Сочинение на тему зачем нам импортные сорняки

5 вариантов

  1. *Известный публицист М. Молина писала: «У русскоговорящих людей, живущих в России или разъехавшихся по всему миру, язык – единственное общее наследие… Первейшая забота не дать ему погибнуть».
    *С. Еричев отмечал, что «с помощью словесных мыслеобразов мы можем созидать или разрушать свою генетическую структуру… Одни слова оздоравливают организм…, другие – разрушают».
    *«Война и мир» Л.Н. Толстого начинается с пространного диалога на французском, и весьма жалко выглядел лепет Анатоля Курагина, безуспешно пытавшегося рассказать анекдот по-русски.
    *Известный публицист А. Просвирнов в статье «Зачем нам импортные сорняки?» возмущается необоснованным злоупотреблением иностранных слов и жаргона в нашем языке.
    * С. Казначеев в одном из своих очерков писал о том, что «слепое» использование заимствований сегодня приводит к искажению алфавита, разрушению слов, нарушению функционирования языка, утрате культурных традиций.
    * Н. Галь считает, что одной из опаснейших болезней нашей речи является канцелярит. Штампы угнетают «живое ядро» языка, они опасны и в живой речи людей , и в речи персонажей литературных произведений.
    *Публицист В. Костомаров уверен, что «язык подчиняется людям, которые им пользуются». Он отражает состояние общества. Так что «не язык надо сейчас исправлять…»
    Проблема вдохновения
    *Известный писатель К. Паустовский отмечал: «Вдохновение входит в нас, как сияющее летнее утро, только что сбросившее туманы тихой ночи, забрызганное росой, с зарослями влажной травы. Оно осторожно дышит нам в лицо своей целебной прохладой».
    *Чайковский утверждал, что вдохновение-это состояние, когда человек работает во всю свою силу, как вол, а не кокетливо помахивает рукой.
    Проблема противостояния гениев окружающему миру
    *В статье И. Долгополова «Гений» отмечается, что гений-это не светлокрылый ангел, являющийся людям раз в столетие». Единственная страсть гения-желание творить-полностью отвергает иные его стремления, и поэтому истинный творец обречён на вечные страдания. И, тем не менее, несмотря на все тяготы, которые пришлись на долю гениев, «свет от них продолжает идти к нам ещё через вереницу веков после их кончины».
    *Известный писатель и публицист В.Г. Белинский в статье о Ломоносове писал: «Сила воли есть один из главнейших признаков гения».

  2. Текст 6
    Зачем нам импортные «сорняки»?
    (1)Недавно группа дикторов радио и телевидения получила призы за чис­тоту русского языка (жаль, что хотя бы поощрительный приз не достался Л. Якубовичу, который постоянно поправляет нередко перенасыщенную не­нужными канцеляризмами и заимствованиями речь игроков в «Поле чудес»). (2)Весьма отрадный факт на фоне распространения разнообразных видов жаргона и ничем не обоснованного злоупотребления иностранными слова­ми. (З)Еще в начале прошлого века А. Грибоедов устами Чацкого посетовал на «смешенье языков: французского с нижегородским». (4)«Война и мир» Л. Толстого начинается с пространного диалога на французском, и весьма жалко выглядел лепет Анатоля Куракина, безуспешно пытавшегося расска­зать анекдот по-русски. (5)Можно припомнить, что даже Отечественная вой­на 1812 г. не изменила в корне раболепного отношения к языку Вольтера и Дидро, хотя собственно представители Франции уже не были в такой чести (Николай I, рассматривая дело о дуэли М. Лермонтова с сыном посла де Барантом, заявил, что в ситуации, когда речь идет о французе, три четверти вины с российского офицера снимается, и ограничился переводом поэта в дру­гой полк). (6)В то же время Пушкин, хоть и писал в соответствии с тогда­шними канонами любовные письма по-французски, в «Руслане и Людмиле» принципиально использовал только три слова, начинающиеся на букву «ф» (т.к. все подобные являются заимствованными), а известный в прошлом веке литератор Шишков «испортил» альбом одной барышни, вычеркнув там все русские имена, написанные на французский лад.
    (7)Мода на французскую речь ушла в прошлое вместе с дореволюционной эпохой, и теперь чрезвычайно широко распространены заимствования преимущественно из английского языка. (8)Довелось услышать диалог по «Вашему радио», где молодые люди свои уличные клички гордо именовали «стритнейм». (9)А группа «Сплин» в одной из песен провозглашает и вовсе глобальную задачу: «Из двух великих культур хочу я сделать одну. Давай, lo­ver, давай скорее открывай свой англо-русский словарь!» (Ю)Открыть словарь и выучить иностранный язык — занятие, безусловно, чрезвычайно полезное (чтобы не оказаться в такой же нелепой ситуации, как грибоедовская На­талья Дмитриевна, с гордостью хваставшаяся «тюрлюлю атласным», не подозревая, что на парижском диалекте это словечко обозначало не только накидку, но и общедоступную девицу, так что в тамошнем великосветском обществе не употреблялось). (11)А вот искусственно смешивать разные языки совершенно ни к чему. (12)Разумеется, мы уже не живем за «железным за­навесом», так что процесс заимствования неизбежен, и он происходил всегда и будет идти постоянно. (13)Некоторые слова пришли к нам так давно и так органично вписались в язык, что кажутся исконно русскими, но по сути не являясь таковыми (например, «князь» восходит к древненорвежскому «ко-nung»). (14)B свое время и из русского языка перешли во многие иностра­нные: «спутник», «перестройка» и даже «обломовизм» (по фамилии персона­жа романа Гончарова названа одна из «ленивых» физиологических функций моллюсков).
    (15)Импорт иностранных слов, видимо, имеет смысл или при отсутствии аналогов в собственном языке (лазер, квант, электрон и т.д.), или из сообра­жений краткости (к примеру, спортивному комментатору гораздо быстрее ска­зать «офсайд», чем «положение вне игры»). (16)Известный писатель В. Солоу­хин в свое время возмущался, когда некая женщина бесконечно называла лес «зеленым массивом». (17)Он же поведал, как опротивела ему какая-то повесть, целиком построенная на жаргоне (словно хлеб, выпеченный не с добавлением тмина, а полностью из тмина). (18)Примерно такое же ощущение возникает, когда телевидение, радио, многие газеты на каждом шагу величают избира­телей электоратом, председателя Госдумы спикером, подростков тинейджера­ми, выходные дни уикендом и т.д. (19)Выглядит все это довольно нарочито, и хочется надеяться, что мода без всякого чувства меры использовать им­портные «сорняки» рано или поздно сойдет на нет.
    (По А. Просвирнову)
    Задания
    1. Прочитайте фрагмент статьи журналиста А. Кнышева, иронически названной «О великий и могучий новый русский язык!»
    — Добрый ивнинг, уважаемые телевьюеры, уотчеры и лукеры. Начинаем вечерний бродкастинг ньюзостей. В бегининге — шортовый брифинг основных инвентов тудейного афтенуна.
    — Партисипация российских хоки-плейеров в чемпионшипе «Голден Шай-бен» увенчалась в финальном гейме нашей викторией. Счет — thrn — один.
    — Намедни исполняется 150-летний инверсарий ремеркабельного русского райтера Л. Н. Фэта (Толстого). Его арт, лэнвидж, narodnaya smekalka в верба­лизации имиджей сегодня совершает глубокую пенетрацию в душу контем-порального российского ридера….
    Иллюстрацией к чему в исходном тексте может служить содержание этой публикации?
    1) к теме
    2) к проблематике
    3) к идее
    4) к авторской позиции
    Обоснуйте свой выбор.
    2. Какое утверждение противоречит содержанию исходного текста?
    а) Процесс заимствования длится не один век.
    б) «Мода без всякого чувства меры использовать импортные «сорняки» вызывает раздражение.
    в) Иностранные языки не используют заимствования из русского языка.
    3. Какое предложение содержит мысль о том, в каком случае возможен процесс заимствования?
    а) 13
    б) 14
    в) 15
    4. «Проникновение в язык слов, связанных с политикой и экономикой, вызвано прежде всего переходом к рыночным отношениям и открытос­тью современного общества для международных контактов. Ориентация на запад и новую систему ценностей послужила важным стимулом, обу­словившим активизацию употребления иноязычной лексики. Не стоит на месте и развитие науки: новые реалии требуют новых обозначений, ко­торые мы заимствуем вместе с продуктами новейших технологий»,— счи­тает доктор филологических наук В.Д. Черняк.
    Продолжите список сфер сегодняшней жизни, в которых активно ис­пользуются заимствования.
    Политика, экономика, наука____________________,_______________
    5. Заполните таблицу.
    Заимствования
    Аргументы (примеры из жизненного опыта)
    Положительная сторона заимствований:
    Отрицательная сторона заимствований:
    6. Перечислите аргументы, которые использует автор в исходном текс те, излагая свою точку зрения.
    1)_______________________
    2)_______________________
    3) _________________
    7. На основании проблем, поднятых автором, сформулируйте авторскую позицию по ним.
    Авторская позиция по проблематике текста
    Проблемы, поднятые автором
    1. Проблема злоупотребления ино­странными словами
    2. Проблема бессмысленного, искус­ственного смешивания языков
    3. Проблема неизбежности процесса заимствования
    4. Проблема утраты языковой куль­туры
    8. Прочитайте еще один фрагмент статьи А. Кнышева «О великий и могучий новый русский язык!»
    .— Известный филм-мейкер Спикорухин отказался продюсировать римейк триллера «Кавказский хостедж».
    — В дни скульных каникул в Гоки-Паки имени Горького устроен органайзинг катания тинэйджеров на копытных компакт-животных.
    — В память о чернухе 9 января 1905 года, вошедшей во все скулбуки как «блади уикенд», сейчас в нашей программе — минута молчания. А зна­чит — рекламная пауза!
    Изложите русским литературным языком содержание прочитанного.
    9. Найдите фактические ошибки в следующем фрагменте сочинения.
    Сравнение «импортные «сорняки» отражает осуждающее отношение автора к неоправданному употреблению неологизмов в нашей речи. В са­мом деле, зачем говорить «менеджер», если можно сказать «торговый пред­ставитель предприятия»? «Презент», если есть прекрасное русское слово “подарок»? И поэтому эпитет «весьма отрадный факт» позволяет понять авторскую симпатию к Л. Якубовичу, поправляющему речь игроков, перена­сыщенную заимствованиями.
    10. Составитель «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даль писал: «Мы не гоним анафемой все иностранные слова из русского языка, мы больше стоим за русский склад и оборот речи, но к чему вставлять в каждую строчку: моральный, оригинальный, натура, артист, грот, пресс, гирлянда, пьедестал и сотни подобных, когда без малейшей натяжки можно сказать то же самое по-русски? Разве: нравственный, подлинный, природа, художник, пещера хуже? Нисколько, но дурная привычка ходить за русскими словами во французский и немецкий словарь делает много зла».
    Используя информацию задания 4, этически корректно возразите В.И. Далю.
    11. Исправьте речевые ошибки в следующих предложениях.
    1) На кассе висел прейскурант цен.
    2) Бестселлером этого сезона стала новая видеотехника.
    3) Электорат выступает на митингах и собраниях.
    5) Вопреки скептическим прогнозам, в зале был аншлаг.
    6) Тридцать лет своей биографии она посвятила детям.
    7) Я дефилировала мимо подружек с безразличным видом.
    8) Когда я гостила за границей, то испытывала ностальгию по родине.
    9) Гости стали свидетелями веселого инцидента.
    10) Я горжусь менталитетом нашего города.
    12. Напишите, используя языковые клише, вариант заключения со­чинения в форме спора с воображаемыми критиками позиции автора исходного текста.
    Не все, наверное, согласятся с___________Вероятно, найдутся те, кто_______________, что____________________________
    Но разве может кого оставить равнодушным_________________________? Да, кое-кто может сказать:_____________________________. А разве не служит доказательством тот факт, что_______________________________________
    _? Разве не убедительно и то, что_________________________________? И уж совсем нужно быть______________________, отрицая общеизвестную истину:
    ______________________________________________________
    13. Используя материалы заданий, напишите сочинение-рассуждение по исходному тексту.
    перейти в каталог файлов

  3. В тексте Л. И. Скворцова говорится об экологии – науке, которая в наше время занимается вопросами охраны не только природы, но и культуры. Автор поднимает в тексте важные проблемы. Особо хочу выде­лить одну из них: проблему экологии языка.
    Скворцов пишет: «Многое зависит от отношения к языку». Необходимо оберегать родной язык, ведь он является частью национальной культуры. Сохранение достижений культуры является актуальной задачей, поскольку утрата культурных ценностей ведет к духовной деградации общества.
    Эта проблема имеет и нравственную сторону. Как отмечает автор, «небрежное отношение к языку, отход от на­циональной культуры, которая в нем выражена, не проходят бесследно для человека как личности». Скворцов солидарен с мнением современных писателей и публицистов, которые видят серьезные основания для тревоги: в наше время наблюдаются явные признаки «духовного обнищания» людей, связанные с «языковыми потерями».
    Я разделяю позицию автора, потому что действительно мы видим многочисленные примеры небрежного обращения с языком, и это ска­зывается на уровне культуры общества. В подтверждение приведу свои аргументы.
    Многие люди не следят за своей речью. Употребляют «сорняки» (например, «как бы», «короче»). Произносят слова с неправильным ударением («звонит», «красивее» и другие), даже если знают, что надо говорить иначе. Таким людям безразлично, в каком виде предстает русский язык, а, как говорил Паустовский, человек, равнодушный к своему языку, – дикарь. Часто стали употребляться грубые, бранные слова, растет число жаргонизмов. Недавно я слышал по телевизору выступление профессора, который с болью говорил о жаргонизации и вульгаризации русского языка. Если ученые бьют тревогу, это значит, что проблема, о кото­рой пишет Скворцов, действительно остро стоит в наше время.
    Русские писатели сказали много замечательных слов о языке. Они призывают любить, ценить и изучать язык. В. Г. Короленко в рассказе «Без языка» сказал: «Правду говорят, без языка человек как слепой или малый ребёнок». Эти слова – напоминание о том, что человек, имея язык, не может владеть им, не осознаёт его могучей силы и богатства.
    В заключение хочется сказать, что для решения проблем экологии языка необходимы усилия не только ученых, писателей, но и каждого из нас.
    Проанализируем данное сочинение.
    В 1-м абзаце обозначена тема, поднятая автором исходного текста, и сформулирована проблема исходного текста.
    Во 2-м абзаце прокомментирована одна из про­блем, поставленных Л. И. Скворцовым, – проблема экологии языка, раскрыта актуальность и общественная значимость данной проблемы. Это сделано с необходимой опорой на исходный текст.
    В 3-м абзаце излагается позиция автора исходного текста, совпадающая с позицией других общественных деятелей.
    В 4-м абзаце автор сочинения выражает собственную позицию – со­гласие с автором исходного текста – и кратко объясняет, почему он раз­деляет мнение Скворцова. В этом же абзаце используется фраза, вводя­щая аргументацию (эта фраза не обязательна, но вполне уместна).
    5-й и 6-й абзацы содержат каждый по одному аргументу (с опорой на жизненный и литературный опыт) в подтвер­ждение справедливости авторской позиции. Еще раз напомним, что ми­нимальное число аргументов, предусмотренное критерием К4 – два. Поскольку критериями и инструкцией к заданию С1 специально оговаривается данное количество аргументов, нет смысла приводить большее их число.
    Последний абзац представляет собой заключение. Его небольшой объем вполне соответствует жанру мини-сочинения.
    ⇐ Предыдущая78798081828384858687Следующая ⇒
    Date: 2016-02-19; view: 328; Нарушение авторских прав

  4. Последние статьи

    Генетически модифицированные продукты

    9/9/2015
    Однако Парк обязан нести сочинение-рассуждение на тему зачем нам импортные спички ответственность за подготовку и состояние льда , сочинение-рассуждение на тему зачем нам импортные спички обеспечения техники безопасности , ненадлежащее выполнение которых и стало причиной получения посетителями травм.
    В одной очереди толкались люди , чтобы взять коньки напрокат и те , кто пришел со своими сочинение-рассуждение на тему зачем нам импортные спички и которым просто надо было на хранение сдать сумки из своей обувью.
    О новозеландской картофель: выше был очень адекватный комментарий от человека со специализацией «мировая экономика». Необходимо понимать, что любые социальные надстройки нужны для того, чтобы обеспечивать рост уровня жизни людей и защиту. Все, что пишут «патриотически» (именно в кавычках) настроенные авторы относится только к функции защиты. Но государство должно обеспечивать и поддерживать ровно то количество товаров (картофеля, ракет, колбасы, самолетов), которое позволяет обеспечивать обороноспособность. Все остальное должно базироваться на законах экономики: международное разделение труда, конкурентные преимущества и т.д. Давайте делать то, что умеем и развивать то, что мы, теоретически, можем сделать лучше и дешевле. Зачем нам выращивать свою картофель (в объеме большем, чем нужно для поддержания прод. Независимости), если кто-то делает это лучше и дешевле? Так вот, возвращаясь к функции роста уровня жизни: какие технологии и продукты, которые помогают человеку жить, вы предлагаете восстановить за счет санкций? И почему они будут лучше и дешевле, чем другие?
    Что скажу? Скажу как человек, имеющий специальность «Мировая экономика», что вы горячитесь, Михаил, когда кричите, что Рассеюшка такая-растакая, что плевать на США и ЕС. Не стоит, Михаил, опускаться на уровень квасного патриота. Ну ввело казначество США санкции против Сечина и еще нескольких чиновников, нам какое дело? Меньше же вероятности, что завербуют их. Далее, не стоит никогда обобщать страну, пусть даже самую плохую. Вот Обама и Минфин США и Брюссель трясутся в истерике, а простые жители НАФТА и ЕС чем вам навредили? Они такие же люди, желающие зарабатывать деньги, и как один из способов – торговля с другими странами. И инвестиции – отнюдь не похлапивание – а освоение новых рынков. Может почитаете теорию международного маркетинга под редакцией Р.Б. Ноздревыми? И они не отказывались, более того, они говорят, что санкции очень неуместны – Россия это важный торговый и стратегический партнер. Особенно для Франции (по своему опыту говорю !!). Рост товарооборота России хоть с ЕС, хоть с Беларусью и Казахстаном, хоть с США – это главная цель и причина существования мировой экономики, а отнюдь не похлопывание по плечу, Михаил !! Более того, в России положительное торговое сальдо с США и с Францией, как и в ТС по отношению к ЕС, о котором похлопывании вообще идет речь ?? Это не только я, а любой «мировик» скажет. Если вам кто-то конкретно насолил – вот о нем и говорите, а страну не надо обобщать! Вам вряд ли понравится, если завтра какой-то канадец также начнет осуждать Россию.
    Если Вы уже на другом конце света , то которое теперь имеете отношение к России? пока весь «цивилизованный» мир пошел вперед только по показателю потребления ресурсов и производства промышленного и бытового мусора… так что в пермской деревне куда комфортнее , чем в центре Лондона.
    При приеме этой пищи людьми в их организма постепенно накапливаются эти яды – консерванты , которые убивают в желудочно-кишечном тракте микрофлору – полезных бактерий – сапрофитов, ведет к нарушению обмена веществ в организме и со временем вызывает различные опасные заболевания , в том числе и раковые. Врачи не сообщат вам причину заболевания , а мошенники от медицины будут рекомендовать вам лечение разные “волшебные ” аппараты , приборы и дорогие , часто бесполезные импортные таблетки.
    По пунктам… Нет НИ научного подтверждения аллергических реакций, вызванных или усиленных ГМО – это раз. Всякий бред о тенденции и аллергии можете оставить при себе: здесь должна экология и, по одной из интересных теорий, гигиена. Нет, гигиена – это хорошо. Но когда иммунитет человека с рождения почти не “тренируется “, то он часто устраивает самые неприятные уловки типа аутоиммунного или аллергических реакций. Кстати, очень часто купаться (ежедневно) таки тоже вредно) Кожа избавляется жирового слой и устраивает “крик о помощи ” – выброс цитокинов, в свою очередь вызывают иммунный ответ…
    Генетически модифицированные продукты ликвидные своей способностью долго храниться благодаря тому, что они производят нехарактерные для соответствующего вида вещества. Например, яблоко длительно сохраняется и устойчиво к насекомым том, что в ее коде есть ген скорпиона. такое яблоко выделяет на своей поверхности яд скорпиона вместе с фруктовым воском. Тоже происходит и внутри яблока. Длительное хранение обуславливается образованием в фрукте веществ антимикробного характера. Яблоко беспроблемно растет и продается, только это уже не яблоко, а фармацевтический продукт, который требует строгой дозировки и может создать передозы.
    То есть получается, что это изменение для нас не имеет особого значения. И нет там никаких вирусов , радионуклидов , мутагенов… Почему же столько было шума , запретов… Да потому что если жук не будет есть картофель – не будут продаваться от них яда , а это миллионы рабочих мест , тысячи предприятий производителей , по которым стоят ну очень не бедные ребята , в результате миллиарды убытков для них и для государства.
    (0) comments
    System.NullReferenceException: Object reference not set to an instance of an object.
    at Core.PageControl.BuildControls(HttpContext context) in d:\Projects\aboutthings.ru\httpdocs\App_Code\PageControl.cs:line 1288System.NullReferenceException: Object reference not set to an instance of an object.
    at Core._default.LoadContent(HttpContext context) in d:\Projects\aboutthings.ru\httpdocs\App_Code\default.aspx.cs:line 885
    at Core._default.Page_Load(Object sender, EventArgs e) in d:\Projects\aboutthings.ru\httpdocs\App_Code\default.aspx.cs:line 1971040.0098ms
    Похожие статьи
    Однолетние и многолетние сорняки
    Корнеотпрысковые сорняки меры борьбы с ними
    Однолетние и многолетние злаковые сорняки
    Трава которая вытесняет сорняки
    Чем обработать сорняки чтобы не росли
    Паразитные и полупаразитные сорняки
    Корнеотпрысковые и корневищные сорняки
    Паразитные сорняки и меры борьбы с ними
    Карантинные сорняки оренбургской области

  5. 1. /Подготовка К ЕГЭ. Часть С Практикум 2/Ответы на задания.doc
    2. /Подготовка К ЕГЭ. Часть С Практикум 2/Текст 1.doc
    3. /Подготовка К ЕГЭ. Часть С Практикум 2/Текст 2.doc
    4. /Подготовка К ЕГЭ. Часть С Практикум 2/Текст 3.doc
    5. /Подготовка К ЕГЭ. Часть С Практикум 2/Текст 4.doc
    6. /Подготовка К ЕГЭ. Часть С Практикум 2/текст 5.doc
    7. /Подготовка К ЕГЭ. Часть С Практикум 2/текст 6.doc
    8. /Подготовка К ЕГЭ. Часть С Практикум 2/текст 6.docxОтветы на задания Номера заданий
    1)Как-то в Америке понадобились мне новые ключи. (2)Захожу в мастерскую. (3)У прилавка мужчина лет шестидесяти
    1)Страшно. (2)Мерзко. (З)Чудовищно
    1)«Религия всегда была и остается теперь врагом науки». (2)Многие у нас со школьной скамьи привыкли к этому утверждению, и оно кажется им не подлежащим сомнению и проверке
    1)Комплекс неполноценности огромная сила. (2)Вот только неясно разрушительная или созидательная
    1)Наши обильные разговоры о нравственности часто носят слишком общий характер. (2)А нравственность состоит из конкретных вещей: из определенных чувств, свойств, понятий
    Текст 6 Зачем нам импортные «сорняки»?
    Текст 6 Зачем нам импортные «сорняки»?
    Текст 6
    Зачем нам импортные «сорняки»?
    (1)Недавно группа дикторов радио и телевидения получила призы за чис­тоту русского языка (жаль, что хотя бы поощрительный приз не достался Л. Якубовичу, который постоянно поправляет нередко перенасыщенную не­нужными канцеляризмами и заимствованиями речь игроков в «Поле чудес»). (2)Весьма отрадный факт на фоне распространения разнообразных видов жаргона и ничем не обоснованного злоупотребления иностранными слова­ми. (З)Еще в начале прошлого века А. Грибоедов устами Чацкого посетовал на «смешенье языков: французского с нижегородским». (4)«Война и мир» Л. Толстого начинается с пространного диалога на французском, и весьма жалко выглядел лепет Анатоля Куракина, безуспешно пытавшегося расска­зать анекдот по-русски. (5)Можно припомнить, что даже Отечественная вой­на 1812 г. не изменила в корне раболепного отношения к языку Вольтера и Дидро, хотя собственно представители Франции уже не были в такой чести (Николай I, рассматривая дело о дуэли М. Лермонтова с сыном посла де Барантом, заявил, что в ситуации, когда речь идет о французе, три четверти вины с российского офицера снимается, и ограничился переводом поэта в дру­гой полк). (6)В то же время Пушкин, хоть и писал в соответствии с тогда­шними канонами любовные письма по-французски, в «Руслане и Людмиле» принципиально использовал только три слова, начинающиеся на букву «ф» (т.к. все подобные являются заимствованными), а известный в прошлом веке литератор Шишков «испортил» альбом одной барышни, вычеркнув там все русские имена, написанные на французский лад.
    (7)Мода на французскую речь ушла в прошлое вместе с дореволюционной эпохой, и теперь чрезвычайно широко распространены заимствования преимущественно из английского языка. (8)Довелось услышать диалог по «Вашему радио», где молодые люди свои уличные клички гордо именовали «стритнейм». (9)А группа «Сплин» в одной из песен провозглашает и вовсе глобальную задачу: «Из двух великих культур хочу я сделать одну. Давай, lo­ver, давай скорее открывай свой англо-русский словарь!» (Ю)Открыть словарь и выучить иностранный язык — занятие, безусловно, чрезвычайно полезное (чтобы не оказаться в такой же нелепой ситуации, как грибоедовская На­талья Дмитриевна, с гордостью хваставшаяся «тюрлюлю атласным», не подозревая, что на парижском диалекте это словечко обозначало не только накидку, но и общедоступную девицу, так что в тамошнем великосветском обществе не употреблялось). (11)А вот искусственно смешивать разные языки совершенно ни к чему. (12)Разумеется, мы уже не живем за «железным за­навесом», так что процесс заимствования неизбежен, и он происходил всегда и будет идти постоянно. (13)Некоторые слова пришли к нам так давно и так органично вписались в язык, что кажутся исконно русскими, но по сути не являясь таковыми (например, «князь» восходит к древненорвежскому «ко-nung»). (14)B свое время и из русского языка перешли во многие иностра­нные: «спутник», «перестройка» и даже «обломовизм» (по фамилии персона­жа романа Гончарова названа одна из «ленивых» физиологических функций моллюсков).
    (15)Импорт иностранных слов, видимо, имеет смысл или при отсутствии аналогов в собственном языке (лазер, квант, электрон и т.д.), или из сообра­жений краткости (к примеру, спортивному комментатору гораздо быстрее ска­зать «офсайд», чем «положение вне игры»). (16)Известный писатель В. Солоу­хин в свое время возмущался, когда некая женщина бесконечно называла лес «зеленым массивом». (17)Он же поведал, как опротивела ему какая-то повесть, целиком построенная на жаргоне (словно хлеб, выпеченный не с добавлением тмина, а полностью из тмина). (18)Примерно такое же ощущение возникает, когда телевидение, радио, многие газеты на каждом шагу величают избира­телей электоратом, председателя Госдумы спикером, подростков тинейджера­ми, выходные дни уикендом и т.д. (19)Выглядит все это довольно нарочито, и хочется надеяться, что мода без всякого чувства меры использовать им­портные «сорняки» рано или поздно сойдет на нет.
    (По А. Просвирнову)
    Задания
    1. Прочитайте фрагмент статьи журналиста А. Кнышева, иронически названной «О великий и могучий новый русский язык!»
    — Добрый ивнинг, уважаемые телевьюеры, уотчеры и лукеры. Начинаем вечерний бродкастинг ньюзостей. В бегининге — шортовый брифинг основных инвентов тудейного афтенуна.
    — Партисипация российских хоки-плейеров в чемпионшипе «Голден Шай-бен» увенчалась в финальном гейме нашей викторией. Счет — thrn — один.
    — Намедни исполняется 150-летний инверсарий ремеркабельного русского райтера Л. Н. Фэта (Толстого). Его арт, лэнвидж, narodnaya smekalka в верба­лизации имиджей сегодня совершает глубокую пенетрацию в душу контем-порального российского ридера….
    Иллюстрацией к чему в исходном тексте может служить содержание этой публикации?
    1) к теме
    2) к проблематике
    3) к идее
    4) к авторской позиции
    Обоснуйте свой выбор.
    2. Какое утверждение противоречит содержанию исходного текста?
    а) Процесс заимствования длится не один век.
    б) «Мода без всякого чувства меры использовать импортные «сорняки» вызывает раздражение.
    в) Иностранные языки не используют заимствования из русского языка.
    3. Какое предложение содержит мысль о том, в каком случае возможен процесс заимствования?
    а) 13
    б) 14
    в) 15
    4. «Проникновение в язык слов, связанных с политикой и экономикой, вызвано прежде всего переходом к рыночным отношениям и открытос­тью современного общества для международных контактов. Ориентация на запад и новую систему ценностей послужила важным стимулом, обу­словившим активизацию употребления иноязычной лексики. Не стоит на месте и развитие науки: новые реалии требуют новых обозначений, ко­торые мы заимствуем вместе с продуктами новейших технологий»,— счи­тает доктор филологических наук В.Д. Черняк.
    Продолжите список сфер сегодняшней жизни, в которых активно ис­пользуются заимствования.
    Политика, экономика, наука____________________,_______________
    5. Заполните таблицу.
    Заимствования
    Аргументы (примеры из жизненного опыта)
    Положительная сторона заимствований:
    Отрицательная сторона заимствований:
    6. Перечислите аргументы, которые использует автор в исходном текс те, излагая свою точку зрения.
    1)_______________________
    2)_______________________
    3) _________________
    7. На основании проблем, поднятых автором, сформулируйте авторскую позицию по ним.
    Авторская позиция по проблематике текста
    Проблемы, поднятые автором
    1. Проблема злоупотребления ино­странными словами
    2. Проблема бессмысленного, искус­ственного смешивания языков
    3. Проблема неизбежности процесса заимствования
    4. Проблема утраты языковой куль­туры
    8. Прочитайте еще один фрагмент статьи А. Кнышева «О великий и могучий новый русский язык!»
    .— Известный филм-мейкер Спикорухин отказался продюсировать римейк триллера «Кавказский хостедж».
    — В дни скульных каникул в Гоки-Паки имени Горького устроен органайзинг катания тинэйджеров на копытных компакт-животных.
    — В память о чернухе 9 января 1905 года, вошедшей во все скулбуки как «блади уикенд», сейчас в нашей программе — минута молчания. А зна­чит — рекламная пауза!
    Изложите русским литературным языком содержание прочитанного.
    9. Найдите фактические ошибки в следующем фрагменте сочинения.
    Сравнение «импортные «сорняки» отражает осуждающее отношение автора к неоправданному употреблению неологизмов в нашей речи. В са­мом деле, зачем говорить «менеджер», если можно сказать «торговый пред­ставитель предприятия»? «Презент», если есть прекрасное русское слово “подарок»? И поэтому эпитет «весьма отрадный факт» позволяет понять авторскую симпатию к Л. Якубовичу, поправляющему речь игроков, перена­сыщенную заимствованиями.
    10. Составитель «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даль писал: «Мы не гоним анафемой все иностранные слова из русского языка, мы больше стоим за русский склад и оборот речи, но к чему вставлять в каждую строчку: моральный, оригинальный, натура, артист, грот, пресс, гирлянда, пьедестал и сотни подобных, когда без малейшей натяжки можно сказать то же самое по-русски? Разве: нравственный, подлинный, природа, художник, пещера хуже? Нисколько, но дурная привычка ходить за русскими словами во французский и немецкий словарь делает много зла».
    Используя информацию задания 4, этически корректно возразите В.И. Далю.
    11. Исправьте речевые ошибки в следующих предложениях.
    1) На кассе висел прейскурант цен.
    2) Бестселлером этого сезона стала новая видеотехника.
    3) Электорат выступает на митингах и собраниях.
    5) Вопреки скептическим прогнозам, в зале был аншлаг.
    6) Тридцать лет своей биографии она посвятила детям.
    7) Я дефилировала мимо подружек с безразличным видом.
    8) Когда я гостила за границей, то испытывала ностальгию по родине.
    9) Гости стали свидетелями веселого инцидента.
    10) Я горжусь менталитетом нашего города.
    12. Напишите, используя языковые клише, вариант заключения со­чинения в форме спора с воображаемыми критиками позиции автора исходного текста.
    Не все, наверное, согласятся с___________Вероятно, найдутся те, кто_______________, что____________________________
    Но разве может кого оставить равнодушным_________________________? Да, кое-кто может сказать:_____________________________. А разве не служит доказательством тот факт, что_______________________________________
    _? Разве не убедительно и то, что_________________________________? И уж совсем нужно быть______________________, отрицая общеизвестную истину:
    ______________________________________________________
    13. Используя материалы заданий, напишите сочинение-рассуждение по исходному тексту.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *