Комедия А. С. Грибоедова “Горе от ума” явилась выдающимся явлением в русской литературе 20-х годов XIX века. Значение этого произведения сразу же оценили современники, хотя после написания комедия была запрещена к печати цензорами, усмотревшими в грибоедовских стихах критику московского дворянства, его устоев и нравов. Но комедия с радостью была принята декабристами, которые почувствовали ее революционный пафос.
Грибоедов представил в комедии картину нравов своего времени, то есть 10-20-х годов XIX века, поэтому Москву этого периода принято называть “грибоедовской”.
Большую роль в изображении картины нравов эпохи играют женские образы. Они, так же как и мужские, влияют на развитие и развязку общественного конфликта комедии. Женщины в пьесе – представительницы “века минувшего”, поэтому они обладают такими же качествами, как и мужчины.
Главной героиней комедии является Софья, дочь Павла Афанасьевича Фамусова, управляющего в казенном месте. Она умна и хорошо воспитанна, как большинство богатых московских девушек того времени. Воспитанная на французских романах, она составила в своем уме облик идеального героя “своего романа”. Молчалин как будто специально создан для этой роли: “услужлив, скромненький, в лице румянец есть”. Софья достаточно умна и понимает, что с таким мужем она сможет руководить семьей и домом. Ей гораздо спокойнее будет с безмолвным “мужем-мальчиком, мужем-слугой” Молчаливым, чем с резким обличителем Чацким или с полковником Скалозубом, который “слова умного не выговорил сроду”. Софье будет легче последовать примеру Натальи Дмитриевны, которая распоряжается своим мужем как хочет.
Отдельный разговор – служанка Лиза. Она сохраняет традиционное амплуа для классицистической комедии — она субретка, молодая горничная, помогающая своей госпоже в делах сердечных. Лиза искренне любит свою хозяйку и помогает устраивать встречи с Молчаливым. Но последний влюблен в Лизаньку, та же, узнав об этом, все же продолжает помогать своей госпоже, а сама говорит про себя:
А я… одна лишь я любви до смерти трушу.
Яркая представительница самой старшей части московского общества – Анфиса Ниловна Хлестова, свояченица Фамусова. Это отпечаток екатерининского века с “арапкой-девкой и собачкой”, которых она ставит на один уровень. Хлестова вершит общественный суд, потому что являет собой старшую часть общества вместе с сестрой Прасковьей. Все спрашивают ее совета, делают все с оглядкой на нее и пытаются подслужиться, дабы получить хорошую должность или повышение по службе.
Все остальные женские образы являют собой особый пласт типичных московских барынь. Они таскаются по балам и званым вечерам, чтобы выдать замуж своих незадачливых многочисленных дочерей, охотно сплетничают, без устали всех обсуждают и судят. В комедии дамы являются главными распространителями новости о безумии Чацкого. Все сразу поддаются сплетне, как гипнозу.
Князь же и княгиня Тугоуховские с шестью дочерьми, типичными московскими девицами, умеющими, по словам Фамусова, “себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой”, также типичны. Тугоуховские -обедневший княжеский род, и поэтому князю и княгине нелегко выдать своих шесть дочерей замуж:
К нам на вечер, в четверг, проси скорее
Натальи Дмитриевны знакомого: вон он!
Они таким образом стараются набрать женихов для своих дочерей.
Наталья Дмитриевна- московская модница с “мужем-мальчиком,
мужем-слугой”, который слушается ее во всем и которым она вертит как хочет. Дополняют картину женского общества графиня-бабушка с внучкой-сплетницей, старой девой, вечно всем недовольной: “Зла в девках целый век, уж бог ее простит”. Все это женские образы, характерные для “грибоедовской Москвы”. Все они похожи: речь их изобилует галлицизмами, они все до единой сплетницы, а главное что их объединяет — чрезмерная любовь к мундиру и особенно к военным: “И в женах, в дочерях к мундиру та же страсть”. Их портреты очень схожи друг с другом.
Кроме главных женских персонажей, в комедии присутствуют также и внесценические. Это Прасковья Федоровна, княгиня Власова, Татьяна Юрьевна, которая “балы дает нельзя богаче”, а также княгиня Марья Алексевна, которую так боится даже Фамусов. Все эти героини, казалось бы, не столь уж и нужные, играют большую роль в изображении картины московского общества, они расширяют и дополняют ее. Введение внесценических персонажей в пьесу подчеркивает типичность сценических и делает изображение более обширным и рельефным.
Женские образы влияют и на развитие конфликта в произведении, на завязку, кульминацию и развязку. Все это делает их роль в пьесе значительной.
Комедия А. С. Грибоедова “Горе от ума” явилась выдающимся явлением в русской литературе 20-х годов XIX века. Значение этого произведения сразу же оценили современники, хотя после написания комедия была запрещена к печати цензорами, усмотревшими в грибоедовских стихах критику московского дворянства, его устоев и нравов. Но комедия с радостью была принята декабристами, которые почувствовали ее революционный пафос.
Грибоедов представил в комедии картину нравов своего времени, то есть 10-20-х годов XIX века, поэтому Москву этого периода принято называть “грибоедовской”.
Большую роль в изображении картины нравов эпохи играют женские образы. Они, так же как и мужские, влияют на развитие и развязку общественного конфликта комедии. Женщины в пьесе — представительницы “века минувшего”, поэтому они обладают такими же качествами, как и мужчины.
Главной героиней комедии является Софья, дочь Павла Афанасьевича Фамусова, управляющего в казенном месте. Она умна и хорошо воспитанна, как большинство богатых московских девушек того времени. Воспитанная на французских романах, она составила в своем уме облик идеального героя “своего романа”. Молчалин как будто специально создан для этой роли: “услужлив, скромненький, в лице румянец есть”. Софья достаточно умна и понимает, что с таким мужем она сможет руководить семьей и домом. Ей гораздо спокойнее будет с безмолвным “мужем-мальчиком, мужем-слугой” Молчаливым, чем с резким обличителем Чацким или с полковником Скалозубом, который “слова умного не выговорил сроду”. Софье будет легче последовать примеру Натальи Дмитриевны, которая распоряжается своим мужем как хочет.
Отдельный разговор — служанка Лиза. Она сохраняет традиционное амплуа для классицистической комедии — она субретка, молодая горничная, помогающая своей госпоже в делах сердечных. Лиза искренне любит свою хозяйку и помогает устраивать встречи с Молчаливым. Но последний влюблен в Лизаньку, та же, узнав об этом, все же продолжает помогать своей госпоже, а сама говорит про себя:
А я… одна лишь я любви до смерти трушу.
Яркая представительница самой старшей части московского общества — Анфиса Ниловна Хлестова, свояченица Фамусова. Это отпечаток екатерининского века с “арапкой-девкой и собачкой”, которых она ставит на один уровень. Хлестова вершит общественный суд, потому что являет собой старшую часть общества вместе с сестрой Прасковьей. Все спрашивают ее совета, делают все с оглядкой на нее и пытаются подслужиться, дабы получить хорошую должность или повышение по службе.
Все остальные женские образы являют собой особый пласт типичных московских барынь. Они таскаются по балам и званым вечерам, чтобы выдать замуж своих незадачливых многочисленных дочерей, охотно сплетничают, без устали всех обсуждают и судят. В комедии дамы являются главными распространителями новости о безумии Чацкого. Все сразу поддаются сплетне, как гипнозу.
Князь же и княгиня Тугоуховские с шестью дочерьми, типичными московскими девицами, умеющими, по словам Фамусова, “себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой”, также типичны. Тугоуховские —обедневший княжеский род, и поэтому князю и княгине нелегко выдать своих шесть дочерей замуж:
К нам на вечер, в четверг, проси скорее
Натальи Дмитриевны знакомого: вон он!
Они таким образом стараются набрать женихов для своих дочерей.
Наталья Дмитриевна— московская модница с “мужем-мальчиком,
мужем-слугой”, который слушается ее во всем и которым она вертит как хочет. Дополняют картину женского общества графиня-бабушка с внучкой-сплетницей, старой девой, вечно всем недовольной: “Зла в девках целый век, уж бог ее простит”. Все это женские образы, характерные для “грибоедовской Москвы”. Все они похожи: речь их изобилует галлицизмами, они все до единой сплетницы, а главное что их объединяет — чрезмерная любовь к мундиру и особенно к военным: “И в женах, в дочерях к мундиру та же страсть”. Их портреты очень схожи друг с другом.
Кроме главных женских персонажей, в комедии присутствуют также и внесценическиз. Это Прасковья Федоровна, княгиня Власова, Татьяна Юрьевна, которая “балы дает нельзя богаче”, а также княгиня Марья Алексевна, которую так боится даже Фамусов. Все эти героини, казалось бы, не столь уж и нужные, играют большую роль в изображении картины московского общества, они расширяют и дополняют ее. Введение внесце-нических персонажей в пьесу подчеркивает типичность сценических и делает изображение более обширным и рельефным.
Женские образы влияют и на развитие конфликта в произведении, на завязку, кульмиаацию и развязку. Все это делает их роль в пьесе значительной.
Комедия А. С. Грибоедова “Горе от ума” явилась выдающимся явлением в русской литературе 20-х годов XIX века. Значение этого произведения сразу же оценили современники, хотя после написания комедия была запрещена к печати цензорами, усмотревшими в грибоедовских стихах критику московского дворянства, его устоев и нравов. Но комедия с радостью была принята декабристами, которые почувствовали ее революционный пафос.
Грибоедов представил в комедии картину нравов своего времени, то есть 10-20-х годов XIX века, поэтому Москву этого периода принято называть “грибоедовской”.
Большую роль в изображении картины нравов эпохи играют женские образы. Они, так же как и мужские, влияют на развитие и развязку общественного конфликта комедии. Женщины в пьесе – представительницы “века минувшего”, поэтому они обладают такими же качествами, как и мужчины.
Главной героиней комедии является Софья, дочь Павла Афанасьевича Фамусова, управляющего в казенном месте. Она умна и хорошо воспитанна, как большинство богатых московских девушек того времени. Воспитанная на французских романах, она составила в своем уме облик идеального героя “своего романа”. Молчалин как будто специально создан для этой роли: “услужлив, скромненький, в лице румянец есть”. Софья достаточно умна и понимает, что с таким мужем она сможет руководить семьей и домом. Ей гораздо спокойнее будет с безмолвным “мужем-мальчиком, мужем-слугой” Молчаливым, чем с резким обличителем Чацким или с полковником Скалозубом, который “слова умного не выговорил сроду”. Софье будет легче последовать примеру Натальи Дмитриевны, которая распоряжается своим мужем как хочет.
Отдельный разговор – служанка Лиза. Она сохраняет традиционное амплуа для классицистической комедии — она субретка, молодая горничная, помогающая своей госпоже в делах сердечных. Лиза искренне любит свою хозяйку и помогает устраивать встречи с Молчаливым. Но последний влюблен в Лизаньку, та же, узнав об этом, все же продолжает помогать своей госпоже, а сама говорит про себя:
А я… одна лишь я любви до смерти трушу.
Яркая представительница самой старшей части московского общества – Анфиса Ниловна Хлестова, свояченица Фамусова. Это отпечаток екатерининского века с “арапкой-девкой и собачкой”, которых она ставит на один уровень. Хлестова вершит общественный суд, потому что являет собой старшую часть общества вместе с сестрой Прасковьей. Все спрашивают ее совета, делают все с оглядкой на нее и пытаются подслужиться, дабы получить хорошую должность или повышение по службе.
Все остальные женские образы являют собой особый пласт типичных московских барынь. Они таскаются по балам и званым вечерам, чтобы выдать замуж своих незадачливых многочисленных дочерей, охотно сплетничают, без устали всех обсуждают и судят. В комедии дамы являются главными распространителями новости о безумии Чацкого. Все сразу поддаются сплетне, как гипнозу.
Князь же и княгиня Тугоуховские с шестью дочерьми, типичными московскими девицами, умеющими, по словам Фамусова, “себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой”, также типичны. Тугоуховские -обедневший княжеский род, и поэтому князю и княгине нелегко выдать своих шесть дочерей замуж:
К нам на вечер, в четверг, проси скорее
Натальи Дмитриевны знакомого: вон он!
Они таким образом стараются набрать женихов для своих дочерей.
Наталья Дмитриевна- московская модница с “мужем-мальчиком,
мужем-слугой”, который слушается ее во всем и которым она вертит как хочет. Дополняют картину женского общества графиня-бабушка с внучкой-сплетницей, старой девой, вечно всем недовольной: “Зла в девках целый век, уж бог ее простит”. Все это женские образы, характерные для “грибоедовской Москвы”. Все они похожи: речь их изобилует галлицизмами, они все до единой сплетницы, а главное что их объединяет — чрезмерная любовь к мундиру и особенно к военным: “И в женах, в дочерях к мундиру та же страсть”. Их портреты очень схожи друг с другом.
Кроме главных женских персонажей, в комедии присутствуют также и внесценическиз. Это Прасковья Федоровна, княгиня Власова, Татьяна Юрьевна, которая “балы дает нельзя богаче”, а также княгиня Марья Алексевна, которую так боится даже Фамусов. Все эти героини, казалось бы, не столь уж и нужные, играют большую роль в изображении картины московского общества, они расширяют и дополняют ее. Введение внесце-нических персонажей в пьесу подчеркивает типичность сценических и делает изображение более обширным и рельефным.
Женские образы влияют и на развитие конфликта в произведении, на завязку, кульмиаацию и развязку. Все это делает их роль в пьесе значительной.
В своей комедии “Горе от ума” А. С. Грибоедов показал нам старую барскую Москву 10-20-х годов XIX столетия. Это общество, в котором царствует мундир и чин, все презирают книги, ученье, о человеке судят не по личным качествам, а по количеству крепостных душ, все подражают загранице, поклоняются чужой моде, языку и культуре.
Для “века минувшего”, представленного так ярко и полнокровно в произведении, характерна власть женщин, их большое влияние на формирование вкусов и взглядов. Грибоедов одновременно типизировал и индивидуализировал женские образы в комедии. Они ярки, красочны, но в то же время характерны для своего общества и времени.
Московские барыни — это вереница сценических и внесценических персонажей, участвующих в конфликте пьесы, помогающие автору с большей глубиной раскрыть мир старой барской Москвы первой четверти XIX века.
Героини грибоедовской комедии не только дополняют картину жизни московских помещиков-крепостников, но и играют в ней не последнюю роль. Как типичные представительницы своего общества, московские кокетки преклоняются перед высокопоставленными людьми. В этом они солидарны со своими мужьями и отцами. Чинопочитание – одна из наиболее ярких черт “века минувшего”, которая присутствует и в женщинах, и в мужчинах. У дам также особой любовью пользуются военные:
К военным людям так и льнут,
А потому что патриотки…
И в женах, дочерях к мундиру та же страсть!
Но одной из главных заслуг московских барынь является широкое распространение французской культуры. Именно чтение французских романов, язык, мода заставили Софью, главную героиню комедии, остановить свой выбор на Молчалине, тихом, скромном, бедном, но благородном, по ее мнению, человеке. Он “враг дерзости”, “и на душе проступков никаких”,, “уступчив, скромен, тих”.
По этой же причине в речи всех героинь, кроме Софьи Павловны и старухи Хлестовой, являющейся осколком екатерининских времен, присутствуют галлицизмы, которые широко и с большим удовольствием используются городскими кокетками.
Благодаря тому, что Франция – кумир столичных дам, в Москве находят приют многие иностранцы. Они становятся уважаемыми людьми, любимцами женщин, большинство из них – воспитатели и учителя господских детей, хотя на родине они были портными, сапожниками, поварами или просто слугами.
Из этого видно, что все страсти по иностранному — не что иное, как увлечение внешними атрибутами чужой культуры. Таким образом, отвернувшись от своей культуры, московское дворянство не обрело ничего, кроме новых женских капризов. Но оно вынуждено подчиняться, так как столичные барыни играют главенствующую роль как в семье, так и в обществе. Идеалом всех женщин “века минувшего” является “муж-мальчик, муж-слуга”. Именно такую семейную пару мы встречаем на балу – Наталью Дмитриевну и Платона Михайловича, который находится под каблуком у своей жены и обязан беспрекословно выполнять все ее капризы: ездить с нею на балы, веселиться и развлекаться, прятаться в жилеты от непонятно откуда взявшихся “головных болей” и “рюматизма”.
Видимо, тем же правилом пользуется и Софья Павловна, когда, то ли сознательно, то ли несознательно, останавливает свой выбор на Молчалине, так как он гораздо ниже ее по положению, и, возвысив его до своего уровня, она уже обеспечивала себе его повиновение и ставила в один ряд с такими, как Платон Михайлович.
Но женщины не только командуют мужьями, они еще и вершат общественный суд.
А дамы? Сунься кто, попробуй, овладей,
Судьи всему, везде, над ними нет судей, –
так заявляет Фамусов, поэтому он и боится того, “что станет говорить княгиня Марья Алексевна”.
Ну и конечно же, как без женской слабости к сплетням? Любая фраза тут же подхватывается дамами и моментально разносится по всей Москве. Сплетнями занимается озлобленная на весь мир графиня-внучка и графиня бабушка, шесть безликих княжон и та же Наталья Дмитриевна. И стоит только кому-нибудь усомниться в правдивости очередного слуха, как грозный взгляд графини или княжны ставит все на свои места.
Но как бы ни были индивидуализированы и ярки женские образы, появление внесценических персонажей только подчеркивает типичность сценических, а вместе они гармонично вписываются в картину жизни московского барства первой четверти XIX века.
Кроме главных женских персонажей, в комедии присутствуют также и внесценические. Это Прасковья Федоровна, княгиня Власова, Татьяна Юрьевна, которая “балы дает нельзя богаче”, а также княгиня Марья Алексевна, которую так боится даже Фамусов. Все эти героини, казалось бы, не столь уж и нужные, играют большую роль в изображении картины московского общества, они расширяют и дополняют ее. Введение внесценических персонажей в пьесу подчеркивает типичность сценических и делает изображение более обширным и рельефным.
Женские образы влияют и на развитие конфликта в произведении, на завязку, кульминацию и развязку. Все это делает их роль в пьесе значительной. 24812 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.
Рекомендуем эксклюзивные работы по этой теме, которые скачиваются по принципу “одно сочинение в одну школу”:
Роль образа Софьи в комедии А.С. Грибоедова “Горе от ума”
/ Сочинения / Грибоедов А.С. / Горе от ума / Женские образы в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
Смотрите также по произведению “Горе от ума”:
Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.
Сочинение на тему Женские образы в комедии Горе от ума Грибоедов читать бесплатноСатирическая комедия Александра Сергеевича Грибоедова, “Горе от ума”, была написана в первой половине девятнадцатого века. В это время все поклонялись чужой моде, языку и культуре, подражали Европе, в основном Франции. В обществе отвергали учение, книги, судили человека по богатству и количеству крепостных.
Московские дворянки представлены Натальей Дмитриевной Горич, Анфисой Ниловной Хлестовой, графиней Тугоуховской и графинями Хрюминами. Все они принадлежат к “веку минувшему”, так как живут по старым законам общества. Все они обладают безграничной властью в обществе московских дворян. Одной из важных тем, обсуждаемых женщинами, была тема семьи и брака. В кругу Фамусова постоянно были разговоры о выборе женихов, о планах и оценках людей. У женщин пользовались большей благосклонностью военные, чем штатские, так как военная служба была престижней. В комедии все женские образы обладают своей индивидуальностью.
Барыня Хлестова, так же как и старшая графиня Хрюмина, представительница старшей части московского общества. Анфиса Ниловна – своячница Фамусова, очень властная и резкая женщина. Она приветствует крепостное право и считает крепостных вещами. Даже на бал, чтоб не было скучно, приводит свою девушку – арапку и собачку, ставя их на один уровень. Хлестову все боятся, спрашивают её совета, пытаются угодить, чтоб получить повышение по службе или хорошую должность.
Княгиня Тугоуховская отличается от всех своим командирством. Всех неженатых людей она рассматривает как потенциальных женихов для своих шести дочек. Она сразу теряет интерес к Чацкому, как только узнаёт, что он беден и не имеет никакой высокой должности.
Наталья Дмитреевна Горич – московская модница, которая превратила своего мужа в слугу. Она помыкает им, обращается как с мальчиком, а он беспрекословно ей подчиняется.
Отдельно можно сказать о главной героине комедии, Софье Фамусовой и о её служанке Лизе. Софью воспитывал отец, мадам Розье и дешёвые учителя. На её представление о будущем муже сильно повлияло чтение французских любовных романов. Она создала для себя образ добродетельный, поэтому и влюбилась в покорного, немногословного, скромного и романтического Молчалина, каким он себя преподнёс ей. Чацкий ей подходил больше, но она боялась его прямоты и не захотела с ним создавать семью.
Лиза – субретка, молодая горничная, которая помогает своей хозяйке в любовных делах. Лизе оказывает внимание и Фамусов, и Молчалин, но она боится любви, не хочет с ними связываться, считая своё место возле барышни.
Все дамы московского общества любят кокетничать, обсуждать наряды и французскую моду, сплетничать, посещать балы и светские приёмы. Их объединяет любовь к военным, безграничная власть над мужчинами и одинаковые взгляды на жизнь.
Внимание, только СЕГОДНЯ!
Комедия Грибоедова была написана в первой четверти XIX века, после войны 1812 года. В это время общество в России разделилось на два лагеря. В первый входили сановники XVIII века, люди, исповедующие старые принципы жизни. Вторые стремились к изменениям в стране. Этот конфликт нашел отражение в пьесе “Горе от ума”. Принадлежность к какому-либо лагерю стала одним из принципов организации системы образов, в том числе и женских.
К “веку минувшему” относятся все гостьи на вечере у Фамусова.
Прежде всего это типичная русская барыня екатерининского времени Хлестова. В ее репликах можно обнаружить многие идеи, свойственные “всем московским”. Свояченица Фамусова “от скуки взяла с собой арапку-девку”. Старуха говорит о ней не как о человеке, а как о вещи, полученной в подарок. Вторит Фамусову Хлестова, рассуждая об образовании:
И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних,
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,
Да от ланкарточных взаимных обучений.
В унисон процитированным звучат слова другой представительницы старшего поколения, княгини .Тугоуховской, вспоминающей профессоров Петербургского педагогического института, которые “упражняются в расколах и в безверьи”, и своего племянника, князя Федора, учившегося у них.
Еще одна колоритная представительница старой московской знати — это графиня бабушка Хрюмина. Она так стара, что уже не может быть идеологом своего века. Единственное разумное замечание, которое мы услышим от нее: “Когда-нибудь я с бала да в могилу”. Это отголосок философии хозяина дома, чья жизнь состоит из обеда, погребенья и крестин: существование графини — это бал, заканчивающийся смертью. Остальные же реплики Хрюминой служат для усиления комизма пьесы.
Моложе трех описанных почтенных барынь Наталья Дмитриевна, но она готовится повторить их своими манерами и пристрастиями. Так же как и княгиня, у которой муж на посылках, Горич распоряжается своим супругом. Ее фраза “Мой муж — прелестный муж…” перекликается со словами Молчалина, сказанными Хлестовой: “Ваш шпиц — прелестный шпиц…” Тем самым когда-то деятельный Платон Михайлович уподобляется декоративной собачке.
Замужняя Наталья Дмитриевна по своим интересам, однако, близка и к молодым княжнам Тугоуховским, вместе с которыми она с удовольствием обсуждает наряды. В том числе и об этих барышнях были сказаны слова Фамусова: “Умеют же себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой…” Еще одна девушка, которая, как и княжны, ищет жениха, — графиня-внучка. Все московские невесты — те самые “девицы”, любящие военных, отличающиеся благонравием и патриотизмом, о которых говорит Фамусов в монологе о Москве. Но в то же время именно княжны произносят так возмутившие Чацкого слова: “Ах! Франция! Нет в мире лучше края!” Преклонение всех женщин, кроме Хлестовой, перед иностранным проявляется и в изобилии галлицизмов в их речи.
Идеолог “века минувшего” дает характеристику не только молодежи; он не забывает дам, которые “судьи всему, везде, над ними нет судей”. Это, конечно, о Хлестовой, наверное, о Хрюминой. Но в своем монологе Павел Афанасьевич упоминает других:
Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна!
Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна!
О последних двух в комедии выскажутся еще Чацкий и Молчалин. Первый посмеется над традиционной любовью ко всему французскому княгини Пульхерии Андревны, второй расскажет нам о необыкновенной влиятельности Татьяны Юрьевны. Это черты неиндивидуальные. Они присущи каждой из перечисленных дам, а вероятно, и загадочной Марье Алексееве, мнения которой так боится Фамусов.
Из всех героев “Горя от ума”, принадлежащих к фамусовскому лагерю, только Скалозуб пока более или менее независим от женщин. Свободны от их влияния и представители “века нынешнего”. Все остальные боятся дамского суда.
Женские образы, встречающиеся в произведении, либо служат для усиления комизма (это и тетушка Софьи, у которой из дому сбежал “молодой француз”, и княгиня Ласова, ищущая мужа, и мать Чацкого, Анна Алексеевна, которая “с ума сходила восемь раз”), либо как-то связаны с действующими лицами (Прасковья Федоровна и вдова докторша упоминаются в календаре Фамусова. Настасья Николаевна — родственница Скалозуба, дочь барона фон Клоца — жена Ре-петилова). Все эти внесценические персонажи помогают раскрыть характеры действующих лиц.
Отдельно надо говорить о Софье Павловне и служанке Лизе. Эти героини включены в любовную интригу. Поэтому многое в них обусловлено традициями трактовки комедийных образов.
Но в то же время обе героини — индивидуальности, не укладывающиеся в классические рамки.
В соответствии с системой ампира Софья должна бы быть идеальной героиней. Но в 4Горе от ума” этот образ неоднозначен. С одной стороны, дочь Фамусова была воспитана своим отцом, мадам Розье, дешевыми учителями — “побродягами”, сентиментальными французскими романами. В словах и поведении девушки проглядывает мечта о “муже-слуге”. Но с другой, Софья предпочитает бедного Молчалина богатому Скалозубу, не преклоняется перед чинами, способна на глубокое чувство, может сказать: “Что мне молва? Кто хочет, тот и судит!” Гончаров И. А. видел в дочери Фамусова “задатки недюжинной натуры”. Действительно, только она способна понимать Чацкого и на равных отвечать ему, мстить, распустив сплетню о его сумасшествии; только ее речь можно сопоставить с языком Чацкого. Любовь Софьи к Молчали-ну —это вызов воспитавшему ее обществу.
Не укладывается в рамки образа субретки и Лиза. Конечно, она сообразительна и хитра. Благодаря этим двум ее качествам Фамусов не застает Молчалина в комнате Софьи. Она смелая и готова возразить господину. “Позвольте мне, сударь…” — начинает она, когда Павел Афанасьевич говорит о своем “монашеском” поведении. Веселость служанки отмечают Молчалин и хозяин дома. Лиза входит в два дополнительных к основному любовных треугольника. Она же играет роль второго (после Чацкого) резонера, давая характеристику Фамусову, Скалозубу, Чацкому, обобщая идеи московского общества (“…Грех не беда, молва не хороша”), высказывая мысли Грибоедова:
…Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь.
Женских образов в комедии Грибоедова необычайно много. Все они служат для выполнения стоявшей перед автором задачи, заключавшейся в том, чтобы как можно полнее отразить эпоху со всеми ее противоречиями и перспективами на будущее.
Комедия Грибоедова была написана в первой четверти XIX века, после войны 1812 года. В это время общество в России разделилось на два лагеря. В первый входили сановники XVIII века, люди, исповедующие старые принципы жизни. Вторые стремились к изменениям в стране. Этот конфликт нашел отражение в пьесе “Горе от ума”. Принадлежность к какому-либо лагерю стала одним из принципов организации системы образов, в том числе и женских.
К “веку минувшему” относятся все гостьи на вечере у Фамусова.
Прежде всего это типичная русская барыня екатерининского времени Хлестова. В ее репликах можно обнаружить многие идеи, свойственные “всем московским”. Свояченица Фамусова “от скуки взяла с собой арапку-девку”. Старуха говорит о ней не как о человеке, а как о вещи, полученной в подарок. Вторит Фамусову Хлестова, рассуждая об образовании:
И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних,
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,
Да от ланкарточных взаимных обучений.
В унисон процитированным звучат слова другой представительницы старшего поколения, княгини Тугоуховской, вспоминающей профессоров Петербургского педагогического института, которые “упражняются в расколах и в безверьи”, и своего племянника, князя Федора, учившегося у них.
Еще одна колоритная представительница старой московской знати — это графиня бабушка Хрюмина. Она так стара, что уже не может быть идеологом своего века. Единственное разумное замечание, которое мы услышим от нее: “Когда-нибудь я с бала да в могилу”. Это отголосок философии хозяина дома, чья жизнь состоит из обеда, погребенья и крестин: существование графини — это бал, заканчивающийся смертью. Остальные же реплики Хрюминой служат для усиления комизма пьесы.
Моложе трех описанных почтенных барынь Наталья Дмитриевна, но она готовится повторить их своими манерами и пристрастиями. Так же как и княгиня, у которой муж на посылках, Горич распоряжается своим супругом. Ее фраза “Мой муж — прелестный муж…” перекликается со словами Молчалина, сказанными Хлестовой: “Ваш шпиц — прелестный шпиц…” Тем самым когда-то деятельный Платон Михайлович уподобляется декоративной собачке.
Замужняя Наталья Дмитриевна по своим интересам, однако, близка и к молодым княжнам Тугоуховским, вместе с которыми она с удовольствием обсуждает наряды. В том числе и об этих барышнях были сказаны слова Фамусова: “Умеют же себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой…” Еще одна девушка, которая, как и княжны, ищет жениха, — графиня-внучка. Все московские невесты — те самые “девицы”, любящие военных, отличающиеся благонравием и патриотизмом, о которых говорит Фамусов в монологе о Москве. Но в то же время именно княжны произносят так возмутившие Чацкого слова: “Ах! Франция! Нет в мире лучше края!” Преклонение всех женщин, кроме Хлестовой, перед иностранным проявляется и в изобилии галлицизмов в их речи.
Идеолог “века минувшего” дает характеристику не только молодежи; он не забывает дам, которые “судьи всему, везде, над ними нет судей”. Это, конечно, о Хлестовой, наверное, о Хрюминой. Но в своем монологе Павел Афанасьевич упоминает других:
Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна!
Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна!
О последних двух в комедии выскажутся еще Чацкий и Молчалин. Первый посмеется над традиционной любовью ко всему французскому княгини Пульхерии Андревны, второй расскажет нам о необыкновенной влиятельности Татьяны Юрьевны. Это черты неиндивидуальные. Они присущи каждой из перечисленных дам, а вероятно, и загадочной Марье Алексееве, мнения которой так боится Фамусов.
Из всех героев “Горя от ума”, принадлежащих к фамусовскому лагерю, только Скалозуб пока более или менее независим от женщин. Свободны от их влияния и представители “века нынешнего”. Все остальные боятся дамского суда.
Женские образы, встречающиеся в произведении, либо служат для усиления комизма (это и тетушка Софьи, у которой из дому сбежал “молодой француз”, и княгиня Ласова, ищущая мужа, и мать Чацкого, Анна Алексеевна, которая “с ума сходила восемь раз”), либо как-то связаны с действующими лицами (Прасковья Федоровна и вдова докторша упоминаются в календаре Фамусова. Настасья Николаевна — родственница Скалозуба, дочь барона фон Клоца — жена Репетилова). Все эти внесценические персонажи помогают раскрыть характеры действующих лиц.
Отдельно надо говорить о Софье Павловне и служанке Лизе. Эти героини включены в любовную интригу. Поэтому многое в них обусловлено традициями трактовки комедийных образов.
Но в то же время обе героини — индивидуальности, не укладывающиеся в классические рамки.
В соответствии с системой ампира Софья должна бы быть идеальной героиней. Но в 4Горе от ума” этот образ неоднозначен. С одной стороны, дочь Фамусова была воспитана своим отцом, мадам Розье, дешевыми учителями — “побродягами”, сентиментальными французскими романами. В словах и поведении девушки проглядывает мечта о “муже-слуге”. Но с другой, Софья предпочитает бедного Молчалина богатому Скалозубу, не преклоняется перед чинами, способна на глубокое чувство, может сказать: “Что мне молва? Кто хочет, тот и судит!” Гончаров И. А. видел в дочери Фамусова “задатки недюжинной натуры”. Действительно, только она способна понимать Чацкого и на равных отвечать ему, мстить, распустив сплетню о его сумасшествии; только ее речь можно сопоставить с языком Чацкого. Любовь Софьи к Молчали-ну —это вызов воспитавшему ее обществу.
Не укладывается в рамки образа субретки и Лиза. Конечно, она сообразительна и хитра. Благодаря этим двум ее качествам Фамусов не застает Молчалина в комнате Софьи. Она смелая и готова возразить господину. “Позвольте мне, сударь…” — начинает она, когда Павел Афанасьевич говорит о своем “монашеском” поведении. Веселость служанки отмечают Молчалин и хозяин дома. Лиза входит в два дополнительных к основному любовных треугольника. Она же играет роль второго (после Чацкого) резонера, давая характеристику Фамусову, Скалозубу, Чацкому, обобщая идеи московского общества (“…Грех не беда, молва не хороша”), высказывая мысли Грибоедова:
…Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь.
Женских образов в комедии Грибоедова необычайно много. Все они служат для выполнения стоявшей перед автором задачи, заключавшейся в том, чтобы как можно полнее отразить эпоху со всеми ее противоречиями и перспективами на будущее.
Тема: – Женские образы в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
Комедия Грибоедова была написана в первой четверти XIX века, после войны 1812 года. В это время общество в России разделилось на два лагеря. В первый входили сановники XVIII века, люди, исповедующие старые принципы жизни. Вторые стремились к изменениям в стране. Этот конфликт нашел отражение в пьесе “Горе от ума”. Принадлежность к какому-либо лагерю стала одним из принципов организации системы образов, в том числе и женских.
К “веку минувшему” относятся все гостьи на вечере у Фамусова.
Прежде всего это типичная русская барыня екатерининского времени Хлестова. В ее репликах можно обнаружить многие идеи, свойственные “всем московским”. Свояченица Фамусова “от скуки взяла с собой арапку-девку”. Старуха говорит о ней не как о человеке, а как о вещи, полученной в подарок. Вторит Фамусову Хлестова, рассуждая об образовании:
И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних,
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,
Да от ланкарточных взаимных обучений.
В унисон процитированным звучат слова другой представительницы старшего поколения, княгини .Тугоуховской, вспоминающей профессоров Петербургского педагогического института, которые “упражняются в расколах и в безверьи”, и своего племянника, князя Федора, учившегося у них.
Еще одна колоритная представительница старой московской знати — это графиня бабушка Хрюмина. Она так стара, что уже не может быть идеологом своего века. Единственное разумное замечание, которое мы услышим от нее: “Когда-нибудь я с бала да в могилу”. Это отголосок философии хозяина дома, чья жизнь состоит из обеда, погребенья и крестин: существование графини — это бал, заканчивающийся смертью. Остальные же реплики Хрюминой служат для усиления комизма пьесы.
Моложе трех описанных почтенных барынь Наталья Дмитриевна, но она готовится повторить их своими манерами и пристрастиями. Так же как и княгиня, у которой муж на посылках, Горич распоряжается своим супругом. Ее фраза “Мой муж — прелестный муж…” перекликается со словами Молчалина, сказанными Хлестовой: “Ваш шпиц — прелестный шпиц…” Тем самым когда-то деятельный Платон Михайлович уподобляется декоративной собачке.
Замужняя Наталья Дмитриевна по своим интересам, однако, близка и к молодым княжнам Тугоуховским, вместе с которыми она с удовольствием обсуждает наряды. В том числе и об этих барышнях были сказаны слова Фамусова: “Умеют же себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой…” Еще одна девушка, которая, как и княжны, ищет жениха, — графиня-внучка. Все московские невесты — те самые “девицы”, любящие военных, отличающиеся благонравием и патриотизмом, о которых говорит Фамусов в монологе о Москве. Но в то же время именно княжны произносят так возмутившие Чацкого слова: “Ах! Франция! Нет в мире лучше края!” Преклонение всех женщин, кроме Хлестовой, перед иностранным проявляется и в изобилии галлицизмов в их речи.
Идеолог “века минувшего” дает характеристику не только молодежи; он не забывает дам, которые “судьи всему, везде, над ними нет судей”. Это, конечно, о Хлестовой, наверное, о Хрюминой. Но в своем монологе Павел Афанасьевич упоминает других:
Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна!
Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна!
О последних двух в комедии выскажутся еще Чацкий и Молчалин. Первый посмеется над традиционной любовью ко всему французскому княгини Пульхерии Андревны, второй расскажет нам о необыкновенной влиятельности Татьяны Юрьевны. Это черты неиндивидуальные. Они присущи каждой из перечисленных дам, а вероятно, и загадочной Марье Алексееве, мнения которой так боится Фамусов.
Из всех героев “Горя от ума”, принадлежащих к фамусовскому лагерю, только Скалозуб пока более или менее независим от женщин. Свободны от их влияния и представители “века нынешнего”. Все остальные боятся дамского суда.
Женские образы, встречающиеся в произведении, либо служат для усиления комизма (это и тетушка Софьи, у которой из дому сбежал “молодой француз”, и княгиня Ласова, ищущая мужа, и мать Чацкого, Анна Алексеевна, которая “с ума сходила восемь раз”), либо как-то связаны с действующими лицами (Прасковья Федоровна и вдова докторша упоминаются в календаре Фамусова. Настасья Николаевна — родственница Скалозуба, дочь барона фон Клоца — жена Ре-петилова). Все эти внесценические персонажи помогают раскрыть характеры действующих лиц.
Отдельно надо говорить о Софье Павловне и служанке Лизе. Эти героини включены в любовную интригу. Поэтому многое в них обусловлено традициями трактовки комедийных образов.
Но в то же время обе героини — индивидуальности, не укладывающиеся в классические рамки.
В соответствии с системой ампира Софья должна бы быть идеальной героиней. Но в 4Горе от ума” этот образ неоднозначен. С одной стороны, дочь Фамусова была воспитана своим отцом, мадам Розье, дешевыми учителями — “побродягами”, сентиментальными французскими романами. В словах и поведении девушки проглядывает мечта о “муже-слуге”. Но с другой, Софья предпочитает бедного Молчалина богатому Скалозубу, не преклоняется перед чинами, способна на глубокое чувство, может сказать: “Что мне молва? Кто хочет, тот и судит!” Гончаров И. А. видел в дочери Фамусова “задатки недюжинной натуры”. Действительно, только она способна понимать Чацкого и на равных отвечать ему, мстить, распустив сплетню о его сумасшествии; только ее речь можно сопоставить с языком Чацкого. Любовь Софьи к Молчали-ну —это вызов воспитавшему ее обществу.
Не укладывается в рамки образа субретки и Лиза. Конечно, она сообразительна и хитра. Благодаря этим двум ее качествам Фамусов не застает Молчалина в комнате Софьи. Она смелая и готова возразить господину. “Позвольте мне, сударь…” — начинает она, когда Павел Афанасьевич говорит о своем “монашеском” поведении. Веселость служанки отмечают Молчалин и хозяин дома. Лиза входит в два дополнительных к основному любовных треугольника. Она же играет роль второго (после Чацкого) резонера, давая характеристику Фамусову, Скалозубу, Чацкому, обобщая идеи московского общества (“…Грех не беда, молва не хороша”), высказывая мысли Грибоедова:
…Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь.
Женских образов в комедии Грибоедова необычайно много. Все они служат для выполнения стоявшей перед автором задачи, заключавшейся в том, чтобы как можно полнее отразить эпоху со всеми ее противоречиями и перспективами на будущее.
В комедии “Горе от ума” А.С. Грибоедов изобразил дворянскую Москву 10-20-х годов XIX столетия. В обществе того времени преклонялись перед мундиром и чином, отвергали книги, просвещение. О человеке судили не по личным качествам, а по количеству крепостных душ. Все стремились подражать Европе и поклонялись чужой моде, языку и культуре.
Для “века минувшего”, представленного ярко и полнокровно в произведении, характерна власть женщин, их большое влияние на формирование вкусов и взглядов общества. Московские дворянки являют собой ряд сценических и внесценических персонажей. Они или участвуют в конфликте пьесы, или помогают автору с большей глубиной раскрыть мир старой барской Москвы первой четверти XIX века. Женские образы в комедии ярки, красочны и характерны для своего времени и являются не только разнообразными типами, но и индивидуальностями.
На дворянских женщин не оказало глубокого влияния чинопочитание, бывшее яркой чертой “века минувшего” и наложившее свою печать на психологию любого мужчины. Женщины в значительно меньшей степени были втянуты в систему служебно-государственной иерархии. Это давало им относительную свободу мнений и личную независимость. Несмотря на это военные пользовались большей благосклонностью у дам, чем штатские служащие, потому что военная служба считалась более престижной. Чацкого возмущает слепое преклонение женщин перед мундиром, который в их глазах часто заслонял собой личность: “И в женах, дочерях к мундиру та же страсть!” Все же Софью не соблазняет возможность выйти замуж за будущего генерала. В полковнике Скалозубе она видит лишь “созвездие маневров и мазурки”. Ей не нравится его грубость, неспособность к проявлению тонких чувств.
Одной из важнейших тем, занимающих всех персонажей комедии, в особенности женщин, является тема семьи. Рассуждения о браке, женитьбе, поисках и выборе женихов почти постоянно присутствуют в разговорах, планах и оценках людей в кругу Фамусова.
Идеалом всех женщин “века минувшего” является “муж-мальчик, муж-слуга”. Именно такую семейную пару представляет собой чета Горичей. Женитьба на Наталье Дмитриевне сделала бывшего военного Платона Михайловича безвольным человеком, обязанным беспрекословно выполнять все капризы жены: ездить с нею на балы, “пускаться по команде в пляс”, беречься от сквозняков и непонятно откуда взявшегося “рюматизма”.
На формирование женского идеала супружеской жизни повлияло также чтение английских классицистических романов, представлявших добродетельного героя в качестве образца для подражания. Софья остановила свой выбор на Молчалине, бедном, тихом, скромном, но благородном, по ее мнению, человеке. Она ценит его за то, что он “враг дерзости”, “уступчив, скромен, тих”. Рисуя Чацкому портрет своего избранника, она формулирует свой нравственный идеал, внешне напоминающий героя, прочитанных ею романов, с его смирением и готовностью жертвовать собой. Ослеплённая любовью девушка не хочет видеть в своём возлюбленном пороки, свойственные его природе. Не подозревая об истинных чувствах Молчалина по отношению к ней, она властно и самоуверенно управляет его поступками.
Чрезмерное пристрастие к иностранной культуре, характерное для общества в целом, также свойственно московским барышням и барыням. Общественная жизнь Франции стала эталоном для русского дворянского общества, а французы — кумирами столичных дам, поэтому в Москве находят радушный прием многие иностранцы. Их воспринимают как хорошо воспитанных и приятных кавалеров, к ним с уважением относятся в светском обществе, хотя у себя на родине они могли быть портными, поварами или даже солдатами.
Увлечение французской культурой и литературой приводит к тому, что в речи почти всех героинь, кроме графини Тугоуховской и старухи Хлестовой, бывшей осколком екатерининских времен, присутствуют галлицизмы. На смесь “французского с нижегородским” жалуется Чацкий, остро чувствующий рабскую зависимость московского общества от иностранной культуры. Приехавшие на вечер гости при встрече в доме Фамусова обмениваются приветствиями, и дамы обсуждают свои наряды, щеголяя иностранными словами. Наталья Дмитриевна употребляет французское слово “тюрлюрлю”, совсем не уместное в устах дамы света.
Становится очевидным, что пристрастие дворянок к иностранному – это просто увлечение внешними атрибутами чужой культуры. Отвернувшись от национальной почвы, они не обрели ничего, кроме ложных ценностей, обусловленных капризами моды. Обладая определенной властью как в семье, так и в свете, женщины оказывали большое влияние на формирование общественного мнения. Все общество вынуждено было считаться с их вкусами.
В комедии женщины выступают в и роли общественных судей и законодательниц, способных властно скомандовать “перед фрунтом” или даже присутствовать в Сенате:
А дамы? Сунься кто, попробуй, овладей,
Судьи всему, везде, над ними нет судей
— так отзывается Фамусов об авторитете московских барынь. Даже ему, признанному московскому тузу, далеко не безразлично, что о нем “станет говорить княгиня Марья Алексевна”. Многие молодые люди угодливо заискивали перед влиятельной Татьяной Юрьевной, имевшей широкие связи в Москве и Петербурге, и охотно оказывавшей покровительство тем, кто хотел сделать карьеру. Молчалину нравилось бывать на балах в ее богатом доме, а летом посещать ее в числе прочих гостей на даче во время праздников. Он даже советует Чацкому, не преуспевшему в карьере, съездить к ней с тем, чтобы обрести протекцию.
Как многие женщины, московские дворянки испытывают страсть к сплетням. Любая фраза тут же подхватывается дамами и моментально разносится по всей Москве. Сплетнями занимается озлобленная на весь мир графиня-внучка и графиня-бабушка, шесть безликих княжон и Наталья Дмитриевна. И стоит только кому-нибудь усомниться в правдивости очередного слуха, как грозный взгляд графини или другой дамы ставит все на свои места.
Итак, яркие женские образы, как сценические так и внесценические, представляют собой картину жизни московского дворянства первой четверти XIX века. По словам Гончарова, и общее и детали, все это не сочинено, а целиком взято из московских гостиных и перенесено в книгу со всем “особым отпечатком” Москвы.
В системе персонажей пьесы А. С. Грибоедова “Горе от ума” важное место занимают женские образы. Центральным является образ Софьи, дочери Фамусова, московского барина, управляющего в казенном месте. Ее образ трудно определить однозначно. Пушкин в своей критической статье заметил: “Софья начертана неясно”.
Французские книжки, на которые сетует Фамусов (“Ей сна нет от французских книг”), фортепиано, стихи, французский язык и танцы — вот то, что считалось необходимым в воспитании барышни того времени. С одной стороны, семнадцатилетняя девушка житейски мудра (ведь она дочь своего отца), рассудительна, с другой стороны, слепа в своей любви к Мол-чалину. Ведь она любит не его, а тот идеал, который она почерпнула из сентиментальных французских романов. Но этот идеал на самом деле оказывается далек от совершенства. Она искренна в своем стремлении покровительствовать “безродному” Молчалину, в дальнейшем же надеясь сделать из него “мужа-мальчика, мужа-слугу”. Ведь Софья — девушка своего класса и времени. А в обществе царит всевластье женщин, поэтому “муж-мальчик, муж-слуга из жениных пажей” — это осознанная или неосознанная мечта Софьи.
Именно Софья повинна в том, что Чацкий был объявлен сумасшедшим. Это она заклеймила его, сказав: “Вот нехотя с ума свела”. Конечно, героине с ее житейской мудростью ближе Молчалин, который принимает “вид любовника в угодность дочери такого человека”, а с Чацким ей бы пришлось выпить свою чашу страдания, вынести свой “мильон терзаний”. Она в данном случае руководствуется здравым смыслом с точки зрения фамусовского общества, поступает так, как велит закон данного общества.
На примере образа Софьи автор показывает, как среда может губительно воздействовать на людей даже с хорошими задатками, подчинить их своим правилам жизни и законам.
Образы женщин в комедии представлены также второстепенными и эпизодическими персонажами. Это и остроумная горничная в доме Фамусова Лиза, являющаяся вторым резонером в комедии и выполняющая роль субретки, дающая меткие характеристики персонажам; и Наталья Дмитриевна Горич, держащая своего мужа под каблуком, обращающаяся с ним, как с ребенком; и княгиня Тугоуховская, ярая противница просвещения, с негодованием рассказывающая о Педагогическом институте в Петербурге, где профессора “упражняются в расколах и безверьи”; и шесть ее дочерей, которых никак не могут выдать замуж, думающие только о модных “складочках” и “фасонах”. Сюда же относятся также графиня-бабушка и графиня-внучка Хрюмины, вынужденные ездить по балам и гостям в поисках жениха для престарелой внучки. Особый вес имеет в этом обществе старуха Хлестова, ярая крепостница, осуждающая обучение в “пансионах, школах, лицеях”.
И. А. Гончаров в критическом этюде “Мильон терзаний” так писал о веренице образов гостей в доме Фамусова: “Наплыв этих лиц так обилен, портреты их так рельефны, что зритель холодеет к интриге, не успевая ловить эти быстрые очерки новых лиц и вслушиваться в их оригинальный говор”. Все они, безусловно, принадлежат фамусовскому обществу, являясь его типичными представительницами.
Грибоедов показал в своем произведении не только сценические персонажи фамусовского общества, но и внесценические, которые также воплощают в себе черты “века минувшего”. Это Арина Власьевна, Лукерья Алек-севна, Татьяна Юрьевна, Пульхерия Андреевна, Прасковья Федоровна. Упоминается и Екатерина II, .при дворе которой служил дядя Фамусова Максим Петрович, который “сгибался вперегиб”, когда ему “надо было подслужиться”. Мы узнаем и о “наезднице” княгине Власовой, упавшей с лошади и ищущей теперь мужа “для поддержки”. Немалый вес в фамусовском обществе имеет и Татьяна Юрьевна, которой “чиновные и должностные — все ей друзья и все родные”. Именно к ней советует Молчалин съездить Чацкому для покровительства и получения чина. Упоминается Фамусовым и покойная мать Чацкого, по словам которого, она “с ума сходила восемь раз”. Всю фамусовскую Москву держит в страхе княгиня Марья Алексевна, имя которой произносит почтенный барин в страхе: “Что станет говорить княгиня Марья Алексевна”. Дополняет женское общество и такой внесце-нический персонаж, как мадам Розье, которой Фамусов доверил воспитание своей дочери. “Вторая мать” Софьи была умна, “нрав тихий, редких правил “, но допустила, по мнению Фамусова, единственную ошибку —
За лишних в год пятьсот рублей
Сманить себя другими допустила.
Таким образом, в комедии “Горе от ума” представлена целая галерея женских образов, типичных представительниц “века минувшего”. Все они являются порождением московской жизни первой четверти XIX столетия и воплощением наиболее типичных ее черт, при этом каждый из образов, будь то сценический или внесценический персонаж, обладает своей индивидуальностью. Именно женщины дополняют картину жизни патриархального русского общества, не приемлющего никаких перемен и так яро отстаивающего свои жизненные принципы, которые позволяют им жить безбедно за счет самодержавно-крепостной системы. Поэтому общество так напугано распространением новых, прогрессивных идей передовой дворянской молодежи, усматривая в них опасность перемен в их жизни.
В комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» женские образы занимают особое место. Создавая женские образы, автор отдает дань классицизму, сохраняя традиционные амплуа: Софья — главная героиня, имеющая двух поклонников, Лиза — субретка, веселая горничная, помогающая своей госпоже в ее любовных делах. Однако драматург вводит и новаторские приемы: главная героиня далеко не идеальна, а из «влюбленных» соперников она выбирает не лучшего, а худшего, что уже более характерно для реализма. В комедии есть также и другие проявления этого направления: женские образы типичны для своей эпохи и помещены в типичную, обыкновенную обстановку, хотя каждый из женских образов обладет индивидуальностью.
Московские дворянки представлены графиней Хрюминой, Натальей Дмитриевной Горич, графиней Тугоуховской и Хлестовой, все они воплощают собой «век минувший» в комедии. Графиня-внучка Хрюмина отличается от Натальи Дмитриевны, княгинь Тугоуховской и Хлестовой своей озлобленностью; Наталья Дмитриевна выделяется своим кокетством и «мягкостью», княгиня — «командирством», а Хлестова — резкостью суждений и выражений. Все они обладают разными характерами, но при этом типичны, так как выражают одни идеи. Все эти дамы принадлежат к «веку минувшему» и тем самым участвуют в социальном конфликте пьесы. Именно женские образы помогают лучше понять устои и жизненные принципы Москвы 10-20-х годов XIX века.
Дамы тоже чтят чины и ценят людей не по их заслугам, а по материальному благосостоянию. Например, княгиня Тугоуховская, которая оценивает всех молодых людей как возможных женихов для своих дочерей, спрашивает: «Он камер-юнкер?.. Богат?» Узнав же, что Чацкий не богат и не занимает никакого поста, перестает им интересоваться. В пьесе говорится об этом так: «И в женах, в дочерях к мундиру та же страсть». Не только мужчины «века минувшего» сгибаются «вперегиб» перед вышестоящими. Так, Наталья Дмитриевна разговаривает с княгинями «тоненьким голоском» и «лобызается» с ними — они князья.
К военному мундиру уважение тоже велико: «К военным людям так и льнут, а потому что патриотки», — с иронией замечает автор. Да, дамы любят военных, потому что «и золотой мешок, и метит в генералы», а генеральский чин — это и почет, и богатство. Везде один расчет!
Однако московское общество, и в особенности женское, довольно романтично. Оно увлекается всем «новым», «неизведанным» — иностранным:
Ни звука русского, ни русского лица
Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;
Своя провинция…
Такой же толк у дам, такие же наряды. ..
Так характеризует дамское общество Чацкий в своем монологе о французике из Бордо. Героини комедии читают французские романы, им «сна нет от французских книг», а потом влюбляются в вымышленных героев или, как Софья, в «безродных», в тех, кого они могут облагодетельствовать. Эта «высокая» культура и чувствительность порождены отсутствием знания каких бы то ни было русских традиций. Все очень поверхностно, все напускное, но все «с ужимкой и прыжком».
Московские барышни очень кокетливы, причем слово «барышня» следует употреблять и в отношении замужних дам. В обществе ведутся разговоры о нарядах: «о тюрлюлю атласном» и о складочках, стонут, охают, страдают. Но кокетничают не только девицы на выданье. Наталья Дмитриевна замужем, но это не мешает ей получать удовольствие от балов и приемов, флиртовать. Ей весело: «Признайся, весело у Фамусовых было?» — спрашивает она у мужа, который ей вовсе не мешает.
В Москве муж низведен до положения домашней собачки. Молчалин отзывается о шпице Хлестовой точно так же, как Наталья Дмитриевна о своем муже:
«Ваш шпиц — прелестный шпиц», «Мой муж — прелестный муж».
Мужчины не имеют никакого права голоса. Женщины правят домом и обществом. Княгиня Тугоуховская командует мужем: «Князь, князь, назад», а жена Платона Михайловича обращается с ним как с ребенком, не давая и рта раскрыть: «Послушайся разочек, мой милый, застегнись скорей». «Муж — мальчик, муж — слуга из жениних пажей» — так можно охарактеризовать положение московских мужчин. Они бесправны, вся власть находится у женщин.
Впрочем, дамы Москвы обладают властью еще более страшной — они судьи всему, именно они создают общественное мнение. В обществе «злые языки страшнее пистолета», поэтому мнение других так важно. Ведь одним неосторожным словом можно загубить жизнь человеку, испортить его репутацию. Фамусов трепещет перед тем, что станет говорить княгиня Марья Алексевна! Он знает, что стоит ей что-нибудь обронить о ком-то, как сразу об этом будет знать вся Москва. Так Софья, сказав: «Вот нехотя с ума свела», — заклеймила Чацкого навеки, объявив сумасшедшим.
Сплетни расползаются по городу моментально, так как все хотят показать свою осведомленность. И хотя нельзя сказать, что только дамы разносят сплетни по Москве, они играют в этом немаловажную роль. Причем в комедии упоминаются и внесценические персонажи, которые имеют немалую власть в обществе. Например, взбалмошная Татьяна Юрьевна, «из Петербурга возвратясь», приносит разные «новости», в ее власти и возможность «раздавать чины» и, бесспорно, создавать репутацию.
В комедии есть образ, который нельзя полностью отнести к «веку минувшему», но тем не менее он принадлежит фамусовскому обществу. Это — образ Софьи.
Софья Павловна выросла в типичном московском барском доме. Ее отец — столп московского общества. Он практичен, рачительный хозяин, держит дом в Москве, искренне любит свою дочь и желает ей счастья, но к своей цели он идет любыми путями. А Софья — дочь своего отца: она любит комфорт, но «шляпки и булавки» обременительны для кошелька Фамусова. Героиня умна, целеустремленна, умеет лгать и изворачиваться во имя своей цели. Она обманывает отца, не смея сказать ему о своей любви к Молчалину.
Софья, как и остальные дамы, увлекается чтением сентиментальных французских романов, где описывается «неравная» любовь между прекрасной богатой девушкой и безродным юношей. Именно из книг она почерпнула свой идеал, воплощенный в образе Молчалина.
Все это роднит героиню с другими представительницами московского общества, но, в отличие от них, она способна на глубокие чувства. Ее любовь к Молчалину действительно искренна и сильна настолько, что она готова забыть о предрассудках:
Что мне молва: кто хочет — так и судит.
В Софье нет стремления подняться по социальной лестнице. Она не преклоняется перед чинами. Говоря о Скалозубе:
Он слова умного не выговорил
сроду,
Мне все равно, что за него, что
в воду, —
героиня отвергает устои «века минувшего»: ей нужен человек, а не только мундир. Однако Софья не может увидеть в Чацком свой идеал (его резкий ум пугает ее), а видит его в Молчалине, оставаясь поэтому представительницей «века минувшего», а со временем она, возможно, станет копией Натальи Дмитриевны.
Образ Софьи в комедии Грибоедова неоднозначен. В ней есть и хорошее и плохое. Вся галерея женских образов, выведенных в комедии, нова для литературы первой четверти XIX века. Героини — не абстрактные образы, а живые люди с их недостатками и достоинствами. Несмотря на то что все они типичны, все же каждая из них — это индивидуальность. В этом и заключается заслуга Грибоедова, автора бессмертной комедии «Горе от ума».
В системе персонажей пьесы А. С. Грибоедова “Горе от ума” важное место занимают женские образы. Центральным является образ Софьи, дочери Фамусова, московского барина, управляющего в казенном месте. Ее образ трудно определить однозначно. Пушкин в своей критической статье заметил: “Софья начертана неясно”.
Французские книжки, на которые сетует Фамусов (“Ей сна нет от французских книг”), фортепиано, стихи, французский язык и танцы – вот то, что считалось необходимым в воспитании барышни того времени. С одной стороны, семнадцатилетняя девушка житейски мудра (ведь она дочь своего отца), рассудительна, с другой стороны, слепа в своей любви к Мол-чалину. Ведь она любит не его, а тот идеал, который она почерпнула из сентиментальных французских романов. Но этот идеал на самом деле оказывается далек от совершенства. Она искренна в своем стремлении покровительствовать “безродному” Молчалину, в дальнейшем же надеясь сделать из него “мужа-мальчика, мужа-слугу”. Ведь Софья – девушка своего класса и времени. А в обществе царит всевластье женщин, поэтому “муж-мальчик, муж-слуга из жениных пажей” – это осознанная или неосознанная мечта Софьи.
Именно Софья повинна в том, что Чацкий был объявлен сумасшедшим. Это она заклеймила его, сказав: “Вот нехотя с ума свела”. Конечно, героине с ее житейской мудростью ближе Молчалин, который принимает “вид любовника в угодность дочери такого человека”, а с Чацким ей бы пришлось выпить свою чашу страдания, вынести свой “мильон терзаний”. Она в данном случае руководствуется здравым смыслом с точки зрения фамусовского общества, поступает так, как велит закон данного общества.
На примере образа Софьи автор показывает, как среда может губительно воздействовать на людей даже с хорошими задатками, подчинить их своим правилам жизни и законам.
Образы женщин в комедии представлены также второстепенными и эпизодическими персонажами. Это и остроумная горничная в доме Фамусова Лиза, являющаяся вторым резонером в комедии и выполняющая роль субретки, дающая меткие характеристики персонажам; и Наталья Дмитриевна Горич, держащая своего мужа под каблуком, обращающаяся с ним, как с ребенком; и княгиня Тугоуховская, ярая противница просвещения, с негодованием рассказывающая о Педагогическом институте в Петербурге, где профессора “упражняются в расколах и безверьи”; и шесть ее дочерей, которых никак не могут выдать замуж, думающие только о модных “складочках” и “фасонах”. Сюда же относятся также графиня-бабушка и графиня-внучка Хрюмины, вынужденные ездить по балам и гостям в поисках жениха для престарелой внучки. Особый вес имеет в этом обществе старуха Хлестова, ярая крепостница, осуждающая обучение в “пансионах, школах, лицеях”.
И. А. Гончаров в критическом этюде “Мильон терзаний” так писал о веренице образов гостей в доме Фамусова: “Наплыв этих лиц так обилен, портреты их так рельефны, что зритель холодеет к интриге, не успевая ловить эти быстрые очерки новых лиц и вслушиваться в их оригинальный говор”. Все они, безусловно, принадлежат фамусовскому обществу, являясь его типичными представительницами.
Грибоедов показал в своем произведении не только сценические персонажи фамусовского общества, но и внесценические, которые также воплощают в себе черты “века минувшего”. Это Арина Власьевна, Лукерья Алек-севна, Татьяна Юрьевна, Пульхерия Андреевна, Прасковья Федоровна. Упоминается и Екатерина II, .при дворе которой служил дядя Фамусова Максим Петрович, который “сгибался вперегиб”, когда ему “надо было подслужиться”. Мы узнаем и о “наезднице” княгине Власовой, упавшей с лошади и ищущей теперь мужа “для поддержки”. Немалый вес в фамусовском обществе имеет и Татьяна Юрьевна, которой “чиновные и должностные – все ей друзья и все родные”. Именно к ней советует Молчалин съездить Чацкому для покровительства и получения чина. Упоминается Фамусовым и покойная мать Чацкого, по словам которого, она “с ума сходила восемь раз”. Всю фамусовскую Москву держит в страхе княгиня Марья Алексевна, имя которой произносит почтенный барин в страхе: “Что станет говорить княгиня Марья Алексевна”. Дополняет женское общество и такой внесце-нический персонаж, как мадам Розье, которой Фамусов доверил воспитание своей дочери. “Вторая мать” Софьи была умна, “нрав тихий, редких правил ”, но допустила, по мнению Фамусова, единственную ошибку –
За лишних в год пятьсот рублей
Сманить себя другими допустила.
Таким образом, в комедии “Горе от ума” представлена целая галерея женских образов, типичных представительниц “века минувшего”. Все они являются порождением московской жизни первой четверти XIX столетия и воплощением наиболее типичных ее черт, при этом каждый из образов, будь то сценический или внесценический персонаж, обладает своей индивидуальностью. Именно женщины дополняют картину жизни патриархального русского общества, не приемлющего никаких перемен и так яро отстаивающего свои жизненные принципы, которые позволяют им жить безбедно за счет самодержавно-крепостной системы. Поэтому общество так напугано распространением новых, прогрессивных идей передовой дворянской молодежи, усматривая в них опасность перемен в их жизни.
Комедия А. С. Грибоедова “Горе от ума” явилась выдающимся явлением в русской литературе 20-х годов XIX века. Значение этого произведения сразу же оценили современники, хотя после написания комедия была запрещена к печати цензорами, усмотревшими в грибоедовских стихах критику московского дворянства, его устоев и нравов. Но комедия с радостью была принята декабристами, которые почувствовали ее революционный пафос.
Грибоедов представил в комедии картину нравов своего времени, то есть 10-20-х годов XIX века, поэтому Москву этого периода принято называть “грибоедовской”.
Большую роль в изображении картины нравов эпохи играют женские образы. Они, так же как и мужские, влияют на развитие и развязку общественного конфликта комедии. Женщины в пьесе – представительницы “века минувшего”, поэтому они обладают такими же качествами, как и мужчины.
Главной героиней комедии является Софья, дочь Павла Афанасьевича Фамусова, управляющего в казенном месте. Она умна и хорошо воспитанна, как большинство богатых московских девушек того времени. Воспитанная на французских романах, она составила в своем уме облик идеального героя “своего романа”. Молчалин как будто специально создан для этой роли: “услужлив, скромненький, в лице румянец есть”. Софья достаточно умна и понимает, что с таким мужем она сможет руководить семьей и домом. Ей гораздо спокойнее будет с безмолвным “мужем-мальчиком, мужем-слугой” Молчаливым, чем с резким обличителем Чацким или с полковником Скалозубом, который “слова умного не выговорил сроду”. Софье будет легче последовать примеру Натальи Дмитриевны, которая распоряжается своим мужем как хочет.
Отдельный разговор – служанка Лиза. Она сохраняет традиционное амплуа для классицистической комедии — она субретка, молодая горничная, помогающая своей госпоже в делах сердечных. Лиза искренне любит свою хозяйку и помогает устраивать встречи с Молчаливым. Но последний влюблен в Лизаньку, та же, узнав об этом, все же продолжает помогать своей госпоже, а сама говорит про себя:
А я… одна лишь я любви до смерти трушу.
Яркая представительница самой старшей части московского общества – Анфиса Ниловна Хлестова, свояченица Фамусова. Это отпечаток екатерининского века с “арапкой-девкой и собачкой”, которых она ставит на один уровень. Хлестова вершит общественный суд, потому что являет собой старшую часть общества вместе с сестрой Прасковьей. Все спрашивают ее совета, делают все с оглядкой на нее и пытаются подслужиться, дабы получить хорошую должность или повышение по службе.
Все остальные женские образы являют собой особый пласт типичных московских барынь. Они таскаются по балам и званым вечерам, чтобы выдать замуж своих незадачливых многочисленных дочерей, охотно сплетничают, без устали всех обсуждают и судят. В комедии дамы являются главными распространителями новости о безумии Чацкого. Все сразу поддаются сплетне, как гипнозу.
Князь же и княгиня Тугоуховские с шестью дочерьми, типичными московскими девицами, умеющими, по словам Фамусова, “себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой”, также типичны. Тугоуховские -обедневший княжеский род, и поэтому князю и княгине нелегко выдать своих шесть дочерей замуж:
К нам на вечер, в четверг, проси скорее
Натальи Дмитриевны знакомого: вон он!
Они таким образом стараются набрать женихов для своих дочерей.
Наталья Дмитриевна- московская модница с “мужем-мальчиком,
мужем-слугой”, который слушается ее во всем и которым она вертит как хочет. Дополняют картину женского общества графиня-бабушка с внучкой-сплетницей, старой девой, вечно всем недовольной: “Зла в девках целый век, уж бог ее простит”. Все это женские образы, характерные для “грибоедовской Москвы”. Все они похожи: речь их изобилует галлицизмами, они все до единой сплетницы, а главное что их объединяет — чрезмерная любовь к мундиру и особенно к военным: “И в женах, в дочерях к мундиру та же страсть”. Их портреты очень схожи друг с другом.
Кроме главных женских персонажей, в комедии присутствуют также и внесценическиз. Это Прасковья Федоровна, княгиня Власова, Татьяна Юрьевна, которая “балы дает нельзя богаче”, а также княгиня Марья Алексевна, которую так боится даже Фамусов. Все эти героини, казалось бы, не столь уж и нужные, играют большую роль в изображении картины московского общества, они расширяют и дополняют ее. Введение внесце-нических персонажей в пьесу подчеркивает типичность сценических и делает изображение более обширным и рельефным.
Женские образы влияют и на развитие конфликта в произведении, на завязку, кульмиаацию и развязку. Все это делает их роль в пьесе значительной.
Комедия А. С. Грибоедова “Горе от ума” явилась выдающимся явлением в русской литературе 20-х годов XIX века. Значение этого произведения сразу же оценили современники, хотя после написания комедия была запрещена к печати цензорами, усмотревшими в грибоедовских стихах критику московского дворянства, его устоев и нравов. Но комедия с радостью была принята декабристами, которые почувствовали ее революционный пафос.
Грибоедов представил в комедии картину нравов своего времени, то есть 10-20-х годов XIX века, поэтому Москву этого периода принято называть “грибоедовской”.
Большую роль в изображении картины нравов эпохи играют женские образы. Они, так же как и мужские, влияют на развитие и развязку общественного конфликта комедии. Женщины в пьесе – представительницы “века минувшего”, поэтому они обладают такими же качествами, как и мужчины.
Главной героиней комедии является Софья, дочь Павла Афанасьевича Фамусова, управляющего в казенном месте. Она умна и хорошо воспитанна, как большинство богатых московских девушек того времени. Воспитанная на французских романах, она составила в своем уме облик идеального героя “своего романа”. Молчалин как будто специально создан для этой роли: “услужлив, скромненький, в лице румянец есть”. Софья достаточно умна и понимает, что с таким мужем она сможет руководить семьей и домом. Ей гораздо спокойнее будет с безмолвным “мужем-мальчиком, мужем-слугой” Молчаливым, чем с резким обличителем Чацким или с полковником Скалозубом, который “слова умного не выговорил сроду”. Софье будет легче последовать примеру Натальи Дмитриевны, которая распоряжается своим мужем как хочет.
Отдельный разговор – служанка Лиза. Она сохраняет традиционное амплуа для классицистической комедии — она субретка, молодая горничная, помогающая своей госпоже в делах сердечных. Лиза искренне любит свою хозяйку и помогает устраивать встречи с Молчаливым. Но последний влюблен в Лизаньку, та же, узнав об этом, все же продолжает помогать своей госпоже, а сама говорит про себя:
А я… одна лишь я любви до смерти трушу.
Яркая представительница самой старшей части московского общества – Анфиса Ниловна Хлестова, свояченица Фамусова. Это отпечаток екатерининского века с “арапкой-девкой и собачкой”, которых она ставит на один уровень. Хлестова вершит общественный суд, потому что являет собой старшую часть общества вместе с сестрой Прасковьей. Все спрашивают ее совета, делают все с оглядкой на нее и пытаются подслужиться, дабы получить хорошую должность или повышение по службе.
Все остальные женские образы являют собой особый пласт типичных московских барынь. Они таскаются по балам и званым вечерам, чтобы выдать замуж своих незадачливых многочисленных дочерей, охотно сплетничают, без устали всех обсуждают и судят. В комедии дамы являются главными распространителями новости о безумии Чацкого. Все сразу поддаются сплетне, как гипнозу.
Князь же и княгиня Тугоуховские с шестью дочерьми, типичными московскими девицами, умеющими, по словам Фамусова, “себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой”, также типичны. Тугоуховские -обедневший княжеский род, и поэтому князю и княгине нелегко выдать своих шесть дочерей замуж:
К нам на вечер, в четверг, проси скорее
Натальи Дмитриевны знакомого: вон он!
Они таким образом стараются набрать женихов для своих дочерей.
Наталья Дмитриевна- московская модница с “мужем-мальчиком,
мужем-слугой”, который слушается ее во всем и которым она вертит как хочет. Дополняют картину женского общества графиня-бабушка с внучкой-сплетницей, старой девой, вечно всем недовольной: “Зла в девках целый век, уж бог ее простит”. Все это женские образы, характерные для “грибоедовской Москвы”. Все они похожи: речь их изобилует галлицизмами, они все до единой сплетницы, а главное что их объединяет — чрезмерная любовь к мундиру и особенно к военным: “И в женах, в дочерях к мундиру та же страсть”. Их портреты очень схожи друг с другом.
Кроме главных женских персонажей, в комедии присутствуют также и внесценические. Это Прасковья Федоровна, княгиня Власова, Татьяна Юрьевна, которая “балы дает нельзя богаче”, а также княгиня Марья Алексевна, которую так боится даже Фамусов. Все эти героини, казалось бы, не столь уж и нужные, играют большую роль в изображении картины московского общества, они расширяют и дополняют ее. Введение внесценических персонажей в пьесу подчеркивает типичность сценических и делает изображение более обширным и рельефным.
Женские образы влияют и на развитие конфликта в произведении, на завязку, кульминацию и развязку. Все это делает их роль в пьесе значительной.
Комедия А. С. Грибоедова “Горе от ума” явилась выдающимся явлением в русской литературе 20-х годов XIX века. Значение этого произведения сразу же оценили современники, хотя после написания комедия была запрещена к печати цензорами, усмотревшими в грибоедовских стихах критику московского дворянства, его устоев и нравов. Но комедия с радостью была принята декабристами, которые почувствовали ее революционный пафос.
Грибоедов представил в комедии картину нравов своего времени, то есть 10-20-х годов XIX века, поэтому Москву этого периода принято называть “грибоедовской”.
Большую роль в изображении картины нравов эпохи играют женские образы. Они, так же как и мужские, влияют на развитие и развязку общественного конфликта комедии. Женщины в пьесе — представительницы “века минувшего”, поэтому они обладают такими же качествами, как и мужчины.
Главной героиней комедии является Софья, дочь Павла Афанасьевича Фамусова, управляющего в казенном месте. Она умна и хорошо воспитанна, как большинство богатых московских девушек того времени. Воспитанная на французских романах, она составила в своем уме облик идеального героя “своего романа”. Молчалин как будто специально создан для этой роли: “услужлив, скромненький, в лице румянец есть”. Софья достаточно умна и понимает, что с таким мужем она сможет руководить семьей и домом. Ей гораздо спокойнее будет с безмолвным “мужем-мальчиком, мужем-слугой” Молчаливым, чем с резким обличителем Чацким или с полковником Скалозубом, который “слова умного не выговорил сроду”. Софье будет легче последовать примеру Натальи Дмитриевны, которая распоряжается своим мужем как хочет.
Отдельный разговор — служанка Лиза. Она сохраняет традиционное амплуа для классицистической комедии — она субретка, молодая горничная, помогающая своей госпоже в делах сердечных. Лиза искренне любит свою хозяйку и помогает устраивать встречи с Молчаливым. Но последний влюблен в Лизаньку, та же, узнав об этом, все же продолжает помогать своей госпоже, а сама говорит про себя:
А я… одна лишь я любви до смерти трушу.
Яркая представительница самой старшей части московского общества — Анфиса Ниловна Хлестова, свояченица Фамусова. Это отпечаток екатерининского века с “арапкой-девкой и собачкой”, которых она ставит на один уровень. Хлестова вершит общественный суд, потому что являет собой старшую часть общества вместе с сестрой Прасковьей. Все спрашивают ее совета, делают все с оглядкой на нее и пытаются подслужиться, дабы получить хорошую должность или повышение по службе.
Все остальные женские образы являют собой особый пласт типичных московских барынь. Они таскаются по балам и званым вечерам, чтобы выдать замуж своих незадачливых многочисленных дочерей, охотно сплетничают, без устали всех обсуждают и судят. В комедии дамы являются главными распространителями новости о безумии Чацкого. Все сразу поддаются сплетне, как гипнозу.
Князь же и княгиня Тугоуховские с шестью дочерьми, типичными московскими девицами, умеющими, по словам Фамусова, “себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой”, также типичны. Тугоуховские —обедневший княжеский род, и поэтому князю и княгине нелегко выдать своих шесть дочерей замуж:
К нам на вечер, в четверг, проси скорее
Натальи Дмитриевны знакомого: вон он!
Они таким образом стараются набрать женихов для своих дочерей.
Наталья Дмитриевна— московская модница с “мужем-мальчиком,
мужем-слугой”, который слушается ее во всем и которым она вертит как хочет. Дополняют картину женского общества графиня-бабушка с внучкой-сплетницей, старой девой, вечно всем недовольной: “Зла в девках целый век, уж бог ее простит”. Все это женские образы, характерные для “грибоедовской Москвы”. Все они похожи: речь их изобилует галлицизмами, они все до единой сплетницы, а главное что их объединяет — чрезмерная любовь к мундиру и особенно к военным: “И в женах, в дочерях к мундиру та же страсть”. Их портреты очень схожи друг с другом.
Кроме главных женских персонажей, в комедии присутствуют также и внесценическиз. Это Прасковья Федоровна, княгиня Власова, Татьяна Юрьевна, которая “балы дает нельзя богаче”, а также княгиня Марья Алексевна, которую так боится даже Фамусов. Все эти героини, казалось бы, не столь уж и нужные, играют большую роль в изображении картины московского общества, они расширяют и дополняют ее. Введение внесце-нических персонажей в пьесу подчеркивает типичность сценических и делает изображение более обширным и рельефным.
Женские образы влияют и на развитие конфликта в произведении, на завязку, кульмиаацию и развязку. Все это делает их роль в пьесе значительной.
Комедия А. С. Грибоедова “Горе от ума” явилась выдающимся явлением в русской литературе 20-х годов XIX века. Значение этого произведения сразу же оценили современники, хотя после написания комедия была запрещена к печати цензорами, усмотревшими в грибоедовских стихах критику московского дворянства, его устоев и нравов. Но комедия с радостью была принята декабристами, которые почувствовали ее революционный пафос.
Грибоедов представил в комедии картину нравов своего времени, то есть 10-20-х годов XIX века, поэтому Москву этого периода принято называть “грибоедовской”.
Большую роль в изображении картины нравов эпохи играют женские образы. Они, так же как и мужские, влияют на развитие и развязку общественного конфликта комедии. Женщины в пьесе – представительницы “века минувшего”, поэтому они обладают такими же качествами, как и мужчины.
Главной героиней комедии является Софья, дочь Павла Афанасьевича Фамусова, управляющего в казенном месте. Она умна и хорошо воспитанна, как большинство богатых московских девушек того времени. Воспитанная на французских романах, она составила в своем уме облик идеального героя “своего романа”. Молчалин как будто специально создан для этой роли: “услужлив, скромненький, в лице румянец есть”. Софья достаточно умна и понимает, что с таким мужем она сможет руководить семьей и домом. Ей гораздо спокойнее будет с безмолвным “мужем-мальчиком, мужем-слугой” Молчаливым, чем с резким обличителем Чацким или с полковником Скалозубом, который “слова умного не выговорил сроду”. Софье будет легче последовать примеру Натальи Дмитриевны, которая распоряжается своим мужем как хочет.
Отдельный разговор – служанка Лиза. Она сохраняет традиционное амплуа для классицистической комедии — она субретка, молодая горничная, помогающая своей госпоже в делах сердечных. Лиза искренне любит свою хозяйку и помогает устраивать встречи с Молчаливым. Но последний влюблен в Лизаньку, та же, узнав об этом, все же продолжает помогать своей госпоже, а сама говорит про себя:
А я… одна лишь я любви до смерти трушу.
Яркая представительница самой старшей части московского общества – Анфиса Ниловна Хлестова, свояченица Фамусова. Это отпечаток екатерининского века с “арапкой-девкой и собачкой”, которых она ставит на один уровень. Хлестова вершит общественный суд, потому что являет собой старшую часть общества вместе с сестрой Прасковьей. Все спрашивают ее совета, делают все с оглядкой на нее и пытаются подслужиться, дабы получить хорошую должность или повышение по службе.
Все остальные женские образы являют собой особый пласт типичных московских барынь. Они таскаются по балам и званым вечерам, чтобы выдать замуж своих незадачливых многочисленных дочерей, охотно сплетничают, без устали всех обсуждают и судят. В комедии дамы являются главными распространителями новости о безумии Чацкого. Все сразу поддаются сплетне, как гипнозу.
Князь же и княгиня Тугоуховские с шестью дочерьми, типичными московскими девицами, умеющими, по словам Фамусова, “себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой”, также типичны. Тугоуховские -обедневший княжеский род, и поэтому князю и княгине нелегко выдать своих шесть дочерей замуж:
К нам на вечер, в четверг, проси скорее
Натальи Дмитриевны знакомого: вон он!
Они таким образом стараются набрать женихов для своих дочерей.
Наталья Дмитриевна- московская модница с “мужем-мальчиком,
мужем-слугой”, который слушается ее во всем и которым она вертит как хочет. Дополняют картину женского общества графиня-бабушка с внучкой-сплетницей, старой девой, вечно всем недовольной: “Зла в девках целый век, уж бог ее простит”. Все это женские образы, характерные для “грибоедовской Москвы”. Все они похожи: речь их изобилует галлицизмами, они все до единой сплетницы, а главное что их объединяет — чрезмерная любовь к мундиру и особенно к военным: “И в женах, в дочерях к мундиру та же страсть”. Их портреты очень схожи друг с другом.
Кроме главных женских персонажей, в комедии присутствуют также и внесценическиз. Это Прасковья Федоровна, княгиня Власова, Татьяна Юрьевна, которая “балы дает нельзя богаче”, а также княгиня Марья Алексевна, которую так боится даже Фамусов. Все эти героини, казалось бы, не столь уж и нужные, играют большую роль в изображении картины московского общества, они расширяют и дополняют ее. Введение внесце-нических персонажей в пьесу подчеркивает типичность сценических и делает изображение более обширным и рельефным.
Женские образы влияют и на развитие конфликта в произведении, на завязку, кульмиаацию и развязку. Все это делает их роль в пьесе значительной.
В своей комедии “Горе от ума” А. С. Грибоедов показал нам старую барскую Москву 10-20-х годов XIX столетия. Это общество, в котором царствует мундир и чин, все презирают книги, ученье, о человеке судят не по личным качествам, а по количеству крепостных душ, все подражают загранице, поклоняются чужой моде, языку и культуре.
Для “века минувшего”, представленного так ярко и полнокровно в произведении, характерна власть женщин, их большое влияние на формирование вкусов и взглядов. Грибоедов одновременно типизировал и индивидуализировал женские образы в комедии. Они ярки, красочны, но в то же время характерны для своего общества и времени.
Московские барыни — это вереница сценических и внесценических персонажей, участвующих в конфликте пьесы, помогающие автору с большей глубиной раскрыть мир старой барской Москвы первой четверти XIX века.
Героини грибоедовской комедии не только дополняют картину жизни московских помещиков-крепостников, но и играют в ней не последнюю роль. Как типичные представительницы своего общества, московские кокетки преклоняются перед высокопоставленными людьми. В этом они солидарны со своими мужьями и отцами. Чинопочитание – одна из наиболее ярких черт “века минувшего”, которая присутствует и в женщинах, и в мужчинах. У дам также особой любовью пользуются военные:
К военным людям так и льнут,
А потому что патриотки…
И в женах, дочерях к мундиру та же страсть!
Но одной из главных заслуг московских барынь является широкое распространение французской культуры. Именно чтение французских романов, язык, мода заставили Софью, главную героиню комедии, остановить свой выбор на Молчалине, тихом, скромном, бедном, но благородном, по ее мнению, человеке. Он “враг дерзости”, “и на душе проступков никаких”,, “уступчив, скромен, тих”.
По этой же причине в речи всех героинь, кроме Софьи Павловны и старухи Хлестовой, являющейся осколком екатерининских времен, присутствуют галлицизмы, которые широко и с большим удовольствием используются городскими кокетками.
Благодаря тому, что Франция – кумир столичных дам, в Москве находят приют многие иностранцы. Они становятся уважаемыми людьми, любимцами женщин, большинство из них – воспитатели и учителя господских детей, хотя на родине они были портными, сапожниками, поварами или просто слугами.
Из этого видно, что все страсти по иностранному — не что иное, как увлечение внешними атрибутами чужой культуры. Таким образом, отвернувшись от своей культуры, московское дворянство не обрело ничего, кроме новых женских капризов. Но оно вынуждено подчиняться, так как столичные барыни играют главенствующую роль как в семье, так и в обществе. Идеалом всех женщин “века минувшего” является “муж-мальчик, муж-слуга”. Именно такую семейную пару мы встречаем на балу – Наталью Дмитриевну и Платона Михайловича, который находится под каблуком у своей жены и обязан беспрекословно выполнять все ее капризы: ездить с нею на балы, веселиться и развлекаться, прятаться в жилеты от непонятно откуда взявшихся “головных болей” и “рюматизма”.
Видимо, тем же правилом пользуется и Софья Павловна, когда, то ли сознательно, то ли несознательно, останавливает свой выбор на Молчалине, так как он гораздо ниже ее по положению, и, возвысив его до своего уровня, она уже обеспечивала себе его повиновение и ставила в один ряд с такими, как Платон Михайлович.
Но женщины не только командуют мужьями, они еще и вершат общественный суд.
А дамы? Сунься кто, попробуй, овладей,
Судьи всему, везде, над ними нет судей, –
так заявляет Фамусов, поэтому он и боится того, “что станет говорить княгиня Марья Алексевна”.
Ну и конечно же, как без женской слабости к сплетням? Любая фраза тут же подхватывается дамами и моментально разносится по всей Москве. Сплетнями занимается озлобленная на весь мир графиня-внучка и графиня бабушка, шесть безликих княжон и та же Наталья Дмитриевна. И стоит только кому-нибудь усомниться в правдивости очередного слуха, как грозный взгляд графини или княжны ставит все на свои места.
Но как бы ни были индивидуализированы и ярки женские образы, появление внесценических персонажей только подчеркивает типичность сценических, а вместе они гармонично вписываются в картину жизни московского барства первой четверти XIX века.
Кроме главных женских персонажей, в комедии присутствуют также и внесценические. Это Прасковья Федоровна, княгиня Власова, Татьяна Юрьевна, которая “балы дает нельзя богаче”, а также княгиня Марья Алексевна, которую так боится даже Фамусов. Все эти героини, казалось бы, не столь уж и нужные, играют большую роль в изображении картины московского общества, они расширяют и дополняют ее. Введение внесценических персонажей в пьесу подчеркивает типичность сценических и делает изображение более обширным и рельефным.
Женские образы влияют и на развитие конфликта в произведении, на завязку, кульминацию и развязку. Все это делает их роль в пьесе значительной.
24812 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.
Рекомендуем эксклюзивные работы по этой теме, которые скачиваются по принципу “одно сочинение в одну школу”:
Роль образа Софьи в комедии А.С. Грибоедова “Горе от ума”
/ Сочинения / Грибоедов А.С. / Горе от ума / Женские образы в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
Смотрите также по произведению “Горе от ума”:
Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.
Сочинение на тему Женские образы в комедии Горе от ума Грибоедов читать бесплатноСатирическая комедия Александра Сергеевича Грибоедова, “Горе от ума”, была написана в первой половине девятнадцатого века. В это время все поклонялись чужой моде, языку и культуре, подражали Европе, в основном Франции. В обществе отвергали учение, книги, судили человека по богатству и количеству крепостных.
Московские дворянки представлены Натальей Дмитриевной Горич, Анфисой Ниловной Хлестовой, графиней Тугоуховской и графинями Хрюминами. Все они принадлежат к “веку минувшему”, так как живут по старым законам общества. Все они обладают безграничной властью в обществе московских дворян. Одной из важных тем, обсуждаемых женщинами, была тема семьи и брака. В кругу Фамусова постоянно были разговоры о выборе женихов, о планах и оценках людей. У женщин пользовались большей благосклонностью военные, чем штатские, так как военная служба была престижней. В комедии все женские образы обладают своей индивидуальностью.
Барыня Хлестова, так же как и старшая графиня Хрюмина, представительница старшей части московского общества. Анфиса Ниловна – своячница Фамусова, очень властная и резкая женщина. Она приветствует крепостное право и считает крепостных вещами. Даже на бал, чтоб не было скучно, приводит свою девушку – арапку и собачку, ставя их на один уровень. Хлестову все боятся, спрашивают её совета, пытаются угодить, чтоб получить повышение по службе или хорошую должность.
Княгиня Тугоуховская отличается от всех своим командирством. Всех неженатых людей она рассматривает как потенциальных женихов для своих шести дочек. Она сразу теряет интерес к Чацкому, как только узнаёт, что он беден и не имеет никакой высокой должности.
Наталья Дмитреевна Горич – московская модница, которая превратила своего мужа в слугу. Она помыкает им, обращается как с мальчиком, а он беспрекословно ей подчиняется.
Отдельно можно сказать о главной героине комедии, Софье Фамусовой и о её служанке Лизе. Софью воспитывал отец, мадам Розье и дешёвые учителя. На её представление о будущем муже сильно повлияло чтение французских любовных романов. Она создала для себя образ добродетельный, поэтому и влюбилась в покорного, немногословного, скромного и романтического Молчалина, каким он себя преподнёс ей. Чацкий ей подходил больше, но она боялась его прямоты и не захотела с ним создавать семью.
Лиза – субретка, молодая горничная, которая помогает своей хозяйке в любовных делах. Лизе оказывает внимание и Фамусов, и Молчалин, но она боится любви, не хочет с ними связываться, считая своё место возле барышни.
Все дамы московского общества любят кокетничать, обсуждать наряды и французскую моду, сплетничать, посещать балы и светские приёмы. Их объединяет любовь к военным, безграничная власть над мужчинами и одинаковые взгляды на жизнь.
Внимание, только СЕГОДНЯ!
Комедия Грибоедова была написана в первой четверти XIX века, после войны 1812 года. В это время общество в России разделилось на два лагеря. В первый входили сановники XVIII века, люди, исповедующие старые принципы жизни. Вторые стремились к изменениям в стране. Этот конфликт нашел отражение в пьесе “Горе от ума”. Принадлежность к какому-либо лагерю стала одним из принципов организации системы образов, в том числе и женских.
К “веку минувшему” относятся все гостьи на вечере у Фамусова.
Прежде всего это типичная русская барыня екатерининского времени Хлестова. В ее репликах можно обнаружить многие идеи, свойственные “всем московским”. Свояченица Фамусова “от скуки взяла с собой арапку-девку”. Старуха говорит о ней не как о человеке, а как о вещи, полученной в подарок. Вторит Фамусову Хлестова, рассуждая об образовании:
И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних,
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,
Да от ланкарточных взаимных обучений.
В унисон процитированным звучат слова другой представительницы старшего поколения, княгини .Тугоуховской, вспоминающей профессоров Петербургского педагогического института, которые “упражняются в расколах и в безверьи”, и своего племянника, князя Федора, учившегося у них.
Еще одна колоритная представительница старой московской знати — это графиня бабушка Хрюмина. Она так стара, что уже не может быть идеологом своего века. Единственное разумное замечание, которое мы услышим от нее: “Когда-нибудь я с бала да в могилу”. Это отголосок философии хозяина дома, чья жизнь состоит из обеда, погребенья и крестин: существование графини — это бал, заканчивающийся смертью. Остальные же реплики Хрюминой служат для усиления комизма пьесы.
Моложе трех описанных почтенных барынь Наталья Дмитриевна, но она готовится повторить их своими манерами и пристрастиями. Так же как и княгиня, у которой муж на посылках, Горич распоряжается своим супругом. Ее фраза “Мой муж — прелестный муж…” перекликается со словами Молчалина, сказанными Хлестовой: “Ваш шпиц — прелестный шпиц…” Тем самым когда-то деятельный Платон Михайлович уподобляется декоративной собачке.
Замужняя Наталья Дмитриевна по своим интересам, однако, близка и к молодым княжнам Тугоуховским, вместе с которыми она с удовольствием обсуждает наряды. В том числе и об этих барышнях были сказаны слова Фамусова: “Умеют же себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой…” Еще одна девушка, которая, как и княжны, ищет жениха, — графиня-внучка. Все московские невесты — те самые “девицы”, любящие военных, отличающиеся благонравием и патриотизмом, о которых говорит Фамусов в монологе о Москве. Но в то же время именно княжны произносят так возмутившие Чацкого слова: “Ах! Франция! Нет в мире лучше края!” Преклонение всех женщин, кроме Хлестовой, перед иностранным проявляется и в изобилии галлицизмов в их речи.
Идеолог “века минувшего” дает характеристику не только молодежи; он не забывает дам, которые “судьи всему, везде, над ними нет судей”. Это, конечно, о Хлестовой, наверное, о Хрюминой. Но в своем монологе Павел Афанасьевич упоминает других:
Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна!
Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна!
О последних двух в комедии выскажутся еще Чацкий и Молчалин. Первый посмеется над традиционной любовью ко всему французскому княгини Пульхерии Андревны, второй расскажет нам о необыкновенной влиятельности Татьяны Юрьевны. Это черты неиндивидуальные. Они присущи каждой из перечисленных дам, а вероятно, и загадочной Марье Алексееве, мнения которой так боится Фамусов.
Из всех героев “Горя от ума”, принадлежащих к фамусовскому лагерю, только Скалозуб пока более или менее независим от женщин. Свободны от их влияния и представители “века нынешнего”. Все остальные боятся дамского суда.
Женские образы, встречающиеся в произведении, либо служат для усиления комизма (это и тетушка Софьи, у которой из дому сбежал “молодой француз”, и княгиня Ласова, ищущая мужа, и мать Чацкого, Анна Алексеевна, которая “с ума сходила восемь раз”), либо как-то связаны с действующими лицами (Прасковья Федоровна и вдова докторша упоминаются в календаре Фамусова. Настасья Николаевна — родственница Скалозуба, дочь барона фон Клоца — жена Ре-петилова). Все эти внесценические персонажи помогают раскрыть характеры действующих лиц.
Отдельно надо говорить о Софье Павловне и служанке Лизе. Эти героини включены в любовную интригу. Поэтому многое в них обусловлено традициями трактовки комедийных образов.
Но в то же время обе героини — индивидуальности, не укладывающиеся в классические рамки.
В соответствии с системой ампира Софья должна бы быть идеальной героиней. Но в 4Горе от ума” этот образ неоднозначен. С одной стороны, дочь Фамусова была воспитана своим отцом, мадам Розье, дешевыми учителями — “побродягами”, сентиментальными французскими романами. В словах и поведении девушки проглядывает мечта о “муже-слуге”. Но с другой, Софья предпочитает бедного Молчалина богатому Скалозубу, не преклоняется перед чинами, способна на глубокое чувство, может сказать: “Что мне молва? Кто хочет, тот и судит!” Гончаров И. А. видел в дочери Фамусова “задатки недюжинной натуры”. Действительно, только она способна понимать Чацкого и на равных отвечать ему, мстить, распустив сплетню о его сумасшествии; только ее речь можно сопоставить с языком Чацкого. Любовь Софьи к Молчали-ну —это вызов воспитавшему ее обществу.
Не укладывается в рамки образа субретки и Лиза. Конечно, она сообразительна и хитра. Благодаря этим двум ее качествам Фамусов не застает Молчалина в комнате Софьи. Она смелая и готова возразить господину. “Позвольте мне, сударь…” — начинает она, когда Павел Афанасьевич говорит о своем “монашеском” поведении. Веселость служанки отмечают Молчалин и хозяин дома. Лиза входит в два дополнительных к основному любовных треугольника. Она же играет роль второго (после Чацкого) резонера, давая характеристику Фамусову, Скалозубу, Чацкому, обобщая идеи московского общества (“…Грех не беда, молва не хороша”), высказывая мысли Грибоедова:
…Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь.
Женских образов в комедии Грибоедова необычайно много. Все они служат для выполнения стоявшей перед автором задачи, заключавшейся в том, чтобы как можно полнее отразить эпоху со всеми ее противоречиями и перспективами на будущее.
Комедия Грибоедова была написана в первой четверти XIX века, после войны 1812 года. В это время общество в России разделилось на два лагеря. В первый входили сановники XVIII века, люди, исповедующие старые принципы жизни. Вторые стремились к изменениям в стране. Этот конфликт нашел отражение в пьесе “Горе от ума”. Принадлежность к какому-либо лагерю стала одним из принципов организации системы образов, в том числе и женских.
К “веку минувшему” относятся все гостьи на вечере у Фамусова.
Прежде всего это типичная русская барыня екатерининского времени Хлестова. В ее репликах можно обнаружить многие идеи, свойственные “всем московским”. Свояченица Фамусова “от скуки взяла с собой арапку-девку”. Старуха говорит о ней не как о человеке, а как о вещи, полученной в подарок. Вторит Фамусову Хлестова, рассуждая об образовании:
И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних,
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,
Да от ланкарточных взаимных обучений.
В унисон процитированным звучат слова другой представительницы старшего поколения, княгини Тугоуховской, вспоминающей профессоров Петербургского педагогического института, которые “упражняются в расколах и в безверьи”, и своего племянника, князя Федора, учившегося у них.
Еще одна колоритная представительница старой московской знати — это графиня бабушка Хрюмина. Она так стара, что уже не может быть идеологом своего века. Единственное разумное замечание, которое мы услышим от нее: “Когда-нибудь я с бала да в могилу”. Это отголосок философии хозяина дома, чья жизнь состоит из обеда, погребенья и крестин: существование графини — это бал, заканчивающийся смертью. Остальные же реплики Хрюминой служат для усиления комизма пьесы.
Моложе трех описанных почтенных барынь Наталья Дмитриевна, но она готовится повторить их своими манерами и пристрастиями. Так же как и княгиня, у которой муж на посылках, Горич распоряжается своим супругом. Ее фраза “Мой муж — прелестный муж…” перекликается со словами Молчалина, сказанными Хлестовой: “Ваш шпиц — прелестный шпиц…” Тем самым когда-то деятельный Платон Михайлович уподобляется декоративной собачке.
Замужняя Наталья Дмитриевна по своим интересам, однако, близка и к молодым княжнам Тугоуховским, вместе с которыми она с удовольствием обсуждает наряды. В том числе и об этих барышнях были сказаны слова Фамусова: “Умеют же себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой…” Еще одна девушка, которая, как и княжны, ищет жениха, — графиня-внучка. Все московские невесты — те самые “девицы”, любящие военных, отличающиеся благонравием и патриотизмом, о которых говорит Фамусов в монологе о Москве. Но в то же время именно княжны произносят так возмутившие Чацкого слова: “Ах! Франция! Нет в мире лучше края!” Преклонение всех женщин, кроме Хлестовой, перед иностранным проявляется и в изобилии галлицизмов в их речи.
Идеолог “века минувшего” дает характеристику не только молодежи; он не забывает дам, которые “судьи всему, везде, над ними нет судей”. Это, конечно, о Хлестовой, наверное, о Хрюминой. Но в своем монологе Павел Афанасьевич упоминает других:
Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна!
Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна!
О последних двух в комедии выскажутся еще Чацкий и Молчалин. Первый посмеется над традиционной любовью ко всему французскому княгини Пульхерии Андревны, второй расскажет нам о необыкновенной влиятельности Татьяны Юрьевны. Это черты неиндивидуальные. Они присущи каждой из перечисленных дам, а вероятно, и загадочной Марье Алексееве, мнения которой так боится Фамусов.
Из всех героев “Горя от ума”, принадлежащих к фамусовскому лагерю, только Скалозуб пока более или менее независим от женщин. Свободны от их влияния и представители “века нынешнего”. Все остальные боятся дамского суда.
Женские образы, встречающиеся в произведении, либо служат для усиления комизма (это и тетушка Софьи, у которой из дому сбежал “молодой француз”, и княгиня Ласова, ищущая мужа, и мать Чацкого, Анна Алексеевна, которая “с ума сходила восемь раз”), либо как-то связаны с действующими лицами (Прасковья Федоровна и вдова докторша упоминаются в календаре Фамусова. Настасья Николаевна — родственница Скалозуба, дочь барона фон Клоца — жена Репетилова). Все эти внесценические персонажи помогают раскрыть характеры действующих лиц.
Отдельно надо говорить о Софье Павловне и служанке Лизе. Эти героини включены в любовную интригу. Поэтому многое в них обусловлено традициями трактовки комедийных образов.
Но в то же время обе героини — индивидуальности, не укладывающиеся в классические рамки.
В соответствии с системой ампира Софья должна бы быть идеальной героиней. Но в 4Горе от ума” этот образ неоднозначен. С одной стороны, дочь Фамусова была воспитана своим отцом, мадам Розье, дешевыми учителями — “побродягами”, сентиментальными французскими романами. В словах и поведении девушки проглядывает мечта о “муже-слуге”. Но с другой, Софья предпочитает бедного Молчалина богатому Скалозубу, не преклоняется перед чинами, способна на глубокое чувство, может сказать: “Что мне молва? Кто хочет, тот и судит!” Гончаров И. А. видел в дочери Фамусова “задатки недюжинной натуры”. Действительно, только она способна понимать Чацкого и на равных отвечать ему, мстить, распустив сплетню о его сумасшествии; только ее речь можно сопоставить с языком Чацкого. Любовь Софьи к Молчали-ну —это вызов воспитавшему ее обществу.
Не укладывается в рамки образа субретки и Лиза. Конечно, она сообразительна и хитра. Благодаря этим двум ее качествам Фамусов не застает Молчалина в комнате Софьи. Она смелая и готова возразить господину. “Позвольте мне, сударь…” — начинает она, когда Павел Афанасьевич говорит о своем “монашеском” поведении. Веселость служанки отмечают Молчалин и хозяин дома. Лиза входит в два дополнительных к основному любовных треугольника. Она же играет роль второго (после Чацкого) резонера, давая характеристику Фамусову, Скалозубу, Чацкому, обобщая идеи московского общества (“…Грех не беда, молва не хороша”), высказывая мысли Грибоедова:
…Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь.
Женских образов в комедии Грибоедова необычайно много. Все они служат для выполнения стоявшей перед автором задачи, заключавшейся в том, чтобы как можно полнее отразить эпоху со всеми ее противоречиями и перспективами на будущее.
Тема: – Женские образы в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
Комедия Грибоедова была написана в первой четверти XIX века, после войны 1812 года. В это время общество в России разделилось на два лагеря. В первый входили сановники XVIII века, люди, исповедующие старые принципы жизни. Вторые стремились к изменениям в стране. Этот конфликт нашел отражение в пьесе “Горе от ума”. Принадлежность к какому-либо лагерю стала одним из принципов организации системы образов, в том числе и женских.
К “веку минувшему” относятся все гостьи на вечере у Фамусова.
Прежде всего это типичная русская барыня екатерининского времени Хлестова. В ее репликах можно обнаружить многие идеи, свойственные “всем московским”. Свояченица Фамусова “от скуки взяла с собой арапку-девку”. Старуха говорит о ней не как о человеке, а как о вещи, полученной в подарок. Вторит Фамусову Хлестова, рассуждая об образовании:
И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних,
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,
Да от ланкарточных взаимных обучений.
В унисон процитированным звучат слова другой представительницы старшего поколения, княгини .Тугоуховской, вспоминающей профессоров Петербургского педагогического института, которые “упражняются в расколах и в безверьи”, и своего племянника, князя Федора, учившегося у них.
Еще одна колоритная представительница старой московской знати — это графиня бабушка Хрюмина. Она так стара, что уже не может быть идеологом своего века. Единственное разумное замечание, которое мы услышим от нее: “Когда-нибудь я с бала да в могилу”. Это отголосок философии хозяина дома, чья жизнь состоит из обеда, погребенья и крестин: существование графини — это бал, заканчивающийся смертью. Остальные же реплики Хрюминой служат для усиления комизма пьесы.
Моложе трех описанных почтенных барынь Наталья Дмитриевна, но она готовится повторить их своими манерами и пристрастиями. Так же как и княгиня, у которой муж на посылках, Горич распоряжается своим супругом. Ее фраза “Мой муж — прелестный муж…” перекликается со словами Молчалина, сказанными Хлестовой: “Ваш шпиц — прелестный шпиц…” Тем самым когда-то деятельный Платон Михайлович уподобляется декоративной собачке.
Замужняя Наталья Дмитриевна по своим интересам, однако, близка и к молодым княжнам Тугоуховским, вместе с которыми она с удовольствием обсуждает наряды. В том числе и об этих барышнях были сказаны слова Фамусова: “Умеют же себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой…” Еще одна девушка, которая, как и княжны, ищет жениха, — графиня-внучка. Все московские невесты — те самые “девицы”, любящие военных, отличающиеся благонравием и патриотизмом, о которых говорит Фамусов в монологе о Москве. Но в то же время именно княжны произносят так возмутившие Чацкого слова: “Ах! Франция! Нет в мире лучше края!” Преклонение всех женщин, кроме Хлестовой, перед иностранным проявляется и в изобилии галлицизмов в их речи.
Идеолог “века минувшего” дает характеристику не только молодежи; он не забывает дам, которые “судьи всему, везде, над ними нет судей”. Это, конечно, о Хлестовой, наверное, о Хрюминой. Но в своем монологе Павел Афанасьевич упоминает других:
Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна!
Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна!
О последних двух в комедии выскажутся еще Чацкий и Молчалин. Первый посмеется над традиционной любовью ко всему французскому княгини Пульхерии Андревны, второй расскажет нам о необыкновенной влиятельности Татьяны Юрьевны. Это черты неиндивидуальные. Они присущи каждой из перечисленных дам, а вероятно, и загадочной Марье Алексееве, мнения которой так боится Фамусов.
Из всех героев “Горя от ума”, принадлежащих к фамусовскому лагерю, только Скалозуб пока более или менее независим от женщин. Свободны от их влияния и представители “века нынешнего”. Все остальные боятся дамского суда.
Женские образы, встречающиеся в произведении, либо служат для усиления комизма (это и тетушка Софьи, у которой из дому сбежал “молодой француз”, и княгиня Ласова, ищущая мужа, и мать Чацкого, Анна Алексеевна, которая “с ума сходила восемь раз”), либо как-то связаны с действующими лицами (Прасковья Федоровна и вдова докторша упоминаются в календаре Фамусова. Настасья Николаевна — родственница Скалозуба, дочь барона фон Клоца — жена Ре-петилова). Все эти внесценические персонажи помогают раскрыть характеры действующих лиц.
Отдельно надо говорить о Софье Павловне и служанке Лизе. Эти героини включены в любовную интригу. Поэтому многое в них обусловлено традициями трактовки комедийных образов.
Но в то же время обе героини — индивидуальности, не укладывающиеся в классические рамки.
В соответствии с системой ампира Софья должна бы быть идеальной героиней. Но в 4Горе от ума” этот образ неоднозначен. С одной стороны, дочь Фамусова была воспитана своим отцом, мадам Розье, дешевыми учителями — “побродягами”, сентиментальными французскими романами. В словах и поведении девушки проглядывает мечта о “муже-слуге”. Но с другой, Софья предпочитает бедного Молчалина богатому Скалозубу, не преклоняется перед чинами, способна на глубокое чувство, может сказать: “Что мне молва? Кто хочет, тот и судит!” Гончаров И. А. видел в дочери Фамусова “задатки недюжинной натуры”. Действительно, только она способна понимать Чацкого и на равных отвечать ему, мстить, распустив сплетню о его сумасшествии; только ее речь можно сопоставить с языком Чацкого. Любовь Софьи к Молчали-ну —это вызов воспитавшему ее обществу.
Не укладывается в рамки образа субретки и Лиза. Конечно, она сообразительна и хитра. Благодаря этим двум ее качествам Фамусов не застает Молчалина в комнате Софьи. Она смелая и готова возразить господину. “Позвольте мне, сударь…” — начинает она, когда Павел Афанасьевич говорит о своем “монашеском” поведении. Веселость служанки отмечают Молчалин и хозяин дома. Лиза входит в два дополнительных к основному любовных треугольника. Она же играет роль второго (после Чацкого) резонера, давая характеристику Фамусову, Скалозубу, Чацкому, обобщая идеи московского общества (“…Грех не беда, молва не хороша”), высказывая мысли Грибоедова:
…Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь.
Женских образов в комедии Грибоедова необычайно много. Все они служат для выполнения стоявшей перед автором задачи, заключавшейся в том, чтобы как можно полнее отразить эпоху со всеми ее противоречиями и перспективами на будущее.
В комедии “Горе от ума” А.С. Грибоедов изобразил дворянскую Москву 10-20-х годов XIX столетия. В обществе того времени преклонялись перед мундиром и чином, отвергали книги, просвещение. О человеке судили не по личным качествам, а по количеству крепостных душ. Все стремились подражать Европе и поклонялись чужой моде, языку и культуре.
Для “века минувшего”, представленного ярко и полнокровно в произведении, характерна власть женщин, их большое влияние на формирование вкусов и взглядов общества. Московские дворянки являют собой ряд сценических и внесценических персонажей. Они или участвуют в конфликте пьесы, или помогают автору с большей глубиной раскрыть мир старой барской Москвы первой четверти XIX века. Женские образы в комедии ярки, красочны и характерны для своего времени и являются не только разнообразными типами, но и индивидуальностями.
На дворянских женщин не оказало глубокого влияния чинопочитание, бывшее яркой чертой “века минувшего” и наложившее свою печать на психологию любого мужчины. Женщины в значительно меньшей степени были втянуты в систему служебно-государственной иерархии. Это давало им относительную свободу мнений и личную независимость. Несмотря на это военные пользовались большей благосклонностью у дам, чем штатские служащие, потому что военная служба считалась более престижной. Чацкого возмущает слепое преклонение женщин перед мундиром, который в их глазах часто заслонял собой личность: “И в женах, дочерях к мундиру та же страсть!” Все же Софью не соблазняет возможность выйти замуж за будущего генерала. В полковнике Скалозубе она видит лишь “созвездие маневров и мазурки”. Ей не нравится его грубость, неспособность к проявлению тонких чувств.
Одной из важнейших тем, занимающих всех персонажей комедии, в особенности женщин, является тема семьи. Рассуждения о браке, женитьбе, поисках и выборе женихов почти постоянно присутствуют в разговорах, планах и оценках людей в кругу Фамусова.
Идеалом всех женщин “века минувшего” является “муж-мальчик, муж-слуга”. Именно такую семейную пару представляет собой чета Горичей. Женитьба на Наталье Дмитриевне сделала бывшего военного Платона Михайловича безвольным человеком, обязанным беспрекословно выполнять все капризы жены: ездить с нею на балы, “пускаться по команде в пляс”, беречься от сквозняков и непонятно откуда взявшегося “рюматизма”.
На формирование женского идеала супружеской жизни повлияло также чтение английских классицистических романов, представлявших добродетельного героя в качестве образца для подражания. Софья остановила свой выбор на Молчалине, бедном, тихом, скромном, но благородном, по ее мнению, человеке. Она ценит его за то, что он “враг дерзости”, “уступчив, скромен, тих”. Рисуя Чацкому портрет своего избранника, она формулирует свой нравственный идеал, внешне напоминающий героя, прочитанных ею романов, с его смирением и готовностью жертвовать собой. Ослеплённая любовью девушка не хочет видеть в своём возлюбленном пороки, свойственные его природе. Не подозревая об истинных чувствах Молчалина по отношению к ней, она властно и самоуверенно управляет его поступками.
Чрезмерное пристрастие к иностранной культуре, характерное для общества в целом, также свойственно московским барышням и барыням. Общественная жизнь Франции стала эталоном для русского дворянского общества, а французы — кумирами столичных дам, поэтому в Москве находят радушный прием многие иностранцы. Их воспринимают как хорошо воспитанных и приятных кавалеров, к ним с уважением относятся в светском обществе, хотя у себя на родине они могли быть портными, поварами или даже солдатами.
Увлечение французской культурой и литературой приводит к тому, что в речи почти всех героинь, кроме графини Тугоуховской и старухи Хлестовой, бывшей осколком екатерининских времен, присутствуют галлицизмы. На смесь “французского с нижегородским” жалуется Чацкий, остро чувствующий рабскую зависимость московского общества от иностранной культуры. Приехавшие на вечер гости при встрече в доме Фамусова обмениваются приветствиями, и дамы обсуждают свои наряды, щеголяя иностранными словами. Наталья Дмитриевна употребляет французское слово “тюрлюрлю”, совсем не уместное в устах дамы света.
Становится очевидным, что пристрастие дворянок к иностранному – это просто увлечение внешними атрибутами чужой культуры. Отвернувшись от национальной почвы, они не обрели ничего, кроме ложных ценностей, обусловленных капризами моды. Обладая определенной властью как в семье, так и в свете, женщины оказывали большое влияние на формирование общественного мнения. Все общество вынуждено было считаться с их вкусами.
В комедии женщины выступают в и роли общественных судей и законодательниц, способных властно скомандовать “перед фрунтом” или даже присутствовать в Сенате:
А дамы? Сунься кто, попробуй, овладей,
Судьи всему, везде, над ними нет судей
— так отзывается Фамусов об авторитете московских барынь. Даже ему, признанному московскому тузу, далеко не безразлично, что о нем “станет говорить княгиня Марья Алексевна”. Многие молодые люди угодливо заискивали перед влиятельной Татьяной Юрьевной, имевшей широкие связи в Москве и Петербурге, и охотно оказывавшей покровительство тем, кто хотел сделать карьеру. Молчалину нравилось бывать на балах в ее богатом доме, а летом посещать ее в числе прочих гостей на даче во время праздников. Он даже советует Чацкому, не преуспевшему в карьере, съездить к ней с тем, чтобы обрести протекцию.
Как многие женщины, московские дворянки испытывают страсть к сплетням. Любая фраза тут же подхватывается дамами и моментально разносится по всей Москве. Сплетнями занимается озлобленная на весь мир графиня-внучка и графиня-бабушка, шесть безликих княжон и Наталья Дмитриевна. И стоит только кому-нибудь усомниться в правдивости очередного слуха, как грозный взгляд графини или другой дамы ставит все на свои места.
Итак, яркие женские образы, как сценические так и внесценические, представляют собой картину жизни московского дворянства первой четверти XIX века. По словам Гончарова, и общее и детали, все это не сочинено, а целиком взято из московских гостиных и перенесено в книгу со всем “особым отпечатком” Москвы.
В системе персонажей пьесы А. С. Грибоедова “Горе от ума” важное место занимают женские образы. Центральным является образ Софьи, дочери Фамусова, московского барина, управляющего в казенном месте. Ее образ трудно определить однозначно. Пушкин в своей критической статье заметил: “Софья начертана неясно”.
Французские книжки, на которые сетует Фамусов (“Ей сна нет от французских книг”), фортепиано, стихи, французский язык и танцы — вот то, что считалось необходимым в воспитании барышни того времени. С одной стороны, семнадцатилетняя девушка житейски мудра (ведь она дочь своего отца), рассудительна, с другой стороны, слепа в своей любви к Мол-чалину. Ведь она любит не его, а тот идеал, который она почерпнула из сентиментальных французских романов. Но этот идеал на самом деле оказывается далек от совершенства. Она искренна в своем стремлении покровительствовать “безродному” Молчалину, в дальнейшем же надеясь сделать из него “мужа-мальчика, мужа-слугу”. Ведь Софья — девушка своего класса и времени. А в обществе царит всевластье женщин, поэтому “муж-мальчик, муж-слуга из жениных пажей” — это осознанная или неосознанная мечта Софьи.
Именно Софья повинна в том, что Чацкий был объявлен сумасшедшим. Это она заклеймила его, сказав: “Вот нехотя с ума свела”. Конечно, героине с ее житейской мудростью ближе Молчалин, который принимает “вид любовника в угодность дочери такого человека”, а с Чацким ей бы пришлось выпить свою чашу страдания, вынести свой “мильон терзаний”. Она в данном случае руководствуется здравым смыслом с точки зрения фамусовского общества, поступает так, как велит закон данного общества.
На примере образа Софьи автор показывает, как среда может губительно воздействовать на людей даже с хорошими задатками, подчинить их своим правилам жизни и законам.
Образы женщин в комедии представлены также второстепенными и эпизодическими персонажами. Это и остроумная горничная в доме Фамусова Лиза, являющаяся вторым резонером в комедии и выполняющая роль субретки, дающая меткие характеристики персонажам; и Наталья Дмитриевна Горич, держащая своего мужа под каблуком, обращающаяся с ним, как с ребенком; и княгиня Тугоуховская, ярая противница просвещения, с негодованием рассказывающая о Педагогическом институте в Петербурге, где профессора “упражняются в расколах и безверьи”; и шесть ее дочерей, которых никак не могут выдать замуж, думающие только о модных “складочках” и “фасонах”. Сюда же относятся также графиня-бабушка и графиня-внучка Хрюмины, вынужденные ездить по балам и гостям в поисках жениха для престарелой внучки. Особый вес имеет в этом обществе старуха Хлестова, ярая крепостница, осуждающая обучение в “пансионах, школах, лицеях”.
И. А. Гончаров в критическом этюде “Мильон терзаний” так писал о веренице образов гостей в доме Фамусова: “Наплыв этих лиц так обилен, портреты их так рельефны, что зритель холодеет к интриге, не успевая ловить эти быстрые очерки новых лиц и вслушиваться в их оригинальный говор”. Все они, безусловно, принадлежат фамусовскому обществу, являясь его типичными представительницами.
Грибоедов показал в своем произведении не только сценические персонажи фамусовского общества, но и внесценические, которые также воплощают в себе черты “века минувшего”. Это Арина Власьевна, Лукерья Алек-севна, Татьяна Юрьевна, Пульхерия Андреевна, Прасковья Федоровна. Упоминается и Екатерина II, .при дворе которой служил дядя Фамусова Максим Петрович, который “сгибался вперегиб”, когда ему “надо было подслужиться”. Мы узнаем и о “наезднице” княгине Власовой, упавшей с лошади и ищущей теперь мужа “для поддержки”. Немалый вес в фамусовском обществе имеет и Татьяна Юрьевна, которой “чиновные и должностные — все ей друзья и все родные”. Именно к ней советует Молчалин съездить Чацкому для покровительства и получения чина. Упоминается Фамусовым и покойная мать Чацкого, по словам которого, она “с ума сходила восемь раз”. Всю фамусовскую Москву держит в страхе княгиня Марья Алексевна, имя которой произносит почтенный барин в страхе: “Что станет говорить княгиня Марья Алексевна”. Дополняет женское общество и такой внесце-нический персонаж, как мадам Розье, которой Фамусов доверил воспитание своей дочери. “Вторая мать” Софьи была умна, “нрав тихий, редких правил “, но допустила, по мнению Фамусова, единственную ошибку —
За лишних в год пятьсот рублей
Сманить себя другими допустила.
Таким образом, в комедии “Горе от ума” представлена целая галерея женских образов, типичных представительниц “века минувшего”. Все они являются порождением московской жизни первой четверти XIX столетия и воплощением наиболее типичных ее черт, при этом каждый из образов, будь то сценический или внесценический персонаж, обладает своей индивидуальностью. Именно женщины дополняют картину жизни патриархального русского общества, не приемлющего никаких перемен и так яро отстаивающего свои жизненные принципы, которые позволяют им жить безбедно за счет самодержавно-крепостной системы. Поэтому общество так напугано распространением новых, прогрессивных идей передовой дворянской молодежи, усматривая в них опасность перемен в их жизни.
В комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» женские образы занимают особое место. Создавая женские образы, автор отдает дань классицизму, сохраняя традиционные амплуа: Софья — главная героиня, имеющая двух поклонников, Лиза — субретка, веселая горничная, помогающая своей госпоже в ее любовных делах. Однако драматург вводит и новаторские приемы: главная героиня далеко не идеальна, а из «влюбленных» соперников она выбирает не лучшего, а худшего, что уже более характерно для реализма. В комедии есть также и другие проявления этого направления: женские образы типичны для своей эпохи и помещены в типичную, обыкновенную обстановку, хотя каждый из женских образов обладет индивидуальностью.
Московские дворянки представлены графиней Хрюминой, Натальей Дмитриевной Горич, графиней Тугоуховской и Хлестовой, все они воплощают собой «век минувший» в комедии. Графиня-внучка Хрюмина отличается от Натальи Дмитриевны, княгинь Тугоуховской и Хлестовой своей озлобленностью; Наталья Дмитриевна выделяется своим кокетством и «мягкостью», княгиня — «командирством», а Хлестова — резкостью суждений и выражений. Все они обладают разными характерами, но при этом типичны, так как выражают одни идеи. Все эти дамы принадлежат к «веку минувшему» и тем самым участвуют в социальном конфликте пьесы. Именно женские образы помогают лучше понять устои и жизненные принципы Москвы 10-20-х годов XIX века.
Дамы тоже чтят чины и ценят людей не по их заслугам, а по материальному благосостоянию. Например, княгиня Тугоуховская, которая оценивает всех молодых людей как возможных женихов для своих дочерей, спрашивает: «Он камер-юнкер?.. Богат?» Узнав же, что Чацкий не богат и не занимает никакого поста, перестает им интересоваться. В пьесе говорится об этом так: «И в женах, в дочерях к мундиру та же страсть». Не только мужчины «века минувшего» сгибаются «вперегиб» перед вышестоящими. Так, Наталья Дмитриевна разговаривает с княгинями «тоненьким голоском» и «лобызается» с ними — они князья.
К военному мундиру уважение тоже велико: «К военным людям так и льнут, а потому что патриотки», — с иронией замечает автор. Да, дамы любят военных, потому что «и золотой мешок, и метит в генералы», а генеральский чин — это и почет, и богатство. Везде один расчет!
Однако московское общество, и в особенности женское, довольно романтично. Оно увлекается всем «новым», «неизведанным» — иностранным:
Ни звука русского, ни русского лица
Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;
Своя провинция…
Такой же толк у дам, такие же наряды. ..
Так характеризует дамское общество Чацкий в своем монологе о французике из Бордо. Героини комедии читают французские романы, им «сна нет от французских книг», а потом влюбляются в вымышленных героев или, как Софья, в «безродных», в тех, кого они могут облагодетельствовать. Эта «высокая» культура и чувствительность порождены отсутствием знания каких бы то ни было русских традиций. Все очень поверхностно, все напускное, но все «с ужимкой и прыжком».
Московские барышни очень кокетливы, причем слово «барышня» следует употреблять и в отношении замужних дам. В обществе ведутся разговоры о нарядах: «о тюрлюлю атласном» и о складочках, стонут, охают, страдают. Но кокетничают не только девицы на выданье. Наталья Дмитриевна замужем, но это не мешает ей получать удовольствие от балов и приемов, флиртовать. Ей весело: «Признайся, весело у Фамусовых было?» — спрашивает она у мужа, который ей вовсе не мешает.
В Москве муж низведен до положения домашней собачки. Молчалин отзывается о шпице Хлестовой точно так же, как Наталья Дмитриевна о своем муже:
«Ваш шпиц — прелестный шпиц», «Мой муж — прелестный муж».
Мужчины не имеют никакого права голоса. Женщины правят домом и обществом. Княгиня Тугоуховская командует мужем: «Князь, князь, назад», а жена Платона Михайловича обращается с ним как с ребенком, не давая и рта раскрыть: «Послушайся разочек, мой милый, застегнись скорей». «Муж — мальчик, муж — слуга из жениних пажей» — так можно охарактеризовать положение московских мужчин. Они бесправны, вся власть находится у женщин.
Впрочем, дамы Москвы обладают властью еще более страшной — они судьи всему, именно они создают общественное мнение. В обществе «злые языки страшнее пистолета», поэтому мнение других так важно. Ведь одним неосторожным словом можно загубить жизнь человеку, испортить его репутацию. Фамусов трепещет перед тем, что станет говорить княгиня Марья Алексевна! Он знает, что стоит ей что-нибудь обронить о ком-то, как сразу об этом будет знать вся Москва. Так Софья, сказав: «Вот нехотя с ума свела», — заклеймила Чацкого навеки, объявив сумасшедшим.
Сплетни расползаются по городу моментально, так как все хотят показать свою осведомленность. И хотя нельзя сказать, что только дамы разносят сплетни по Москве, они играют в этом немаловажную роль. Причем в комедии упоминаются и внесценические персонажи, которые имеют немалую власть в обществе. Например, взбалмошная Татьяна Юрьевна, «из Петербурга возвратясь», приносит разные «новости», в ее власти и возможность «раздавать чины» и, бесспорно, создавать репутацию.
В комедии есть образ, который нельзя полностью отнести к «веку минувшему», но тем не менее он принадлежит фамусовскому обществу. Это — образ Софьи.
Софья Павловна выросла в типичном московском барском доме. Ее отец — столп московского общества. Он практичен, рачительный хозяин, держит дом в Москве, искренне любит свою дочь и желает ей счастья, но к своей цели он идет любыми путями. А Софья — дочь своего отца: она любит комфорт, но «шляпки и булавки» обременительны для кошелька Фамусова. Героиня умна, целеустремленна, умеет лгать и изворачиваться во имя своей цели. Она обманывает отца, не смея сказать ему о своей любви к Молчалину.
Софья, как и остальные дамы, увлекается чтением сентиментальных французских романов, где описывается «неравная» любовь между прекрасной богатой девушкой и безродным юношей. Именно из книг она почерпнула свой идеал, воплощенный в образе Молчалина.
Все это роднит героиню с другими представительницами московского общества, но, в отличие от них, она способна на глубокие чувства. Ее любовь к Молчалину действительно искренна и сильна настолько, что она готова забыть о предрассудках:
Что мне молва: кто хочет — так и судит.
В Софье нет стремления подняться по социальной лестнице. Она не преклоняется перед чинами. Говоря о Скалозубе:
Он слова умного не выговорил
сроду,
Мне все равно, что за него, что
в воду, —
героиня отвергает устои «века минувшего»: ей нужен человек, а не только мундир. Однако Софья не может увидеть в Чацком свой идеал (его резкий ум пугает ее), а видит его в Молчалине, оставаясь поэтому представительницей «века минувшего», а со временем она, возможно, станет копией Натальи Дмитриевны.
Образ Софьи в комедии Грибоедова неоднозначен. В ней есть и хорошее и плохое. Вся галерея женских образов, выведенных в комедии, нова для литературы первой четверти XIX века. Героини — не абстрактные образы, а живые люди с их недостатками и достоинствами. Несмотря на то что все они типичны, все же каждая из них — это индивидуальность. В этом и заключается заслуга Грибоедова, автора бессмертной комедии «Горе от ума».
В системе персонажей пьесы А. С. Грибоедова “Горе от ума” важное место занимают женские образы. Центральным является образ Софьи, дочери Фамусова, московского барина, управляющего в казенном месте. Ее образ трудно определить однозначно. Пушкин в своей критической статье заметил: “Софья начертана неясно”.
Французские книжки, на которые сетует Фамусов (“Ей сна нет от французских книг”), фортепиано, стихи, французский язык и танцы – вот то, что считалось необходимым в воспитании барышни того времени. С одной стороны, семнадцатилетняя девушка житейски мудра (ведь она дочь своего отца), рассудительна, с другой стороны, слепа в своей любви к Мол-чалину. Ведь она любит не его, а тот идеал, который она почерпнула из сентиментальных французских романов. Но этот идеал на самом деле оказывается далек от совершенства. Она искренна в своем стремлении покровительствовать “безродному” Молчалину, в дальнейшем же надеясь сделать из него “мужа-мальчика, мужа-слугу”. Ведь Софья – девушка своего класса и времени. А в обществе царит всевластье женщин, поэтому “муж-мальчик, муж-слуга из жениных пажей” – это осознанная или неосознанная мечта Софьи.
Именно Софья повинна в том, что Чацкий был объявлен сумасшедшим. Это она заклеймила его, сказав: “Вот нехотя с ума свела”. Конечно, героине с ее житейской мудростью ближе Молчалин, который принимает “вид любовника в угодность дочери такого человека”, а с Чацким ей бы пришлось выпить свою чашу страдания, вынести свой “мильон терзаний”. Она в данном случае руководствуется здравым смыслом с точки зрения фамусовского общества, поступает так, как велит закон данного общества.
На примере образа Софьи автор показывает, как среда может губительно воздействовать на людей даже с хорошими задатками, подчинить их своим правилам жизни и законам.
Образы женщин в комедии представлены также второстепенными и эпизодическими персонажами. Это и остроумная горничная в доме Фамусова Лиза, являющаяся вторым резонером в комедии и выполняющая роль субретки, дающая меткие характеристики персонажам; и Наталья Дмитриевна Горич, держащая своего мужа под каблуком, обращающаяся с ним, как с ребенком; и княгиня Тугоуховская, ярая противница просвещения, с негодованием рассказывающая о Педагогическом институте в Петербурге, где профессора “упражняются в расколах и безверьи”; и шесть ее дочерей, которых никак не могут выдать замуж, думающие только о модных “складочках” и “фасонах”. Сюда же относятся также графиня-бабушка и графиня-внучка Хрюмины, вынужденные ездить по балам и гостям в поисках жениха для престарелой внучки. Особый вес имеет в этом обществе старуха Хлестова, ярая крепостница, осуждающая обучение в “пансионах, школах, лицеях”.
И. А. Гончаров в критическом этюде “Мильон терзаний” так писал о веренице образов гостей в доме Фамусова: “Наплыв этих лиц так обилен, портреты их так рельефны, что зритель холодеет к интриге, не успевая ловить эти быстрые очерки новых лиц и вслушиваться в их оригинальный говор”. Все они, безусловно, принадлежат фамусовскому обществу, являясь его типичными представительницами.
Грибоедов показал в своем произведении не только сценические персонажи фамусовского общества, но и внесценические, которые также воплощают в себе черты “века минувшего”. Это Арина Власьевна, Лукерья Алек-севна, Татьяна Юрьевна, Пульхерия Андреевна, Прасковья Федоровна. Упоминается и Екатерина II, .при дворе которой служил дядя Фамусова Максим Петрович, который “сгибался вперегиб”, когда ему “надо было подслужиться”. Мы узнаем и о “наезднице” княгине Власовой, упавшей с лошади и ищущей теперь мужа “для поддержки”. Немалый вес в фамусовском обществе имеет и Татьяна Юрьевна, которой “чиновные и должностные – все ей друзья и все родные”. Именно к ней советует Молчалин съездить Чацкому для покровительства и получения чина. Упоминается Фамусовым и покойная мать Чацкого, по словам которого, она “с ума сходила восемь раз”. Всю фамусовскую Москву держит в страхе княгиня Марья Алексевна, имя которой произносит почтенный барин в страхе: “Что станет говорить княгиня Марья Алексевна”. Дополняет женское общество и такой внесце-нический персонаж, как мадам Розье, которой Фамусов доверил воспитание своей дочери. “Вторая мать” Софьи была умна, “нрав тихий, редких правил ”, но допустила, по мнению Фамусова, единственную ошибку –
За лишних в год пятьсот рублей
Сманить себя другими допустила.
Таким образом, в комедии “Горе от ума” представлена целая галерея женских образов, типичных представительниц “века минувшего”. Все они являются порождением московской жизни первой четверти XIX столетия и воплощением наиболее типичных ее черт, при этом каждый из образов, будь то сценический или внесценический персонаж, обладает своей индивидуальностью. Именно женщины дополняют картину жизни патриархального русского общества, не приемлющего никаких перемен и так яро отстаивающего свои жизненные принципы, которые позволяют им жить безбедно за счет самодержавно-крепостной системы. Поэтому общество так напугано распространением новых, прогрессивных идей передовой дворянской молодежи, усматривая в них опасность перемен в их жизни.
Комедия А. С. Грибоедова “Горе от ума” явилась выдающимся явлением в русской литературе 20-х годов XIX века. Значение этого произведения сразу же оценили современники, хотя после написания комедия была запрещена к печати цензорами, усмотревшими в грибоедовских стихах критику московского дворянства, его устоев и нравов. Но комедия с радостью была принята декабристами, которые почувствовали ее революционный пафос.
Грибоедов представил в комедии картину нравов своего времени, то есть 10-20-х годов XIX века, поэтому Москву этого периода принято называть “грибоедовской”.
Большую роль в изображении картины нравов эпохи играют женские образы. Они, так же как и мужские, влияют на развитие и развязку общественного конфликта комедии. Женщины в пьесе – представительницы “века минувшего”, поэтому они обладают такими же качествами, как и мужчины.
Главной героиней комедии является Софья, дочь Павла Афанасьевича Фамусова, управляющего в казенном месте. Она умна и хорошо воспитанна, как большинство богатых московских девушек того времени. Воспитанная на французских романах, она составила в своем уме облик идеального героя “своего романа”. Молчалин как будто специально создан для этой роли: “услужлив, скромненький, в лице румянец есть”. Софья достаточно умна и понимает, что с таким мужем она сможет руководить семьей и домом. Ей гораздо спокойнее будет с безмолвным “мужем-мальчиком, мужем-слугой” Молчаливым, чем с резким обличителем Чацким или с полковником Скалозубом, который “слова умного не выговорил сроду”. Софье будет легче последовать примеру Натальи Дмитриевны, которая распоряжается своим мужем как хочет.
Отдельный разговор – служанка Лиза. Она сохраняет традиционное амплуа для классицистической комедии — она субретка, молодая горничная, помогающая своей госпоже в делах сердечных. Лиза искренне любит свою хозяйку и помогает устраивать встречи с Молчаливым. Но последний влюблен в Лизаньку, та же, узнав об этом, все же продолжает помогать своей госпоже, а сама говорит про себя:
А я… одна лишь я любви до смерти трушу.
Яркая представительница самой старшей части московского общества – Анфиса Ниловна Хлестова, свояченица Фамусова. Это отпечаток екатерининского века с “арапкой-девкой и собачкой”, которых она ставит на один уровень. Хлестова вершит общественный суд, потому что являет собой старшую часть общества вместе с сестрой Прасковьей. Все спрашивают ее совета, делают все с оглядкой на нее и пытаются подслужиться, дабы получить хорошую должность или повышение по службе.
Все остальные женские образы являют собой особый пласт типичных московских барынь. Они таскаются по балам и званым вечерам, чтобы выдать замуж своих незадачливых многочисленных дочерей, охотно сплетничают, без устали всех обсуждают и судят. В комедии дамы являются главными распространителями новости о безумии Чацкого. Все сразу поддаются сплетне, как гипнозу.
Князь же и княгиня Тугоуховские с шестью дочерьми, типичными московскими девицами, умеющими, по словам Фамусова, “себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой”, также типичны. Тугоуховские -обедневший княжеский род, и поэтому князю и княгине нелегко выдать своих шесть дочерей замуж:
К нам на вечер, в четверг, проси скорее
Натальи Дмитриевны знакомого: вон он!
Они таким образом стараются набрать женихов для своих дочерей.
Наталья Дмитриевна- московская модница с “мужем-мальчиком,
мужем-слугой”, который слушается ее во всем и которым она вертит как хочет. Дополняют картину женского общества графиня-бабушка с внучкой-сплетницей, старой девой, вечно всем недовольной: “Зла в девках целый век, уж бог ее простит”. Все это женские образы, характерные для “грибоедовской Москвы”. Все они похожи: речь их изобилует галлицизмами, они все до единой сплетницы, а главное что их объединяет — чрезмерная любовь к мундиру и особенно к военным: “И в женах, в дочерях к мундиру та же страсть”. Их портреты очень схожи друг с другом.
Кроме главных женских персонажей, в комедии присутствуют также и внесценическиз. Это Прасковья Федоровна, княгиня Власова, Татьяна Юрьевна, которая “балы дает нельзя богаче”, а также княгиня Марья Алексевна, которую так боится даже Фамусов. Все эти героини, казалось бы, не столь уж и нужные, играют большую роль в изображении картины московского общества, они расширяют и дополняют ее. Введение внесце-нических персонажей в пьесу подчеркивает типичность сценических и делает изображение более обширным и рельефным.
Женские образы влияют и на развитие конфликта в произведении, на завязку, кульмиаацию и развязку. Все это делает их роль в пьесе значительной.