Сочинение на тему язык необыкновенно сложен

13 вариантов

  1. Русский язык – какой он? Если отталкиваться от истории, сравнительно молодой. Самостоятельным он стал в 17 веке, а сформировался окончательно лишь к 20. Но мы уже по произведениям 18 и 19 веков видим его богатство, красоту, мелодичность. Во-первых, русский язык вобрал в себя традиции своих предшественников – старославянского и древнерусского языков. Многое привнесли в письменную и устную речь писатели, поэты. Особняком стоит Ломоносов и его учение о “трёх штилях”, Карамзин и его теория “салонной” изящной речи. Русский язык – один из самых сложных для изучения. Как перевести на иностранный фразу “да нет” или “точно, наверное”? А о сленгизмах вообще лучше умолчать. Мы можем как душе угодно ломать предложения, переставляя слова, меняя их местами, заменяя другими или дополняя синонимичными. Ударение у нас тоже подвижное. Сравните: гОрод – городОк – прИгород. Ни один из языков не имеет такой свободы. Переставьте местами подлежащее и сказуемое в немецком и получите вместо повествовательного вопросительное предложение. Богатство языка прослеживается на всех уровнях: в фонетике, грамматике и лексике. Последний более наглядный. В нашем словарном запасе есть слова, описывающие чувства, оттенки чувств и эмоции, которые невозможно перевести на другой без потери смысла. А ряды омонимом, синонимов, паронимов и антонимов! По стилистике язык подразделяется на литературный, разговорный и научный. Притом, что носитель языка владеет всеми его подвидами. И нельзя опустить такой факт: русский язык – один из шести международных. Из этого следует вывод: его богатства и красоты признаны не только нами, но и всем миром. Всё больше иностранцев приезжает в Россию, чтобы изучать наш язык, разговаривать на нём и – главное – понимать его. Язык – это достояние народа, именно в нём заключён знаменитый русский дух, наша с вами душа. Не так давно лингвисты столкнулись с проблемой большого количества заимствований из английского языка и задались вопросом: обогащается ли язык с их помощью или оскудевает? В разумных пределах заимствования – нормальное явление, именно за счёт него растёт лексика. Но при “передозе” мы забываем родную речь и общаемся с помощью “хай”, “окей” и других словечек, хотя имеем свои “привет”, “здравствуй”, “вечер добрый”. Именно народ является хранителем языка, поэтому у каждого из нас есть одна задача – сберечь и приумножить уже имеющиеся богатства.

  2. Русский язык – какой он? Если отталкиваться от истории, сравнительно молодой. Самостоятельным он стал в 17 веке, а сформировался окончательно лишь к 20. Но мы уже по произведениям 18 и 19 веков видим его богатство, красоту, мелодичность.Во-первых, русский язык вобрал в себя традиции своих предшественников – старославянского и древнерусского языков. Многое привнесли в письменную и устную речь писатели, поэты. Особняком стоит Ломоносов и его учение о «трёх штилях», Карамзин и его теория «салонной» изящной речи.Русский язык – один из самых сложных для изучения. Как перевести на иностранный фразу «да нет» или «точно, наверное»? А о сленгизмах вообще лучше умолчать. Мы можем как душе угодно ломать предложения, переставляя слова, меняя их местами, заменяя другими или дополняя синонимичными. Ударение у нас тоже подвижное. Сравните: гОрод – городОк – прИгород. Ни один из языков не имеет такой свободы. Переставьте местами подлежащее и сказуемое в немецком и получите вместо повествовательного вопросительное предложение.Богатство языка прослеживается на всех уровнях: в фонетике, грамматике и лексике. Последний более наглядный. В нашем словарном запасе есть слова, описывающие чувства, оттенки чувств и эмоции, которые невозможно перевести на другой без потери смысла. А ряды омонимом, синонимов, паронимов и антонимов!По стилистике язык подразделяется на литературный, разговорный и научный. Притом, что носитель языка владеет всеми его подвидами.И нельзя опустить такой факт: русский язык – один из шести международных. Из этого следует вывод: его богатства и красоты признаны не только нами, но и всем миром. Всё больше иностранцев приезжает в Россию, чтобы изучать наш язык, разговаривать на нём и – главное – понимать его.Язык – это достояние народа, именно в нём заключён знаменитый русский дух, наша с вами душа. Не так давно лингвисты столкнулись с проблемой большого количества заимствований из английского языка и задались вопросом: обогащается ли язык с их помощью или оскудевает? В разумных пределах заимствования – нормальное явление, именно за счёт него растёт лексика. Но при «передозе» мы забываем родную речь и общаемся с помощью «хай», «окей» и других словечек, хотя имеем свои «привет», «здравствуй», «вечер добрый».Именно народ является хранителем языка, поэтому у каждого из нас есть одна задача – сберечь и приумножить уже имеющиеся богатства.

  3. Ответ оставил Гость
    Русский язык – какой он? Если отталкиваться от истории, сравнительно молодой. Самостоятельным он стал в 17 веке, а сформировался окончательно лишь к 20. Но мы уже по произведениям 18 и 19 веков видим его богатство, красоту, мелодичность.Во-первых, русский язык вобрал в себя традиции своих предшественников – старославянского и древнерусского языков. Многое привнесли в письменную и устную речь писатели, поэты. Особняком стоит Ломоносов и его учение о «трёх штилях», Карамзин и его теория «салонной» изящной речи.Русский язык – один из самых сложных для изучения. Как перевести на иностранный фразу «да нет» или «точно, наверное»? А о сленгизмах вообще лучше умолчать. Мы можем как душе угодно ломать предложения, переставляя слова, меняя их местами, заменяя другими или дополняя синонимичными. Ударение у нас тоже подвижное. Сравните: гОрод – городОк – прИгород. Ни один из языков не имеет такой свободы. Переставьте местами подлежащее и сказуемое в немецком и получите вместо повествовательного вопросительное предложение.Богатство языка прослеживается на всех уровнях: в фонетике, грамматике и лексике. Последний более наглядный. В нашем словарном запасе есть слова, описывающие чувства, оттенки чувств и эмоции, которые невозможно перевести на другой без потери смысла. А ряды омонимом, синонимов, паронимов и антонимов!По стилистике язык подразделяется на литературный, разговорный и научный. Притом, что носитель языка владеет всеми его подвидами.И нельзя опустить такой факт: русский язык – один из шести международных. Из этого следует вывод: его богатства и красоты признаны не только нами, но и всем миром. Всё больше иностранцев приезжает в Россию, чтобы изучать наш язык, разговаривать на нём и – главное – понимать его.Язык – это достояние народа, именно в нём заключён знаменитый русский дух, наша с вами душа. Не так давно лингвисты столкнулись с проблемой большого количества заимствований из английского языка и задались вопросом: обогащается ли язык с их помощью или оскудевает? В разумных пределах заимствования – нормальное явление, именно за счёт него растёт лексика. Но при «передозе» мы забываем родную речь и общаемся с помощью «хай», «окей» и других словечек, хотя имеем свои «привет», «здравствуй», «вечер добрый».Именно народ является хранителем языка, поэтому у каждого из нас есть одна задача – сберечь и приумножить уже имеющиеся богатства.

  4. Сочинение на тему язык русский необыкновенно сложен или нет?

    Ответы:

    Русский язык – какой он? Если отталкиваться от истории, сравнительно молодой. Самостоятельным он стал в 17 веке, а сформировался окончательно лишь к 20. Но мы уже по произведениям 18 и 19 веков видим его богатство, красоту, мелодичность.Во-первых, русский язык вобрал в себя традиции своих предшественников – старославянского и древнерусского языков. Многое привнесли в письменную и устную речь писатели, поэты. Особняком стоит Ломоносов и его учение о «трёх штилях», Карамзин и его теория «салонной» изящной речи.Русский язык – один из самых сложных для изучения. Как перевести на иностранный фразу «да нет» или «точно, наверное»? А о сленгизмах вообще лучше умолчать. Мы можем как душе угодно ломать предложения, переставляя слова, меняя их местами, заменяя другими или дополняя синонимичными. Ударение у нас тоже подвижное. Сравните: гОрод – городОк – прИгород. Ни один из языков не имеет такой свободы. Переставьте местами подлежащее и сказуемое в немецком и получите вместо повествовательного вопросительное предложение.Богатство языка прослеживается на всех уровнях: в фонетике, грамматике и лексике. Последний более наглядный. В нашем словарном запасе есть слова, описывающие чувства, оттенки чувств и эмоции, которые невозможно перевести на другой без потери смысла. А ряды омонимом, синонимов, паронимов и антонимов!По стилистике язык подразделяется на литературный, разговорный и научный. Притом, что носитель языка владеет всеми его подвидами.И нельзя опустить такой факт: русский язык – один из шести международных. Из этого следует вывод: его богатства и красоты признаны не только нами, но и всем миром. Всё больше иностранцев приезжает в Россию, чтобы изучать наш язык, разговаривать на нём и – главное – понимать его.Язык – это достояние народа, именно в нём заключён знаменитый русский дух, наша с вами душа. Не так давно лингвисты столкнулись с проблемой большого количества заимствований из английского языка и задались вопросом: обогащается ли язык с их помощью или оскудевает? В разумных пределах заимствования – нормальное явление, именно за счёт него растёт лексика. Но при «передозе» мы забываем родную речь и общаемся с помощью «хай», «окей» и других словечек, хотя имеем свои «привет», «здравствуй», «вечер добрый».Именно народ является хранителем языка, поэтому у каждого из нас есть одна задача – сберечь и приумножить уже имеющиеся богатства.

  5. Язык – какой он? если отталкиваться от , сравнительно молодой. самостоятельным он стал в 17 веке, а сформировался окончательно лишь к 20. но мы уже по произведениям 18 и 19 веков видим его богатство, красоту, мелодичность.во-первых, язык вобрал в себя традиции своих предшественников – старославянского и языков. многое привнесли в письменную и устную речь писатели, поэты. особняком стоит ломоносов и его учение о «трёх штилях», карамзин и его теория «салонной» изящной речи. язык – один из самых сложных для изучения. как перевести на иностранный фразу «да нет» или «точно, наверное»? а о сленгизмах вообще лучше умолчать. мы можем как душе угодно ломать предложения, переставляя слова, меняя их местами, заменяя другими или дополняя синонимичными. ударение у нас тоже подвижное. сравните: город – городок – пригород. ни один из языков не имеет такой свободы. переставьте местами подлежащее и сказуемое в и получите вместо повествовательного вопросительное предложение.богатство языка прослеживается на всех уровнях: в фонетике, грамматике и лексике. последний более наглядный. в нашем словарном запасе есть слова, описывающие чувства, оттенки чувств и эмоции, которые невозможно перевести на другой без потери смысла. а ряды омонимом, синонимов, паронимов и антонимов! по стилистике язык подразделяется на , разговорный и научный. притом, что носитель языка владеет всеми его .и нельзя опустить такой факт: язык – один из шести международных. из этого следует вывод: его богатства и красоты признаны не только нами, но и всем миром. всё больше иностранцев приезжает в россию, чтобы изучать наш язык, разговаривать на нём и – главное – понимать его.язык – это достояние народа, именно в нём заключён знаменитый дух, наша с вами душа. не так давно лингвисты столкнулись с проблемой большого количества заимствований из языка и задались вопросом: обогащается ли язык с их или оскудевает? в разумных пределах заимствования – нормальное явление, именно за счёт него растёт лексика. но при «передозе» мы забываем родную речь и общаемся с «хай», «окей» и других словечек, хотя имеем свои «», «», «вечер добрый». именно народ является хранителем языка, поэтому у каждого из нас есть одна – сберечь и приумножить уже имеющиеся богатства.


  6. Помогите пожалуйста срочно

    Помогите пожалуйста! у васи былло 350 руб. в магазине вася потратил 5/7 всех денег после чего мама дала ему ещё 100 руб. сколько осталось денег у Васи после магазина?

    Три друга марсианина долго шагали по своей любимой планете Марс и изрядно проголодались.смогут ли они утолить свой голод,сварив яйцо вкрутую?

    Напиши фамилию автора выражения: ничто не дается так дёшево и не ценится так дорого, как вежливость.

    как случилось, что Елизавета 1 оказалась на английском престоле?

    Прономеруй речення так, щоб вийшов текст. Добери й запиши до ноьго заголовок. То мчить аж до верхівки ялини, то перестрибує з гілки на гілку. Веселішого звірка немає в лісі! Невтомно клопочиться білка. Ні хвилини не сидить вона на місці.

    Запишите транскрипцию предложения!!!! Срочно!!! Заранее благодарна!!!!!!!!! Прошуу, срочноооо
    Мову ревниво оберігають мовознавці-невтомні творці граматики і
    словників

    вычеслите производную функции f(x)=2x-1/ делёное на 3-x в точке x=2!

    помогите выделить однородные члены в стишке
    Смирнов по-хозяйски зашёл за решётку,
    Умело взял в руки железную щетку
    Протер этой щёткой поверхность металла,
    Как зеркало сразу она засмеялась.

    плиз напишыте диалог на тему телевидение в моей жызни


  7. выразить 35см 75дм в м см дм ив мм

    Помогите решить y(x)=4x^3-2x^2

    Высота равнобедренного треугольника проведённая к основанию является медианой и биссектрисой доказать теорему С Р О Ч Н О

    В стихотворении С. Есенина и главе ” В купальне” дано описание летнего утро. Какие слова для описания звуков, запахов и красок летнего утра находят писатель и поэт?

    найди значения выражений. 8*2;4*3;16:8;12:4;16+4-8;80-(19+14)

    E(энергия кинетическая)= 250Дж P(импульс)=50кг*м/с m(масса)=?

    Пожалуйста проверьте на критерии сочинение ЕГЭ! Срочно!
    Что такое тоска по родине, и почему любовь к родине остается у человека навсегда? Над этими вопросами в тексте рассуждает К.Бальмонт.
    Что бы заставить читателя задуматься над данной проблемой , автор рассказывает нам свою историю, как он тоскует по своей родине, с ностальгией вспоминает как « шуршат камыши», сделавшие его тем поэтом , которым он стал, как «поют соловьи» в родных местах. Писатель ни на минуту не забывает свои родные места.
    Хочется сказать, что авторская позиция ясна и понятна. «… нет дня, когда бы я не тосковал о России, нет часа, когда бы я не порывался вернуться», – утверждает К. Бальмонт. Мы понимаем, что для автора Родина – это место, где прошло его детство и юность, где сформировалась его личность, и воспоминания о ней останутся на всю жизнь.
    Я полностью согласен с автором. Считаю, что любовь к родине живет в человеке всю жизнь. Ведь воспоминания о родной земле связаны у нас с первыми радостями в жизни.
    Ярким примером может служить произведение А. Никитина «Хождение за три моря». Автор рассказывает о том, что отважный русский путешественник побывал во многих странах, видел удивительную красоту Юго-Восточной Азии, но постоянно жил воспоминаниями о Родине, «Русской земле», очень тосковал о ней.
    Так же невольно вспоминается стихотворение И.А. Бунина « У птицы есть гнездо, у зверя есть нора…» . Строки поэта находившегося в иммиграции, пронизаны болью, тоской по Родине.
    Я искренне благодарен, К. Бальмонту .Ведь ощущение Родины – важнейшее чувство для каждого человека. Как сказал Т.Г Шевченко « В ком нет любви к своей стране родной, те сердцем нищие колеи!».

    2x-92

    найдите наибольшее значение функции y=3sin2x

    Периметр прямоугольника равен 22 а площадь 10 Найдите большую сторону прямоугольника

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *