Сочинение на тему зачем нужны фразеологизмы

8 вариантов

  1. Зачем муха потирает лапки?

    Есть ли свобода воли или наша жизнь определяется внешними факторами?

    Бывает ли белая зависть

    Имеем ли мы в жизни свободу собственной воли?

    Как правильно держать ручку при письме

    Нужен ли семейный врач?

    Зачем муха потирает лапки?

    Есть ли свобода воли или наша жизнь определяется внешними факторами?

    Бывает ли белая зависть

    Имеем ли мы в жизни свободу собственной воли?

    Как правильно держать ручку при письме

    Нужен ли семейный врач?

    Оказывают ли мысли какое-то влияние на нашу жизнь?

    Почему несвежее яйцо всплывает в воде?

    Что можно отпраздновать в ноябре?

    Куда уходят чемпионы? Ольга Корбут.

    «Все персонажи и события…» или как дурные наклонности могут привести к развалу великих государств. И при чём тут Юсупов?!

    Как полюбить бога всем сердцем

    Что делать мужчине, у которого возникают проблемы с женщинами?

    Почему до сих пор не запретили корриду?

    Почему Александр Керенский проиграл большевикам?

    Как видят насекомые?

    Кто или что такое эгрегор?

    Как вычислить анонима на спрашивай.ру?

    Знаменитые параолимпийцы России, давайте узнаем, кто они?

    Как выбрать гадалку?

    Как делать интимный массаж?

    Кого мужчины считают распутницами? Мужской взгляд на проблему.

    Когда сажать огурцы?

    Почему черноплодную рябину называют «сибирским иланг-илангом»?

    Что мы знаем о шафране?

    Рудбекия или “Егоркин цветок”. Как вам больше нравится?

    Почему растения под снегом не замерзают?

    Почему на участке стоит высаживать самшит?

    Как сшить подушку-конфетку?

    Как узнать свой пароль от почты (e-mail)

    Чем знаменит Рыбинск?

    Коммунизм. Что такое коммунизм?

    Что такое носки

    Что такое Bitcoin. Электронная валюта?

    Важно ли доказывать свою правду для того у кого правда не такая как у тебя?

    Как появляются черные дыры?

    Федор Емельяненко, кто это такой?

    Как продлить половой акт?

    Что такое вирт (виртуальный секс)?

    Что значит слово “ведьма”?

  2. Ответ оставил Гость
    Русские фразеологизмы – бесценное культурное и национальное достояние народа. Фразеологизмы являются важнейшим и тонким инструментом в создании произведений устного народного творчества, художественной литературы. Все эти сокровища не только надежно хранятся в бесчисленных библиотеках, но и в тайнах нашего языкового познания.
    В литературных произведениях, в жизни приходится сталкиваться с фразеологизмами и нам обязательно надо знать их значение. Если мы будем знать смысл часто употребляемых фразеологизмов, то сможем правильно применять их в собственной речи, кроме того, это
    облегчит понимание различных текстов.
    Фразеология (от греческого phrases – оборот речи, logos – учение) – особый раздел лингвистики, в котором изучаются морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов.
    Во многих учебниках и словарях написано, что фразеологизмы – это устойчивые сочетания, которые легко можно заменить одним словом: обвести вокруг пальца – обмануть, бить баклуши – бездельничать. С другой стороны, объяснить фразеологизм «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» одним словом мы не сможем. Получается, что это определение верно, но не полностью, так как не все фразеологизмы мы можем заменить одним словом.
    Русская фразеология чрезвычайно богата! О ее богатстве можно судить по количеству существующих синонимичных фразеологизмов. Например, «водить за нос» , «морочить голову» , «заговаривать зубы» , «пускать пыль в глаза» , «крутить хвостом» , «играть в прятки» – вот далеко не полный перечень фразеологизмов, входящий в синонимический ряд, который можно объединить под общим значением «стараться обмануть, перехитрить кого-либо» .
    Роль фразеологизмов в русском языке и литературной речи довольно велика. Фразеологизмы выражают свое отношение к тому, о чем ведется речь в сочетании с образным переносным смыслом, делают речь яркой и образной.
    Меткость, образность, эмоциональность русских народных говоров делает их «золотым запасом» общенародного языка.

  3. Форма земли-………..,смена дня и ночи оприделяется -…….
    Как устроен православный храм
    Кто понимает немецкий помогите пожалуйсто))))
    буду очень благадарна
    Тест.
    1)Укажите словосочетание:
    возле леса
    из-за снега
    вдали от дома
    все ответы верны
    2)Найдите сложное предложение
    Петя получил пятерку за диктант, и учительница похвалила его.
    туристы возвращались домой,пройдя весь маршрут.
    зима пришла незаметно,неожиданно.
    возвышаясь,солнце встало из-за туч
    3)в каком ряду все глаголы 2 спряжения?
    режет,слушать,спешить,
    рычит,стучит,любить,
    скребет,трогает,просит
    врать,сломает,готовит
    4)найдите предложения , вкотром подлежащие является местоимением
    некто постучался в дверь и представился Иваном
    официант принес нам воду без газа
    некотроые ребята не пришли на турслет
    мой кот любит молоко и колбасу
    5)найдите предложение с простым глагольным сказуемым
    сашка отказался о моей помощи и хотел сам наколоть дров
    от дочки часто приходили письма ,и нам было спокойно
    зима была снежная и холодная
    на площади шел концерт,и я поспешил туда
    6)найдите словосоч. котрое построенно глагол+деепричастие
    говорить быстро
    говорить улыбаясь
    хорошо выглядеть
    говорить попусту
    Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple или Future Simple. (Все предложения отно­сятся к будущему.)
    11. If it (to rain), we (to stay) at home. 12. She (to walk) home if it (not to be) too cold. 13. I am sure he (to come) to say goodbye to us before he (to leave) St. Peters­burg. 14. Please turn off the light when you (to leave) the room. 15. If we (to be) tired, we (to stop) at a small village halfway to Moscow and (to have) a short rest and a meal there. 16. If you (to miss) the 10.30 train, there is another at 10.35. 17. She (to make) all the arrangements about it before she (to fly) there. 18. Before he (to start) for London, he (to spend) a week or two at a health resort not far from here.
    Письмо Деду Морозу.Как написать
    Х в квадрате – 36 = 0
    х в квадрате – 3 = 0
    решите уравнения
    Дано уравнение 2 корень из 3 sin^2 (11п/2 +x)=sin2x Решите уравнение.
    Через вершину прямого угла С треугольника АВС проведена прямая СД,параллельная с??ороне АВ. Найдите углы А и В,если угол ДСВ=37 градусов.
    СРОЧНО, Переведите эссе на английский язык.
    1 Компьютер это очень удобная вещь в ??спользовании.Без компьютра сейчас современные люди как без рук. По моему мнению , компьютеры намного упрощают нашу жизнь с ними мы можем общаться с друзьями по сети, искать полезную информацию в сети, играть в компьютерные игры и смотреть фильмы.
    2 Начнем с того , что что использование компьютера очень полезно ,потому что в наше время у современных компьютеров очень много полезных функций без которых нам не обойтись. Например если нам надо узнать какую то информацию мы можем зайти в сеть и найти эту информацию.Следовательно такие гаджеты как компьютер делают общение и поиск информации намного быстрее и легче.
    3
    Во-вторых, компьютеры хранят в себе кучу возможностей к примеру : калькулятор , календарь, заметки ,фотошоп, интернет и множество других функций которын делают нашу жизнь легче.
    4
    С другой стороны, есть те люди которые считают, что компьютеры это плохо так как замечают, что многие подростки зависимы от них, и совсем отсутствуют в реальной жизни. Так же они считают, что компьютеры вредны для здоровья, но если соблюдать время использования компьютера, то они совсем не вредят.
    5
    В заключении можно сказать, что использование компьютера, обогащает нашу жизнь множеством новой информацией, помогает познавать мир без всяких усилий и с экономией времени.

  4. О фразеологии написано множество статей, книг, диссертаций, а интерес к этой области языка не иссякает ни у исследователей, ни у тех, кто просто неравнодушен к слову. Подтверждается точность формулы, высказанной еще на заре века известным датским языковедом Отто Есперсеном, который назвал фразеологию “деспотически капризной и неуловимой вещью”. Сам факт наличия в языке помимо слов целых словесных комплексов, которые иногда тождественны слову, а чаще являют собой уникальный лингвистический феномен, отличающийся яркой выразительностью, образностью и эмоциональностью, служит для нас поводом к тому, чтобы исследовать именно этот раздел стилистики. Однако фразеология как совокупность всех устойчивых выражений в том или ином языке – слишком широкое поле деятельности для такой небольшой работы, как данная.
    Русский язык – это национальный язык русского народа, обладающего богатейшими демократическими и революционными традициями, высочайшей культурой. Это язык строителей нового общества, о котором веками мечтали лучшие умы человечества. Это язык современной науки, техники и культуры. Русский язык в наше время – связующее звено великого многонационального Российского государства с людьми всей планеты. Русское слово – это голос мира, страстный призыв к равенству, братству и дружбе всех народов, во имя мира и социального прогресса.
    Научное изучение русского языка начинается там где к объективно протекающему процессу овладения родной речью прибавляется элемент осознания свойственных языку закономерностей.

  5. Сочинение на тему зачем нужны фразеологизмы в русском языке

    Ответы:

    О фразеологии написано множество статей, книг, диссертаций, а интерес к этой области языка не иссякает ни у исследователей, ни у тех, кто просто неравнодушен к слову. Подтверждается точность формулы, высказанной еще на заре века известным датским языковедом Отто Есперсеном, который назвал фразеологию “деспотически капризной и неуловимой вещью”. Сам факт наличия в языке помимо слов целых словесных комплексов, которые иногда тождественны слову, а чаще являют собой уникальный лингвистический феномен, отличающийся яркой выразительностью, образностью и эмоциональностью, служит для нас поводом к тому, чтобы исследовать именно этот раздел стилистики. Однако фразеология как совокупность всех устойчивых выражений в том или ином языке – слишком широкое поле деятельности для такой небольшой работы, как данная.
    Русский язык – это национальный язык русского народа, обладающего богатейшими демократическими и революционными традициями, высочайшей культурой. Это язык строителей нового общества, о котором веками мечтали лучшие умы человечества. Это язык современной науки, техники и культуры. Русский язык в наше время – связующее звено великого многонационального Российского государства с людьми всей планеты. Русское слово – это голос мира, страстный призыв к равенству, братству и дружбе всех народов, во имя мира и социального прогресса.
    Научное изучение русского языка начинается там где к объективно протекающему процессу овладения родной речью прибавляется элемент осознания свойственных языку закономерностей.

  6. Очень обидчивого человека,который не терпит шуток называют?
    Изобразите схему электронного строение атома Mg
    Фасоли собрали на 36 кг меньше чем огурцов. Сколько кг огурцов собрали, если масса собранной фасоли в 3 раза меньше массы огурцов
    Экспериментальная задача:
    Определить массу воздуха в полном коробке спичек.
    Об??рудование:
    Коробок спичек, линейка, нитка.
    1. Выберите правильное определение.
    А. Стилистка – это наука, изучающая различные стили языка, а также нормы и способы их употребления в условиях языкового общения.
    Б. Стилистка – это наука, изучающая словарный состав языка.
    В. Стилистка – это наука о текстах произведений художественной литературы, устанавливающая подлинность того или иного текста
    2. Выберите правильное определение.
    А. Публицистический стиль – это стиль художественных произведений, романов, повестей, рассказов, которые воздействуют на общественное мнение.
    Б. Публицистический стиль – это стиль научных статей, докладов, монографий, которые точно и полно объясняют закономерности развития природы и общества.
    В. Публицистический стиль – это стиль общественно-политической литературы, периодической печати, ораторской речи. Он призван воздействовать на массы, призывать их к действию, сообщать информацию.
    3. Какой из стилей речи не относится к книжному стилю?
    А. разговорный
    Б. официально-деловой
    В. художественный
    4. Для какого стиля речи важнейшая функция – не передача информации, а общение?
    А. научный
    Б. разговорный
    В. публицистический
    5. К какому стилю речи относятся эти жанры речи: законы, приказы, заявления?
    А. официально-деловой
    Б. разговорный
    В. публицистический
    6. Что характерно для художественного стиля речи?
    А. объективность в изображении
    Б. использование в сфере науки и техники
    В. использование всех пластов стилей речи
    7. Какому стилю речи присуща призывность?
    А. разговорный
    Б. публицистический
    В. официально-деловой
    8. Какой стиль речи используется в СМИ?
    А. публицистический
    Б. разговорный
    В. научный
    9. Какое это средство выразительности: «передо мной явилась ты, как мимолетное виденье»?
    А. метафора
    Б. сравнение
    В. олицетворение
    10. Какое это средство выразительности: «Веселый ветер»?
    А. сравнение
    Б. метафора
    В. эпитет
    11. Определите, к каким стилям речи относятся приведённые отрывки:
    1) Гоголь умер! Какую русскую душу не потрясут эти два слова?.. Да, он умер, этот человек, которого мы теперь имеем право, горькое право, данное нам смертью, называть великим. Человек, который своим именем означал эпоху в истории нашей литературы; человек, которым мы гордимся, как одной из слав наших! Он умер, поражённый в самом цвете лет, в разгар сил своих, не окончив начатого дела, подобно благороднейшим из его предшественников.
    2) Пушкин родился 6 июня 1799 года в Москве, на Немецкой улице (ныне улица Баумана) в доме И. В. Скворцова, сослуживца отца Пушкина по Московскому военному комиссариату. Сейчас на месте бывшего владения Скворцова стоит здание школы №353 (улица Баумана, 10), построенной к столетию со дня гибели поэта (1837 г.) и тогда же получившей его имя. На стене школы – мемориальная доска.
    3) Это была крошечная сухая старушонка, лет шестидесяти, с вострыми и злыми глазками, с маленьким вострым носом и простоволосая. Белобрысые, мало поседевшие волосы её были жирно смазаны маслом. На её тонкой и длинной шее, похожей на куриную ногу, было наверчено какое-то фланелевое тряпьё, а на плечах, несмотря на жару, болталась вся истрёпанная и пожелтелая меховая кацавейка. Старушонка поминутно кашляла и кряхтела.
    4) Один раз я даже управлял департаментом. И странно: директор уехал,- куда уехал, неизвестно. Ну, натурально, пошли толки: как, что, кому занять место? Многие из генералов находились охотники и брались, но подойдут, бывало,- нет, мудрено. Кажется, и легко на вид, а рассмотришь – просто черт возьми! а) научный
    б) официально-деловой
    в) публицистический
    г) художественный
    д) разговорный
    12. Определите, какие жанры не относятся к публицистическому стилю.
    А. интервью
    Б. устное выступление
    В. юмористический рассказ
    Г. репортаж
    Д. очерк
    Е. повесть
    13. Определите, какое словосочетание не соответствует научной лексике
    А. ядерная физика
    Б. смежные отрасли
    В. красный сарафан
    Г. промышленная нагрузка
    Д. выдвинутая гипотеза
    14. Определите, к какому типу речи относится отрывок:
    Каким образом уловить тайну личности поэта в его творениях? Изучить поэта, значит не только ознакомиться с его произведениями, но и перечувствовать, пережить их. Всякий истинный поэт никогда и ничего не выдумывает – он отражает реальную жизнь.
    А. повествование
    Б. описание
    В. рассуждение
    15. Дайте толкование стилевым чертам
    А. Обобщенность – это …
    Б. Субъективность – это …
    В. Образность – это …
    Почему время правление елизаветы второй называли золотым веком
    Переведите текст
    A man, who has been an apprentice for some years in a building trade and has therefore enough skill to be considered a skilled worker at his trade*, is called tradesman or craftsman.
    He may be a carpenter-and-joiner, bricklayer, mason, slater-and-tiler*, plumber, electrician, house painter, glazier, floor-and-wall tiler, plasterer, paper-hanger, steeplejack, hot water fitter* and so on.
    Bricklayer is a tradesman who builds and repairs brickwork, lays and joints salt glazed stoneware drains, sets, chimney pots, manhole frames and fireplaces. He renders brickwork, including the insides of manholes. A sewer and tunnel bricklayer is a specialized bricklayer. In some districts of Great Britain, bricklayers also fix wall and flooring tiles and slanting and lay plaster and granolithic floors. But elsewhere these are plasterer’s specialities.
    Carpenter is a man who erected wood frames, fits joints, fixes wood floors, stairs and window frames, asbestos sheeting and other wallboard. He builds or dismantles wood or metal formwork. The two trades of carpenter and joiner were originally the same, and most men can do both, but specialize in one or the other. In the USA the term “carpenter” includes a joiner. The word is derived from the French word charpente, which means a wood or metal framework.
    Joiner is a man who makes joinery and works mainly at the bench on wood, which has been cut and shaped by the machinists. His work is finer than the carpenter’s, much of it being highly finished and done in a joinery shop which is not exposed to weather*.
    In Scotland a joiner is a carpenter-and-joiner.
    Mason is a stone worker or stone setter. In Scotland and the USA a bricklayer is usually also a mason. A fixer or a fixer mason or a builder mason is a mason who sets prepared stones in walls, whether the stone be only facing or to the full wall thickness.
    Plasterer is a tradesman who may be a fibrous plasterer or a plasterer in solid work. The latter lays successive coats of plaster or rendering and fixes fibrous plaster such as mould сornices and wall pattern. He can use a horsed mould, erect lathing for plaster, and apply stucco*.
    A construction manager, or CM, provides services similar to those of general constructor, but represents client’s interest during all phases of the building process – design as well as construction. They are usually paid a negotiated fee for the scope of services rendered.
    For example, working with the architect during design, the CM provides updates cost projections so that a client will know probable costs, which the project evolves. A general constructor, however, doesn’t usually enter the scene until after the design is complete.
    The CM decides who bids the job, picks up the request for invitation to bid, evaluates the bids, and awards work to the most reasonable bidder. The CM also prepares contracts and sends them out to the subcontractors. The owner sings the contracts with each subcontractor, unlike a general constructor who signs these contracts. As a result, the subcontractors are under the CM’s direction.
    The CM may also be responsible for the safety of workers on the construction site.
    222 задание алгебра 7 класс мерзляк
    Решите уравнениЯ
    -8,8-х=-3,7
    х-9,21=-4,3
    Как далеко мог уплыть первый пароход за 5 часов пути если его скорость была 8 килом??тров в час

  7. Достоянием русского языка можно считать фразеологизмы. У этих устойчивых речевых выражений нет автора. Они неделимы по смыслу и являются единым целым. В своей речи каждый из нас применяет их часто, хотя и не замечает. С помощью фразеологизмов показывают свое отношение, речь становится яркой и образной.
    Все фразеологизмы появились для выражения определенного события или явления. Позднее по различным причинам их стали применять в переносном смысле, но сходном с первоначальным значением. Фразеологизмы бывают как однозначными, так и многозначными, могут иметь синонимы и антонимы. В предложении выражаются одним членом.
    Фразеологизмы можно разделить на четыре вида. К первому относятся устойчивые сочетания, имеющие отношение к историческому прошлому народа. Второй вид — это образные речевые обороты, в которых отражаются народные традиции. К следующему виду принадлежат появившиеся от разнообразных ремесел устойчивые комбинации слов. И наконец, последний вид – это крылатые выражения. Устойчивые обороты, входящие в каждую группу, имеют свою уникальную историю происхождения.
    Многим из нас помогают фразеологические обороты, как в письменной, так и в устной речи. В произведениях литературы и повседневной речи нам часто приходится употреблять такие сочетания. Так более красочно и эмоционально рассказываем мы о каком-то событии или передаем свое отношение. Например, речевой оборот «рукой подать» означает «недалеко», а фразеологизм «поставить в тупик» заменяет выражение «привести в замешательство».
    Таким образом, без фразеологизмов, которые мы используем с самого детства, невозможно представить повседневной речи. Фразеологизмы можно назвать «золотым резервом» русского языка за их эмоциональную окраску и меткость.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *