression with his appearance. If he looks nice, elegant, if he takes care about nails, hands and hair, he makes good impression.
    When I have to describe someone, I usually start with his appearance. The length and color of the hair, the color of the eye. I also pay attention if he is tall or small. You can also speak about his nose, hands, shoulders. Appearance for me is not only the face and body, but also the personality. If a person is positive and optimist, you can see smile on his face all the time. Smile is making our appearance more attractive.
    Another important thing is the style of the person. Actually I think that every person should have his own style. If you are a housewife, student or businessmen then the style will be different.
    I can also describe the hobby of the person. It’s gonna help you to understand if the person is active or passive, friendly or prefers to stay by himself. Our habits and personality are much more important than our appearance.
    For example, I can say I am a positive person, so you will always see smile on my face. I have beautiful long black hair, Big brown eyes and small nose. Usually people make compliments when they see me for the first time. Remember that you have to describe a person in a good way, so it’s gonna help you to make a good impression about you.

  3. Alex is very sporty; he does karate and goes running every day. That is why he has got well-developed muscles. His arms and legs are quite short, but they are very firm, his fingers are stumpy and his feet are not very large. Alex is very strong; he can lift heavy things easily.
    Alex is pale-skinned. His hair is red. It is of medium length, curly and very thick. He has got handsome roundish face. His forehead is quite low; he has got thick eyebrows. Alex has got bright green almond-shaped eyes. His nose is not very big and it is a little snub. He has got small ears. His lips are neither full nor thin. He is usually clean-shaven and wears a neat small beard on his chin. As many people with red hair, Alex has got freckles on his face. He also has got a small scar on his forehead.
    Alex usually wears casual or sport clothes. He likes wearing jeans very much. He prefers wide blue jeans. He enjoys wearing sports shoes too. He often chooses clothes of brown, green or blue colours. These colours suit him very well.
    Моему соседу Алексу 18 лет. Он студент. Алекс довольно симпатичный. Он не очень высокий и хорошо сложен. У него широкие плечи, мускулистая грудь и крепкая спина. Его шея довольно короткая и крепкая.
    Алекс очень спортивный; он занимается каратэ и каждый день ходит на пробежку. Поэтому у него хорошо развитая мускулатура. У него довольно короткие руки и ноги, но они очень крепкие, у него короткие пальцы и небольшие ступни. Алекс очень сильный; он легко поднимает тяжести.
    У Алекса светлая кожа. У него рыжие волосы. Они средней длины, вьющиеся и очень густые. У него красивое круглое лицо. У Алекса довольно низкий лоб; у него густые брови. У Алекса ярко-зеленые миндалевидные глаза. Его нос не очень большой и немного вздернутый. У него небольшие уши. Его губы не полные, но и не тонкие. Алекс обычно гладко выбрит; у него на подбородке небольшая аккуратная бородка. Как у многих людей с рыжими волосами, у Алекса на лице веснушки. У него также небольшой шрам на лбу.
    Обычно Алекс носит спортивную одежду или одежду в стиле кэжуал. Он очень любит носить джинсы. Он предпочитает широкие синие джинсы. Ему также нравится носить спортивную обувь. Он часто выбирает одежду коричневых, зеленых или синих тонов. Эти цвета ему очень идут.

    Другие полезные материалы

    1. Описание внешности девушки на английском языке с переводом
    2. Описание девочки на английском языке с переводом
    3. Описание ребенка на английском языке с переводом
    4. Описание лица на английском языке с переводом

  4. Теперь предлагаем «пройтись» по чертам лица. Какими словами можно описать лицо человека? Как правило, речь идет о его форме и цвете:
    round – круглое
    oval – овальное
    square – квадратное
    long – длинное
    puffy – одутловатое
    thin – худое
    freckled – веснушчатое
    wrinkled – морщинистое
    pimpled – прыщеватое
    swarthy – смуглое
    sunburned / tanned / browned – загорелое
    pasty – болезненно-бледное
    gaunt – изможденное
    pock-marked – рябое
    clean-shaven – гладко выбритое
    fair – белое, светлое
    dark – темное
    sallow – болезненно-желтое
    О чертах лица можно рассказать с помощью следующих слов:
    delicate – тонкие
    regular – правильные
    irregular – неправильные
    large – крупные
    small – мелкие
    chiseled – точеные
    stem – суровые

    Глаза

    Глаза — это зеркало души, и очень полезно знать, как их описывать. Для этого нам понадобится лексика и их цвете и форме:
    almond-shaped – миндалевидные
    keen – проницательные
    baggy – с мешками под глазами
    lively – живые
    beady – глаза-бусинки
    blue – синие, голубые
    narrow – узкие
    brown – коричневые
    bulging – выпуклые
    close-set – близко посаженные
    protuberant – выпуклые
    puffy – опухшие
    crinkly – в морщинках
    red-rimmed – покрасневшие, воспаленные
    cross-eyed – косоглазый
    round – круглые
    dark – темные
    dark-ringed – с темными кругами (под глазами)
    deep-set, downcast – глубоко посаженные
    slanted – раскосые
    grey – серые
    green – зеленые
    hazel – ореховые

    Нос

    Теперь давайте посмотрим, какие слова нам помогут при описании носа, другими словами, каким он бывает.
    flat – плоский
    straight – прямой
    aquiline – орлиный
    snub – курносый
    turned up, upturned – вздернутый
    hooked – нос крючком
    pointed – заостренный

    Щеки

    Что касается щек, то чаще всего мы обращаем внимание на их цвет и форму. Если мы хотим сказать, что у человека есть ямочки на щеках, то по-английски это звучит так: dimples in one’s cheeks. Также нам пригодится следующая лексика:
    chubby / plump – пухлые
    hollow / sunken – впалые
    pale – бледные
    ruddy – румяные
    pink – розовые
    roughed – нарумяненные
    stubby / unshaven – небритые
    wrinkled – морщинистые
    Тренировать новую лексику описания внешности человека, а также развивать разговорные навыки английского можно в наших Разговорных клубах по Skype с носителями языка и русскоязычными преподавателями школы.

    Рот

    Заканчивая описание лица человека, нельзя не упомянуть про рот. Итак, каким он бывает:
    large/big – большой
    small – маленький
    stern – суровый
    strong – сильный, энергичный
    firm – твердый
    vivid – выразительный, живой
    toothless – беззубый

    Волосы

    А теперь давайте подробнее поговорим о том, какими бывают волосы. Чаще всего при описании нас интересует длина, густота, а также цвет волос. В этом нам поможет следующая лексика:
    black – черные
    blond – светлые
    red – рыжие
    auburn – темно-рыжие
    chestnut, chestnut-brown – каштановые
    golden – золотистые
    grey – седые
    long – длинные
    short – короткие
    shoulder-length – по плечи
    straight – прямые
    curly – вьющиеся
    wavy – волнистые
    bald – лысый
    Dialogue
    – Hey Kate. How is your friend Mark doing? He is an artist, right?
    – Hey Tom, yes, he’s an artist.
    – What is his latest work?
    – He is paintiing a portrait of a beautiful woman.
    – How does she look like?
    – Well, she has almond-shaped blue eyes and cheeks with dimples.
    – What about her hair?
    – It’s long and it’s wavy. It has golden colour.
    – Sounds so beautiful!
    Диалог
    – Привет, Кейт! Как поживает твой друг Марк? Он художник, верно?
    – Привет, Том! Да, он художник.
    – Какая его последняя работа?
    – Он рисует портрет прекрасной женщины.
    – Как она выглядит?
    – Ну, у нее миндалевидные голубые глаза и щеки с ямочками.
    – Что на счет её волос?
    – Они длинные и волнистые. У них золотистый цвет.
    – Звучит прекрасно!

    Телосложение

    Теперь, когда мы знаем, как описать лицо человека, давайте разберемся с его телосложением. Рассказать о фигуре и росте нам помогут следующие слова:
    tall – высокий
    short – низкий
    (of) medium height – среднего роста
    skinny – тощий
    thin – худой
    slim – стройная (о женщине)
    slender – стройный (о мужчине)
    well-built – хорошо сложенный
    neat – изящный
    lean – худощавый
    muscular – мускулистый
    overweight – с избыточным весом
    obese – страдающий ожирением
    plump – полный, пухлый
    fat – толстый
    stout – тучный
    stocky – коренастый
    Главное — не ошибиться в выборе правильного прилагательного, чтобы не обидеть человека. Помните, что «plump» или «overweight» звучит довольно нейтрально, а вот назвав человека «fat», вы можете прослыть грубым.

    Кожа

    Очень полезным при описании человека может оказаться знание лексики о цвете кожи. К ней относятся следующие слова:
    fair – светлая
    dark – темная
    olive – оливковая
    tanned – загорелая
    pale – бледная
    silky – шелковистая
    dry – сухая
    rough – грубая
    smooth – гладкая
    baby-soft – нежная, как у ребенка
    wrinkled – морщинистая
    freckled – веснушчатая
    Сколько же слов нам нужно знать на английском, чтобы общаться на бытовые и профессиональные темы и при этом чувствовать себя уверенно? А главное, как быстро и успешно пополнить свои знания новой лексикой? Мы знаем 10 эффективных способов, как расширить свой словарный запас.

    Фигура

    И последнее, что пригодится нам для завершения описания человека, это его фигура. Изящная она или неуклюжая, стройная или «с брюшком»? Ищите подходящую характеристику ниже:
    graceful – изящная
    lithe – гибкая
    well-made – ладная
    superb – превосходная
    perfect, great – прекрасная, великолепная
    stunning – сногсшибательный.
    a head turner – привлекающий внимание, человек, на которого люди оборачиваются.
    gorgeous – великолепный.
    slight – хрупкая, изящная
    neat – аккуратная
    ordinary – обыкновенная,ничем не примечательная
    bony – костлявая
    flawed – небезупречная
    clumsy – неуклюжая
    shapeless – бесформенная
    well-fed – откормленная
    paunchy – пузатая, «с брюшком»
    ill-made – некрасивая, непропорциональная
    tattooed (о теле) – татуированное
    Dialogue
    – I heard, you have a new boyfriend. What does he look like?
    – He’s tall and muscular, really well-built.
    – Is he tanned?
    – He has olive skin which is so smooth and a little bit freckled.
    – What about his figure?
    – It’s stunning. He’s a real head turner!
    – I’m so happy for you!
    Диалог
    – Я слышала, у тебя новый парень. Как он выглядит?
    – Он высокий и мускулистый, очень хорошо сложен.
    – Он загорелый?
    – У него оливковая кожа, очень мягкая и немного веснушчатая.
    – А его фигура?
    – Она сногсшибательная. Он очень привлекательный человек!
    – Я так за тебя рада!
    Уверены, что эта статья станет верным помощником для вас, ведь тема описания внешности без преувеличения — одна из самых популярных тем при изучении английского. Удачи!
    Бонус для наших новых читателей!
    Мы дарим бесплатный индивидуальный урок английского по Скайпу.
    Вы оцените преимущества:
    занятия дома или на работе в любое время
    преподаватель мечты, с которым интересно учиться и болтать
    гарантия результата: более 10 000 студентов достигли цели
    Большая и дружная семья EnglishDom

  5. Рассказать о себе – это очень хорошо. Рассказ о внешности на английском языке – первое, что просят на собеседовании (если работа требует обязательного знания английского) или экзамене. Но чтобы сделать это, нужно сначала понять, о чем вас спросили. Итак, когда вас просят рассказать о своих внешних данных, вы услышите:
    What do you look like? (Как вы выглядите?) или
    How would you describe your physical appearance? (Как вы опишете свою внешность?)
    Но! Не забывайте, что описывать человека – это не означает говорить только о себе, единственном и неповторимом. Вас могут попросить описать другого человека или группу людей, тогда вы услышите:
    How does he/she look like? (Как он(а) выглядит?) или
    How do they look like? (Как они выглядят?)
    А вот на эту тему можно говорить до бесконечности. Давайте приведем примеры с переводом, чтобы узнать, как можно красиво, красочно и безукоризненно описать себя или других. Начнем с основы – речевых конструкций, поскольку для детей понять построение предложения очень важно.
    Если мы хотим построить примитивное предложение -> to be+признак:
    I am slim — Я стройная.
    She is tall — Она высокая.
    He is fat — Он толстый.
    The child is red-headed — Ребенок рыжеволосый.
    Обратите внимание, что to be изменяется в зависимости от местоимения, с которым мы его используем. Но эту темы вы должны были уже проходить, она является базовой. Если что-то забылось, настоятельно рекомендуем повторить. Ваша речь должна быть правильной!
    Используется еще одна речевая конструкция, которая больше подходит для разговорного стиля. Но в любом случае о ней нужно знать:
    местоимение+to have got+прилагательное (признак)
    She has got big green eyes — У нее большие зеленые глаза.
    I have got dark hair — У меня темные волосы.
    You have got red hair — У тебя рыжие волосы.
    They have got long noses — У них длинные носы.
    Обратите внимание, что с he/she мы употребляем has got, а не have got. И еще: не переводите конструкцию дословно! Фраза должна переводиться одним целым, чтобы перевод был красивым и грамотным. You have got red hair — Ты имеешь рыжие волосы; I have got dark hair — У меня темные волосы. Также возьмите на заметку, что red hair переводится как рыжие волосы, а не красные.
    Справка: часто характеристики человека описываются с такими словами как pretty, enough, quite, rather; too, very, которые переводятся как достаточно (довольно); слишком и очень.
    Приведем примеры:
    They are rather tall — Они довольно высокие.
    She is quite lanky — Она достаточно худощавая.
    She is rather delicate — Она довольно хрупкого телосложения.
    They are quite fat — Они довольно полные (толстые).
    You are pretty neat — Ты достаточно стройная.

    Описание внешности человека на английском языке — Телосложение

    Давайте поговорим об особенностях телосложения человека, и приведем примеры:
    She is so small I doubt whether she is 15 — Она настолько маленькая (мелкого телосложения), что я сомневаюсь, есть ли ей 15.
    He is quite fat and our trainer will not take him in our group — Он достаточно полный и наш тренер не возьмет его в нашу группу.
    This girl is skinny but she really could be a model. But the problem is – she has got some problems with her skin. No one will be eager to take her in model agency — Эта девушка худощавая, и она действительно могла бы быть моделью. Но дело в том, что у нее проблемы с кожей. Никто не захочет взять ее в модельное агентство.
    She is so graceful that she really could be an actress! — Она настолько грациозная, что действительно могла бы стать актрисой!
    Your children are quite chubby. Why don’t you give them at some dancing group? — Твои детки довольно пухленькие. Почему ты не отдашь их в какой-нибудь танцевальный кружок?
    This man is so heavy I afraid even to come close to him — Этот мужчина настолько грузный, что я боюсь даже близко подходить к нему.
    This group is with those who are overweight. They are to be provided with special menu – no fat, fried meat, smoked food and cookies! — В этой группе люди с избыточным весом. Им нужно предлагать специальное меню – никакого жира, жареного мяса, копченостей и печенек!
    This young man is really sturdy! I’m not afraid to come home with him late at night — Этот молодой мужчина действительно крепкий (дюжий)! Я не боюсь возвращаться с ним поздно вечером домой.
    These athletes are well—built. I’m sure they will win. But… the others athletes are also muscular. So, good luck to everybody! — Эти спортсмены хорошо сложены. Я уверен, что они выиграют. Но… другие спортсмены тоже мускулистые. Что ж, удачи всем им!
    This boy is a little bit stocky… I don’t like him. I like tall boys — Этот парень довольно коренастый… Мне он не нравится. Я люблю высоких парней.
    These guys are so funny! They are chubby! — Эти парни такие смешные! Они пузатенькие!
    Your uncle is plump. It is not healthy — Твой дядя полный. Это не здорово.
    Из примеров вы должны заметить, что особенно много синонимов к слову полный:
    fat — толстяк, толстый,
    plump — пухлый, пухленький, толстенький,
    chubby — круглолицый, пухлый, пухленький,
    overweight — избыточный вес,
    heavy — грузный, тяжелый,
    Обратите внимание и на похожие слова sturdy и stocky, которые означают крепкий, дюжий, коренастый.
    К ним идут также синонимы:
    powerful — сильный, крепкий, мощный,
    well—built — хорошо сложенный,
    strong — сильный
    Есть еще прилагательное solid, которое означает плотный. Но признак означает не так толстый, как коренастый, сбитый. Да и вообще, английский язык богат синонимами. Это позволяет сделать речь красочной и разнообразной.
    К прилагательному худой тоже можно подобрать сразу несколько синонимов:
    underweight — с недостатком веса,
    slim — тонкий, стройный, худой, худощавый, худенький,
    slender — стройный, тонкий, худенький, тоненький, худощавый, худой, субтильный,
    skinny — тощий,
    и даже anorexic, что означает анорексичный
    Есть похожие слова, которые означают изящный, грациозный:
    slight — легкий, слабый, тонкий, худощавый,
    graceful — изящный, грациозный, элегантный,
    neat — аккуратный, опрятный, чистый, чистоплотный, чистенький, аккуратненький
    Подбирать слово нужно исходя из ситуации, возраста человека, которого описываем, настроения и пр.

  6. Каждый человек имеет уникальную внешность. Мы любим общаться и проводить время с красивыми и милыми людьми. Нам нравится слышать комплименты от незнакомцев, обмениваться впечатлениями и делиться секретами с друзьями. Иногда мы получаем друга на всю жизнь, а порой приходится усвоить важный жизненный урок.
    Существует много историй и написана куча книг, когда люди становятся хорошими друзьями, а потом один из них попадает в неприятности. Порой мы смотрим на кого-то и нас притягивает его внешность и манера общения, что мы готовы поделиться всем, что угодно. Мы можем говорить обо всем, делиться секретами и доверять буквально все. А через какое-то время мы понимаем, что это был не тот человек.
    Мама всегда говорила мне: внешность обманчива. У неё был плохой опыт в прошлом, когда ее близкая подруга доставила ей кучу неприятностей. Они были дружны в детстве, а когда стали старше, что-то у них случилось. Моя мама говорила, что она ошиблась в лучшей подруге и доверяла ей больше, чем следует. Так через несколько лет они поссорились и обо всех секретах моей мамы узнали соседи. Она помнит эту историю очень хорошо и усвоила урок прекрасно.
    Я немного другой человек. Я доверяю людям, по крайней мере, своим друзьям. Мы обсуждаем многое, даже что-то, чем не делюсь с мамой. Но это не самые большие мои секреты.
    Проблема заключается в том, что люди перестали помогать друг другу. Мы очень заняты социальными сетями, делая селфи, пользуясь айфоном или просмотром бесполезных фильмов. Мы перестали ценить общение и дружбу. И очень часто люди пытаются преуспеть в чем-то, подставляя даже близких друзей.
    Я хочу быть другой. Я не хочу впечатлять с первого раза, но быть хорошим другом по жизни. Уверена, кто-то ещё разделяет мою точку зрения. Верю, что мир может быть добрым, люди будут помогать друг другу и начнут доверять снова.

  7. Appearance

    How important is it for you to be attractive? Although everyone wants to be goodlooking, do you think beautiful people are always happy?
    I don’t think so. For example, it must be a problem to be a very beautiful woman, because some men may be more interested in looking at this woman than talking to her. They think of her like a picture rather than a person. Some people think that very pretty women and handsome men are stupid, as a rule. These people are thought to be only interested in their appearance.
    Some people believe that only unattractive people can be clever. But surely no one wants to be really ugly; and no one wants to be plain either — that is to have rather simple face that can be easily forgotten. Being attractive can help you find happiness, but it does not always make you happy. So maybe the best thing is not to worry about your appearance. It is more important to try to be an interesting personality. Because interesting people are always attractive.
    [ перевод на русский язык]

    Внешность

    Насколько важно для вас быть привлекательным? И хотя каждый хочет быть симпатичным, думаете ли вы, что красивые люди всегда счастливы?
    Я так не думаю. Например, это должно быть проблемой, быть очень красивой женщиной, потому что некоторые люди могут быть более заинтересованы любовании ею, чем в разговорах с ней. Они воспринимают её скорее как картину, а не человека. Некоторые люди думают, что очень красивые женщины и красивые мужчины, как правило, глупы. Этих людей, как считается, интересует только их внешний вид.
    Некоторые люди считают, что только непривлекательные люди могут быть умными. Но ведь никто не хочет быть действительно уродливым, и никто не хочет быть простаком – то есть иметь достаточно простое лицо, которое легко забыть. Привлекательность может помочь вам найти счастье, но она не всегда делает вас счастливыми. Поэтому, возможно, лучше всего не беспокоиться о своей внешности. Более важно стараться быть интересной личностью. Потому что интересные люди всегда привлекательны.

  8. Если у вас возникают вопросы по прочтению отдельных слов вы можете дважды нажать на непонятное слово и в нижнем левом углу в форме перевода есть отдельная кнопка которая позволит вам услышать непосредственно произношение слова. Или также вы можете пройти к разделу  Правила Чтения Английского Языка и найти ответ на возникший вопрос.

    Appearance: Beauty

    How important is your appearance? Although everyone wants to tf good-looking, are beautiful people always happier people? For example, must be a problem to be a really beautiful woman, because some men ma: be more interested in looking at you than talking to you.
    They think of you as a picture rather than a person. There are also some people who think that women who are exceptionally pretty and men who are particularly handsome must be stupid. They believe that only unattractive people can intelligent.
    On the other hand, no one wants to be really ugly, and have a face that nobody wants to look at; and no one wants to be plain either — that is to b neither attractive nor unattractive, and have a face that is easily forgotten.
    Being attractive is like being rich — it can help you find happiness, b it doesn’t always make you happy. So maybe the best thing is to try to be interesting person. For interesting people have interesting faces, and interesting faces are almost always attractive.

    Внешность: красота

    Насколько важна ваша внешность? Хотя каждому хочется иметь приятную внешность, всегда ли красивые люди более счастливы? Например, наверно, трудно быть по-настоящему красивой женщиной, так как некоторым мужчинам может быть интереснее смотреть на вас, чем разговаривать с вами.
    Они думают о вас скорее как о картине, а не как о человеке. Есть также ряд людей, считающих, что слишком хорошенькие женщины и мужчины, которые исключительно красивы, должны быть глупы. Они полагают, что только непривлекательные люди могут быть умными.
    С другой стороны, никто не хочет быть по-настоящему уродливым и иметь лицо, на которое никто не хочет смотреть; никто также не хочет быть заурядным, т. е. ни привлекательным, ни непривлекательным, и иметь лицо, которое легко забывается.
    Быть привлекательным — все равно, что быть богатым: это может помочь вам найти счастье, но не всегда делает вас счастливым. Поэтому, возможно, лучше всего постараться быть интересным человеком. Ведь у интересных людей интересные лица, а интересные лица почти всегда привлекательны.
    Questions:
    1. Who is the most beautiful woman and the best-looking man in the world?
    2. Do you think it s difficult to be very good-looking? Why? (Why not?)
    3. How important is it to look attractive? Why?
    4. Look at these English expressions and then decide if you agree with them.
    a) Beauty is only skin-deep.
    b) Your face is your fortune.
    c) Beauty lies in the lovers eyes.
    Vocabulary:
    good-looking — миловидный, приятной внешности
    beautiful — красивая (о женщине)
    pretty — хорошенький
    handsome — красивый (о мужчине)
    unattractive — непривлекательный
    ugly — уродливый, безобразный
    plain — заурядный, простой, обыкновенный
    attractive — привлекательный

  9. 9
    Текст добавил: МеЧтЫ_СбУдУтСЯ


    Appearance: Beauty

    How important is
    your appearance? Although everyone wants to tf good-looking, are
    beautiful people always happier people? For example, must be a
    problem to be a really beautiful woman, because some men ma: be
    more interested in looking at you than talking to you.
    They think of
    you as a
    picture rather than a person. There are also some people who
    think that women who are exceptionally pretty and men who are
    particularly handsome must be stupid. They believe that only
    unattractive people can intelligent.
    On the other
    hand, no one wants to be really ugly, and have a face that
    nobody wants to look at; and no one wants to be plain either —
    that is to b neither attractive nor unattractive, and have a
    face that is easily forgotten.
    Being attractive
    is like being rich — it can help you find happiness, b it
    doesn’t always make you happy. So maybe the best thing is to try
    to be interesting person. For interesting people have
    interesting faces, and interesting faces are almost always
    attractive.
    Внешность: красота
    Насколько важна ваша внешность? Хотя
    каждому хочется иметь приятную внешность, всегда ли красивые
    люди более счастливы? Например, наверно, трудно быть
    по-настоящему красивой женщиной, так как некоторым мужчинам
    может быть интереснее смотреть на вас, чем разговаривать с вами.
    Они думают о вас скорее как о
    картине, а не как о человеке. Есть также ряд людей, считающих,
    что слишком хорошенькие женщины и мужчины, которые исключительно
    красивы, должны быть глупы. Они полагают, что только
    непривлекательные люди могут быть умными.
    С другой стороны, никто не хочет
    быть по-настоящему уродливым и иметь лицо, на которое никто не
    хочет смотреть; никто также не хочет быть заурядным, т. е. ни
    привлекательным, ни непривлекательным, и иметь лицо, которое
    легко забывается.
    Быть привлекательным — все равно,
    что быть богатым: это может помочь вам найти счастье, но не
    всегда делает вас счастливым. Поэтому, возможно, лучше всего
    постараться быть интересным человеком. Ведь у интересных людей
    интересные лица, а интересные лица почти всегда привлекательны.
    Questions:
    1. Who is the
    most beautiful woman and the best-looking man in the world?
    2. Do you think it s difficult to be very good-looking? Why?
    (Why not?)
    3. How important is it to look attractive? Why?
    4. Look at these English expressions and then decide if you
    agree with them.
    a) Beauty is only skin-deep.
    b) Your face is your fortune.
    c) Beauty lies in the lovers eyes.
    Vocabulary:
    good-looking — миловидный, приятной
    внешности
    beautiful — красивая (о женщине)
    pretty — хорошенький
    handsome — красивый (о мужчине)
    unattractive — непривлекательный
    ugly — уродливый, безобразный
    plain — заурядный, простой, обыкновенный
    attractive — привлекательный

  10. Если вы хотите сказать, что у человека присутствует жир в отдельных местах, вы можете употреблять прилагательное flabby:
    She has a flabby stomach. — У нее жир на животе.
    He has flabby arms. — У него полные руки.
    Betty hates her flabby thighs. — Бетти ненавидит свои полные бедра.

    Прилагательные для описания худых и стройных людей

    Прежде всего, упоминая худого или стройного человека, мы можем использовать слово thin. Синонимами этого определения являются — slim и slender.
    Если персона, о которой мы говорим, слишком худая, используются определения skinny, anorexic, underweight.
    Прилагательные lean и wiry используются для характеристики худого и мускулистого человека.
    petite — определение худой женщины маленького роста
    lanky — высокий и худой
    Что касается атлетического телосложения, то его можно охарактеризовать словами athletic, muscular, fit, strong, in good shape.
    Еще одно определение является сленговым — ripped. Оно означает, что у человека ярко выраженные мускулы, которые видны невооруженным взглядом.

    Как описать рост человека

    Сделать это крайне просто — используя всего несколько слов.
    tall — высокий
    short — маленького роста
    to be medium / average / normal height — быть среднего роста
    My brother is very tall. — Мой брат очень высокий.
    My kid is quite short. — Мой ребенок довольно маленького роста.
    I am relatively normal height. — У меня относительно средний рост.

    Описываем степень привлекательности

    Описать внешность на английском языке, как и на любом другом, можно не только с помощью детальной характеристики отдельных частей тела, но и при помощи общих характеристик того, насколько тот или иной человек привлекателен. Здесь тоже достаточно много различных синонимов, имеющих свои особенности употребления, поэтому давайте разбираться.

  11. broad – широкий
    wide – широкий
    domed – куполообразный
    narrow – узкий
    wrinkled – морщинистый
    high – высокий
    low – низкий
    large – большой
    smooth – гладкий
    small – маленький

    Походка человека на английском

    awkward – неуклюжая
    steady – уверенная
    brisk – бодрая
    careful – осторожная
    strolling – прогуливающаяся
    stumbling – спотыкающаяся
    gingerly – робкая
    swaggering – важная
    halting – неровная
    swaying – шатающаяся
    heavy – тяжелая
    unsteady – неверная
    light – легкая
    waddling – вразвалочку
    quick, rapid – быстрая
    smart – энергичная
    shuffling – шаркающая
    slow – медленная

    Внешний вид (в общем) человека на английском

    appearance – внешний вид
    nice – милый
    attractive – привлекательный
    not look oneself – быть непохожим на себя
    beautiful – красивая
    plain – простоватый
    charming – очаровательный
    pleasant-looking – приятный
    common – обычный
    posh – шикарная (о женщине)
    eyesore – уродливый
    pretty – симпатичная
    repulsive – отталкивающий
    good-looking – симпатичный
    handsome – красивый (о мужчине)
    impressive – впечатляющий
    ugly – уродливый
    unattractive – непривлекательный
    unimpressive – невыразительный
    unpleasant-looking – неприятный
    unsightly – неприглядный
    look wretched – выглядеть несчастным
    usual – обычный
    lovely – прекрасный, очаровательный

    Все о руках человека на английском

    arthritic – артритные
    nervous – нервные
    beautiful – красивые
    skilled – умелые
    outspread – распростертые
    careless – небрежные
    plump – пухлые
    clammy – липкие
    clean – чистые
    ringless – без колец
    clumsy – неуклюжие
    shaking – дрожащие
    coarse – грубые
    short – короткие
    delicate – нежные
    soft – мягкие
    dirty – грязные
    fat – жирные
    sticky – липкие
    filthy – грязные
    sweaty – потные
    firm – твердые
    thick – толстые
    frail – хрупкие
    gnarled – корявые
    unwashed – немытые
    well-manicured – ухоженные
    grubby – неряшливые
    hairy – волосатые
    work-roughened – огрубевшие от работы
    limp – вялые
    work-reddened – покрасневшие от работы

    Все о голове и шее человека на английском

    big – большая
    hold one’s head high – с высоко поднятой головой
    round – круглая
    slender – изящная, грациозная (шея)
    small – маленькая
    square – квадратная
    thick – толстая (шея)
    thin – тонкая (шея)

    Характеристика челюсти человека на английском

    artificial – искусственная
    jutting – выступающая
    bottom – нижняя
    lower – нижняя
    broken – сломанная
    pointed – заостренная
    clenched – сомкнутые
    dislocated – вывихнутая
    slack-jawed – отвисшая челюсть
    firm – твердая
    strong – сильная
    fractured – сломанная

    О ногах человека на английском

    muscled – мускулистые
    beautiful – красивые
    bow-shaped – дугообразные
    narrow – узкие (о ступне)
    crooked – изогнутые
    powerful – мощные
    slender – стройные
    hairy – волосатые
    short – короткие
    lank – худощавые
    stout – крепкие
    long – длинные

    Описание губ человека

    painted – накрашенные
    chapped – потрескавшиеся
    sensual – чувственные
    compressed – сжатые
    thick – толстые
    dry – сухие
    fleshy – мясистые
    full – полные
    moist – влажные
    firm – твердые

    Родинки, морщины, шрамы и др.

    dimple (with a dimple in the chin) – ямочка (с ямочкой на подбородке)
    mole (with a mole) – родинка (с родинкой)
    scar – шрам
    spot – прыщ
    wrinkle – морщина
    wound – рана

    Описание рта человека на английском

    beautiful – красивый
    lipless – безгубый
    big – большой
    lopsided – асимметричный
    cavernous – похожий на пещеру
    lovely – очаровательный
    pretty – хорошенький
    small – маленький
    enormous – огромный
    soft – нежный
    stern – сурово сжатый
    full-lipped – с полными губами
    tight – плотно сжатый
    half-open – полуоткрытый
    toothless – беззубый
    hungry – голодный
    wide – широкий
    narrow – узкий

    Описание носа человека на английском языке

    aquiline – орлиный
    aristocratic – аристократический
    pointed – заостренный
    beaky – клювообразный
    prominent – выступающий
    large – большой
    bridge of the nose – переносица
    sharp – острый
    curved – изогнутый
    shiny – блестящий
    elegant – элегантный
    small – маленький
    snub – курносый
    flat – плоский
    straight – прямой
    flattened – сплюснутый
    stubby – короткий и толстый
    hooked – крючком
    tiny – крошечный
    tip of the nose – кончик носа
    nostrils – ноздри
    narrow – узкий

    Shoulders — Плечи

    bare – обнаженные
    muscular – мускулистые
    bony – костлявые
    powerful – мощные
    round – округлые
    broad – широкие
    shapely – красивые, правильной формы
    delicate – великолепные
    huge – огромные
    manly – мужественные
    massive – массивные
    wide – широкие

    Stature, height & shape — Рост, высота и форма

    be 6 feet high – быть 6 футов ростом
    be of average / normal height – быть среднего / нормального роста
    diminutive – миниатюрный
    imposing – импозантный
    short – маленького роста
    tall – высокий

    Teeth — Зубы

    baby – детские
    needle-sharp – острые, как иглы
    pearl-white – жемчужно-белые
    perfect – идеальные
    broken – сломанные
    prominent – выступающие
    crooked – кривые
    razor-sharp – острые как бритва
    decayed – плохие
    rotten – гнилые
    sharp – острые
    even – ровные
    artificial – искусственные
    sparse – редкие
    front – передние
    back – заднии
    splendid – великолепные
    healthy – здоровые
    imperfect – неидеальные
    uneven – неровные
    wisdom tooth – зуб мудрости
    milk – молочные

    Weight and Height — Масса тела и рост человека

    Масса тела:

    1 фунт (lb.) = 0,4536 килограмма (kg)

  12. При использовании слов, учтите, что:
    – некоторые слова могут относиться преимущественно либо к внешности женщин, либо мужчин;
    – некоторые слова могут иметь негативный оттенок.
    При любых сомнениях уточняйте значение слов по словарю.
    He is – Он
    …handsome – красивый
    …good-looking – хорошо выглядящий
    …ordinary – обычный
    …out of the ordinary – необычный
    She is – Она
    …attractive – привлекательная
    …beautiful – красивая
    …pretty – симпатичная
    …lovely – милая
    His / her appearance is – Его / её внешность
    …charming – очаровательная
    …presentable – презентабельная
    …repulsive – отталкивающая
    …noble – благородная
    He is – Он
    …thin – худой
    …thick – толстый, упитанный
    …fat – толстый, жирный
    …stout – плотный, дородный
    …portly – дородный, полный, тучный
    …corpulent – полный, тучный
    …husky – рослый и крепкий
    She is – Она
    …slender – худенькая, подтянутая
    …slim – худая
    …overweight – с избыточным весом
    …chubby – полненькая
    …plump – полная
    …fat – толстая, жирная
    He is – Он
    …tall – высокий
    …short – низкий
    …neither tall nor short – ни высокий ни низкий
    …of medium height – среднего роста
    …thickset – коренастый
    …stumpy – коренастый
    …fit – подтянутый, спортивный
    …flabby – неспортивный, вялый
    …muscular – накачанный, с мышцами
    …well-built – хорошо сложенный
    She is – Она
    …tall – высокая
    …short – низкая
    …neither tall nor short – ни высокая ни низкая
    …of medium height – среднего роста
    …fit – подтянутый, спортивная
    …flabby – неспортивная, вялая
    …shapely – стройная, с хорошей фигурой
    The shoulders are – Плечи
    …broad – широкие
    …narrow – узкие
    …square – прямые
    …round – сутулые
    The head is – Голова
    …big – большая
    …small – маленькая
    …a little inclined to the left (right) – немного наклоненная влево (вправо)
    The hair is – Волосы
    …blonde – светлые
    …fair – светлые
    …dark – темные
    …black – черные
    …grey – седые
    …red – рыжие
    …straight – прямые
    …long – длинные
    …short – короткие
    …loose – распущенные
    …wavy – волнистые
    …curly – вьющиеся
    …done in a knot – убранные в шишку
    …braided – заплетенные
    …thick – густые
    …thin – редкие
    He is – Он
    …bald – лысый
    …bald-headed – лысый
    The nose is – Нос
    …bulbous – картошкой
    …turned-up – курносый
    …aquiline – с горбинкой
    …flat – плоский
    …prominent – выступающий
    The lips are – Губы
    …thick – полные, пухлые
    …thin – тонкие
    …dry – сухие
    …moist – влажные
    The eyes are – Глаза
    …blue – голубые, синие
    …brown – карие
    …green – зеленые
    …black – черные
    …large – большие
    …close-set – близко посаженные
    …deep-set – глубоко посаженные
    …bulging – выпуклые
    …narrow – узкие
    He / she is wearing – Он / она носит
    …a hat – шляпу
    …a cap – шапку
    …a fur-cap – меховую шапку
    …earrings – серьги
    …glasses – очки
    The face is – Лицо
    …beautiful – красивое
    …handsome – милое
    …pretty – симпатичное
    …round – круглое
    …oval – овальное
    …flat – плоское
    …serious – серьезное
    …funny – смешное
    … pale – бледный
    …ruddy – румяный
    He is wearing – На нем (он носит)
    …a suit – костюм
    …a shirt – рубашка
    …a T-shirt – футболка
    …a jacket – куртка
    …a sweater – свитер
    …a coat – пальто
    …a raincoat – плащ
    …a tie – галстук
    …trousers – брюки
    …shoes – туфли
    She is wearing – На ней (она носит)
    …a dress – платье
    …a skirt – юбку
    …a blouse – блузку
    …a T-shirt – футболку
    …trousers – брюки
    The clothes are – Одежда
    …formal – формальная, официальная
    …informal – неформальная
    …casual – повседневная
    …ordinary – обычный
    …neat and tidy – опрятная
    …plain – простая
    …elegant – элегантная
    The shirt is – Рубашка
    …plain – простая, однотонная
    …striped – в полоску
    …checked – в клетку
    …black – черная
    …white – белая
    …varicoloured – пестрая
    He / she is standing – Он / она стоит
    …on the floor – на полу
    …on the ground – на земле
    …on asphalt – на асфальте
    …on a step – на ступеньке
    He / she is sitting – Он / она сидит
    …on a sofa – на диване
    …on a chair – на стуле
    …in an armchair – в кресле
    He / she is – Он / она
    …standing straight – стоит прямо
    …scrouching down – присел
    …walking – идет
    …hurrying on – торопится
    He / she is – Он / она
    …smiling – улыбается
    …pointing to … – указывает на…
    …holding – держит
    …embracing – обнимает
    …bowing his head – наклоняет голову

    ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛЕКСИКА:

    tall – высокий
    short – низкий, низкорослый
    thin – худой, худощавый
    fat – толстый, жирный
    corpulent – полный
    overweight – с избыточным весом
    slim – тонкий, стройный
    stumpy – короткий и толстый
    broad-shouldered – плечистый
    good-looking – обладающий приятной внешностью
    handsome – красивый (о мужчине)
    tattoo – тату, татуировка
    bald, bald-headed – лысый
    round-faced – круглолицый
    short hair – короткие волосы
    long hair – длинные волосы
    dark hair – темные волосы
    fair hair – светлые волосы
    grey hair – седые волосы
    straight hair – прямые волосы
    curly hair – вьющиеся волосы
    thin hair – редкие (тонкие) волосы
    blonde – блондинка
    blond – блондин
    brown-haired – шатен, шатенка
    face features – черты лица
    with a scar – со шрамом
    with a birthmark – с родинкой
    deep-set eyes – глубоко посаженные глаза
    complexion – цвет лица
    pale – бледный
    ruddy-faced – краснолицый, румяный
    nose – нос
    turned up nose – курносый нос
    flat nose – приплюснутый нос
    prominent nose – выступающий нос
    snub-nosed man – курносый человек
    long nails – длинные ногти
    big feet – большие ноги (ступни)
    lovely complexion – приятный цвет лица
    hairy chest – волосатая грудь
    bad skin – плохая кожа
    deep voice – низкий (звучный) голос
    long legs – длинные ноги
    thin legs – тонкие ноги

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *